<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<d:dictionary xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:d="http://www.apple.com/DTDs/DictionaryService-1.0.rng">
<d:entry id="E1000000" d:title="ヽ">
<d:index d:value="ヽ" d:title="ヽ" d:yomi="ヽ" />
<d:index d:value="ヽ" d:title="ヽ" d:yomi="ヽ" />
<h2><span class="headword">ヽ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> repetition mark in katakana; kurikaeshi</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000010" d:title="ヾ">
<d:index d:value="ヾ" d:title="ヾ" d:yomi="ヾ" />
<d:index d:value="ヾ" d:title="ヾ" d:yomi="ヾ" />
<h2><span class="headword">ヾ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> voiced repetition mark in katakana; kurikaeshi</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000020" d:title="ゝ">
<d:index d:value="ゝ" d:title="ゝ" d:yomi="ゝ" />
<d:index d:value="ゝ" d:title="ゝ" d:yomi="ゝ" />
<h2><span class="headword">ゝ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> repetition mark in hiragana; kurikaeshi</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000030" d:title="ゞ">
<d:index d:value="ゞ" d:title="ゞ" d:yomi="ゞ" />
<d:index d:value="ゞ" d:title="ゞ" d:yomi="ゞ" />
<h2><span class="headword">ゞ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> voiced repetition mark in hiragana; kurikaeshi</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000040" d:title="〃">
<d:index d:value="〃" d:title="〃" d:yomi="おなじ" />
<d:index d:value="おなじ" d:title="〃" d:yomi="おなじ" />
<d:index d:value="オナジ" d:title="〃" d:yomi="おなじ" />
<d:index d:value="おなじく" d:title="〃" d:yomi="おなじく" />
<d:index d:value="オナジク" d:title="〃" d:yomi="おなじく" />
<h2><span class="headword">〃 【おなじ;おなじく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ditto mark</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000050" d:title="仝">
<d:index d:value="仝" d:title="仝" d:yomi="どうじょう" />
<d:index d:value="どうじょう" d:title="仝" d:yomi="どうじょう" />
<d:index d:value="ドウジョウ" d:title="仝" d:yomi="どうじょう" />
<h2><span class="headword">仝 【どうじょう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> "as above" mark</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000060" d:title="々">
<d:index d:value="々" d:title="々" d:yomi="くりかえし" />
<d:index d:value="くりかえし" d:title="々" d:yomi="くりかえし" />
<d:index d:value="クリカエシ" d:title="々" d:yomi="くりかえし" />
<d:index d:value="おなじ" d:title="々" d:yomi="おなじ" />
<d:index d:value="オナジ" d:title="々" d:yomi="おなじ" />
<d:index d:value="おなじく" d:title="々" d:yomi="おなじく" />
<d:index d:value="オナジク" d:title="々" d:yomi="おなじく" />
<d:index d:value="のま" d:title="々" d:yomi="のま" />
<d:index d:value="ノマ" d:title="々" d:yomi="のま" />
<d:index d:value="どうのじてん" d:title="々" d:yomi="どうのじてん" />
<d:index d:value="ドウノジテン" d:title="々" d:yomi="どうのじてん" />
<h2><span class="headword">々 【くりかえし;おなじ;おなじく;のま;どうのじてん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> repetition of kanji (sometimes voiced)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000070" d:title="〆">
<d:index d:value="〆" d:title="〆" d:yomi="しめ" />
<d:index d:value="しめ" d:title="〆" d:yomi="しめ" />
<d:index d:value="シメ" d:title="〆" d:yomi="しめ" />
<h2><span class="headword">〆 【しめ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> end or closure mark</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000080" d:title="〇">
<d:index d:value="〇" d:title="〇" d:yomi="かんすうじゼロ" />
<d:index d:value="○" d:title="〇" d:yomi="かんすうじゼロ" />
<d:index d:value="かんすうじぜろ" d:title="〇" d:yomi="かんすうじゼロ" />
<d:index d:value="カンスウジゼロ" d:title="〇" d:yomi="かんすうじゼロ" />
<h2><span class="headword">〇;○(iK) 【かんすうじゼロ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 漢数字,ゼロ) "kanji" zero</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000090" d:title="○">
<d:index d:value="○" d:title="○" d:yomi="まる" />
<d:index d:value="〇" d:title="○" d:yomi="まる" />
<d:index d:value="まる" d:title="○" d:yomi="まる" />
<d:index d:value="マル" d:title="○" d:yomi="まる" />
<h2><span class="headword">○;〇(iK) 【まる】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> circle (sometimes used for zero)</span></li>
<li><span class="meaning">(See ◎) (ant: ×) 'correct' (when marking)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000100" d:title="ＡＢＣ順">
<d:index d:value="ＡＢＣ順" d:title="ＡＢＣ順" d:yomi="エービーシーじゅん" />
<d:index d:value="えーびーしーじゅん" d:title="ＡＢＣ順" d:yomi="エービーシーじゅん" />
<d:index d:value="エービーシージュン" d:title="ＡＢＣ順" d:yomi="エービーシーじゅん" />
<d:index d:value="ええびいしいじゅん" d:title="ＡＢＣ順" d:yomi="ええびいしいじゅん" />
<d:index d:value="エエビイシイジュン" d:title="ＡＢＣ順" d:yomi="ええびいしいじゅん" />
<h2><span class="headword">ＡＢＣ順 【エービーシーじゅん;ええびいしいじゅん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alphabetical order</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000110" d:title="ＣＤプレーヤー">
<d:index d:value="ＣＤプレーヤー" d:title="ＣＤプレーヤー" d:yomi="シーディープレーヤー" />
<d:index d:value="ＣＤプレイヤー" d:title="ＣＤプレーヤー" d:yomi="シーディープレーヤー" />
<d:index d:value="しーでぃーぷれーやー" d:title="ＣＤプレーヤー" d:yomi="シーディープレーヤー" />
<d:index d:value="シーディープレーヤー" d:title="ＣＤプレーヤー" d:yomi="シーディープレーヤー" />
<d:index d:value="しーでぃーぷれいやー" d:title="ＣＤプレーヤー" d:yomi="シーディープレイヤー" />
<d:index d:value="シーディープレイヤー" d:title="ＣＤプレーヤー" d:yomi="シーディープレイヤー" />
<h2><span class="headword">ＣＤプレーヤー(P);ＣＤプレイヤー 【シーディープレーヤー(ＣＤプレーヤー)(P);シーディープレイヤー(ＣＤプレイヤー)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) CD player</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000120" d:title="Ｈな映画">
<d:index d:value="Ｈな映画" d:title="Ｈな映画" d:yomi="エッチなえいが" />
<d:index d:value="エッチな映画" d:title="Ｈな映画" d:yomi="エッチなえいが" />
<d:index d:value="えっちなえいが" d:title="Ｈな映画" d:yomi="エッチなえいが" />
<d:index d:value="エッチナエイガ" d:title="Ｈな映画" d:yomi="エッチなえいが" />
<h2><span class="headword">Ｈな映画;エッチな映画 【エッチなえいが】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> pornographic film; salacious film</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000130" d:title="Ｎ響">
<d:index d:value="Ｎ響" d:title="Ｎ響" d:yomi="エヌきょう" />
<d:index d:value="えぬきょう" d:title="Ｎ響" d:yomi="エヌきょう" />
<d:index d:value="エヌキョウ" d:title="Ｎ響" d:yomi="エヌきょう" />
<h2><span class="headword">Ｎ響 【エヌきょう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) NHK Symphony Orchestra</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000140" d:title="Ｏバック">
<d:index d:value="Ｏバック" d:title="Ｏバック" d:yomi="オーバック" />
<d:index d:value="おーばっく" d:title="Ｏバック" d:yomi="オーバック" />
<d:index d:value="オーバック" d:title="Ｏバック" d:yomi="オーバック" />
<h2><span class="headword">Ｏバック 【オーバック】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> O-back; skirt with peek-a-boo hole in rump</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000150" d:title="ＲＳ２３２ケーブル">
<d:index d:value="ＲＳ２３２ケーブル" d:title="ＲＳ２３２ケーブル" d:yomi="アールエスにさんにケーブル" />
<d:index d:value="あーるえすにさんにけーぶる" d:title="ＲＳ２３２ケーブル" d:yomi="アールエスにさんにケーブル" />
<d:index d:value="アールエスニサンニケーブル" d:title="ＲＳ２３２ケーブル" d:yomi="アールエスにさんにケーブル" />
<h2><span class="headword">ＲＳ２３２ケーブル 【アールエスにさんにケーブル】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> rs232 cable</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000160" d:title="Ｔシャツ">
<d:index d:value="Ｔシャツ" d:title="Ｔシャツ" d:yomi="ティーシャツ" />
<d:index d:value="てぃーしゃつ" d:title="Ｔシャツ" d:yomi="ティーシャツ" />
<d:index d:value="ティーシャツ" d:title="Ｔシャツ" d:yomi="ティーシャツ" />
<h2><span class="headword">Ｔシャツ 【ティーシャツ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) T-shirt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000170" d:title="Ｔバック">
<d:index d:value="Ｔバック" d:title="Ｔバック" d:yomi="ティーバック" />
<d:index d:value="てぃーばっく" d:title="Ｔバック" d:yomi="ティーバック" />
<d:index d:value="ティーバック" d:title="Ｔバック" d:yomi="ティーバック" />
<h2><span class="headword">Ｔバック 【ティーバック】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) T-back; bikini thong</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000200" d:title="あうんの呼吸">
<d:index d:value="あうんの呼吸" d:title="あうんの呼吸" d:yomi="あうんのこきゅう" />
<d:index d:value="阿吽の呼吸" d:title="あうんの呼吸" d:yomi="あうんのこきゅう" />
<d:index d:value="あうんのこきゅう" d:title="あうんの呼吸" d:yomi="あうんのこきゅう" />
<d:index d:value="アウンノコキュウ" d:title="あうんの呼吸" d:yomi="あうんのこきゅう" />
<h2><span class="headword">あうんの呼吸;阿吽の呼吸 【あうんのこきゅう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000210" d:title="あおば">
<d:index d:value="あおば" d:title="あおば" d:yomi="あおば" />
<d:index d:value="アオバ" d:title="あおば" d:yomi="あおば" />
<h2><span class="headword">あおば</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See やまびこ) (obs) (former) regular (stops at every station) Touhoku-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000220" d:title="明白">
<d:index d:value="明白" d:title="明白" d:yomi="めいはく" />
<d:index d:value="めいはく" d:title="明白" d:yomi="めいはく" />
<d:index d:value="メイハク" d:title="明白" d:yomi="めいはく" />
<h2><span class="headword">明白 【めいはく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (P) obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000225" d:title="明白">
<d:index d:value="明白" d:title="明白" d:yomi="あからさま" />
<d:index d:value="偸閑" d:title="明白" d:yomi="あからさま" />
<d:index d:value="白地" d:title="明白" d:yomi="あからさま" />
<d:index d:value="あからさま" d:title="明白" d:yomi="あからさま" />
<d:index d:value="アカラサマ" d:title="明白" d:yomi="あからさま" />
<h2><span class="headword">明白;偸閑;白地 【あからさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no)</em> (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000230" d:title="明かん">
<d:index d:value="明かん" d:title="明かん" d:yomi="あかん" />
<d:index d:value="あかん" d:title="明かん" d:yomi="あかん" />
<d:index d:value="アカン" d:title="明かん" d:yomi="あかん" />
<h2><span class="headword">明かん 【あかん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int,n)</em> (uk) (ksb:) useless; no good; hopeless</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000260" d:title="悪どい">
<d:index d:value="悪どい" d:title="悪どい" d:yomi="あくどい" />
<d:index d:value="あくどい" d:title="悪どい" d:yomi="あくどい" />
<d:index d:value="アクドイ" d:title="悪どい" d:yomi="あくどい" />
<h2><span class="headword">悪どい(iK) 【あくどい】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) gaudy; showy; excessive</span></li>
<li><span class="meaning">vicious</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000280" d:title="論う">
<d:index d:value="論う" d:title="論う" d:yomi="あげつらう" />
<d:index d:value="あげつらう" d:title="論う" d:yomi="あげつらう" />
<d:index d:value="アゲツラウ" d:title="論う" d:yomi="あげつらう" />
<h2><span class="headword">論う 【あげつらう】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5u,vt)</em> (uk) to discuss</span></li>
<li><span class="meaning">to find fault with; to criticize; to criticise</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000290" d:title="あさひ">
<d:index d:value="あさひ" d:title="あさひ" d:yomi="あさひ" />
<d:index d:value="アサヒ" d:title="あさひ" d:yomi="あさひ" />
<h2><span class="headword">あさひ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> skips-most-stations Jouetsu-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000300" d:title="あしらう">
<d:index d:value="あしらう" d:title="あしらう" d:yomi="あしらう" />
<d:index d:value="アシラウ" d:title="あしらう" d:yomi="あしらう" />
<h2><span class="headword">あしらう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u,vt)</em> to arrange; to treat; to handle; to deal with</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000310" d:title="馬酔木">
<d:index d:value="馬酔木" d:title="馬酔木" d:yomi="あせび" />
<d:index d:value="あせび" d:title="馬酔木" d:yomi="あせび" />
<d:index d:value="アセビ" d:title="馬酔木" d:yomi="あせび" />
<d:index d:value="あしび" d:title="馬酔木" d:yomi="あしび" />
<d:index d:value="アシビ" d:title="馬酔木" d:yomi="あしび" />
<d:index d:value="あせぼ" d:title="馬酔木" d:yomi="あせぼ" />
<d:index d:value="アセボ" d:title="馬酔木" d:yomi="あせぼ" />
<d:index d:value="あせぶ" d:title="馬酔木" d:yomi="あせぶ" />
<d:index d:value="アセブ" d:title="馬酔木" d:yomi="あせぶ" />
<h2><span class="headword">馬酔木 【あせび;あしび;あせぼ;あせぶ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Japanese andromeda (Pieris japonica); lily-of-the-valley</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000320" d:title="彼処">
<d:index d:value="彼処" d:title="彼処" d:yomi="あそこ" />
<d:index d:value="彼所" d:title="彼処" d:yomi="あそこ" />
<d:index d:value="あそこ" d:title="彼処" d:yomi="あそこ" />
<d:index d:value="アソコ" d:title="彼処" d:yomi="あそこ" />
<d:index d:value="あすこ" d:title="彼処" d:yomi="あすこ" />
<d:index d:value="アスコ" d:title="彼処" d:yomi="あすこ" />
<d:index d:value="かしこ" d:title="彼処" d:yomi="かしこ" />
<d:index d:value="カシコ" d:title="彼処" d:yomi="かしこ" />
<d:index d:value="あしこ" d:title="彼処" d:yomi="あしこ" />
<d:index d:value="アシコ" d:title="彼処" d:yomi="あしこ" />
<d:index d:value="あこ" d:title="彼処" d:yomi="あこ" />
<d:index d:value="アコ" d:title="彼処" d:yomi="あこ" />
<h2><span class="headword">彼処(P);彼所 【あそこ(P);あすこ;かしこ;あしこ(ok);あこ(ok)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (P) (See 此処,其処,何処) (uk) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (あそこ ,あすこ only) (col) genitals</span></li>
<li><span class="meaning">(See あれほど) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000360" d:title="あっさり">
<d:index d:value="あっさり" d:title="あっさり" d:yomi="あっさり" />
<d:index d:value="アッサリ" d:title="あっさり" d:yomi="あっさり" />
<h2><span class="headword">あっさり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (P) (on-mim) easily; readily; quickly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000370" d:title="あっさりした">
<d:index d:value="あっさりした" d:title="あっさりした" d:yomi="あっさりした" />
<d:index d:value="アッサリシタ" d:title="あっさりした" d:yomi="あっさりした" />
<h2><span class="headword">あっさりした</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> (P) simple; light; easy; openhearted</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000390" d:title="あっと言う間に">
<d:index d:value="あっと言う間に" d:title="あっと言う間に" d:yomi="あっというまに" />
<d:index d:value="あっという間に" d:title="あっと言う間に" d:yomi="あっというまに" />
<d:index d:value="あっとゆう間に" d:title="あっと言う間に" d:yomi="あっというまに" />
<d:index d:value="あっというまに" d:title="あっと言う間に" d:yomi="あっというまに" />
<d:index d:value="アットイウマニ" d:title="あっと言う間に" d:yomi="あっというまに" />
<d:index d:value="あっとゆうまに" d:title="あっと言う間に" d:yomi="あっとゆうまに" />
<d:index d:value="アットユウマニ" d:title="あっと言う間に" d:yomi="あっとゆうまに" />
<h2><span class="headword">あっと言う間に;あっという間に;あっとゆう間に 【あっというまに(あっと言う間に;あっという間に);あっとゆうまに(あっと言う間に;あっとゆう間に)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!"); in the twinkling of an eye; in the blink of an eye</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000400" d:title="あっぷあっぷ">
<d:index d:value="あっぷあっぷ" d:title="あっぷあっぷ" d:yomi="あっぷあっぷ" />
<d:index d:value="アップアップ" d:title="あっぷあっぷ" d:yomi="あっぷあっぷ" />
<h2><span class="headword">あっぷあっぷ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> floundering and almost drowning</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000410" d:title="あどけない">
<d:index d:value="あどけない" d:title="あどけない" d:yomi="あどけない" />
<d:index d:value="アドケナイ" d:title="あどけない" d:yomi="あどけない" />
<h2><span class="headword">あどけない</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> innocent; cherubic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000420" d:title="彼の">
<d:index d:value="彼の" d:title="彼の" d:yomi="あの" />
<d:index d:value="あの" d:title="彼の" d:yomi="あの" />
<d:index d:value="アノ" d:title="彼の" d:yomi="あの" />
<d:index d:value="かの" d:title="彼の" d:yomi="かの" />
<d:index d:value="カノ" d:title="彼の" d:yomi="かの" />
<h2><span class="headword">彼の 【あの(P);かの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) (See 彼・あれ,其の,此の,何の) (uk) that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000430" d:title="あのう">
<d:index d:value="あのう" d:title="あのう" d:yomi="あのう" />
<d:index d:value="アノウ" d:title="あのう" d:yomi="あのう" />
<d:index d:value="あの" d:title="あのう" d:yomi="あの" />
<d:index d:value="アノ" d:title="あのう" d:yomi="あの" />
<d:index d:value="あのー" d:title="あのう" d:yomi="あのー" />
<d:index d:value="アノー" d:title="あのう" d:yomi="あのー" />
<h2><span class="headword">あのう(P);あの(P);あのー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> (P) say; well; errr ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000440" d:title="あの人">
<d:index d:value="あの人" d:title="あの人" d:yomi="あのひと" />
<d:index d:value="あのひと" d:title="あの人" d:yomi="あのひと" />
<d:index d:value="アノヒト" d:title="あの人" d:yomi="あのひと" />
<h2><span class="headword">あの人 【あのひと】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> he; she; that person</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000450" d:title="あの方">
<d:index d:value="あの方" d:title="あの方" d:yomi="あのかた" />
<d:index d:value="あのかた" d:title="あの方" d:yomi="あのかた" />
<d:index d:value="アノカタ" d:title="あの方" d:yomi="あのかた" />
<h2><span class="headword">あの方 【あのかた】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (P) that gentleman (lady); he; she</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000460" d:title="溢れる">
<d:index d:value="溢れる" d:title="溢れる" d:yomi="あぶれる" />
<d:index d:value="あぶれる" d:title="溢れる" d:yomi="あぶれる" />
<d:index d:value="アブレル" d:title="溢れる" d:yomi="あぶれる" />
<h2><span class="headword">溢れる 【あぶれる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (uk) to fail (in getting a job); to fail (at fishing, hunting, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000470" d:title="あべこべ">
<d:index d:value="あべこべ" d:title="あべこべ" d:yomi="あべこべ" />
<d:index d:value="アベコベ" d:title="あべこべ" d:yomi="あべこべ" />
<h2><span class="headword">あべこべ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) (on-mim) contrary; opposite; inverse</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000480" d:title="あほんだら">
<d:index d:value="あほんだら" d:title="あほんだら" d:yomi="あほんだら" />
<d:index d:value="アホンダラ" d:title="あほんだら" d:yomi="あほんだら" />
<h2><span class="headword">あほんだら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (ksb:) fool; oaf; airhead</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000490" d:title="甘子">
<d:index d:value="甘子" d:title="甘子" d:yomi="あまご" />
<d:index d:value="あまご" d:title="甘子" d:yomi="あまご" />
<d:index d:value="アマゴ" d:title="甘子" d:yomi="あまご" />
<h2><span class="headword">甘子 【あまご】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> red-spotted masu trout</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000500" d:title="あやす">
<d:index d:value="あやす" d:title="あやす" d:yomi="あやす" />
<d:index d:value="アヤス" d:title="あやす" d:yomi="あやす" />
<h2><span class="headword">あやす</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> to cuddle; to comfort; to rock; to soothe; to dandle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000510" d:title="あやふや">
<d:index d:value="あやふや" d:title="あやふや" d:yomi="あやふや" />
<d:index d:value="アヤフヤ" d:title="あやふや" d:yomi="あやふや" />
<h2><span class="headword">あやふや</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) (on-mim) uncertain; vague; ambiguous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000520" d:title="あら">
<d:index d:value="あら" d:title="あら" d:yomi="あら" />
<d:index d:value="アラ" d:title="あら" d:yomi="あら" />
<h2><span class="headword">あら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> (P) (fem) oh; ah</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000525" d:title="アラ">
<d:index d:value="あら" d:title="アラ" d:yomi="アラ" />
<d:index d:value="アラ" d:title="アラ" d:yomi="アラ" />
<h2><span class="headword">アラ</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (kanji is U29E8A) saw-edged perch (Niphon spinosus)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000530" d:title="あられ">
<d:index d:value="あられ" d:title="あられ" d:yomi="あられ" />
<d:index d:value="アラレ" d:title="あられ" d:yomi="あられ" />
<h2><span class="headword">あられ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 霰餅) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000540" d:title="露に">
<d:index d:value="露に" d:title="露に" d:yomi="あらわに" />
<d:index d:value="露わに" d:title="露に" d:yomi="あらわに" />
<d:index d:value="あらわに" d:title="露に" d:yomi="あらわに" />
<d:index d:value="アラワニ" d:title="露に" d:yomi="あらわに" />
<h2><span class="headword">露に;露わに 【あらわに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) openly; publicly; frankly; expressly; overtly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000560" d:title="あるがまま">
<d:index d:value="あるがまま" d:title="あるがまま" d:yomi="あるがまま" />
<d:index d:value="アルガママ" d:title="あるがまま" d:yomi="あるがまま" />
<h2><span class="headword">あるがまま</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> the truth; fact; as it is; frankly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000570" d:title="ある動詞">
<d:index d:value="ある動詞" d:title="ある動詞" d:yomi="あるどうし" />
<d:index d:value="あるどうし" d:title="ある動詞" d:yomi="あるどうし" />
<d:index d:value="アルドウシ" d:title="ある動詞" d:yomi="あるどうし" />
<h2><span class="headword">ある動詞 【あるどうし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000580" d:title="彼">
<d:index d:value="彼" d:title="彼" d:yomi="あれ" />
<d:index d:value="あれ" d:title="彼" d:yomi="あれ" />
<d:index d:value="アレ" d:title="彼" d:yomi="あれ" />
<d:index d:value="あ" d:title="彼" d:yomi="あ" />
<d:index d:value="ア" d:title="彼" d:yomi="あ" />
<h2><span class="headword">彼 【あれ(P);あ(ok)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 此れ,其れ,何れ) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly)</span></li>
<li><span class="meaning">that person (used to refer to one's equals or inferiors)</span></li>
<li><span class="meaning">(arch) over there</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals)</span></li>
<li><span class="meaning">(あれ only) (col) period; menses</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> hey (expression of surprise or suspicion); eh?</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000590" d:title="あんな">
<d:index d:value="あんな" d:title="あんな" d:yomi="あんな" />
<d:index d:value="アンナ" d:title="あんな" d:yomi="あんな" />
<h2><span class="headword">あんな</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) (See こんな,そんな,どんな) such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000600" d:title="いい加減にしなさい">
<d:index d:value="いい加減にしなさい" d:title="いい加減にしなさい" d:yomi="いいかげんにしなさい" />
<d:index d:value="いいかげんにしなさい" d:title="いい加減にしなさい" d:yomi="いいかげんにしなさい" />
<d:index d:value="イイカゲンニシナサイ" d:title="いい加減にしなさい" d:yomi="いいかげんにしなさい" />
<h2><span class="headword">いい加減にしなさい 【いいかげんにしなさい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> shape up!; act properly!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000610" d:title="いい年をして">
<d:index d:value="いい年をして" d:title="いい年をして" d:yomi="いいとしをして" />
<d:index d:value="いいとしをして" d:title="いい年をして" d:yomi="いいとしをして" />
<d:index d:value="イイトシヲシテ" d:title="いい年をして" d:yomi="いいとしをして" />
<h2><span class="headword">いい年をして 【いいとしをして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See いい年して) (in spite of) being old enough to know better</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000620" d:title="否否">
<d:index d:value="否否" d:title="否否" d:yomi="いえいえ" />
<d:index d:value="否々" d:title="否否" d:yomi="いえいえ" />
<d:index d:value="いえいえ" d:title="否否" d:yomi="いえいえ" />
<d:index d:value="イエイエ" d:title="否否" d:yomi="いえいえ" />
<h2><span class="headword">否否;否々 【いえいえ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> (uk) no, not at all</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000630" d:title="如何わしい">
<d:index d:value="如何わしい" d:title="如何わしい" d:yomi="いかがわしい" />
<d:index d:value="いかがわしい" d:title="如何わしい" d:yomi="いかがわしい" />
<d:index d:value="イカガワシイ" d:title="如何わしい" d:yomi="いかがわしい" />
<h2><span class="headword">如何わしい 【いかがわしい】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) suspicious; dubious; unreliable</span></li>
<li><span class="meaning">indecent; unseemly</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000640" d:title="いかす">
<d:index d:value="いかす" d:title="いかす" d:yomi="いかす" />
<d:index d:value="イカス" d:title="いかす" d:yomi="いかす" />
<h2><span class="headword">いかす</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s,vi)</em> to be smart; to be cool; to be sharp; to be stylish</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000650" d:title="いかなる場合でも">
<d:index d:value="いかなる場合でも" d:title="いかなる場合でも" d:yomi="いかなるばあいでも" />
<d:index d:value="いかなるばあいでも" d:title="いかなる場合でも" d:yomi="いかなるばあいでも" />
<d:index d:value="イカナルバアイデモ" d:title="いかなる場合でも" d:yomi="いかなるばあいでも" />
<h2><span class="headword">いかなる場合でも 【いかなるばあいでも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> in any case; whatever the case may be</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000660" d:title="如何にも">
<d:index d:value="如何にも" d:title="如何にも" d:yomi="いかにも" />
<d:index d:value="いかにも" d:title="如何にも" d:yomi="いかにも" />
<d:index d:value="イカニモ" d:title="如何にも" d:yomi="いかにも" />
<h2><span class="headword">如何にも 【いかにも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,int)</em> (P) (uk) indeed; really; phrase meaning agreement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000700" d:title="いく">
<d:index d:value="いく" d:title="いく" d:yomi="いく" />
<d:index d:value="イク" d:title="いく" d:yomi="いく" />
<h2><span class="headword">いく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k-s,vi)</em> (See 行く) (X) (col) to have an orgasm; to come; to cum</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000710" d:title="幾つも">
<d:index d:value="幾つも" d:title="幾つも" d:yomi="いくつも" />
<d:index d:value="いくつも" d:title="幾つも" d:yomi="いくつも" />
<d:index d:value="イクツモ" d:title="幾つも" d:yomi="いくつも" />
<h2><span class="headword">幾つも 【いくつも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-no)</em> (uk) many; great number of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000720" d:title="いけいけ">
<d:index d:value="いけいけ" d:title="いけいけ" d:yomi="いけいけ" />
<d:index d:value="イケイケ" d:title="いけいけ" d:yomi="いけいけ" />
<h2><span class="headword">いけいけ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> bitch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000730" d:title="行けない">
<d:index d:value="行けない" d:title="行けない" d:yomi="いけない" />
<d:index d:value="いけない" d:title="行けない" d:yomi="いけない" />
<d:index d:value="イケナイ" d:title="行けない" d:yomi="いけない" />
<h2><span class="headword">行けない 【いけない】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) wrong; not good; of no use</span></li>
<li><span class="meaning">hopeless; past hope</span></li>
<li><span class="meaning">must not do</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000740" d:title="いごっそう">
<d:index d:value="いごっそう" d:title="いごっそう" d:yomi="いごっそう" />
<d:index d:value="イゴッソウ" d:title="いごっそう" d:yomi="いごっそう" />
<h2><span class="headword">いごっそう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (tsb:) stubborn Kochi man</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000750" d:title="いざ">
<d:index d:value="いざ" d:title="いざ" d:yomi="いざ" />
<d:index d:value="イザ" d:title="いざ" d:yomi="いざ" />
<h2><span class="headword">いざ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,int)</em> (See いざと言う時) now; come (now); well</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000760" d:title="いざこざ">
<d:index d:value="いざこざ" d:title="いざこざ" d:yomi="いざこざ" />
<d:index d:value="イザコザ" d:title="いざこざ" d:yomi="いざこざ" />
<h2><span class="headword">いざこざ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) trouble; quarrel; difficulties; complication; tangle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000770" d:title="いじいじ">
<d:index d:value="いじいじ" d:title="いじいじ" d:yomi="いじいじ" />
<d:index d:value="イジイジ" d:title="いじいじ" d:yomi="いじいじ" />
<h2><span class="headword">いじいじ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (on-mim) reserved; timid; servile</span></li>
<li><span class="meaning">unable to be honest; perverse</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000780" d:title="いじける">
<d:index d:value="いじける" d:title="いじける" d:yomi="いじける" />
<d:index d:value="イジケル" d:title="いじける" d:yomi="いじける" />
<h2><span class="headword">いじける</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to grow timid (e.g. from an inferiority complex); to lose one's nerve</span></li>
<li><span class="meaning">to become perverse; to become contrary</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000790" d:title="いじましい">
<d:index d:value="いじましい" d:title="いじましい" d:yomi="いじましい" />
<d:index d:value="イジマシイ" d:title="いじましい" d:yomi="いじましい" />
<h2><span class="headword">いじましい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> piddling; paltry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000800" d:title="いじらしい">
<d:index d:value="いじらしい" d:title="いじらしい" d:yomi="いじらしい" />
<d:index d:value="イジラシイ" d:title="いじらしい" d:yomi="いじらしい" />
<h2><span class="headword">いじらしい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> innocent; lovable; sweet; pitiful; pathetic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000810" d:title="いじり回す">
<d:index d:value="いじり回す" d:title="いじり回す" d:yomi="いじりまわす" />
<d:index d:value="弄り回す" d:title="いじり回す" d:yomi="いじりまわす" />
<d:index d:value="弄りまわす" d:title="いじり回す" d:yomi="いじりまわす" />
<d:index d:value="いじりまわす" d:title="いじり回す" d:yomi="いじりまわす" />
<d:index d:value="イジリマワス" d:title="いじり回す" d:yomi="いじりまわす" />
<h2><span class="headword">いじり回す;弄り回す;弄りまわす 【いじりまわす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s)</em> to tinker with; to fumble with; to twist up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000820" d:title="いそいそ">
<d:index d:value="いそいそ" d:title="いそいそ" d:yomi="いそいそ" />
<d:index d:value="イソイソ" d:title="いそいそ" d:yomi="いそいそ" />
<h2><span class="headword">いそいそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) cheerfully; excitedly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000830" d:title="いちゃいちゃ">
<d:index d:value="いちゃいちゃ" d:title="いちゃいちゃ" d:yomi="いちゃいちゃ" />
<d:index d:value="イチャイチャ" d:title="いちゃいちゃ" d:yomi="いちゃいちゃ" />
<h2><span class="headword">いちゃいちゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> flirt; make out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000840" d:title="いちゃつく">
<d:index d:value="いちゃつく" d:title="いちゃつく" d:yomi="いちゃつく" />
<d:index d:value="イチャツク" d:title="いちゃつく" d:yomi="いちゃつく" />
<h2><span class="headword">いちゃつく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to flirt with; to dally</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000860" d:title="何時もより">
<d:index d:value="何時もより" d:title="何時もより" d:yomi="いつもより" />
<d:index d:value="いつもより" d:title="何時もより" d:yomi="いつもより" />
<d:index d:value="イツモヨリ" d:title="何時もより" d:yomi="いつもより" />
<h2><span class="headword">何時もより 【いつもより】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) more than usual</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000870" d:title="いとも簡単に">
<d:index d:value="いとも簡単に" d:title="いとも簡単に" d:yomi="いともかんたんに" />
<d:index d:value="いともかんたんに" d:title="いとも簡単に" d:yomi="いともかんたんに" />
<d:index d:value="イトモカンタンニ" d:title="いとも簡単に" d:yomi="いともかんたんに" />
<h2><span class="headword">いとも簡単に 【いともかんたんに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> very easily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000880" d:title="鯔背">
<d:index d:value="鯔背" d:title="鯔背" d:yomi="いなせ" />
<d:index d:value="いなせ" d:title="鯔背" d:yomi="いなせ" />
<d:index d:value="イナセ" d:title="鯔背" d:yomi="いなせ" />
<h2><span class="headword">鯔背 【いなせ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (uk) (arch) gallant; dashing; smart</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000885" d:title="嘶く">
<d:index d:value="嘶く" d:title="嘶く" d:yomi="いななく" />
<d:index d:value="いななく" d:title="嘶く" d:yomi="いななく" />
<d:index d:value="イナナク" d:title="嘶く" d:yomi="いななく" />
<h2><span class="headword">嘶く 【いななく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to neigh</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000890" d:title="嘶き">
<d:index d:value="嘶き" d:title="嘶き" d:yomi="いななき" />
<d:index d:value="いななき" d:title="嘶き" d:yomi="いななき" />
<d:index d:value="イナナキ" d:title="嘶き" d:yomi="いななき" />
<h2><span class="headword">嘶き 【いななき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) neigh of a horse</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000900" d:title="いびる">
<d:index d:value="いびる" d:title="いびる" d:yomi="いびる" />
<d:index d:value="イビル" d:title="いびる" d:yomi="いびる" />
<h2><span class="headword">いびる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vt)</em> to pick on; to tease</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000910" d:title="いやに">
<d:index d:value="いやに" d:title="いやに" d:yomi="いやに" />
<d:index d:value="イヤニ" d:title="いやに" d:yomi="いやに" />
<h2><span class="headword">いやに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> awfully; terribly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000920" d:title="いらっしゃい">
<d:index d:value="いらっしゃい" d:title="いらっしゃい" d:yomi="いらっしゃい" />
<d:index d:value="イラッシャイ" d:title="いらっしゃい" d:yomi="いらっしゃい" />
<d:index d:value="いらしゃい" d:title="いらっしゃい" d:yomi="いらしゃい" />
<d:index d:value="イラシャイ" d:title="いらっしゃい" d:yomi="いらしゃい" />
<h2><span class="headword">いらっしゃい(P);いらしゃい(ik)</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(int,n)</em> (P) (See いらっしゃる) (hon) (used as a polite imperative) come; go; stay</span></li>
<li><span class="meaning">(See いらっしゃいませ) welcome!</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000930" d:title="いらっしゃいませ">
<d:index d:value="いらっしゃいませ" d:title="いらっしゃいませ" d:yomi="いらっしゃいませ" />
<d:index d:value="イラッシャイマセ" d:title="いらっしゃいませ" d:yomi="いらっしゃいませ" />
<d:index d:value="いらしゃいませ" d:title="いらっしゃいませ" d:yomi="いらしゃいませ" />
<d:index d:value="イラシャイマセ" d:title="いらっしゃいませ" d:yomi="いらしゃいませ" />
<d:index d:value="いっらしゃいませ" d:title="いらっしゃいませ" d:yomi="いっらしゃいませ" />
<d:index d:value="イッラシャイマセ" d:title="いらっしゃいませ" d:yomi="いっらしゃいませ" />
<h2><span class="headword">いらっしゃいませ(P);いらしゃいませ(ik);いっらしゃいませ(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) welcome (in shops, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000940" d:title="いらっしゃる">
<d:index d:value="いらっしゃる" d:title="いらっしゃる" d:yomi="いらっしゃる" />
<d:index d:value="イラッシャル" d:title="いらっしゃる" d:yomi="いらっしゃる" />
<h2><span class="headword">いらっしゃる</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(v5aru,vi)&lt;/em&gt; (P) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) (hon) to come; to go; to be (somewhere)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(aux-v)</em> (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1000960" d:title="うじうじ">
<d:index d:value="うじうじ" d:title="うじうじ" d:yomi="うじうじ" />
<d:index d:value="ウジウジ" d:title="うじうじ" d:yomi="うじうじ" />
<h2><span class="headword">うじうじ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) irresolute; hesitant</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000970" d:title="うじゃうじゃ">
<d:index d:value="うじゃうじゃ" d:title="うじゃうじゃ" d:yomi="うじゃうじゃ" />
<d:index d:value="ウジャウジャ" d:title="うじゃうじゃ" d:yomi="うじゃうじゃ" />
<h2><span class="headword">うじゃうじゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> in swarms</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000980" d:title="うずうず">
<d:index d:value="うずうず" d:title="うずうず" d:yomi="うずうず" />
<d:index d:value="ウズウズ" d:title="うずうず" d:yomi="うずうず" />
<h2><span class="headword">うずうず</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adv,vs)</em> (P) (on-mim) sorely tempted; itching to do something</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1000990" d:title="うぞうぞ">
<d:index d:value="うぞうぞ" d:title="うぞうぞ" d:yomi="うぞうぞ" />
<d:index d:value="ウゾウゾ" d:title="うぞうぞ" d:yomi="うぞうぞ" />
<h2><span class="headword">うぞうぞ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) fearfully; gingerly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001000" d:title="うだうだ">
<d:index d:value="うだうだ" d:title="うだうだ" d:yomi="うだうだ" />
<d:index d:value="ウダウダ" d:title="うだうだ" d:yomi="うだうだ" />
<h2><span class="headword">うだうだ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) idle; long-winded and meaningless</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001010" d:title="うっかり">
<d:index d:value="うっかり" d:title="うっかり" d:yomi="うっかり" />
<d:index d:value="ウッカリ" d:title="うっかり" d:yomi="うっかり" />
<h2><span class="headword">うっかり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) carelessly; thoughtlessly; inadvertently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001020" d:title="うっとりさせる">
<d:index d:value="うっとりさせる" d:title="うっとりさせる" d:yomi="うっとりさせる" />
<d:index d:value="ウットリサセル" d:title="うっとりさせる" d:yomi="うっとりさせる" />
<h2><span class="headword">うっとりさせる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> (See うっとり,うっとりする) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001030" d:title="うとうと">
<d:index d:value="うとうと" d:title="うとうと" d:yomi="うとうと" />
<d:index d:value="ウトウト" d:title="うとうと" d:yomi="うとうと" />
<d:index d:value="うとっと" d:title="うとうと" d:yomi="うとっと" />
<d:index d:value="ウトット" d:title="うとうと" d:yomi="うとっと" />
<h2><span class="headword">うとうと(P);うとっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) falling in a doze; dozing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001040" d:title="うねうね">
<d:index d:value="うねうね" d:title="うねうね" d:yomi="うねうね" />
<d:index d:value="ウネウネ" d:title="うねうね" d:yomi="うねうね" />
<h2><span class="headword">うねうね</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) winding; meandering; zigzag; sinuous; tortuous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001050" d:title="畝ねり">
<d:index d:value="畝ねり" d:title="畝ねり" d:yomi="うねり" />
<d:index d:value="うねり" d:title="畝ねり" d:yomi="うねり" />
<d:index d:value="ウネリ" d:title="畝ねり" d:yomi="うねり" />
<h2><span class="headword">畝ねり 【うねり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) wave motion; undulation; winding; heaving sea; swell; roller</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001060" d:title="うろうろ">
<d:index d:value="うろうろ" d:title="うろうろ" d:yomi="うろうろ" />
<d:index d:value="ウロウロ" d:title="うろうろ" d:yomi="うろうろ" />
<h2><span class="headword">うろうろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (See 彷徨く) (on-mim) loiteringly; aimless wandering</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001070" d:title="狼狽える">
<d:index d:value="狼狽える" d:title="狼狽える" d:yomi="うろたえる" />
<d:index d:value="うろたえる" d:title="狼狽える" d:yomi="うろたえる" />
<d:index d:value="ウロタエル" d:title="狼狽える" d:yomi="うろたえる" />
<h2><span class="headword">狼狽える 【うろたえる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (uk) to be flustered; to lose one's presence of mind</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001090" d:title="うん">
<d:index d:value="うん" d:title="うん" d:yomi="うん" />
<d:index d:value="ウン" d:title="うん" d:yomi="うん" />
<h2><span class="headword">うん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (P) yeah; uh huh</span></li>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n-pref)&lt;/em&gt; (also ん) some (at the start of a number in place of a digit)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001100" d:title="うんこ">
<d:index d:value="うんこ" d:title="うんこ" d:yomi="うんこ" />
<d:index d:value="ウンコ" d:title="うんこ" d:yomi="うんこ" />
<h2><span class="headword">うんこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) (col) shit; faeces; feces</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001110" d:title="うんざり">
<d:index d:value="うんざり" d:title="うんざり" d:yomi="うんざり" />
<d:index d:value="ウンザリ" d:title="うんざり" d:yomi="うんざり" />
<h2><span class="headword">うんざり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) tedious; boring; being fed up with</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001120" d:title="うんち">
<d:index d:value="うんち" d:title="うんち" d:yomi="うんち" />
<d:index d:value="ウンチ" d:title="うんち" d:yomi="うんち" />
<h2><span class="headword">うんち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) (col) shit; faeces; feces</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001130" d:title="海鷂魚">
<d:index d:value="海鷂魚" d:title="海鷂魚" d:yomi="えい" />
<d:index d:value="えい" d:title="海鷂魚" d:yomi="えい" />
<d:index d:value="エイ" d:title="海鷂魚" d:yomi="えい" />
<d:index d:value="えい" d:title="海鷂魚" d:yomi="エイ" />
<d:index d:value="エイ" d:title="海鷂魚" d:yomi="エイ" />
<h2><span class="headword">海鷂魚 【えい(gikun);エイ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) ray (fish); stingray</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001140" d:title="ええ">
<d:index d:value="ええ" d:title="ええ" d:yomi="ええ" />
<d:index d:value="エエ" d:title="ええ" d:yomi="ええ" />
<h2><span class="headword">ええ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (P) yes; that is correct; right</span></li>
<li><span class="meaning">um; errr</span></li>
<li><span class="meaning">huh?</span></li>
<li><span class="meaning">grrr; gah; Must I?</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-f)</em> (ksb:) good</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001150" d:title="ええと">
<d:index d:value="ええと" d:title="ええと" d:yomi="ええと" />
<d:index d:value="エエト" d:title="ええと" d:yomi="ええと" />
<d:index d:value="えっと" d:title="ええと" d:yomi="えっと" />
<d:index d:value="エット" d:title="ええと" d:yomi="えっと" />
<h2><span class="headword">ええと(P);えっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> (P) let me see; well; errr ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001160" d:title="えげつない">
<d:index d:value="えげつない" d:title="えげつない" d:yomi="えげつない" />
<d:index d:value="エゲツナイ" d:title="えげつない" d:yomi="えげつない" />
<h2><span class="headword">えげつない</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> dirty; vulgar; nasty</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001170" d:title="斉魚">
<d:index d:value="斉魚" d:title="斉魚" d:yomi="えつ" />
<d:index d:value="えつ" d:title="斉魚" d:yomi="えつ" />
<d:index d:value="エツ" d:title="斉魚" d:yomi="えつ" />
<d:index d:value="えつ" d:title="斉魚" d:yomi="エツ" />
<d:index d:value="エツ" d:title="斉魚" d:yomi="エツ" />
<h2><span class="headword">斉魚 【えつ;エツ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001180" d:title="お出でになる">
<d:index d:value="お出でになる" d:title="お出でになる" d:yomi="おいでになる" />
<d:index d:value="御出でになる" d:title="お出でになる" d:yomi="おいでになる" />
<d:index d:value="おいでになる" d:title="お出でになる" d:yomi="おいでになる" />
<d:index d:value="オイデニナル" d:title="お出でになる" d:yomi="おいでになる" />
<h2><span class="headword">お出でになる;御出でになる 【おいでになる】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5r)</em> (See お出で) (uk) (hon) to be</span></li>
<li><span class="meaning">to come</span></li>
<li><span class="meaning">to go</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001190" d:title="おいでやす">
<d:index d:value="おいでやす" d:title="おいでやす" d:yomi="おいでやす" />
<d:index d:value="オイデヤス" d:title="おいでやす" d:yomi="おいでやす" />
<h2><span class="headword">おいでやす</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (kyb:) welcome (in shops, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001200" d:title="おおい">
<d:index d:value="おおい" d:title="おおい" d:yomi="おおい" />
<d:index d:value="オオイ" d:title="おおい" d:yomi="おおい" />
<d:index d:value="おい" d:title="おおい" d:yomi="おい" />
<d:index d:value="オイ" d:title="おおい" d:yomi="おい" />
<h2><span class="headword">おおい;おい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> hey!; oi!</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (おい only) (ksb:) me</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001220" d:title="おけさ">
<d:index d:value="おけさ" d:title="おけさ" d:yomi="おけさ" />
<d:index d:value="オケサ" d:title="おけさ" d:yomi="おけさ" />
<h2><span class="headword">おけさ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> type of traditional vocal music</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001230" d:title="おけさ節">
<d:index d:value="おけさ節" d:title="おけさ節" d:yomi="おけさぶし" />
<d:index d:value="おけさぶし" d:title="おけさ節" d:yomi="おけさぶし" />
<d:index d:value="オケサブシ" d:title="おけさ節" d:yomi="おけさぶし" />
<h2><span class="headword">おけさ節 【おけさぶし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> okesa song</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001240" d:title="おこしやす">
<d:index d:value="おこしやす" d:title="おこしやす" d:yomi="おこしやす" />
<d:index d:value="オコシヤス" d:title="おこしやす" d:yomi="おこしやす" />
<h2><span class="headword">おこしやす</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (kyb:) welcome (in shops, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001250" d:title="おざなりになって">
<d:index d:value="おざなりになって" d:title="おざなりになって" d:yomi="おざなりになって" />
<d:index d:value="オザナリニナッテ" d:title="おざなりになって" d:yomi="おざなりになって" />
<h2><span class="headword">おざなりになって</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to say commonplace things</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001260" d:title="おしっこ">
<d:index d:value="おしっこ" d:title="おしっこ" d:yomi="おしっこ" />
<d:index d:value="オシッコ" d:title="おしっこ" d:yomi="おしっこ" />
<h2><span class="headword">おしっこ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (col) wee-wee; pee-pee; number one</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> to urinate</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001280" d:title="おしゃぶり">
<d:index d:value="おしゃぶり" d:title="おしゃぶり" d:yomi="おしゃぶり" />
<d:index d:value="オシャブリ" d:title="おしゃぶり" d:yomi="おしゃぶり" />
<h2><span class="headword">おしゃぶり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> teething ring; pacifier; dummy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001290" d:title="悍ましい">
<d:index d:value="悍ましい" d:title="悍ましい" d:yomi="おぞましい" />
<d:index d:value="おぞましい" d:title="悍ましい" d:yomi="おぞましい" />
<d:index d:value="オゾマシイ" d:title="悍ましい" d:yomi="おぞましい" />
<h2><span class="headword">悍ましい 【おぞましい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) disgusting; repulsive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001300" d:title="おたおた">
<d:index d:value="おたおた" d:title="おたおた" d:yomi="おたおた" />
<d:index d:value="オタオタ" d:title="おたおた" d:yomi="おたおた" />
<h2><span class="headword">おたおた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) shocked speechless</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001310" d:title="おちんちん">
<d:index d:value="おちんちん" d:title="おちんちん" d:yomi="おちんちん" />
<d:index d:value="オチンチン" d:title="おちんちん" d:yomi="おちんちん" />
<h2><span class="headword">おちんちん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (col) (fem) penis (child)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001320" d:title="おっかけ">
<d:index d:value="おっかけ" d:title="おっかけ" d:yomi="おっかけ" />
<d:index d:value="オッカケ" d:title="おっかけ" d:yomi="おっかけ" />
<h2><span class="headword">おっかけ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> person who chases after idol, showbiz star</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001330" d:title="おっかない">
<d:index d:value="おっかない" d:title="おっかない" d:yomi="おっかない" />
<d:index d:value="オッカナイ" d:title="おっかない" d:yomi="おっかない" />
<h2><span class="headword">おっかない</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> frightening; scary</span></li>
<li><span class="meaning">extreme; exaggerated; huge</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001340" d:title="落っこちる">
<d:index d:value="落っこちる" d:title="落っこちる" d:yomi="おっこちる" />
<d:index d:value="おっこちる" d:title="落っこちる" d:yomi="おっこちる" />
<d:index d:value="オッコチル" d:title="落っこちる" d:yomi="おっこちる" />
<h2><span class="headword">落っこちる 【おっこちる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to fall down; to drop</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001350" d:title="おっさん">
<d:index d:value="おっさん" d:title="おっさん" d:yomi="おっさん" />
<d:index d:value="オッサン" d:title="おっさん" d:yomi="おっさん" />
<h2><span class="headword">おっさん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) rude term for middle-aged man</span></li>
<li><span class="meaning">Buddhist priest</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001360" d:title="おっちょこちょい">
<d:index d:value="おっちょこちょい" d:title="おっちょこちょい" d:yomi="おっちょこちょい" />
<d:index d:value="オッチョコチョイ" d:title="おっちょこちょい" d:yomi="おっちょこちょい" />
<h2><span class="headword">おっちょこちょい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> careless person; scatterbrain; birdbrain</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001370" d:title="おっぱい">
<d:index d:value="おっぱい" d:title="おっぱい" d:yomi="おっぱい" />
<d:index d:value="オッパイ" d:title="おっぱい" d:yomi="おっぱい" />
<h2><span class="headword">おっぱい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) (X) (col) breasts; suck (nipple); tits</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001390" d:title="御田">
<d:index d:value="御田" d:title="御田" d:yomi="おでん" />
<d:index d:value="おでん" d:title="御田" d:yomi="おでん" />
<d:index d:value="オデン" d:title="御田" d:yomi="おでん" />
<h2><span class="headword">御田 【おでん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001400" d:title="おどおど">
<d:index d:value="おどおど" d:title="おどおど" d:yomi="おどおど" />
<d:index d:value="オドオド" d:title="おどおど" d:yomi="おどおど" />
<h2><span class="headword">おどおど</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) coweringly; hesitantly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001410" d:title="お鍋">
<d:index d:value="お鍋" d:title="お鍋" d:yomi="おなべ" />
<d:index d:value="御鍋" d:title="お鍋" d:yomi="おなべ" />
<d:index d:value="おなべ" d:title="お鍋" d:yomi="おなべ" />
<d:index d:value="オナベ" d:title="お鍋" d:yomi="おなべ" />
<h2><span class="headword">お鍋;御鍋 【おなべ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (pol) pot</span></li>
<li><span class="meaning">(arch) typical name for a female servant in the Edo-period</span></li>
<li><span class="meaning">working at night</span></li>
<li><span class="meaning">(often derog.) (uk) (sl) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001420" d:title="屁">
<d:index d:value="屁" d:title="屁" d:yomi="おなら" />
<d:index d:value="おなら" d:title="屁" d:yomi="おなら" />
<d:index d:value="オナラ" d:title="屁" d:yomi="おなら" />
<d:index d:value="へ" d:title="屁" d:yomi="へ" />
<d:index d:value="ヘ" d:title="屁" d:yomi="へ" />
<h2><span class="headword">屁 【おなら(P);へ】</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (P) (usually 屁 is へ, and おなら is in kana) (uk) wind; gas; fart</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001430" d:title="おばこ">
<d:index d:value="おばこ" d:title="おばこ" d:yomi="おばこ" />
<d:index d:value="オバコ" d:title="おばこ" d:yomi="おばこ" />
<h2><span class="headword">おばこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) virgin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001440" d:title="おべっか">
<d:index d:value="おべっか" d:title="おべっか" d:yomi="おべっか" />
<d:index d:value="オベッカ" d:title="おべっか" d:yomi="おべっか" />
<h2><span class="headword">おべっか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> flattery</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001450" d:title="おべんちゃら">
<d:index d:value="おべんちゃら" d:title="おべんちゃら" d:yomi="おべんちゃら" />
<d:index d:value="オベンチャラ" d:title="おべんちゃら" d:yomi="おべんちゃら" />
<h2><span class="headword">おべんちゃら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> flattery</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001480" d:title="御負けに">
<d:index d:value="御負けに" d:title="御負けに" d:yomi="おまけに" />
<d:index d:value="お負けに" d:title="御負けに" d:yomi="おまけに" />
<d:index d:value="おまけに" d:title="御負けに" d:yomi="おまけに" />
<d:index d:value="オマケニ" d:title="御負けに" d:yomi="おまけに" />
<h2><span class="headword">御負けに;お負けに 【おまけに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,exp)</em> to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001490" d:title="お呪い">
<d:index d:value="お呪い" d:title="お呪い" d:yomi="おまじない" />
<d:index d:value="御呪い" d:title="お呪い" d:yomi="おまじない" />
<d:index d:value="おまじない" d:title="お呪い" d:yomi="おまじない" />
<d:index d:value="オマジナイ" d:title="お呪い" d:yomi="おまじない" />
<h2><span class="headword">お呪い;御呪い 【おまじない】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) good luck charm</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> uttered when using magic; abracadabra; presto</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001500" d:title="おまんこ">
<d:index d:value="おまんこ" d:title="おまんこ" d:yomi="おまんこ" />
<d:index d:value="オマンコ" d:title="おまんこ" d:yomi="おまんこ" />
<d:index d:value="おめこ" d:title="おまんこ" d:yomi="おめこ" />
<d:index d:value="オメコ" d:title="おまんこ" d:yomi="おめこ" />
<h2><span class="headword">おまんこ;おめこ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (おめこ orig. ksb:) (X) (col) vagina</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> to have sexual intercourse; to screw</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001510" d:title="御襁褓気触れ">
<d:index d:value="御襁褓気触れ" d:title="御襁褓気触れ" d:yomi="おむつかぶれ" />
<d:index d:value="お襁褓気触れ" d:title="御襁褓気触れ" d:yomi="おむつかぶれ" />
<d:index d:value="オムツ気触れ" d:title="御襁褓気触れ" d:yomi="おむつかぶれ" />
<d:index d:value="おむつかぶれ" d:title="御襁褓気触れ" d:yomi="おむつかぶれ" />
<d:index d:value="オムツカブレ" d:title="御襁褓気触れ" d:yomi="おむつかぶれ" />
<d:index d:value="おむつかぶれ" d:title="御襁褓気触れ" d:yomi="オムツかぶれ" />
<d:index d:value="オムツカブレ" d:title="御襁褓気触れ" d:yomi="オムツかぶれ" />
<h2><span class="headword">御襁褓気触れ;お襁褓気触れ;オムツ気触れ 【おむつかぶれ(御襁褓気触れ;お襁褓気触れ);オムツかぶれ(オムツ気触れ)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) diaper rash; nappy rash</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001520" d:title="おめかし">
<d:index d:value="おめかし" d:title="おめかし" d:yomi="おめかし" />
<d:index d:value="オメカシ" d:title="おめかし" d:yomi="おめかし" />
<h2><span class="headword">おめかし</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> dressing up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001540" d:title="お目出度うご座います">
<d:index d:value="お目出度うご座います" d:title="お目出度うご座います" d:yomi="おめでとうございます" />
<d:index d:value="御目出度う御座います" d:title="お目出度うご座います" d:yomi="おめでとうございます" />
<d:index d:value="おめでとうございます" d:title="お目出度うご座います" d:yomi="おめでとうございます" />
<d:index d:value="オメデトウゴザイマス" d:title="お目出度うご座います" d:yomi="おめでとうございます" />
<h2><span class="headword">お目出度うご座います;御目出度う御座います 【おめでとうございます】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) congratulations</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001550" d:title="おもり">
<d:index d:value="おもり" d:title="おもり" d:yomi="おもり" />
<d:index d:value="オモリ" d:title="おもり" d:yomi="おもり" />
<h2><span class="headword">おもり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> clog</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001560" d:title="おや">
<d:index d:value="おや" d:title="おや" d:yomi="おや" />
<d:index d:value="オヤ" d:title="おや" d:yomi="おや" />
<h2><span class="headword">おや</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,int,n)</em> (P) oh!; oh?; my!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001570" d:title="おやおや">
<d:index d:value="おやおや" d:title="おやおや" d:yomi="おやおや" />
<d:index d:value="オヤオヤ" d:title="おやおや" d:yomi="おやおや" />
<h2><span class="headword">おやおや</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> my goodness!; oh my!; oh dear!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001580" d:title="おろおろ">
<d:index d:value="おろおろ" d:title="おろおろ" d:yomi="おろおろ" />
<d:index d:value="オロオロ" d:title="おろおろ" d:yomi="おろおろ" />
<h2><span class="headword">おろおろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) nervous; flustered; in a dither; all shook up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001600" d:title="おろちょろ">
<d:index d:value="おろちょろ" d:title="おろちょろ" d:yomi="おろちょろ" />
<d:index d:value="オロチョロ" d:title="おろちょろ" d:yomi="おろちょろ" />
<h2><span class="headword">おろちょろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> lounging about</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001610" d:title="おデブさん">
<d:index d:value="おでぶさん" d:title="おデブさん" d:yomi="おデブさん" />
<d:index d:value="オデブサン" d:title="おデブさん" d:yomi="おデブさん" />
<h2><span class="headword">おデブさん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> chubby person</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001620" d:title="お握り">
<d:index d:value="お握り" d:title="お握り" d:yomi="おにぎり" />
<d:index d:value="御握り" d:title="お握り" d:yomi="おにぎり" />
<d:index d:value="おにぎり" d:title="お握り" d:yomi="おにぎり" />
<d:index d:value="オニギリ" d:title="お握り" d:yomi="おにぎり" />
<h2><span class="headword">お握り(P);御握り 【おにぎり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001640" d:title="お蔭">
<d:index d:value="お蔭" d:title="お蔭" d:yomi="おかげ" />
<d:index d:value="御蔭" d:title="お蔭" d:yomi="おかげ" />
<d:index d:value="お陰" d:title="お蔭" d:yomi="おかげ" />
<d:index d:value="御陰" d:title="お蔭" d:yomi="おかげ" />
<d:index d:value="おかげ" d:title="お蔭" d:yomi="おかげ" />
<d:index d:value="オカゲ" d:title="お蔭" d:yomi="おかげ" />
<h2><span class="headword">お蔭;御蔭;お陰;御陰 【おかげ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (your) backing; assistance; thanks or owing to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001650" d:title="お蔭様">
<d:index d:value="お蔭様" d:title="お蔭様" d:yomi="おかげさま" />
<d:index d:value="御蔭様" d:title="お蔭様" d:yomi="おかげさま" />
<d:index d:value="おかげさま" d:title="お蔭様" d:yomi="おかげさま" />
<d:index d:value="オカゲサマ" d:title="お蔭様" d:yomi="おかげさま" />
<h2><span class="headword">お蔭様;御蔭様 【おかげさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (your) backing; assistance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001660" d:title="お下げ">
<d:index d:value="お下げ" d:title="お下げ" d:yomi="おさげ" />
<d:index d:value="おさげ" d:title="お下げ" d:yomi="おさげ" />
<d:index d:value="オサゲ" d:title="お下げ" d:yomi="おさげ" />
<h2><span class="headword">お下げ 【おさげ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> wearing one's hair in braids</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001670" d:title="お化け">
<d:index d:value="お化け" d:title="お化け" d:yomi="おばけ" />
<d:index d:value="御化け" d:title="お化け" d:yomi="おばけ" />
<d:index d:value="おばけ" d:title="お化け" d:yomi="おばけ" />
<d:index d:value="オバケ" d:title="お化け" d:yomi="おばけ" />
<h2><span class="headword">お化け(P);御化け(P) 【おばけ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) goblin; apparition; monster; ghost</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001680" d:title="お化け屋敷">
<d:index d:value="お化け屋敷" d:title="お化け屋敷" d:yomi="おばけやしき" />
<d:index d:value="おばけやしき" d:title="お化け屋敷" d:yomi="おばけやしき" />
<d:index d:value="オバケヤシキ" d:title="お化け屋敷" d:yomi="おばけやしき" />
<h2><span class="headword">お化け屋敷 【おばけやしき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> haunted house</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001690" d:title="お嫁さん">
<d:index d:value="お嫁さん" d:title="お嫁さん" d:yomi="およめさん" />
<d:index d:value="およめさん" d:title="お嫁さん" d:yomi="およめさん" />
<d:index d:value="オヨメサン" d:title="お嫁さん" d:yomi="およめさん" />
<h2><span class="headword">お嫁さん 【およめさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> bride</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001700" d:title="お花見">
<d:index d:value="お花見" d:title="お花見" d:yomi="おはなみ" />
<d:index d:value="おはなみ" d:title="お花見" d:yomi="おはなみ" />
<d:index d:value="オハナミ" d:title="お花見" d:yomi="おはなみ" />
<h2><span class="headword">お花見 【おはなみ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> cherry blossom viewing; flower viewing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001710" d:title="お菓子">
<d:index d:value="お菓子" d:title="お菓子" d:yomi="おかし" />
<d:index d:value="御菓子" d:title="お菓子" d:yomi="おかし" />
<d:index d:value="おかし" d:title="お菓子" d:yomi="おかし" />
<d:index d:value="オカシ" d:title="お菓子" d:yomi="おかし" />
<h2><span class="headword">お菓子(P);御菓子 【おかし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) confections; sweets; candy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001720" d:title="お願いします">
<d:index d:value="お願いします" d:title="お願いします" d:yomi="おねがいします" />
<d:index d:value="御願いします" d:title="お願いします" d:yomi="おねがいします" />
<d:index d:value="おねがいします" d:title="お願いします" d:yomi="おねがいします" />
<d:index d:value="オネガイシマス" d:title="お願いします" d:yomi="おねがいします" />
<h2><span class="headword">お願いします(P);御願いします 【おねがいします】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (hum) please</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001730" d:title="お願いいたします">
<d:index d:value="お願いいたします" d:title="お願いいたします" d:yomi="おねがいいたします" />
<d:index d:value="お願い致します" d:title="お願いいたします" d:yomi="おねがいいたします" />
<d:index d:value="おねがいいたします" d:title="お願いいたします" d:yomi="おねがいいたします" />
<d:index d:value="オネガイイタシマス" d:title="お願いいたします" d:yomi="おねがいいたします" />
<h2><span class="headword">お願いいたします;お願い致します 【おねがいいたします】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See お願いします) (hon) please</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001740" d:title="お帰りなさい">
<d:index d:value="お帰りなさい" d:title="お帰りなさい" d:yomi="おかえりなさい" />
<d:index d:value="御帰りなさい" d:title="お帰りなさい" d:yomi="おかえりなさい" />
<d:index d:value="おかえりなさい" d:title="お帰りなさい" d:yomi="おかえりなさい" />
<d:index d:value="オカエリナサイ" d:title="お帰りなさい" d:yomi="おかえりなさい" />
<h2><span class="headword">お帰りなさい(P);御帰りなさい 【おかえりなさい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) welcome home</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001750" d:title="お気の毒">
<d:index d:value="お気の毒" d:title="お気の毒" d:yomi="おきのどく" />
<d:index d:value="おきのどく" d:title="お気の毒" d:yomi="おきのどく" />
<d:index d:value="オキノドク" d:title="お気の毒" d:yomi="おきのどく" />
<h2><span class="headword">お気の毒 【おきのどく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (See 気の毒) pitiful; pity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001760" d:title="お客さん">
<d:index d:value="お客さん" d:title="お客さん" d:yomi="おきゃくさん" />
<d:index d:value="御客さん" d:title="お客さん" d:yomi="おきゃくさん" />
<d:index d:value="おきゃくさん" d:title="お客さん" d:yomi="おきゃくさん" />
<d:index d:value="オキャクサン" d:title="お客さん" d:yomi="おきゃくさん" />
<h2><span class="headword">お客さん;御客さん 【おきゃくさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> guest; visitor; customer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001770" d:title="お客さま">
<d:index d:value="お客さま" d:title="お客さま" d:yomi="おきゃくさま" />
<d:index d:value="お客様" d:title="お客さま" d:yomi="おきゃくさま" />
<d:index d:value="御客様" d:title="お客さま" d:yomi="おきゃくさま" />
<d:index d:value="おきゃくさま" d:title="お客さま" d:yomi="おきゃくさま" />
<d:index d:value="オキャクサマ" d:title="お客さま" d:yomi="おきゃくさま" />
<h2><span class="headword">お客さま;お客様;御客様 【おきゃくさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (hon) guest; visitor; customer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001780" d:title="お休みなさい">
<d:index d:value="お休みなさい" d:title="お休みなさい" d:yomi="おやすみなさい" />
<d:index d:value="御休みなさい" d:title="お休みなさい" d:yomi="おやすみなさい" />
<d:index d:value="おやすみなさい" d:title="お休みなさい" d:yomi="おやすみなさい" />
<d:index d:value="オヤスミナサイ" d:title="お休みなさい" d:yomi="おやすみなさい" />
<h2><span class="headword">お休みなさい(P);御休みなさい 【おやすみなさい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) good night</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001790" d:title="お宮">
<d:index d:value="お宮" d:title="お宮" d:yomi="おみや" />
<d:index d:value="おみや" d:title="お宮" d:yomi="おみや" />
<d:index d:value="オミヤ" d:title="お宮" d:yomi="おみや" />
<h2><span class="headword">お宮 【おみや】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Shinto shrine</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001800" d:title="お宮参り">
<d:index d:value="お宮参り" d:title="お宮参り" d:yomi="おみやまいり" />
<d:index d:value="御宮参り" d:title="お宮参り" d:yomi="おみやまいり" />
<d:index d:value="おみやまいり" d:title="お宮参り" d:yomi="おみやまいり" />
<d:index d:value="オミヤマイリ" d:title="お宮参り" d:yomi="おみやまいり" />
<h2><span class="headword">お宮参り;御宮参り 【おみやまいり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 宮参り) shrine visit</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001810" d:title="お供">
<d:index d:value="お供" d:title="お供" d:yomi="おとも" />
<d:index d:value="御供" d:title="お供" d:yomi="おとも" />
<d:index d:value="おとも" d:title="お供" d:yomi="おとも" />
<d:index d:value="オトモ" d:title="お供" d:yomi="おとも" />
<h2><span class="headword">お供;御供 【おとも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (See 供・とも) attendant; companion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001820" d:title="お金">
<d:index d:value="お金" d:title="お金" d:yomi="おかね" />
<d:index d:value="御金" d:title="お金" d:yomi="おかね" />
<d:index d:value="おかね" d:title="お金" d:yomi="おかね" />
<d:index d:value="オカネ" d:title="お金" d:yomi="おかね" />
<h2><span class="headword">お金(P);御金 【おかね】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) money</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001830" d:title="お兄さん">
<d:index d:value="お兄さん" d:title="お兄さん" d:yomi="おにいさん" />
<d:index d:value="御兄さん" d:title="お兄さん" d:yomi="おにいさん" />
<d:index d:value="おにいさん" d:title="お兄さん" d:yomi="おにいさん" />
<d:index d:value="オニイサン" d:title="お兄さん" d:yomi="おにいさん" />
<h2><span class="headword">お兄さん(P);御兄さん 【おにいさん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 兄さん) (hon) older brother; elder brother</span></li>
<li><span class="meaning">(vocative) young man; buddy; fella; laddie</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001840" d:title="お兄ちゃん">
<d:index d:value="お兄ちゃん" d:title="お兄ちゃん" d:yomi="おにいちゃん" />
<d:index d:value="御兄ちゃん" d:title="お兄ちゃん" d:yomi="おにいちゃん" />
<d:index d:value="おにいちゃん" d:title="お兄ちゃん" d:yomi="おにいちゃん" />
<d:index d:value="オニイチャン" d:title="お兄ちゃん" d:yomi="おにいちゃん" />
<h2><span class="headword">お兄ちゃん;御兄ちゃん 【おにいちゃん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (fam) familiar form of "older brother"</span></li>
<li><span class="meaning">(fam) form of address for young adult male; mister</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001850" d:title="お結び">
<d:index d:value="お結び" d:title="お結び" d:yomi="おむすび" />
<d:index d:value="御結び" d:title="お結び" d:yomi="おむすび" />
<d:index d:value="おむすび" d:title="お結び" d:yomi="おむすび" />
<d:index d:value="オムスビ" d:title="お結び" d:yomi="おむすび" />
<h2><span class="headword">お結び;御結び 【おむすび】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> rice ball</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001860" d:title="お見えになる">
<d:index d:value="お見えになる" d:title="お見えになる" d:yomi="おみえになる" />
<d:index d:value="御見えになる" d:title="お見えになる" d:yomi="おみえになる" />
<d:index d:value="おみえになる" d:title="お見えになる" d:yomi="おみえになる" />
<d:index d:value="オミエニナル" d:title="お見えになる" d:yomi="おみえになる" />
<h2><span class="headword">お見えになる;御見えになる 【おみえになる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (hon) to arrive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001870" d:title="お見舞い">
<d:index d:value="お見舞い" d:title="お見舞い" d:yomi="おみまい" />
<d:index d:value="お見舞" d:title="お見舞い" d:yomi="おみまい" />
<d:index d:value="御見舞い" d:title="お見舞い" d:yomi="おみまい" />
<d:index d:value="御見舞" d:title="お見舞い" d:yomi="おみまい" />
<d:index d:value="おみまい" d:title="お見舞い" d:yomi="おみまい" />
<d:index d:value="オミマイ" d:title="お見舞い" d:yomi="おみまい" />
<h2><span class="headword">お見舞い;お見舞;御見舞い;御見舞 【おみまい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 見舞い) calling on someone who is ill; enquiry; inquiry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001880" d:title="お古">
<d:index d:value="お古" d:title="お古" d:yomi="おふる" />
<d:index d:value="御古" d:title="お古" d:yomi="おふる" />
<d:index d:value="おふる" d:title="お古" d:yomi="おふる" />
<d:index d:value="オフル" d:title="お古" d:yomi="おふる" />
<h2><span class="headword">お古;御古 【おふる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> used article (esp. clothes)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001890" d:title="お好み焼き">
<d:index d:value="お好み焼き" d:title="お好み焼き" d:yomi="おこのみやき" />
<d:index d:value="御好み焼き" d:title="お好み焼き" d:yomi="おこのみやき" />
<d:index d:value="おこのみやき" d:title="お好み焼き" d:yomi="おこのみやき" />
<d:index d:value="オコノミヤキ" d:title="お好み焼き" d:yomi="おこのみやき" />
<h2><span class="headword">お好み焼き;御好み焼き 【おこのみやき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> savoury pancake with various ingredients</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001900" d:title="お構いなく">
<d:index d:value="お構いなく" d:title="お構いなく" d:yomi="おかまいなく" />
<d:index d:value="御構いなく" d:title="お構いなく" d:yomi="おかまいなく" />
<d:index d:value="おかまいなく" d:title="お構いなく" d:yomi="おかまいなく" />
<d:index d:value="オカマイナク" d:title="お構いなく" d:yomi="おかまいなく" />
<h2><span class="headword">お構いなく;御構いなく 【おかまいなく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (pol) please don't fuss over me</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001910" d:title="お絞り">
<d:index d:value="お絞り" d:title="お絞り" d:yomi="おしぼり" />
<d:index d:value="御絞り" d:title="お絞り" d:yomi="おしぼり" />
<d:index d:value="おしぼり" d:title="お絞り" d:yomi="おしぼり" />
<d:index d:value="オシボリ" d:title="お絞り" d:yomi="おしぼり" />
<h2><span class="headword">お絞り(P);御絞り 【おしぼり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001920" d:title="お札">
<d:index d:value="お札" d:title="お札" d:yomi="おさつ" />
<d:index d:value="おさつ" d:title="お札" d:yomi="おさつ" />
<d:index d:value="オサツ" d:title="お札" d:yomi="おさつ" />
<h2><span class="headword">お札 【おさつ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> bill; note (currency)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001930" d:title="お雑煮">
<d:index d:value="お雑煮" d:title="お雑煮" d:yomi="おぞうに" />
<d:index d:value="御雑煮" d:title="お雑煮" d:yomi="おぞうに" />
<d:index d:value="おぞうに" d:title="お雑煮" d:yomi="おぞうに" />
<d:index d:value="オゾウニ" d:title="お雑煮" d:yomi="おぞうに" />
<h2><span class="headword">お雑煮;御雑煮 【おぞうに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> New Year dish</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001940" d:title="お三時">
<d:index d:value="お三時" d:title="お三時" d:yomi="おさんじ" />
<d:index d:value="御三時" d:title="お三時" d:yomi="おさんじ" />
<d:index d:value="おさんじ" d:title="お三時" d:yomi="おさんじ" />
<d:index d:value="オサンジ" d:title="お三時" d:yomi="おさんじ" />
<h2><span class="headword">お三時;御三時 【おさんじ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> three-o'clock snack</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001950" d:title="お参り">
<d:index d:value="お参り" d:title="お参り" d:yomi="おまいり" />
<d:index d:value="御参り" d:title="お参り" d:yomi="おまいり" />
<d:index d:value="おまいり" d:title="お参り" d:yomi="おまいり" />
<d:index d:value="オマイリ" d:title="お参り" d:yomi="おまいり" />
<h2><span class="headword">お参り(P);御参り 【おまいり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) worship; shrine visit</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001960" d:title="お産">
<d:index d:value="お産" d:title="お産" d:yomi="おさん" />
<d:index d:value="御産" d:title="お産" d:yomi="おさん" />
<d:index d:value="おさん" d:title="お産" d:yomi="おさん" />
<d:index d:value="オサン" d:title="お産" d:yomi="おさん" />
<h2><span class="headword">お産(P);御産 【おさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001970" d:title="お仕舞い">
<d:index d:value="お仕舞い" d:title="お仕舞い" d:yomi="おしまい" />
<d:index d:value="御仕舞い" d:title="お仕舞い" d:yomi="おしまい" />
<d:index d:value="おしまい" d:title="お仕舞い" d:yomi="おしまい" />
<d:index d:value="オシマイ" d:title="お仕舞い" d:yomi="おしまい" />
<h2><span class="headword">お仕舞い(P);御仕舞い 【おしまい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) the end; closing; being done for</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1001980" d:title="お使い">
<d:index d:value="お使い" d:title="お使い" d:yomi="おつかい" />
<d:index d:value="おつかい" d:title="お使い" d:yomi="おつかい" />
<d:index d:value="オツカイ" d:title="お使い" d:yomi="おつかい" />
<h2><span class="headword">お使い 【おつかい】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> errand</span></li>
<li><span class="meaning">usage</span></li>
<li><span class="meaning">ability to use</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1001990" d:title="お姉さん">
<d:index d:value="お姉さん" d:title="お姉さん" d:yomi="おねえさん" />
<d:index d:value="御姉さん" d:title="お姉さん" d:yomi="おねえさん" />
<d:index d:value="おねえさん" d:title="お姉さん" d:yomi="おねえさん" />
<d:index d:value="オネエサン" d:title="お姉さん" d:yomi="おねえさん" />
<h2><span class="headword">お姉さん(P);御姉さん 【おねえさん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (P) (usu. お姉さん) (See 姉さん) (hon) elder sister</span></li>
<li><span class="meaning">(vocative) young lady</span></li>
<li><span class="meaning">(usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.)</span></li>
<li><span class="meaning">(usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002000" d:title="お子さん">
<d:index d:value="お子さん" d:title="お子さん" d:yomi="おこさん" />
<d:index d:value="おこさん" d:title="お子さん" d:yomi="おこさん" />
<d:index d:value="オコサン" d:title="お子さん" d:yomi="おこさん" />
<h2><span class="headword">お子さん 【おこさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (someone else's) child</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002010" d:title="お子様">
<d:index d:value="お子様" d:title="お子様" d:yomi="おこさま" />
<d:index d:value="おこさま" d:title="お子様" d:yomi="おこさま" />
<d:index d:value="オコサマ" d:title="お子様" d:yomi="おこさま" />
<h2><span class="headword">お子様 【おこさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (pol) child (someone else's)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002020" d:title="お歯黒">
<d:index d:value="お歯黒" d:title="お歯黒" d:yomi="おはぐろ" />
<d:index d:value="おはぐろ" d:title="お歯黒" d:yomi="おはぐろ" />
<d:index d:value="オハグロ" d:title="お歯黒" d:yomi="おはぐろ" />
<h2><span class="headword">お歯黒 【おはぐろ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> tooth blackening</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002030" d:title="お辞儀">
<d:index d:value="お辞儀" d:title="お辞儀" d:yomi="おじぎ" />
<d:index d:value="御辞儀" d:title="お辞儀" d:yomi="おじぎ" />
<d:index d:value="おじぎ" d:title="お辞儀" d:yomi="おじぎ" />
<d:index d:value="オジギ" d:title="お辞儀" d:yomi="おじぎ" />
<h2><span class="headword">お辞儀(P);御辞儀 【おじぎ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) bow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002040" d:title="お七夜">
<d:index d:value="お七夜" d:title="お七夜" d:yomi="おしちや" />
<d:index d:value="おしちや" d:title="お七夜" d:yomi="おしちや" />
<d:index d:value="オシチヤ" d:title="お七夜" d:yomi="おしちや" />
<h2><span class="headword">お七夜 【おしちや】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> name-giving ceremony</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002050" d:title="お邪魔します">
<d:index d:value="お邪魔します" d:title="お邪魔します" d:yomi="おじゃまします" />
<d:index d:value="御邪魔します" d:title="お邪魔します" d:yomi="おじゃまします" />
<d:index d:value="おじゃまします" d:title="お邪魔します" d:yomi="おじゃまします" />
<d:index d:value="オジャマシマス" d:title="お邪魔します" d:yomi="おじゃまします" />
<h2><span class="headword">お邪魔します;御邪魔します 【おじゃまします】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> excuse me for disturbing (interrupting) you</span></li>
<li><span class="meaning">greeting used on going to someone's home</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002060" d:title="お守り">
<d:index d:value="お守り" d:title="お守り" d:yomi="おまもり" />
<d:index d:value="御守り" d:title="お守り" d:yomi="おまもり" />
<d:index d:value="お守" d:title="お守り" d:yomi="おまもり" />
<d:index d:value="御守" d:title="お守り" d:yomi="おまもり" />
<d:index d:value="おまもり" d:title="お守り" d:yomi="おまもり" />
<d:index d:value="オマモリ" d:title="お守り" d:yomi="おまもり" />
<h2><span class="headword">お守り(P);御守り;お守(io);御守(io) 【おまもり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) charm; amulet</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002070" d:title="お手玉">
<d:index d:value="お手玉" d:title="お手玉" d:yomi="おてだま" />
<d:index d:value="御手玉" d:title="お手玉" d:yomi="おてだま" />
<d:index d:value="おてだま" d:title="お手玉" d:yomi="おてだま" />
<d:index d:value="オテダマ" d:title="お手玉" d:yomi="おてだま" />
<h2><span class="headword">お手玉;御手玉 【おてだま】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> beanbag; beanbag juggling game</span></li>
<li><span class="meaning">bobbling the ball (baseball)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002080" d:title="お手上げ">
<d:index d:value="お手上げ" d:title="お手上げ" d:yomi="おてあげ" />
<d:index d:value="御手上げ" d:title="お手上げ" d:yomi="おてあげ" />
<d:index d:value="おてあげ" d:title="お手上げ" d:yomi="おてあげ" />
<d:index d:value="オテアゲ" d:title="お手上げ" d:yomi="おてあげ" />
<h2><span class="headword">お手上げ(P);御手上げ 【おてあげ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) all over; given in; given up hope; bring to knees</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002090" d:title="お手盛り">
<d:index d:value="お手盛り" d:title="お手盛り" d:yomi="おてもり" />
<d:index d:value="御手盛り" d:title="お手盛り" d:yomi="おてもり" />
<d:index d:value="おてもり" d:title="お手盛り" d:yomi="おてもり" />
<d:index d:value="オテモリ" d:title="お手盛り" d:yomi="おてもり" />
<h2><span class="headword">お手盛り;御手盛り 【おてもり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002100" d:title="お手洗い">
<d:index d:value="お手洗い" d:title="お手洗い" d:yomi="おてあらい" />
<d:index d:value="御手洗い" d:title="お手洗い" d:yomi="おてあらい" />
<d:index d:value="おてあらい" d:title="お手洗い" d:yomi="おてあらい" />
<d:index d:value="オテアライ" d:title="お手洗い" d:yomi="おてあらい" />
<h2><span class="headword">お手洗い(P);御手洗い 【おてあらい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) toilet; restroom; lavatory; bathroom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002110" d:title="お手伝いさん">
<d:index d:value="お手伝いさん" d:title="お手伝いさん" d:yomi="おてつだいさん" />
<d:index d:value="おてつだいさん" d:title="お手伝いさん" d:yomi="おてつだいさん" />
<d:index d:value="オテツダイサン" d:title="お手伝いさん" d:yomi="おてつだいさん" />
<h2><span class="headword">お手伝いさん 【おてつだいさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) maid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002120" d:title="お巡りさん">
<d:index d:value="お巡りさん" d:title="お巡りさん" d:yomi="おまわりさん" />
<d:index d:value="御巡りさん" d:title="お巡りさん" d:yomi="おまわりさん" />
<d:index d:value="おまわりさん" d:title="お巡りさん" d:yomi="おまわりさん" />
<d:index d:value="オマワリサン" d:title="お巡りさん" d:yomi="おまわりさん" />
<h2><span class="headword">お巡りさん(P);御巡りさん 【おまわりさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) policeman (friendly term)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002130" d:title="お召し">
<d:index d:value="お召し" d:title="お召し" d:yomi="おめし" />
<d:index d:value="御召し" d:title="お召し" d:yomi="おめし" />
<d:index d:value="おめし" d:title="お召し" d:yomi="おめし" />
<d:index d:value="オメシ" d:title="お召し" d:yomi="おめし" />
<h2><span class="headword">お召し;御召し 【おめし】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (hon) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing</span></li>
<li><span class="meaning">(See 御召縮緬) (abbr) (high-quality) silk crepe (fabric)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002140" d:title="お召し物">
<d:index d:value="お召し物" d:title="お召し物" d:yomi="おめしもの" />
<d:index d:value="御召し物" d:title="お召し物" d:yomi="おめしもの" />
<d:index d:value="おめしもの" d:title="お召し物" d:yomi="おめしもの" />
<d:index d:value="オメシモノ" d:title="お召し物" d:yomi="おめしもの" />
<h2><span class="headword">お召し物;御召し物 【おめしもの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (pol) clothing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002150" d:title="お勧め">
<d:index d:value="お勧め" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<d:index d:value="御勧め" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<d:index d:value="お薦め" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<d:index d:value="御薦め" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<d:index d:value="お奨め" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<d:index d:value="御奨め" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<d:index d:value="おすすめ" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<d:index d:value="オススメ" d:title="お勧め" d:yomi="おすすめ" />
<h2><span class="headword">お勧め;御勧め;お薦め;御薦め;お奨め;御奨め 【おすすめ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (See 勧め) recommendation; advice; suggestion; encouragement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002160" d:title="お上りさん">
<d:index d:value="お上りさん" d:title="お上りさん" d:yomi="おのぼりさん" />
<d:index d:value="おのぼりさん" d:title="お上りさん" d:yomi="おのぼりさん" />
<d:index d:value="オノボリサン" d:title="お上りさん" d:yomi="おのぼりさん" />
<h2><span class="headword">お上りさん 【おのぼりさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> countryside people (in town); visitor from the country; out-of-towner; country bumpkin (visiting the big city); yokel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002170" d:title="お嬢さん">
<d:index d:value="お嬢さん" d:title="お嬢さん" d:yomi="おじょうさん" />
<d:index d:value="御嬢さん" d:title="お嬢さん" d:yomi="おじょうさん" />
<d:index d:value="おじょうさん" d:title="お嬢さん" d:yomi="おじょうさん" />
<d:index d:value="オジョウサン" d:title="お嬢さん" d:yomi="おじょうさん" />
<h2><span class="headword">お嬢さん(P);御嬢さん 【おじょうさん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 嬢さん) (hon) daughter</span></li>
<li><span class="meaning">young lady</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002180" d:title="お食い初め">
<d:index d:value="お食い初め" d:title="お食い初め" d:yomi="おくいぞめ" />
<d:index d:value="御食い初め" d:title="お食い初め" d:yomi="おくいぞめ" />
<d:index d:value="おくいぞめ" d:title="お食い初め" d:yomi="おくいぞめ" />
<d:index d:value="オクイゾメ" d:title="お食い初め" d:yomi="おくいぞめ" />
<h2><span class="headword">お食い初め;御食い初め 【おくいぞめ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 食い初め) weaning ceremony</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002190" d:title="お尻">
<d:index d:value="お尻" d:title="お尻" d:yomi="おしり" />
<d:index d:value="おしり" d:title="お尻" d:yomi="おしり" />
<d:index d:value="オシリ" d:title="お尻" d:yomi="おしり" />
<h2><span class="headword">お尻 【おしり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arse; ass; bottom; buttocks</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002200" d:title="お寝小">
<d:index d:value="お寝小" d:title="お寝小" d:yomi="おねしょ" />
<d:index d:value="御寝小" d:title="お寝小" d:yomi="おねしょ" />
<d:index d:value="おねしょ" d:title="お寝小" d:yomi="おねしょ" />
<d:index d:value="オネショ" d:title="お寝小" d:yomi="おねしょ" />
<h2><span class="headword">お寝小;御寝小 【おねしょ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (uk) (fem) (chn) bed-wetting</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002210" d:title="お新香">
<d:index d:value="お新香" d:title="お新香" d:yomi="おしんこ" />
<d:index d:value="御新香" d:title="お新香" d:yomi="おしんこ" />
<d:index d:value="おしんこ" d:title="お新香" d:yomi="おしんこ" />
<d:index d:value="オシンコ" d:title="お新香" d:yomi="おしんこ" />
<h2><span class="headword">お新香;御新香 【おしんこ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 新香) pickled vegetables; pickles</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002220" d:title="お浸し">
<d:index d:value="お浸し" d:title="お浸し" d:yomi="おひたし" />
<d:index d:value="おひたし" d:title="お浸し" d:yomi="おひたし" />
<d:index d:value="オヒタシ" d:title="お浸し" d:yomi="おひたし" />
<h2><span class="headword">お浸し 【おひたし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> vegetable side dish</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002230" d:title="お神酒">
<d:index d:value="お神酒" d:title="お神酒" d:yomi="おみき" />
<d:index d:value="御神酒" d:title="お神酒" d:yomi="おみき" />
<d:index d:value="おみき" d:title="お神酒" d:yomi="おみき" />
<d:index d:value="オミキ" d:title="お神酒" d:yomi="おみき" />
<h2><span class="headword">お神酒;御神酒 【おみき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 神酒) sacred wine or sake; sake offered to the gods</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002240" d:title="お尋ね者">
<d:index d:value="お尋ね者" d:title="お尋ね者" d:yomi="おたずねもの" />
<d:index d:value="おたずねもの" d:title="お尋ね者" d:yomi="おたずねもの" />
<d:index d:value="オタズネモノ" d:title="お尋ね者" d:yomi="おたずねもの" />
<h2><span class="headword">お尋ね者 【おたずねもの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> wanted man; person sought by the police</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002250" d:title="お世辞">
<d:index d:value="お世辞" d:title="お世辞" d:yomi="おせじ" />
<d:index d:value="御世辞" d:title="お世辞" d:yomi="おせじ" />
<d:index d:value="おせじ" d:title="お世辞" d:yomi="おせじ" />
<d:index d:value="オセジ" d:title="お世辞" d:yomi="おせじ" />
<h2><span class="headword">お世辞(P);御世辞 【おせじ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 世辞) flattery; compliment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002260" d:title="お世話になる">
<d:index d:value="お世話になる" d:title="お世話になる" d:yomi="おせわになる" />
<d:index d:value="御世話になる" d:title="お世話になる" d:yomi="おせわになる" />
<d:index d:value="おせわになる" d:title="お世話になる" d:yomi="おせわになる" />
<d:index d:value="オセワニナル" d:title="お世話になる" d:yomi="おせわになる" />
<h2><span class="headword">お世話になる;御世話になる 【おせわになる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See 世話になる) to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted; to be grateful</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002270" d:title="お生憎さま">
<d:index d:value="お生憎さま" d:title="お生憎さま" d:yomi="おあいにくさま" />
<d:index d:value="御生憎様" d:title="お生憎さま" d:yomi="おあいにくさま" />
<d:index d:value="お生憎様" d:title="お生憎さま" d:yomi="おあいにくさま" />
<d:index d:value="おあいにくさま" d:title="お生憎さま" d:yomi="おあいにくさま" />
<d:index d:value="オアイニクサマ" d:title="お生憎さま" d:yomi="おあいにくさま" />
<h2><span class="headword">お生憎さま;御生憎様;お生憎様 【おあいにくさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,int,n)</em> that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!")</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002280" d:title="お先に">
<d:index d:value="お先に" d:title="お先に" d:yomi="おさきに" />
<d:index d:value="おさきに" d:title="お先に" d:yomi="おさきに" />
<d:index d:value="オサキニ" d:title="お先に" d:yomi="おさきに" />
<h2><span class="headword">お先に 【おさきに】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> before; previously</span></li>
<li><span class="meaning">ahead</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (See お先に失礼します) (abbr) (hon) Pardon me for leaving (before you)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002290" d:title="お前">
<d:index d:value="お前" d:title="お前" d:yomi="おまえ" />
<d:index d:value="御前" d:title="お前" d:yomi="おまえ" />
<d:index d:value="おまえ" d:title="お前" d:yomi="おまえ" />
<d:index d:value="オマエ" d:title="お前" d:yomi="おまえ" />
<d:index d:value="おまい" d:title="お前" d:yomi="おまい" />
<d:index d:value="オマイ" d:title="お前" d:yomi="おまい" />
<d:index d:value="おめえ" d:title="お前" d:yomi="おめえ" />
<d:index d:value="オメエ" d:title="お前" d:yomi="おめえ" />
<h2><span class="headword">お前(P);御前(P) 【おまえ(P);おまい;おめえ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (P) (fam) you (masc) (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior)</span></li>
<li><span class="meaning">(おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002300" d:title="お前さん">
<d:index d:value="お前さん" d:title="お前さん" d:yomi="おまえさん" />
<d:index d:value="御前さん" d:title="お前さん" d:yomi="おまえさん" />
<d:index d:value="おまえさん" d:title="お前さん" d:yomi="おまえさん" />
<d:index d:value="オマエサン" d:title="お前さん" d:yomi="おまえさん" />
<h2><span class="headword">お前さん;御前さん 【おまえさん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> you</span></li>
<li><span class="meaning">my dear</span></li>
<li><span class="meaning">hey</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002310" d:title="お膳">
<d:index d:value="お膳" d:title="お膳" d:yomi="おぜん" />
<d:index d:value="おぜん" d:title="お膳" d:yomi="おぜん" />
<d:index d:value="オゼン" d:title="お膳" d:yomi="おぜん" />
<h2><span class="headword">お膳 【おぜん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) four-legged tray for festive food</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002320" d:title="お祖父さん">
<d:index d:value="お祖父さん" d:title="お祖父さん" d:yomi="おじいさん" />
<d:index d:value="御祖父さん" d:title="お祖父さん" d:yomi="おじいさん" />
<d:index d:value="お爺さん" d:title="お祖父さん" d:yomi="おじいさん" />
<d:index d:value="御爺さん" d:title="お祖父さん" d:yomi="おじいさん" />
<d:index d:value="おじいさん" d:title="お祖父さん" d:yomi="おじいさん" />
<d:index d:value="オジイサン" d:title="お祖父さん" d:yomi="おじいさん" />
<h2><span class="headword">お祖父さん(P);御祖父さん;お爺さん;御爺さん 【おじいさん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (P) (usu. お祖父さん) (See 祖父さん) grandfather</span></li>
<li><span class="meaning">(usu. お爺さん) male senior-citizen</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002330" d:title="お祖母さん">
<d:index d:value="お祖母さん" d:title="お祖母さん" d:yomi="おばあさん" />
<d:index d:value="お婆さん" d:title="お祖母さん" d:yomi="おばあさん" />
<d:index d:value="御祖母さん" d:title="お祖母さん" d:yomi="おばあさん" />
<d:index d:value="御婆さん" d:title="お祖母さん" d:yomi="おばあさん" />
<d:index d:value="おばあさん" d:title="お祖母さん" d:yomi="おばあさん" />
<d:index d:value="オバアサン" d:title="お祖母さん" d:yomi="おばあさん" />
<h2><span class="headword">お祖母さん(P);お婆さん;御祖母さん;御婆さん 【おばあさん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (P) (usu. お祖母さん) (See 祖母さん) grandmother</span></li>
<li><span class="meaning">(usu. お婆さん) female senior-citizen</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002340" d:title="お早うございます">
<d:index d:value="お早うございます" d:title="お早うございます" d:yomi="おはようございます" />
<d:index d:value="おはようございます" d:title="お早うございます" d:yomi="おはようございます" />
<d:index d:value="オハヨウゴザイマス" d:title="お早うございます" d:yomi="おはようございます" />
<h2><span class="headword">お早うございます 【おはようございます】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) good morning</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002350" d:title="お孫さん">
<d:index d:value="お孫さん" d:title="お孫さん" d:yomi="おまごさん" />
<d:index d:value="御孫さん" d:title="お孫さん" d:yomi="おまごさん" />
<d:index d:value="おまごさん" d:title="お孫さん" d:yomi="おまごさん" />
<d:index d:value="オマゴサン" d:title="お孫さん" d:yomi="おまごさん" />
<h2><span class="headword">お孫さん;御孫さん 【おまごさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (hon) grandchild</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002360" d:title="お待ち遠様">
<d:index d:value="お待ち遠様" d:title="お待ち遠様" d:yomi="おまちどおさま" />
<d:index d:value="御待ち遠様" d:title="お待ち遠様" d:yomi="おまちどおさま" />
<d:index d:value="お待ち遠さま" d:title="お待ち遠様" d:yomi="おまちどおさま" />
<d:index d:value="おまちどおさま" d:title="お待ち遠様" d:yomi="おまちどおさま" />
<d:index d:value="オマチドオサマ" d:title="お待ち遠様" d:yomi="おまちどおさま" />
<h2><span class="headword">お待ち遠様;御待ち遠様;お待ち遠さま 【おまちどおさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> I'm sorry to have kept you waiting</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002370" d:title="お袋">
<d:index d:value="お袋" d:title="お袋" d:yomi="おふくろ" />
<d:index d:value="御袋" d:title="お袋" d:yomi="おふくろ" />
<d:index d:value="お母" d:title="お袋" d:yomi="おふくろ" />
<d:index d:value="おふくろ" d:title="お袋" d:yomi="おふくろ" />
<d:index d:value="オフクロ" d:title="お袋" d:yomi="おふくろ" />
<h2><span class="headword">お袋(P);御袋;お母(iK) 【おふくろ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (col) one's mother</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002390" d:title="お大事に">
<d:index d:value="お大事に" d:title="お大事に" d:yomi="おだいじに" />
<d:index d:value="おだいじに" d:title="お大事に" d:yomi="おだいじに" />
<d:index d:value="オダイジニ" d:title="お大事に" d:yomi="おだいじに" />
<h2><span class="headword">お大事に 【おだいじに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> take care of yourself</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002400" d:title="お宅">
<d:index d:value="お宅" d:title="お宅" d:yomi="おたく" />
<d:index d:value="御宅" d:title="お宅" d:yomi="おたく" />
<d:index d:value="おたく" d:title="お宅" d:yomi="おたく" />
<d:index d:value="オタク" d:title="お宅" d:yomi="おたく" />
<h2><span class="headword">お宅(P);御宅 【おたく】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (hon) your house; your home; your family</span></li>
<li><span class="meaning">(hon) your husband</span></li>
<li><span class="meaning">(hon) your organization</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002410" d:title="お誕生日おめでとうございます">
<d:index d:value="お誕生日おめでとうございます" d:title="お誕生日おめでとうございます" d:yomi="おたんじょうびおめでとうございます" />
<d:index d:value="御誕生日おめでとうございます" d:title="お誕生日おめでとうございます" d:yomi="おたんじょうびおめでとうございます" />
<d:index d:value="おたんじょうびおめでとうございます" d:title="お誕生日おめでとうございます" d:yomi="おたんじょうびおめでとうございます" />
<d:index d:value="オタンジョウビオメデトウゴザイマス" d:title="お誕生日おめでとうございます" d:yomi="おたんじょうびおめでとうございます" />
<h2><span class="headword">お誕生日おめでとうございます;御誕生日おめでとうございます 【おたんじょうびおめでとうございます】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> Happy Birthday</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002420" d:title="お知らせ">
<d:index d:value="お知らせ" d:title="お知らせ" d:yomi="おしらせ" />
<d:index d:value="御知らせ" d:title="お知らせ" d:yomi="おしらせ" />
<d:index d:value="お報せ" d:title="お知らせ" d:yomi="おしらせ" />
<d:index d:value="御報せ" d:title="お知らせ" d:yomi="おしらせ" />
<d:index d:value="おしらせ" d:title="お知らせ" d:yomi="おしらせ" />
<d:index d:value="オシラセ" d:title="お知らせ" d:yomi="おしらせ" />
<h2><span class="headword">お知らせ;御知らせ;お報せ;御報せ 【おしらせ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (See 知らせ) notice; notification</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002430" d:title="お茶">
<d:index d:value="お茶" d:title="お茶" d:yomi="おちゃ" />
<d:index d:value="御茶" d:title="お茶" d:yomi="おちゃ" />
<d:index d:value="おちゃ" d:title="お茶" d:yomi="おちゃ" />
<d:index d:value="オチャ" d:title="お茶" d:yomi="おちゃ" />
<h2><span class="headword">お茶(P);御茶 【おちゃ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 茶) (pol) tea (usu. green)</span></li>
<li><span class="meaning">tea break (at work)</span></li>
<li><span class="meaning">(See 茶の湯) tea ceremony</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002440" d:title="お猪口">
<d:index d:value="お猪口" d:title="お猪口" d:yomi="おちょこ" />
<d:index d:value="御猪口" d:title="お猪口" d:yomi="おちょこ" />
<d:index d:value="おちょこ" d:title="お猪口" d:yomi="おちょこ" />
<d:index d:value="オチョコ" d:title="お猪口" d:yomi="おちょこ" />
<h2><span class="headword">お猪口;御猪口 【おちょこ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See 猪口) (uk) small cup; sake cup</span></li>
<li><span class="meaning">cup-shaped</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002450" d:title="お喋り">
<d:index d:value="お喋り" d:title="お喋り" d:yomi="おしゃべり" />
<d:index d:value="おしゃべり" d:title="お喋り" d:yomi="おしゃべり" />
<d:index d:value="オシャベリ" d:title="お喋り" d:yomi="おしゃべり" />
<h2><span class="headword">お喋り 【おしゃべり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n,adj-no,vs)</em> (P) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002470" d:title="お天気">
<d:index d:value="お天気" d:title="お天気" d:yomi="おてんき" />
<d:index d:value="御天気" d:title="お天気" d:yomi="おてんき" />
<d:index d:value="おてんき" d:title="お天気" d:yomi="おてんき" />
<d:index d:value="オテンキ" d:title="お天気" d:yomi="おてんき" />
<h2><span class="headword">お天気;御天気 【おてんき】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See 天気) weather (polite term)</span></li>
<li><span class="meaning">temper; mood</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002480" d:title="お転婆">
<d:index d:value="お転婆" d:title="お転婆" d:yomi="おてんば" />
<d:index d:value="御転婆" d:title="お転婆" d:yomi="おてんば" />
<d:index d:value="おてんば" d:title="お転婆" d:yomi="おてんば" />
<d:index d:value="オテンバ" d:title="お転婆" d:yomi="おてんば" />
<h2><span class="headword">お転婆;御転婆 【おてんば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> tomboy;  (dut: ontembaar) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002490" d:title="お屠蘇">
<d:index d:value="お屠蘇" d:title="お屠蘇" d:yomi="おとそ" />
<d:index d:value="おとそ" d:title="お屠蘇" d:yomi="おとそ" />
<d:index d:value="オトソ" d:title="お屠蘇" d:yomi="おとそ" />
<h2><span class="headword">お屠蘇 【おとそ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> New Year's sake; spiced sake</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002500" d:title="お土産">
<d:index d:value="お土産" d:title="お土産" d:yomi="おみやげ" />
<d:index d:value="御土産" d:title="お土産" d:yomi="おみやげ" />
<d:index d:value="おみやげ" d:title="お土産" d:yomi="おみやげ" />
<d:index d:value="オミヤゲ" d:title="お土産" d:yomi="おみやげ" />
<h2><span class="headword">お土産(P);御土産 【おみやげ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 土産・みやげ) (pol) present; souvenir</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002510" d:title="お湯">
<d:index d:value="お湯" d:title="お湯" d:yomi="おゆ" />
<d:index d:value="おゆ" d:title="お湯" d:yomi="おゆ" />
<d:index d:value="オユ" d:title="お湯" d:yomi="おゆ" />
<h2><span class="headword">お湯 【おゆ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> hot water; bath</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002520" d:title="お徳">
<d:index d:value="お徳" d:title="お徳" d:yomi="おとく" />
<d:index d:value="おとく" d:title="お徳" d:yomi="おとく" />
<d:index d:value="オトク" d:title="お徳" d:yomi="おとく" />
<h2><span class="headword">お徳 【おとく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> economical</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002530" d:title="お凸">
<d:index d:value="お凸" d:title="お凸" d:yomi="おでこ" />
<d:index d:value="御凸" d:title="お凸" d:yomi="おでこ" />
<d:index d:value="おでこ" d:title="お凸" d:yomi="おでこ" />
<d:index d:value="オデコ" d:title="お凸" d:yomi="おでこ" />
<h2><span class="headword">お凸(P);御凸 【おでこ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 凸) (sens) brow; forehead</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002550" d:title="お婆はる">
<d:index d:value="お婆はる" d:title="お婆はる" d:yomi="おばはる" />
<d:index d:value="おばはる" d:title="お婆はる" d:yomi="おばはる" />
<d:index d:value="オバハル" d:title="お婆はる" d:yomi="おばはる" />
<h2><span class="headword">お婆はる 【おばはる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> (sl) to shamelessly demand one's rights</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002560" d:title="お婆ん">
<d:index d:value="お婆ん" d:title="お婆ん" d:yomi="おばん" />
<d:index d:value="おばん" d:title="お婆ん" d:yomi="おばん" />
<d:index d:value="オバン" d:title="お婆ん" d:yomi="おばん" />
<h2><span class="headword">お婆ん 【おばん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> old maid; frump; hag</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002570" d:title="お疲れ様">
<d:index d:value="お疲れ様" d:title="お疲れ様" d:yomi="おつかれさま" />
<d:index d:value="お疲れさま" d:title="お疲れ様" d:yomi="おつかれさま" />
<d:index d:value="御疲れ様" d:title="お疲れ様" d:yomi="おつかれさま" />
<d:index d:value="おつかれさま" d:title="お疲れ様" d:yomi="おつかれさま" />
<d:index d:value="オツカレサマ" d:title="お疲れ様" d:yomi="おつかれさま" />
<h2><span class="headword">お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 【おつかれさま】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) thank you; many thanks; much appreciated</span></li>
<li><span class="meaning">that's enough for today</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002580" d:title="お付き">
<d:index d:value="お付き" d:title="お付き" d:yomi="おつき" />
<d:index d:value="御付き" d:title="お付き" d:yomi="おつき" />
<d:index d:value="おつき" d:title="お付き" d:yomi="おつき" />
<d:index d:value="オツキ" d:title="お付き" d:yomi="おつき" />
<h2><span class="headword">お付き;御付き 【おつき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> retainer; attendant; escort</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002590" d:title="お父さん">
<d:index d:value="お父さん" d:title="お父さん" d:yomi="おとうさん" />
<d:index d:value="御父さん" d:title="お父さん" d:yomi="おとうさん" />
<d:index d:value="おとうさん" d:title="お父さん" d:yomi="おとうさん" />
<d:index d:value="オトウサン" d:title="お父さん" d:yomi="おとうさん" />
<h2><span class="headword">お父さん(P);御父さん 【おとうさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 父さん) (hon) father</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002600" d:title="お風呂に入る">
<d:index d:value="お風呂に入る" d:title="お風呂に入る" d:yomi="おふろにはいる" />
<d:index d:value="おふろにはいる" d:title="お風呂に入る" d:yomi="おふろにはいる" />
<d:index d:value="オフロニハイル" d:title="お風呂に入る" d:yomi="おふろにはいる" />
<h2><span class="headword">お風呂に入る 【おふろにはいる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to take a bath</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002610" d:title="お腹">
<d:index d:value="お腹" d:title="お腹" d:yomi="おなか" />
<d:index d:value="御腹" d:title="お腹" d:yomi="おなか" />
<d:index d:value="お中" d:title="お腹" d:yomi="おなか" />
<d:index d:value="御中" d:title="お腹" d:yomi="おなか" />
<d:index d:value="おなか" d:title="お腹" d:yomi="おなか" />
<d:index d:value="オナカ" d:title="お腹" d:yomi="おなか" />
<h2><span class="headword">お腹(P);御腹;お中;御中 【おなか】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) stomach</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002630" d:title="お別れ">
<d:index d:value="お別れ" d:title="お別れ" d:yomi="おわかれ" />
<d:index d:value="おわかれ" d:title="お別れ" d:yomi="おわかれ" />
<d:index d:value="オワカレ" d:title="お別れ" d:yomi="おわかれ" />
<h2><span class="headword">お別れ 【おわかれ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> farewell</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002640" d:title="お返し">
<d:index d:value="お返し" d:title="お返し" d:yomi="おかえし" />
<d:index d:value="御返し" d:title="お返し" d:yomi="おかえし" />
<d:index d:value="おかえし" d:title="お返し" d:yomi="おかえし" />
<d:index d:value="オカエシ" d:title="お返し" d:yomi="おかえし" />
<h2><span class="headword">お返し(P);御返し 【おかえし】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) return gift; return favour (favor)</span></li>
<li><span class="meaning">revenge</span></li>
<li><span class="meaning">change (in a cash transaction)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002650" d:title="お母さん">
<d:index d:value="お母さん" d:title="お母さん" d:yomi="おかあさん" />
<d:index d:value="御母さん" d:title="お母さん" d:yomi="おかあさん" />
<d:index d:value="おかあさん" d:title="お母さん" d:yomi="おかあさん" />
<d:index d:value="オカアサン" d:title="お母さん" d:yomi="おかあさん" />
<h2><span class="headword">お母さん(P);御母さん 【おかあさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 母さん) (hon) mother</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002660" d:title="お母様">
<d:index d:value="お母様" d:title="お母様" d:yomi="おかあさま" />
<d:index d:value="御母様" d:title="お母様" d:yomi="おかあさま" />
<d:index d:value="お母さま" d:title="お母様" d:yomi="おかあさま" />
<d:index d:value="おかあさま" d:title="お母様" d:yomi="おかあさま" />
<d:index d:value="オカアサマ" d:title="お母様" d:yomi="おかあさま" />
<h2><span class="headword">お母様;御母様;お母さま 【おかあさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (hon) mother</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002670" d:title="お坊っちゃん">
<d:index d:value="お坊っちゃん" d:title="お坊っちゃん" d:yomi="おぼっちゃん" />
<d:index d:value="御坊っちゃん" d:title="お坊っちゃん" d:yomi="おぼっちゃん" />
<d:index d:value="お坊ちゃん" d:title="お坊っちゃん" d:yomi="おぼっちゃん" />
<d:index d:value="御坊ちゃん" d:title="お坊っちゃん" d:yomi="おぼっちゃん" />
<d:index d:value="おぼっちゃん" d:title="お坊っちゃん" d:yomi="おぼっちゃん" />
<d:index d:value="オボッチャン" d:title="お坊っちゃん" d:yomi="おぼっちゃん" />
<h2><span class="headword">お坊っちゃん;御坊っちゃん;お坊ちゃん;御坊ちゃん 【おぼっちゃん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (hon) son (of others)</span></li>
<li><span class="meaning">young master</span></li>
<li><span class="meaning">(See 坊ちゃん) green young man from a well-to-do family</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002680" d:title="お墨付き">
<d:index d:value="お墨付き" d:title="お墨付き" d:yomi="おすみつき" />
<d:index d:value="御墨付き" d:title="お墨付き" d:yomi="おすみつき" />
<d:index d:value="おすみつき" d:title="お墨付き" d:yomi="おすみつき" />
<d:index d:value="オスミツキ" d:title="お墨付き" d:yomi="おすみつき" />
<h2><span class="headword">お墨付き;御墨付き 【おすみつき】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See 墨付き) handwriting; autograph; authorization; authorisation</span></li>
<li><span class="meaning">certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002690" d:title="お盆">
<d:index d:value="お盆" d:title="お盆" d:yomi="おぼん" />
<d:index d:value="御盆" d:title="お盆" d:yomi="おぼん" />
<d:index d:value="おぼん" d:title="お盆" d:yomi="おぼん" />
<d:index d:value="オボン" d:title="お盆" d:yomi="おぼん" />
<h2><span class="headword">お盆;御盆 【おぼん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002700" d:title="お餅">
<d:index d:value="お餅" d:title="お餅" d:yomi="おもち" />
<d:index d:value="おもち" d:title="お餅" d:yomi="おもち" />
<d:index d:value="オモチ" d:title="お餅" d:yomi="おもち" />
<h2><span class="headword">お餅 【おもち】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) rice cakes; pounded mochi rice</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002720" d:title="お冷や">
<d:index d:value="お冷や" d:title="お冷や" d:yomi="おひや" />
<d:index d:value="お冷" d:title="お冷や" d:yomi="おひや" />
<d:index d:value="おひや" d:title="お冷や" d:yomi="おひや" />
<d:index d:value="オヒヤ" d:title="お冷や" d:yomi="おひや" />
<h2><span class="headword">お冷や;お冷 【おひや】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> cold (drinking) water; cold boiled rice</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002740" d:title="お漏らし">
<d:index d:value="お漏らし" d:title="お漏らし" d:yomi="おもらし" />
<d:index d:value="おもらし" d:title="お漏らし" d:yomi="おもらし" />
<d:index d:value="オモラシ" d:title="お漏らし" d:yomi="おもらし" />
<h2><span class="headword">お漏らし 【おもらし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (col) peeing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002750" d:title="お話し中">
<d:index d:value="お話し中" d:title="お話し中" d:yomi="おはなしちゅう" />
<d:index d:value="お話中" d:title="お話し中" d:yomi="おはなしちゅう" />
<d:index d:value="おはなしちゅう" d:title="お話し中" d:yomi="おはなしちゅう" />
<d:index d:value="オハナシチュウ" d:title="お話し中" d:yomi="おはなしちゅう" />
<h2><span class="headword">お話し中(P);お話中 【おはなしちゅう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) busy (phone)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002760" d:title="お碗">
<d:index d:value="お碗" d:title="お碗" d:yomi="おわん" />
<d:index d:value="御碗" d:title="お碗" d:yomi="おわん" />
<d:index d:value="おわん" d:title="お碗" d:yomi="おわん" />
<d:index d:value="オワン" d:title="お碗" d:yomi="おわん" />
<h2><span class="headword">お碗;御碗 【おわん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 碗) bowl</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002770" d:title="御洒落">
<d:index d:value="御洒落" d:title="御洒落" d:yomi="おしゃれ" />
<d:index d:value="お洒落" d:title="御洒落" d:yomi="おしゃれ" />
<d:index d:value="おしゃれ" d:title="御洒落" d:yomi="おしゃれ" />
<d:index d:value="オシャレ" d:title="御洒落" d:yomi="おしゃれ" />
<d:index d:value="おしゃれ" d:title="御洒落" d:yomi="オシャレ" />
<d:index d:value="オシャレ" d:title="御洒落" d:yomi="オシャレ" />
<h2><span class="headword">御洒落(P);お洒落 【おしゃれ(P);オシャレ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no)</em> (P) (See 洒落・しゃれ) (uk) smartly dressed; stylish; fashion-conscious</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> someone smartly dressed</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> to dress up; to be fashionable</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002790" d:title="畏まりました">
<d:index d:value="畏まりました" d:title="畏まりました" d:yomi="かしこまりました" />
<d:index d:value="かしこまりました" d:title="畏まりました" d:yomi="かしこまりました" />
<d:index d:value="カシコマリマシタ" d:title="畏まりました" d:yomi="かしこまりました" />
<h2><span class="headword">畏まりました 【かしこまりました】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) certainly!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002800" d:title="かしら">
<d:index d:value="かしら" d:title="かしら" d:yomi="かしら" />
<d:index d:value="カシラ" d:title="かしら" d:yomi="かしら" />
<h2><span class="headword">かしら</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(prt)&lt;/em&gt; (P) (usu. fem) I wonder</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002810" d:title="悴む">
<d:index d:value="悴む" d:title="悴む" d:yomi="かじかむ" />
<d:index d:value="かじかむ" d:title="悴む" d:yomi="かじかむ" />
<d:index d:value="カジカム" d:title="悴む" d:yomi="かじかむ" />
<h2><span class="headword">悴む 【かじかむ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5m,vi)</em> (uk) to grow numb with cold</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002820" d:title="梶木">
<d:index d:value="梶木" d:title="梶木" d:yomi="かじき" />
<d:index d:value="旗魚" d:title="梶木" d:yomi="かじき" />
<d:index d:value="かじき" d:title="梶木" d:yomi="かじき" />
<d:index d:value="カジキ" d:title="梶木" d:yomi="かじき" />
<h2><span class="headword">梶木;旗魚 【かじき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) marlin; swordfish; spearfish; sailfish</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002830" d:title="片口鰯">
<d:index d:value="片口鰯" d:title="片口鰯" d:yomi="かたくちいわし" />
<d:index d:value="かたくちいわし" d:title="片口鰯" d:yomi="かたくちいわし" />
<d:index d:value="カタクチイワシ" d:title="片口鰯" d:yomi="かたくちいわし" />
<d:index d:value="かたくちいわし" d:title="片口鰯" d:yomi="カタクチイワシ" />
<d:index d:value="カタクチイワシ" d:title="片口鰯" d:yomi="カタクチイワシ" />
<h2><span class="headword">片口鰯 【かたくちいわし;カタクチイワシ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) Japanese anchovy (Engraulis japonica)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002840" d:title="かちかち">
<d:index d:value="かちかち" d:title="かちかち" d:yomi="かちかち" />
<d:index d:value="カチカチ" d:title="かちかち" d:yomi="かちかち" />
<h2><span class="headword">かちかち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) tick-tock; knocking (stones together); frozen solid; set rock hard; obstinate; scared stiff</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002850" d:title="かちっと">
<d:index d:value="かちっと" d:title="かちっと" d:yomi="かちっと" />
<d:index d:value="カチット" d:title="かちっと" d:yomi="かちっと" />
<h2><span class="headword">かちっと</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (on-mim) with a click (door sound)</span></li>
<li><span class="meaning">with tenseness or firmness</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002860" d:title="かちん">
<d:index d:value="かちん" d:title="かちん" d:yomi="かちん" />
<d:index d:value="カチン" d:title="かちん" d:yomi="かちん" />
<h2><span class="headword">かちん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to,n)</em> (on-mim) clink; clack</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002870" d:title="かっか">
<d:index d:value="かっか" d:title="かっか" d:yomi="かっか" />
<d:index d:value="カッカ" d:title="かっか" d:yomi="かっか" />
<d:index d:value="かっかと" d:title="かっか" d:yomi="かっかと" />
<d:index d:value="カッカト" d:title="かっか" d:yomi="かっかと" />
<h2><span class="headword">かっか;かっかと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (on-mim) burning hotly; burning redly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002880" d:title="格好つける">
<d:index d:value="格好つける" d:title="格好つける" d:yomi="かっこうつける" />
<d:index d:value="格好付ける" d:title="格好つける" d:yomi="かっこうつける" />
<d:index d:value="恰好付ける" d:title="格好つける" d:yomi="かっこうつける" />
<d:index d:value="かっこうつける" d:title="格好つける" d:yomi="かっこうつける" />
<d:index d:value="カッコウツケル" d:title="格好つける" d:yomi="かっこうつける" />
<d:index d:value="かっこつける" d:title="格好つける" d:yomi="かっこつける" />
<d:index d:value="カッコツケル" d:title="格好つける" d:yomi="かっこつける" />
<h2><span class="headword">格好つける;格好付ける;恰好付ける 【かっこうつける;かっこつける(ik)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> (uk) to affect a stylish air; to try to look good; to show off</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002890" d:title="掻っ攫う">
<d:index d:value="掻っ攫う" d:title="掻っ攫う" d:yomi="かっさらう" />
<d:index d:value="掻っさらう" d:title="掻っ攫う" d:yomi="かっさらう" />
<d:index d:value="掻攫う" d:title="掻っ攫う" d:yomi="かっさらう" />
<d:index d:value="かっさらう" d:title="掻っ攫う" d:yomi="かっさらう" />
<d:index d:value="カッサラウ" d:title="掻っ攫う" d:yomi="かっさらう" />
<h2><span class="headword">掻っ攫う;掻っさらう;掻攫う(io) 【かっさらう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u,vt)</em> (uk) to nab; to snatch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002900" d:title="かっちり">
<d:index d:value="かっちり" d:title="かっちり" d:yomi="かっちり" />
<d:index d:value="カッチリ" d:title="かっちり" d:yomi="かっちり" />
<h2><span class="headword">かっちり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> tightly; exactly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002910" d:title="カッと">
<d:index d:value="かっと" d:title="カッと" d:yomi="カッと" />
<d:index d:value="カット" d:title="カッと" d:yomi="カッと" />
<d:index d:value="かっと" d:title="カッと" d:yomi="かっと" />
<d:index d:value="カット" d:title="カッと" d:yomi="かっと" />
<h2><span class="headword">カッと(P);かっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) flare up; flying into a rage</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002930" d:title="かつかつ">
<d:index d:value="かつかつ" d:title="かつかつ" d:yomi="かつかつ" />
<d:index d:value="カツカツ" d:title="かつかつ" d:yomi="かつかつ" />
<h2><span class="headword">かつかつ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (on-mim) barely; scraping by</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002940" d:title="かな">
<d:index d:value="かな" d:title="かな" d:yomi="かな" />
<d:index d:value="カナ" d:title="かな" d:yomi="かな" />
<d:index d:value="かなあ" d:title="かな" d:yomi="かなあ" />
<d:index d:value="カナア" d:title="かな" d:yomi="かなあ" />
<h2><span class="headword">かな(P);かなあ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) I wonder (sentence ending prt)</span></li>
<li><span class="meaning">should I? (question prt when thinking out loud); is it?</span></li>
<li><span class="meaning">I wish that (with a negative); I hope that</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002950" d:title="敵わない">
<d:index d:value="敵わない" d:title="敵わない" d:yomi="かなわない" />
<d:index d:value="適わない" d:title="敵わない" d:yomi="かなわない" />
<d:index d:value="かなわない" d:title="敵わない" d:yomi="かなわない" />
<d:index d:value="カナワナイ" d:title="敵わない" d:yomi="かなわない" />
<h2><span class="headword">敵わない;適わない 【かなわない】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) no match for</span></li>
<li><span class="meaning">unbearable</span></li>
<li><span class="meaning">unable; can't do; beyond one's power</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002960" d:title="上さん">
<d:index d:value="上さん" d:title="上さん" d:yomi="かみさん" />
<d:index d:value="かみさん" d:title="上さん" d:yomi="かみさん" />
<d:index d:value="カミサン" d:title="上さん" d:yomi="かみさん" />
<h2><span class="headword">上さん 【かみさん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) (one's) wife</span></li>
<li><span class="meaning">(someone's) wife</span></li>
<li><span class="meaning">landlady</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002970" d:title="かも知れない">
<d:index d:value="かも知れない" d:title="かも知れない" d:yomi="かもしれない" />
<d:index d:value="かもしれない" d:title="かも知れない" d:yomi="かもしれない" />
<d:index d:value="カモシレナイ" d:title="かも知れない" d:yomi="かもしれない" />
<h2><span class="headword">かも知れない 【かもしれない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) may; might; perhaps; may be; possibly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002975" d:title="かも知れません">
<d:index d:value="かも知れません" d:title="かも知れません" d:yomi="かもしれません" />
<d:index d:value="かもしれません" d:title="かも知れません" d:yomi="かもしれません" />
<d:index d:value="カモシレマセン" d:title="かも知れません" d:yomi="かもしれません" />
<h2><span class="headword">かも知れません 【かもしれません】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) may; might; perhaps; may be; possibly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1002980" d:title="から">
<d:index d:value="から" d:title="から" d:yomi="から" />
<d:index d:value="カラ" d:title="から" d:yomi="から" />
<h2><span class="headword">から</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) from (e.g. time, place, numerical quantity); since</span></li>
<li><span class="meaning">from (originator)</span></li>
<li><span class="meaning">because</span></li>
<li><span class="meaning">out of (constituent, part)</span></li>
<li><span class="meaning">through (e.g. window, vestibule)</span></li>
<li><span class="meaning">after; since (following te-form verb)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1002990" d:title="揶揄い">
<d:index d:value="揶揄い" d:title="揶揄い" d:yomi="からかい" />
<d:index d:value="からかい" d:title="揶揄い" d:yomi="からかい" />
<d:index d:value="カラカイ" d:title="揶揄い" d:yomi="からかい" />
<h2><span class="headword">揶揄い 【からかい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 揶揄う) (uk) banter; teasing; persiflage</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003000" d:title="からから">
<d:index d:value="からから" d:title="からから" d:yomi="からから" />
<d:index d:value="カラカラ" d:title="からから" d:yomi="からから" />
<h2><span class="headword">からから</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,vs,adj-no)</em> (on-mim) parched; dried-up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003010" d:title="絡繰り">
<d:index d:value="絡繰り" d:title="絡繰り" d:yomi="からくり" />
<d:index d:value="からくり" d:title="絡繰り" d:yomi="からくり" />
<d:index d:value="カラクリ" d:title="絡繰り" d:yomi="からくり" />
<h2><span class="headword">絡繰り 【からくり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> mechanism; trick; device; dodge</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003020" d:title="からっと">
<d:index d:value="からっと" d:title="からっと" d:yomi="からっと" />
<d:index d:value="カラット" d:title="からっと" d:yomi="からっと" />
<d:index d:value="からっと" d:title="からっと" d:yomi="カラッと" />
<d:index d:value="カラット" d:title="からっと" d:yomi="カラッと" />
<h2><span class="headword">からっと;カラッと</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (on-mim) changing suddenly and completely</span></li>
<li><span class="meaning">crisp and dry (e.g. skies, weather, tempura, laundry, etc.)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003030" d:title="からと言って">
<d:index d:value="からと言って" d:title="からと言って" d:yomi="からといって" />
<d:index d:value="からといって" d:title="からと言って" d:yomi="からといって" />
<d:index d:value="カラトイッテ" d:title="からと言って" d:yomi="からといって" />
<h2><span class="headword">からと言って 【からといって】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003040" d:title="からりと">
<d:index d:value="からりと" d:title="からりと" d:yomi="からりと" />
<d:index d:value="カラリト" d:title="からりと" d:yomi="からりと" />
<h2><span class="headword">からりと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) changing suddenly and completely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003050" d:title="かんかん怒る">
<d:index d:value="かんかん怒る" d:title="かんかん怒る" d:yomi="かんかんおこる" />
<d:index d:value="かんかんおこる" d:title="かんかん怒る" d:yomi="かんかんおこる" />
<d:index d:value="カンカンオコル" d:title="かんかん怒る" d:yomi="かんかんおこる" />
<h2><span class="headword">かんかん怒る 【かんかんおこる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> to get very mad</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003060" d:title="か弱い">
<d:index d:value="か弱い" d:title="か弱い" d:yomi="かよわい" />
<d:index d:value="かよわい" d:title="か弱い" d:yomi="かよわい" />
<d:index d:value="カヨワイ" d:title="か弱い" d:yomi="かよわい" />
<h2><span class="headword">か弱い 【かよわい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) frail; feeble</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003070" d:title="ガーッ">
<d:index d:value="がーっ" d:title="ガーッ" d:yomi="ガーッ" />
<d:index d:value="ガーッ" d:title="ガーッ" d:yomi="ガーッ" />
<d:index d:value="がーっ" d:title="ガーッ" d:yomi="がーっ" />
<d:index d:value="ガーッ" d:title="ガーッ" d:yomi="がーっ" />
<h2><span class="headword">ガーッ;がーっ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> with a grinding noise</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003080" d:title="がくがく">
<d:index d:value="がくがく" d:title="がくがく" d:yomi="がくがく" />
<d:index d:value="ガクガク" d:title="がくがく" d:yomi="がくがく" />
<d:index d:value="がくがく" d:title="がくがく" d:yomi="ガクガク" />
<d:index d:value="ガクガク" d:title="がくがく" d:yomi="ガクガク" />
<h2><span class="headword">がくがく;ガクガク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) body trembling; teeth clattering; something coming loose</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003090" d:title="がさがさ">
<d:index d:value="がさがさ" d:title="がさがさ" d:yomi="がさがさ" />
<d:index d:value="ガサガサ" d:title="がさがさ" d:yomi="がさがさ" />
<h2><span class="headword">がさがさ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) rustling; dry or rough feeling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003100" d:title="ガタガタ">
<d:index d:value="がたがた" d:title="ガタガタ" d:yomi="ガタガタ" />
<d:index d:value="ガタガタ" d:title="ガタガタ" d:yomi="ガタガタ" />
<d:index d:value="がたがた" d:title="ガタガタ" d:yomi="がたがた" />
<d:index d:value="ガタガタ" d:title="ガタガタ" d:yomi="がたがた" />
<h2><span class="headword">ガタガタ(P);がたがた(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,adv-to,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) rattle; clatter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003110" d:title="がちがち">
<d:index d:value="がちがち" d:title="がちがち" d:yomi="がちがち" />
<d:index d:value="ガチガチ" d:title="がちがち" d:yomi="がちがち" />
<h2><span class="headword">がちがち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003120" d:title="がちゃがちゃ">
<d:index d:value="がちゃがちゃ" d:title="がちゃがちゃ" d:yomi="がちゃがちゃ" />
<d:index d:value="ガチャガチャ" d:title="がちゃがちゃ" d:yomi="がちゃがちゃ" />
<h2><span class="headword">がちゃがちゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n,vs,adv,adv-to)</em> (on-mim) clatter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003130" d:title="がちゃりと">
<d:index d:value="がちゃりと" d:title="がちゃりと" d:yomi="がちゃりと" />
<d:index d:value="ガチャリト" d:title="がちゃりと" d:yomi="がちゃりと" />
<h2><span class="headword">がちゃりと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) with a clank</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003140" d:title="ガチャン">
<d:index d:value="がちゃん" d:title="ガチャン" d:yomi="ガチャン" />
<d:index d:value="ガチャン" d:title="ガチャン" d:yomi="ガチャン" />
<d:index d:value="がちん" d:title="ガチャン" d:yomi="ガチン" />
<d:index d:value="ガチン" d:title="ガチャン" d:yomi="ガチン" />
<h2><span class="headword">ガチャン;ガチン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to,n)</em> (on-mim) (with a) slamming noise; (with a) banging noise; (with a) clash; (with a) clank; (with a) bang</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003160" d:title="がちんがちん">
<d:index d:value="がちんがちん" d:title="がちんがちん" d:yomi="がちんがちん" />
<d:index d:value="ガチンガチン" d:title="がちんがちん" d:yomi="がちんがちん" />
<h2><span class="headword">がちんがちん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> tick-tock; chipping (sound)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003170" d:title="がっかり">
<d:index d:value="がっかり" d:title="がっかり" d:yomi="がっかり" />
<d:index d:value="ガッカリ" d:title="がっかり" d:yomi="がっかり" />
<h2><span class="headword">がっかり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003180" d:title="がっかりするな">
<d:index d:value="がっかりするな" d:title="がっかりするな" d:yomi="がっかりするな" />
<d:index d:value="ガッカリスルナ" d:title="がっかりするな" d:yomi="がっかりするな" />
<h2><span class="headword">がっかりするな</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> cheer up!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003190" d:title="がっくり">
<d:index d:value="がっくり" d:title="がっくり" d:yomi="がっくり" />
<d:index d:value="ガックリ" d:title="がっくり" d:yomi="がっくり" />
<h2><span class="headword">がっくり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) heartbroken; crestfallen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003200" d:title="がっしり">
<d:index d:value="がっしり" d:title="がっしり" d:yomi="がっしり" />
<d:index d:value="ガッシリ" d:title="がっしり" d:yomi="がっしり" />
<h2><span class="headword">がっしり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) firmly; solidly; tough</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003210" d:title="がっちり">
<d:index d:value="がっちり" d:title="がっちり" d:yomi="がっちり" />
<d:index d:value="ガッチリ" d:title="がっちり" d:yomi="がっちり" />
<h2><span class="headword">がっちり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) solidly built; tightly; shrewd; calculating</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003220" d:title="がっちり屋">
<d:index d:value="がっちり屋" d:title="がっちり屋" d:yomi="がっちりや" />
<d:index d:value="がっちりや" d:title="がっちり屋" d:yomi="がっちりや" />
<d:index d:value="ガッチリヤ" d:title="がっちり屋" d:yomi="がっちりや" />
<h2><span class="headword">がっちり屋 【がっちりや】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> tightwad</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003230" d:title="がっぷり">
<d:index d:value="がっぷり" d:title="がっぷり" d:yomi="がっぷり" />
<d:index d:value="ガップリ" d:title="がっぷり" d:yomi="がっぷり" />
<h2><span class="headword">がっぷり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> firmly (grasped); latched onto; locked onto</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003240" d:title="がつがつ">
<d:index d:value="がつがつ" d:title="がつがつ" d:yomi="がつがつ" />
<d:index d:value="ガツガツ" d:title="がつがつ" d:yomi="がつがつ" />
<h2><span class="headword">がつがつ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) greedily; burning with desire for something</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003250" d:title="がぶがぶ">
<d:index d:value="がぶがぶ" d:title="がぶがぶ" d:yomi="がぶがぶ" />
<d:index d:value="ガブガブ" d:title="がぶがぶ" d:yomi="がぶがぶ" />
<h2><span class="headword">がぶがぶ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) gulping down; guzzling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003270" d:title="がみがみ">
<d:index d:value="がみがみ" d:title="がみがみ" d:yomi="がみがみ" />
<d:index d:value="ガミガミ" d:title="がみがみ" d:yomi="がみがみ" />
<h2><span class="headword">がみがみ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) nagging; griping</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003280" d:title="がやがや">
<d:index d:value="がやがや" d:title="がやがや" d:yomi="がやがや" />
<d:index d:value="ガヤガヤ" d:title="がやがや" d:yomi="がやがや" />
<h2><span class="headword">がやがや</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) crowd of people talking</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003290" d:title="がらがら">
<d:index d:value="がらがら" d:title="がらがら" d:yomi="がらがら" />
<d:index d:value="ガラガラ" d:title="がらがら" d:yomi="がらがら" />
<h2><span class="headword">がらがら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (on-mim) clattering; rattling; gargling</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no)</em> empty; bare; uninhabited; vacant; unoccupied</span></li>
<li><span class="meaning">raspy (voice); gravelly</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> rattle (e.g. baby's toy)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003300" d:title="がらがら蛇">
<d:index d:value="がらがら蛇" d:title="がらがら蛇" d:yomi="がらがらへび" />
<d:index d:value="がらがらへび" d:title="がらがら蛇" d:yomi="がらがらへび" />
<d:index d:value="ガラガラヘビ" d:title="がらがら蛇" d:yomi="がらがらへび" />
<d:index d:value="がらがらへび" d:title="がらがら蛇" d:yomi="ガラガラヘビ" />
<d:index d:value="ガラガラヘビ" d:title="がらがら蛇" d:yomi="ガラガラヘビ" />
<h2><span class="headword">がらがら蛇 【がらがらへび;ガラガラヘビ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> rattlesnake</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003330" d:title="がらんどう">
<d:index d:value="がらんどう" d:title="がらんどう" d:yomi="がらんどう" />
<d:index d:value="ガランドウ" d:title="がらんどう" d:yomi="がらんどう" />
<h2><span class="headword">がらんどう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> hollowness; emptiness; void</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003340" d:title="がり">
<d:index d:value="がり" d:title="がり" d:yomi="がり" />
<d:index d:value="ガリ" d:title="がり" d:yomi="がり" />
<d:index d:value="がり" d:title="がり" d:yomi="ガリ" />
<d:index d:value="ガリ" d:title="がり" d:yomi="ガリ" />
<h2><span class="headword">がり;ガリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi); pickled ginger</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003350" d:title="がり勉">
<d:index d:value="がり勉" d:title="がり勉" d:yomi="がりべん" />
<d:index d:value="我利勉" d:title="がり勉" d:yomi="がりべん" />
<d:index d:value="がりべん" d:title="がり勉" d:yomi="がりべん" />
<d:index d:value="ガリベン" d:title="がり勉" d:yomi="がりべん" />
<h2><span class="headword">がり勉;我利勉 【がりべん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> drudge; grind; someone who studies too much; cram-study (for exam, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003360" d:title="キイキイ">
<d:index d:value="きいきい" d:title="キイキイ" d:yomi="キイキイ" />
<d:index d:value="キイキイ" d:title="キイキイ" d:yomi="キイキイ" />
<d:index d:value="きーきー" d:title="キイキイ" d:yomi="キーキー" />
<d:index d:value="キーキー" d:title="キイキイ" d:yomi="キーキー" />
<d:index d:value="きぃきぃ" d:title="キイキイ" d:yomi="キィキィ" />
<d:index d:value="キィキィ" d:title="キイキイ" d:yomi="キィキィ" />
<h2><span class="headword">キイキイ;キーキー;キィキィ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) creak; squeak</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003370" d:title="きかん気">
<d:index d:value="きかん気" d:title="きかん気" d:yomi="きかんき" />
<d:index d:value="利かん気" d:title="きかん気" d:yomi="きかんき" />
<d:index d:value="きかんき" d:title="きかん気" d:yomi="きかんき" />
<d:index d:value="キカンキ" d:title="きかん気" d:yomi="きかんき" />
<h2><span class="headword">きかん気;利かん気 【きかんき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n,adj-no)</em> daring; unyielding</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003380" d:title="きちきち">
<d:index d:value="きちきち" d:title="きちきち" d:yomi="きちきち" />
<d:index d:value="キチキチ" d:title="きちきち" d:yomi="きちきち" />
<d:index d:value="きちきち" d:title="きちきち" d:yomi="キチキチ" />
<d:index d:value="キチキチ" d:title="きちきち" d:yomi="キチキチ" />
<h2><span class="headword">きちきち;キチキチ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv-to,n)</em> (on-mim) jam-packed (physically or of schedule, etc.)</span></li>
<li><span class="meaning">(used to denote a) grinding noise</span></li>
<li><span class="meaning">precisely; correctly (e.g. when working, etc.)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See 精霊飛蝗) acrida cinerea; oriental longheaded locust</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003390" d:title="きちっと">
<d:index d:value="きちっと" d:title="きちっと" d:yomi="きちっと" />
<d:index d:value="キチット" d:title="きちっと" d:yomi="きちっと" />
<h2><span class="headword">きちっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (P) (on-mim) exactly; perfectly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003400" d:title="きちんと">
<d:index d:value="きちんと" d:title="きちんと" d:yomi="きちんと" />
<d:index d:value="キチント" d:title="きちんと" d:yomi="きちんと" />
<h2><span class="headword">きちんと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (P) (on-mim) precisely; accurately; neatly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003410" d:title="きっかり">
<d:index d:value="きっかり" d:title="きっかり" d:yomi="きっかり" />
<d:index d:value="キッカリ" d:title="きっかり" d:yomi="きっかり" />
<h2><span class="headword">きっかり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> exactly; precisely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003420" d:title="きっちり">
<d:index d:value="きっちり" d:title="きっちり" d:yomi="きっちり" />
<d:index d:value="キッチリ" d:title="きっちり" d:yomi="きっちり" />
<h2><span class="headword">きっちり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (P) punctually; on the dot; precisely</span></li>
<li><span class="meaning">closely; tightly; (fits) like a glove</span></li>
<li><span class="meaning">without fail</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003430" d:title="屹度">
<d:index d:value="屹度" d:title="屹度" d:yomi="きっと" />
<d:index d:value="急度" d:title="屹度" d:yomi="きっと" />
<d:index d:value="きっと" d:title="屹度" d:yomi="きっと" />
<d:index d:value="キット" d:title="屹度" d:yomi="きっと" />
<h2><span class="headword">屹度(P);急度 【きっと】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (P) (uk) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent)</span></li>
<li><span class="meaning">(arch) sternly; severely</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003440" d:title="きっぱり">
<d:index d:value="きっぱり" d:title="きっぱり" d:yomi="きっぱり" />
<d:index d:value="キッパリ" d:title="きっぱり" d:yomi="きっぱり" />
<d:index d:value="きっぱりと" d:title="きっぱり" d:yomi="きっぱりと" />
<d:index d:value="キッパリト" d:title="きっぱり" d:yomi="きっぱりと" />
<h2><span class="headword">きっぱり(P);きっぱりと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (P) (on-mim) clearly; plainly; distinctly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003450" d:title="きつい">
<d:index d:value="きつい" d:title="きつい" d:yomi="きつい" />
<d:index d:value="キツイ" d:title="きつい" d:yomi="きつい" />
<h2><span class="headword">きつい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(adj-i)&lt;/em&gt; (P) (sometimes written 緊い) intense; severe; hard</span></li>
<li><span class="meaning">determined; forceful; formidable</span></li>
<li><span class="meaning">strong</span></li>
<li><span class="meaning">tight; close</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003460" d:title="きびきび">
<d:index d:value="きびきび" d:title="きびきび" d:yomi="きびきび" />
<d:index d:value="キビキビ" d:title="きびきび" d:yomi="きびきび" />
<h2><span class="headword">きびきび</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) brisk; lively; energetic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003470" d:title="きゅうきゅう">
<d:index d:value="きゅうきゅう" d:title="きゅうきゅう" d:yomi="きゅうきゅう" />
<d:index d:value="キュウキュウ" d:title="きゅうきゅう" d:yomi="きゅうきゅう" />
<h2><span class="headword">きゅうきゅう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> squeak</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003480" d:title="きゅっと">
<d:index d:value="きゅっと" d:title="きゅっと" d:yomi="きゅっと" />
<d:index d:value="キュット" d:title="きゅっと" d:yomi="きゅっと" />
<h2><span class="headword">きゅっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) tightly; squeaking</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003490" d:title="きょろきょろ">
<d:index d:value="きょろきょろ" d:title="きょろきょろ" d:yomi="きょろきょろ" />
<d:index d:value="キョロキョロ" d:title="きょろきょろ" d:yomi="きょろきょろ" />
<d:index d:value="きょときょと" d:title="きょろきょろ" d:yomi="きょときょと" />
<d:index d:value="キョトキョト" d:title="きょろきょろ" d:yomi="きょときょと" />
<h2><span class="headword">きょろきょろ(P);きょときょと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) look around restlessly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003500" d:title="きらきら">
<d:index d:value="きらきら" d:title="きらきら" d:yomi="きらきら" />
<d:index d:value="キラキラ" d:title="きらきら" d:yomi="きらきら" />
<d:index d:value="きらきら" d:title="きらきら" d:yomi="キラキラ" />
<d:index d:value="キラキラ" d:title="きらきら" d:yomi="キラキラ" />
<h2><span class="headword">きらきら(P);キラキラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (P) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003510" d:title="きりっとした">
<d:index d:value="きりっとした" d:title="きりっとした" d:yomi="きりっとした" />
<d:index d:value="キリットシタ" d:title="きりっとした" d:yomi="きりっとした" />
<h2><span class="headword">きりっとした</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> smart; spruce; neat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003520" d:title="きんきん">
<d:index d:value="きんきん" d:title="きんきん" d:yomi="きんきん" />
<d:index d:value="キンキン" d:title="きんきん" d:yomi="きんきん" />
<h2><span class="headword">きんきん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) shrill; strident; piercing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003530" d:title="きんとん">
<d:index d:value="きんとん" d:title="きんとん" d:yomi="きんとん" />
<d:index d:value="キントン" d:title="きんとん" d:yomi="きんとん" />
<h2><span class="headword">きんとん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> mashed sweet potato</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003540" d:title="ギクシャク">
<d:index d:value="ぎくしゃく" d:title="ギクシャク" d:yomi="ギクシャク" />
<d:index d:value="ギクシャク" d:title="ギクシャク" d:yomi="ギクシャク" />
<d:index d:value="ぎくしゃく" d:title="ギクシャク" d:yomi="ぎくしゃく" />
<d:index d:value="ギクシャク" d:title="ギクシャク" d:yomi="ぎくしゃく" />
<h2><span class="headword">ギクシャク;ぎくしゃく</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> jerkiness; awkwardness; stiltedness</span></li>
<li><span class="meaning">souring (of a relationship); strain (e.g. in relations)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003550" d:title="ぎこちない">
<d:index d:value="ぎこちない" d:title="ぎこちない" d:yomi="ぎこちない" />
<d:index d:value="ギコチナイ" d:title="ぎこちない" d:yomi="ぎこちない" />
<d:index d:value="ぎごちない" d:title="ぎこちない" d:yomi="ぎごちない" />
<d:index d:value="ギゴチナイ" d:title="ぎこちない" d:yomi="ぎごちない" />
<h2><span class="headword">ぎこちない(P);ぎごちない</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003560" d:title="ぎざぎざ">
<d:index d:value="ぎざぎざ" d:title="ぎざぎざ" d:yomi="ぎざぎざ" />
<d:index d:value="ギザギザ" d:title="ぎざぎざ" d:yomi="ぎざぎざ" />
<d:index d:value="ぎざぎざ" d:title="ぎざぎざ" d:yomi="ギザギザ" />
<d:index d:value="ギザギザ" d:title="ぎざぎざ" d:yomi="ギザギザ" />
<h2><span class="headword">ぎざぎざ(P);ギザギザ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no,n,adv)</em> (P) (on-mim) jagged; notched; corrugated; milled; serrated</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003570" d:title="ぎすぎす">
<d:index d:value="ぎすぎす" d:title="ぎすぎす" d:yomi="ぎすぎす" />
<d:index d:value="ギスギス" d:title="ぎすぎす" d:yomi="ぎすぎす" />
<h2><span class="headword">ぎすぎす</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) strained atmosphere; thin and bony</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003580" d:title="ぎっくり腰">
<d:index d:value="ぎっくり腰" d:title="ぎっくり腰" d:yomi="ぎっくりごし" />
<d:index d:value="ギックリ腰" d:title="ぎっくり腰" d:yomi="ぎっくりごし" />
<d:index d:value="ぎっくりごし" d:title="ぎっくり腰" d:yomi="ぎっくりごし" />
<d:index d:value="ギックリゴシ" d:title="ぎっくり腰" d:yomi="ぎっくりごし" />
<d:index d:value="ぎっくりごし" d:title="ぎっくり腰" d:yomi="ギックリごし" />
<d:index d:value="ギックリゴシ" d:title="ぎっくり腰" d:yomi="ギックリごし" />
<h2><span class="headword">ぎっくり腰;ギックリ腰 【ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> strained back; slipped disk; lumbosacral strain</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003590" d:title="ぎっしり">
<d:index d:value="ぎっしり" d:title="ぎっしり" d:yomi="ぎっしり" />
<d:index d:value="ギッシリ" d:title="ぎっしり" d:yomi="ぎっしり" />
<h2><span class="headword">ぎっしり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) tightly; fully</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003600" d:title="ぎゅうぎゅう">
<d:index d:value="ぎゅうぎゅう" d:title="ぎゅうぎゅう" d:yomi="ぎゅうぎゅう" />
<d:index d:value="ギュウギュウ" d:title="ぎゅうぎゅう" d:yomi="ぎゅうぎゅう" />
<h2><span class="headword">ぎゅうぎゅう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (P) (on-mim) packing in tightly; creaking leather, door, etc.</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003610" d:title="ぎゅぎゅ">
<d:index d:value="ぎゅぎゅ" d:title="ぎゅぎゅ" d:yomi="ぎゅぎゅ" />
<d:index d:value="ギュギュ" d:title="ぎゅぎゅ" d:yomi="ぎゅぎゅ" />
<h2><span class="headword">ぎゅぎゅ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) snoringly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003620" d:title="ぎゅっと">
<d:index d:value="ぎゅっと" d:title="ぎゅっと" d:yomi="ぎゅっと" />
<d:index d:value="ギュット" d:title="ぎゅっと" d:yomi="ぎゅっと" />
<h2><span class="headword">ぎゅっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) hard; tight(ly)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003630" d:title="ぎょっと">
<d:index d:value="ぎょっと" d:title="ぎょっと" d:yomi="ぎょっと" />
<d:index d:value="ギョット" d:title="ぎょっと" d:yomi="ぎょっと" />
<h2><span class="headword">ぎょっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) being startled</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003640" d:title="ぎょろぎょろ">
<d:index d:value="ぎょろぎょろ" d:title="ぎょろぎょろ" d:yomi="ぎょろぎょろ" />
<d:index d:value="ギョロギョロ" d:title="ぎょろぎょろ" d:yomi="ぎょろぎょろ" />
<h2><span class="headword">ぎょろぎょろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> mimesis; mimicry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003650" d:title="ぎらぎら">
<d:index d:value="ぎらぎら" d:title="ぎらぎら" d:yomi="ぎらぎら" />
<d:index d:value="ギラギラ" d:title="ぎらぎら" d:yomi="ぎらぎら" />
<h2><span class="headword">ぎらぎら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) glare; dazzle</span></li>
<li><span class="meaning">glitter</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003660" d:title="ぎりぎり">
<d:index d:value="ぎりぎり" d:title="ぎりぎり" d:yomi="ぎりぎり" />
<d:index d:value="ギリギリ" d:title="ぎりぎり" d:yomi="ぎりぎり" />
<h2><span class="headword">ぎりぎり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (P) (on-mim) at the last moment; just barely</span></li>
<li><span class="meaning">grinding sound</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003680" d:title="クイント">
<d:index d:value="くいんと" d:title="クイント" d:yomi="クイント" />
<d:index d:value="クイント" d:title="クイント" d:yomi="クイント" />
<h2><span class="headword">クイント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> quinto</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003690" d:title="くさくさ">
<d:index d:value="くさくさ" d:title="くさくさ" d:yomi="くさくさ" />
<d:index d:value="クサクサ" d:title="くさくさ" d:yomi="くさくさ" />
<h2><span class="headword">くさくさ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) feeling depressed</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003700" d:title="くしゃくしゃ">
<d:index d:value="くしゃくしゃ" d:title="くしゃくしゃ" d:yomi="くしゃくしゃ" />
<d:index d:value="クシャクシャ" d:title="くしゃくしゃ" d:yomi="くしゃくしゃ" />
<h2><span class="headword">くしゃくしゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) crumpled; disheveled; dishevelled; feel gloomy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003710" d:title="嚏">
<d:index d:value="嚏" d:title="嚏" d:yomi="くしゃみ" />
<d:index d:value="くしゃみ" d:title="嚏" d:yomi="くしゃみ" />
<d:index d:value="クシャミ" d:title="嚏" d:yomi="くしゃみ" />
<d:index d:value="くさめ" d:title="嚏" d:yomi="くさめ" />
<d:index d:value="クサメ" d:title="嚏" d:yomi="くさめ" />
<d:index d:value="くっさめ" d:title="嚏" d:yomi="くっさめ" />
<d:index d:value="クッサメ" d:title="嚏" d:yomi="くっさめ" />
<h2><span class="headword">嚏 【くしゃみ(P);くさめ;くっさめ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) sneeze</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003720" d:title="くすくす笑う">
<d:index d:value="くすくす笑う" d:title="くすくす笑う" d:yomi="くすくすわらう" />
<d:index d:value="くすくすわらう" d:title="くすくす笑う" d:yomi="くすくすわらう" />
<d:index d:value="クスクスワラウ" d:title="くすくす笑う" d:yomi="くすくすわらう" />
<h2><span class="headword">くすくす笑う 【くすくすわらう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> to giggle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003730" d:title="擽ったい">
<d:index d:value="擽ったい" d:title="擽ったい" d:yomi="くすぐったい" />
<d:index d:value="擽ぐったい" d:title="擽ったい" d:yomi="くすぐったい" />
<d:index d:value="くすぐったい" d:title="擽ったい" d:yomi="くすぐったい" />
<d:index d:value="クスグッタイ" d:title="擽ったい" d:yomi="くすぐったい" />
<h2><span class="headword">擽ったい(P);擽ぐったい(io) 【くすぐったい】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) (uk) ticklish</span></li>
<li><span class="meaning">embarrassing</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003740" d:title="擽る">
<d:index d:value="擽る" d:title="擽る" d:yomi="くすぐる" />
<d:index d:value="擽ぐる" d:title="擽る" d:yomi="くすぐる" />
<d:index d:value="くすぐる" d:title="擽る" d:yomi="くすぐる" />
<d:index d:value="クスグル" d:title="擽る" d:yomi="くすぐる" />
<h2><span class="headword">擽る(P);擽ぐる(io) 【くすぐる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vt)</em> (P) (uk) to tickle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003770" d:title="くたくた">
<d:index d:value="くたくた" d:title="くたくた" d:yomi="くたくた" />
<d:index d:value="クタクタ" d:title="くたくた" d:yomi="くたくた" />
<d:index d:value="ぐたぐた" d:title="くたくた" d:yomi="ぐたぐた" />
<d:index d:value="グタグタ" d:title="くたくた" d:yomi="ぐたぐた" />
<d:index d:value="ぐだぐだ" d:title="くたくた" d:yomi="ぐだぐだ" />
<d:index d:value="グダグダ" d:title="くたくた" d:yomi="ぐだぐだ" />
<h2><span class="headword">くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no)</em> (P) (on-mim) exhausted; tired</span></li>
<li><span class="meaning">withered; worn out</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> boiling until shapeless or mushy</span></li>
<li><span class="meaning">(esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003780" d:title="くたばっちまえ">
<d:index d:value="くたばっちまえ" d:title="くたばっちまえ" d:yomi="くたばっちまえ" />
<d:index d:value="クタバッチマエ" d:title="くたばっちまえ" d:yomi="くたばっちまえ" />
<h2><span class="headword">くたばっちまえ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (X) (vulg) (ktb:) Drop dead, you bastard!; fuck you!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003790" d:title="くたばる">
<d:index d:value="くたばる" d:title="くたばる" d:yomi="くたばる" />
<d:index d:value="クタバル" d:title="くたばる" d:yomi="くたばる" />
<h2><span class="headword">くたばる</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> (P) (col) to kick the bucket; to drop dead; to die</span></li>
<li><span class="meaning">to be pooped; to be exhausted</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1003800" d:title="くたばれ">
<d:index d:value="くたばれ" d:title="くたばれ" d:yomi="くたばれ" />
<d:index d:value="クタバレ" d:title="くたばれ" d:yomi="くたばれ" />
<h2><span class="headword">くたばれ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (X) (vulg) (ktb:) fuck you!; shove it!; go to hell!; drop dead!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003810" d:title="草臥れる">
<d:index d:value="草臥れる" d:title="草臥れる" d:yomi="くたびれる" />
<d:index d:value="くたびれる" d:title="草臥れる" d:yomi="くたびれる" />
<d:index d:value="クタビレル" d:title="草臥れる" d:yomi="くたびれる" />
<h2><span class="headword">草臥れる 【くたびれる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (P) to get tired; to wear out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003820" d:title="梔子">
<d:index d:value="梔子" d:title="梔子" d:yomi="くちなし" />
<d:index d:value="巵子" d:title="梔子" d:yomi="くちなし" />
<d:index d:value="山梔子" d:title="梔子" d:yomi="くちなし" />
<d:index d:value="くちなし" d:title="梔子" d:yomi="くちなし" />
<d:index d:value="クチナシ" d:title="梔子" d:yomi="くちなし" />
<d:index d:value="くちなし" d:title="梔子" d:yomi="クチナシ" />
<d:index d:value="クチナシ" d:title="梔子" d:yomi="クチナシ" />
<h2><span class="headword">梔子;巵子;山梔子 【くちなし;クチナシ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003840" d:title="くっきり">
<d:index d:value="くっきり" d:title="くっきり" d:yomi="くっきり" />
<d:index d:value="クッキリ" d:title="くっきり" d:yomi="くっきり" />
<h2><span class="headword">くっきり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) distinctly; clearly; boldly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003850" d:title="くっすん">
<d:index d:value="くっすん" d:title="くっすん" d:yomi="くっすん" />
<d:index d:value="クッスン" d:title="くっすん" d:yomi="くっすん" />
<h2><span class="headword">くっすん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sobbing noise</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003860" d:title="くっ付く">
<d:index d:value="くっ付く" d:title="くっ付く" d:yomi="くっつく" />
<d:index d:value="くっつく" d:title="くっ付く" d:yomi="くっつく" />
<d:index d:value="クッツク" d:title="くっ付く" d:yomi="くっつく" />
<h2><span class="headword">くっ付く 【くっつく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> (P) (uk) to adhere to; to keep close to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003870" d:title="くっ付ける">
<d:index d:value="くっ付ける" d:title="くっ付ける" d:yomi="くっつける" />
<d:index d:value="くっつける" d:title="くっ付ける" d:yomi="くっつける" />
<d:index d:value="クッツケル" d:title="くっ付ける" d:yomi="くっつける" />
<h2><span class="headword">くっ付ける 【くっつける】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> (P) to attach</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003880" d:title="くつくつ法師">
<d:index d:value="くつくつ法師" d:title="くつくつ法師" d:yomi="くつくつぼうし" />
<d:index d:value="くつくつぼうし" d:title="くつくつ法師" d:yomi="くつくつぼうし" />
<d:index d:value="クツクツボウシ" d:title="くつくつ法師" d:yomi="くつくつぼうし" />
<h2><span class="headword">くつくつ法師 【くつくつぼうし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Kutsukutsu-boushi semi (another name for Tsukutsuku-boushi semi); type of cicada</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003890" d:title="くどくど">
<d:index d:value="くどくど" d:title="くどくど" d:yomi="くどくど" />
<d:index d:value="クドクド" d:title="くどくど" d:yomi="くどくど" />
<h2><span class="headword">くどくど</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (P) (on-mim) tediously; repetitively</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003900" d:title="くねくね">
<d:index d:value="くねくね" d:title="くねくね" d:yomi="くねくね" />
<d:index d:value="クネクネ" d:title="くねくね" d:yomi="くねくね" />
<h2><span class="headword">くねくね</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) bending loosely back and forth; making something; meandering; wriggling body</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003910" d:title="くねる">
<d:index d:value="くねる" d:title="くねる" d:yomi="くねる" />
<d:index d:value="クネル" d:title="くねる" d:yomi="くねる" />
<h2><span class="headword">くねる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> to bend loosely back and forth</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003920" d:title="隈なく">
<d:index d:value="隈なく" d:title="隈なく" d:yomi="くまなく" />
<d:index d:value="隈無く" d:title="隈なく" d:yomi="くまなく" />
<d:index d:value="くまなく" d:title="隈なく" d:yomi="くまなく" />
<d:index d:value="クマナク" d:title="隈なく" d:yomi="くまなく" />
<h2><span class="headword">隈なく(P);隈無く 【くまなく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) all over; everywhere; in every nook and cranny</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003930" d:title="くよくよ">
<d:index d:value="くよくよ" d:title="くよくよ" d:yomi="くよくよ" />
<d:index d:value="クヨクヨ" d:title="くよくよ" d:yomi="くよくよ" />
<h2><span class="headword">くよくよ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) worry about; mope; brood over</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003940" d:title="くらくら">
<d:index d:value="くらくら" d:title="くらくら" d:yomi="くらくら" />
<d:index d:value="クラクラ" d:title="くらくら" d:yomi="くらくら" />
<h2><span class="headword">くらくら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) dizziness; giddiness</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003950" d:title="比べ">
<d:index d:value="比べ" d:title="比べ" d:yomi="くらべ" />
<d:index d:value="くらべ" d:title="比べ" d:yomi="くらべ" />
<d:index d:value="クラベ" d:title="比べ" d:yomi="くらべ" />
<h2><span class="headword">比べ 【くらべ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,suf)</em> (P) (uk) contest; comparison; competition</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003960" d:title="くるくる">
<d:index d:value="くるくる" d:title="くるくる" d:yomi="くるくる" />
<d:index d:value="クルクル" d:title="くるくる" d:yomi="くるくる" />
<h2><span class="headword">くるくる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (P) (on-mim) like a small spinning object; winding up a long string, etc.</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003970" d:title="佝僂病">
<d:index d:value="佝僂病" d:title="佝僂病" d:yomi="くるびょう" />
<d:index d:value="くる病" d:title="佝僂病" d:yomi="くるびょう" />
<d:index d:value="くるびょう" d:title="佝僂病" d:yomi="くるびょう" />
<d:index d:value="クルビョウ" d:title="佝僂病" d:yomi="くるびょう" />
<h2><span class="headword">佝僂病;くる病 【くるびょう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> rickets</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003980" d:title="くろくろ">
<d:index d:value="くろくろ" d:title="くろくろ" d:yomi="くろくろ" />
<d:index d:value="クロクロ" d:title="くろくろ" d:yomi="くろくろ" />
<h2><span class="headword">くろくろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) going round and round</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1003990" d:title="くわ入れ式">
<d:index d:value="くわ入れ式" d:title="くわ入れ式" d:yomi="くわいれしき" />
<d:index d:value="鍬入れ式" d:title="くわ入れ式" d:yomi="くわいれしき" />
<d:index d:value="くわいれしき" d:title="くわ入れ式" d:yomi="くわいれしき" />
<d:index d:value="クワイレシキ" d:title="くわ入れ式" d:yomi="くわいれしき" />
<h2><span class="headword">くわ入れ式;鍬入れ式 【くわいれしき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ground-breaking ceremony</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004000" d:title="くんくん鳴く">
<d:index d:value="くんくん鳴く" d:title="くんくん鳴く" d:yomi="くんくんなく" />
<d:index d:value="くんくんなく" d:title="くんくん鳴く" d:yomi="くんくんなく" />
<d:index d:value="クンクンナク" d:title="くんくん鳴く" d:yomi="くんくんなく" />
<h2><span class="headword">くんくん鳴く 【くんくんなく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> to whine (dog)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004010" d:title="ぐいぐい">
<d:index d:value="ぐいぐい" d:title="ぐいぐい" d:yomi="ぐいぐい" />
<d:index d:value="グイグイ" d:title="ぐいぐい" d:yomi="ぐいぐい" />
<h2><span class="headword">ぐいぐい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004020" d:title="ぐうぐう">
<d:index d:value="ぐうぐう" d:title="ぐうぐう" d:yomi="ぐうぐう" />
<d:index d:value="グウグウ" d:title="ぐうぐう" d:yomi="ぐうぐう" />
<h2><span class="headword">ぐうぐう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) fast (asleep); snoring or grumbling sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004030" d:title="ぐうぐう寝ちゃう">
<d:index d:value="ぐうぐう寝ちゃう" d:title="ぐうぐう寝ちゃう" d:yomi="ぐうぐうねちゃう" />
<d:index d:value="ぐうぐうねちゃう" d:title="ぐうぐう寝ちゃう" d:yomi="ぐうぐうねちゃう" />
<d:index d:value="グウグウネチャウ" d:title="ぐうぐう寝ちゃう" d:yomi="ぐうぐうねちゃう" />
<h2><span class="headword">ぐうぐう寝ちゃう 【ぐうぐうねちゃう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> (ktb:) to fall sound asleep</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004040" d:title="愚図愚図">
<d:index d:value="愚図愚図" d:title="愚図愚図" d:yomi="ぐずぐず" />
<d:index d:value="ぐずぐず" d:title="愚図愚図" d:yomi="ぐずぐず" />
<d:index d:value="グズグズ" d:title="愚図愚図" d:yomi="ぐずぐず" />
<h2><span class="headword">愚図愚図 【ぐずぐず】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,vs)</em> (P) (uk) (on-mim) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004050" d:title="ぐちゃぐちゃ">
<d:index d:value="ぐちゃぐちゃ" d:title="ぐちゃぐちゃ" d:yomi="ぐちゃぐちゃ" />
<d:index d:value="グチャグチャ" d:title="ぐちゃぐちゃ" d:yomi="ぐちゃぐちゃ" />
<h2><span class="headword">ぐちゃぐちゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) pulpy; soppy; sloppy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004060" d:title="ぐっすり">
<d:index d:value="ぐっすり" d:title="ぐっすり" d:yomi="ぐっすり" />
<d:index d:value="グッスリ" d:title="ぐっすり" d:yomi="ぐっすり" />
<h2><span class="headword">ぐっすり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (P) (on-mim) sound asleep; fast asleep</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004070" d:title="ぐったり">
<d:index d:value="ぐったり" d:title="ぐったり" d:yomi="ぐったり" />
<d:index d:value="グッタリ" d:title="ぐったり" d:yomi="ぐったり" />
<h2><span class="headword">ぐったり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) completely exhausted; dead tired; limp; senseless</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004080" d:title="ぐっと">
<d:index d:value="ぐっと" d:title="ぐっと" d:yomi="ぐっと" />
<d:index d:value="グット" d:title="ぐっと" d:yomi="ぐっと" />
<h2><span class="headword">ぐっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) firmly; fast; much; more</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004090" d:title="ぐにゃぐにゃ">
<d:index d:value="ぐにゃぐにゃ" d:title="ぐにゃぐにゃ" d:yomi="ぐにゃぐにゃ" />
<d:index d:value="グニャグニャ" d:title="ぐにゃぐにゃ" d:yomi="ぐにゃぐにゃ" />
<h2><span class="headword">ぐにゃぐにゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no,adv,n,vs)</em> (on-mim) flabby; limp; soft; flexible</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004100" d:title="ぐぶぐぶ">
<d:index d:value="ぐぶぐぶ" d:title="ぐぶぐぶ" d:yomi="ぐぶぐぶ" />
<d:index d:value="グブグブ" d:title="ぐぶぐぶ" d:yomi="ぐぶぐぶ" />
<h2><span class="headword">ぐぶぐぶ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sound of rinsing one's mouth</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004110" d:title="ぐらぐら">
<d:index d:value="ぐらぐら" d:title="ぐらぐら" d:yomi="ぐらぐら" />
<d:index d:value="グラグラ" d:title="ぐらぐら" d:yomi="ぐらぐら" />
<h2><span class="headword">ぐらぐら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) loose, irregular movement; lolling; indecisiveness</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004120" d:title="ぐらつく">
<d:index d:value="ぐらつく" d:title="ぐらつく" d:yomi="ぐらつく" />
<d:index d:value="グラツク" d:title="ぐらつく" d:yomi="ぐらつく" />
<h2><span class="headword">ぐらつく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to be unsteady; to reel; to shake</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004130" d:title="ぐる">
<d:index d:value="ぐる" d:title="ぐる" d:yomi="ぐる" />
<d:index d:value="グル" d:title="ぐる" d:yomi="ぐる" />
<h2><span class="headword">ぐる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accomplice; cohort</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004140" d:title="ぐるぐる">
<d:index d:value="ぐるぐる" d:title="ぐるぐる" d:yomi="ぐるぐる" />
<d:index d:value="グルグル" d:title="ぐるぐる" d:yomi="ぐるぐる" />
<h2><span class="headword">ぐるぐる</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) turning round and round; going around in circles</span></li>
<li><span class="meaning">wrapped around</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004150" d:title="ぐれる">
<d:index d:value="ぐれる" d:title="ぐれる" d:yomi="ぐれる" />
<d:index d:value="グレル" d:title="ぐれる" d:yomi="ぐれる" />
<h2><span class="headword">ぐれる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to stray from the right path</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004160" d:title="ぐんぐん">
<d:index d:value="ぐんぐん" d:title="ぐんぐん" d:yomi="ぐんぐん" />
<d:index d:value="グングン" d:title="ぐんぐん" d:yomi="ぐんぐん" />
<h2><span class="headword">ぐんぐん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) steadily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004170" d:title="けじめ">
<d:index d:value="けじめ" d:title="けじめ" d:yomi="けじめ" />
<d:index d:value="ケジメ" d:title="けじめ" d:yomi="けじめ" />
<h2><span class="headword">けじめ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) distinction (between right and wrong)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004180" d:title="けたたましい">
<d:index d:value="けたたましい" d:title="けたたましい" d:yomi="けたたましい" />
<d:index d:value="ケタタマシイ" d:title="けたたましい" d:yomi="けたたましい" />
<h2><span class="headword">けたたましい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> piercing; shrill; noisy; loud; clamorous; wild</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004190" d:title="けつの穴">
<d:index d:value="けつの穴" d:title="けつの穴" d:yomi="けつのあな" />
<d:index d:value="けつのあな" d:title="けつの穴" d:yomi="けつのあな" />
<d:index d:value="ケツノアナ" d:title="けつの穴" d:yomi="けつのあな" />
<h2><span class="headword">けつの穴 【けつのあな】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (X) (col) anus; asshole; arsehole</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004200" d:title="けど">
<d:index d:value="けど" d:title="けど" d:yomi="けど" />
<d:index d:value="ケド" d:title="けど" d:yomi="けど" />
<d:index d:value="けれども" d:title="けど" d:yomi="けれども" />
<d:index d:value="ケレドモ" d:title="けど" d:yomi="けれども" />
<d:index d:value="けれど" d:title="けど" d:yomi="けれど" />
<d:index d:value="ケレド" d:title="けど" d:yomi="けれど" />
<d:index d:value="けども" d:title="けど" d:yomi="けども" />
<d:index d:value="ケドモ" d:title="けど" d:yomi="けども" />
<h2><span class="headword">けど(P);けれども(P);けれど(P);けども</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,prt)</em> (P) but; however; although</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004210" d:title="けばけば">
<d:index d:value="けばけば" d:title="けばけば" d:yomi="けばけば" />
<d:index d:value="ケバケバ" d:title="けばけば" d:yomi="けばけば" />
<h2><span class="headword">けばけば</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) gaudy; garish</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004220" d:title="けらけら笑う">
<d:index d:value="けらけら笑う" d:title="けらけら笑う" d:yomi="けらけらわらう" />
<d:index d:value="けらけらわらう" d:title="けらけら笑う" d:yomi="けらけらわらう" />
<d:index d:value="ケラケラワラウ" d:title="けらけら笑う" d:yomi="けらけらわらう" />
<h2><span class="headword">けらけら笑う 【けらけらわらう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> to cackle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004250" d:title="げっそり">
<d:index d:value="げっそり" d:title="げっそり" d:yomi="げっそり" />
<d:index d:value="ゲッソリ" d:title="げっそり" d:yomi="げっそり" />
<h2><span class="headword">げっそり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> being disheartened; losing weight</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004260" d:title="げっぷ">
<d:index d:value="げっぷ" d:title="げっぷ" d:yomi="げっぷ" />
<d:index d:value="ゲップ" d:title="げっぷ" d:yomi="げっぷ" />
<h2><span class="headword">げっぷ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (on-mim) belch; burp; eructation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004270" d:title="げらげら笑う">
<d:index d:value="げらげら笑う" d:title="げらげら笑う" d:yomi="げらげらわらう" />
<d:index d:value="げらげらわらう" d:title="げらげら笑う" d:yomi="げらげらわらう" />
<d:index d:value="ゲラゲラワラウ" d:title="げらげら笑う" d:yomi="げらげらわらう" />
<h2><span class="headword">げらげら笑う 【げらげらわらう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> to guffaw</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004280" d:title="げろ">
<d:index d:value="げろ" d:title="げろ" d:yomi="げろ" />
<d:index d:value="ゲロ" d:title="げろ" d:yomi="げろ" />
<h2><span class="headword">げろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) spew</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004290" d:title="げろげろ">
<d:index d:value="げろげろ" d:title="げろげろ" d:yomi="げろげろ" />
<d:index d:value="ゲロゲロ" d:title="げろげろ" d:yomi="げろげろ" />
<h2><span class="headword">げろげろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (sl) gross me out!; disgusting!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004300" d:title="げんを担ぐ">
<d:index d:value="げんを担ぐ" d:title="げんを担ぐ" d:yomi="げんをかつぐ" />
<d:index d:value="げんをかつぐ" d:title="げんを担ぐ" d:yomi="げんをかつぐ" />
<d:index d:value="ゲンヲカツグ" d:title="げんを担ぐ" d:yomi="げんをかつぐ" />
<h2><span class="headword">げんを担ぐ 【げんをかつぐ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5g)</em> to be superstitious</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004310" d:title="斯う">
<d:index d:value="斯う" d:title="斯う" d:yomi="こう" />
<d:index d:value="こう" d:title="斯う" d:yomi="こう" />
<d:index d:value="コウ" d:title="斯う" d:yomi="こう" />
<h2><span class="headword">斯う 【こう】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (See ああ,然う,如何) (uk) in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> uh... (interjection used as a verbal pause)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004320" d:title="こう言う">
<d:index d:value="こう言う" d:title="こう言う" d:yomi="こういう" />
<d:index d:value="斯ういう" d:title="こう言う" d:yomi="こういう" />
<d:index d:value="斯う言う" d:title="こう言う" d:yomi="こういう" />
<d:index d:value="こういう" d:title="こう言う" d:yomi="こういう" />
<d:index d:value="コウイウ" d:title="こう言う" d:yomi="こういう" />
<d:index d:value="こうゆう" d:title="こう言う" d:yomi="こうゆう" />
<d:index d:value="コウユウ" d:title="こう言う" d:yomi="こうゆう" />
<h2><span class="headword">こう言う;斯ういう;斯う言う 【こういう(P);こうゆう(こう言う;斯う言う)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) such; like this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004330" d:title="こうすると">
<d:index d:value="こうすると" d:title="こうすると" d:yomi="こうすると" />
<d:index d:value="コウスルト" d:title="こうすると" d:yomi="こうすると" />
<h2><span class="headword">こうすると</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) having done this; if this is done; if it is done in this way</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004340" d:title="こうすれば">
<d:index d:value="こうすれば" d:title="こうすれば" d:yomi="こうすれば" />
<d:index d:value="コウスレバ" d:title="こうすれば" d:yomi="こうすれば" />
<h2><span class="headword">こうすれば</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) if you do this; if this is the case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004380" d:title="ここで">
<d:index d:value="ここで" d:title="ここで" d:yomi="ここで" />
<d:index d:value="ココデ" d:title="ここで" d:yomi="ここで" />
<h2><span class="headword">ここで</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> that is; i.e.</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004390" d:title="こじつける">
<d:index d:value="こじつける" d:title="こじつける" d:yomi="こじつける" />
<d:index d:value="コジツケル" d:title="こじつける" d:yomi="こじつける" />
<h2><span class="headword">こじつける</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vt)</em> to distort; to strain (interpretation); to force (meaning)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004400" d:title="こせこせ">
<d:index d:value="こせこせ" d:title="こせこせ" d:yomi="こせこせ" />
<d:index d:value="コセコセ" d:title="こせこせ" d:yomi="こせこせ" />
<h2><span class="headword">こせこせ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004410" d:title="こそ">
<d:index d:value="こそ" d:title="こそ" d:yomi="こそ" />
<d:index d:value="コソ" d:title="こそ" d:yomi="こそ" />
<h2><span class="headword">こそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) for sure (emphasize preceding word)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004420" d:title="こそこそ">
<d:index d:value="こそこそ" d:title="こそこそ" d:yomi="こそこそ" />
<d:index d:value="コソコソ" d:title="こそこそ" d:yomi="こそこそ" />
<h2><span class="headword">こそこそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,n,vs)</em> (P) (on-mim) sneakily; move stealthily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004430" d:title="こそ泥">
<d:index d:value="こそ泥" d:title="こそ泥" d:yomi="こそどろ" />
<d:index d:value="こそどろ" d:title="こそ泥" d:yomi="こそどろ" />
<d:index d:value="コソドロ" d:title="こそ泥" d:yomi="こそどろ" />
<h2><span class="headword">こそ泥 【こそどろ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sneak-thief</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004440" d:title="火燵掛布">
<d:index d:value="火燵掛布" d:title="火燵掛布" d:yomi="こたつがけ" />
<d:index d:value="こたつがけ" d:title="火燵掛布" d:yomi="こたつがけ" />
<d:index d:value="コタツガケ" d:title="火燵掛布" d:yomi="こたつがけ" />
<h2><span class="headword">火燵掛布 【こたつがけ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) cover for kotatsu</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004450" d:title="火燵布団">
<d:index d:value="火燵布団" d:title="火燵布団" d:yomi="こたつぶとん" />
<d:index d:value="こたつぶとん" d:title="火燵布団" d:yomi="こたつぶとん" />
<d:index d:value="コタツブトン" d:title="火燵布団" d:yomi="こたつぶとん" />
<h2><span class="headword">火燵布団 【こたつぶとん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) cover for kotatsu</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004460" d:title="こだま">
<d:index d:value="こだま" d:title="こだま" d:yomi="こだま" />
<d:index d:value="コダマ" d:title="こだま" d:yomi="こだま" />
<h2><span class="headword">こだま</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> regular (stops at every station) Toukai-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004470" d:title="こだわり">
<d:index d:value="こだわり" d:title="こだわり" d:yomi="こだわり" />
<d:index d:value="コダワリ" d:title="こだわり" d:yomi="こだわり" />
<h2><span class="headword">こだわり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> obsession; fixation; hangup</span></li>
<li><span class="meaning">determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004480" d:title="拘わる">
<d:index d:value="拘わる" d:title="拘わる" d:yomi="こだわる" />
<d:index d:value="拘る" d:title="拘わる" d:yomi="こだわる" />
<d:index d:value="こだわる" d:title="拘わる" d:yomi="こだわる" />
<d:index d:value="コダワル" d:title="拘わる" d:yomi="こだわる" />
<h2><span class="headword">拘わる;拘る 【こだわる】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> (P) (uk) to fuss over; to be particular about</span></li>
<li><span class="meaning">to be obsessive; to be fixated</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004490" d:title="こちこち">
<d:index d:value="こちこち" d:title="こちこち" d:yomi="こちこち" />
<d:index d:value="コチコチ" d:title="こちこち" d:yomi="こちこち" />
<h2><span class="headword">こちこち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,adj-no)</em> (P) (on-mim) dry; hard; puritanical; frightened</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004500" d:title="此方">
<d:index d:value="此方" d:title="此方" d:yomi="こちら" />
<d:index d:value="こちら" d:title="此方" d:yomi="こちら" />
<d:index d:value="コチラ" d:title="此方" d:yomi="こちら" />
<d:index d:value="こっち" d:title="此方" d:yomi="こっち" />
<d:index d:value="コッチ" d:title="此方" d:yomi="こっち" />
<d:index d:value="こち" d:title="此方" d:yomi="こち" />
<d:index d:value="コチ" d:title="此方" d:yomi="こち" />
<h2><span class="headword">此方 【こちら(P);こっち(P);こち(ok)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 彼方,其方,何方) (uk) this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction</span></li>
<li><span class="meaning">here (place close to the speaker or where the speaker is)</span></li>
<li><span class="meaning">this one (something physically close to the speaker)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> I; me</span></li>
<li><span class="meaning">this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004505" d:title="此方">
<d:index d:value="此方" d:title="此方" d:yomi="こなた" />
<d:index d:value="こなた" d:title="此方" d:yomi="こなた" />
<d:index d:value="コナタ" d:title="此方" d:yomi="こなた" />
<d:index d:value="こんた" d:title="此方" d:yomi="こんた" />
<d:index d:value="コンタ" d:title="此方" d:yomi="こんた" />
<h2><span class="headword">此方 【こなた;こんた(ok)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (こなた only) (See こちら) (uk) this way; here</span></li>
<li><span class="meaning">(こなた only) the person in question; he; she; him; her</span></li>
<li><span class="meaning">(こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (こなた only) me</span></li>
<li><span class="meaning">you</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004510" d:title="こちらこそ">
<d:index d:value="こちらこそ" d:title="こちらこそ" d:yomi="こちらこそ" />
<d:index d:value="コチラコソ" d:title="こちらこそ" d:yomi="こちらこそ" />
<h2><span class="headword">こちらこそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> it is I who should say so</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004520" d:title="こっそり">
<d:index d:value="こっそり" d:title="こっそり" d:yomi="こっそり" />
<d:index d:value="コッソリ" d:title="こっそり" d:yomi="こっそり" />
<h2><span class="headword">こっそり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to)</em> (P) (on-mim) stealthily; secretly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004530" d:title="こつこつ">
<d:index d:value="こつこつ" d:title="こつこつ" d:yomi="こつこつ" />
<d:index d:value="コツコツ" d:title="こつこつ" d:yomi="こつこつ" />
<d:index d:value="こつこつ" d:title="こつこつ" d:yomi="コツコツ" />
<d:index d:value="コツコツ" d:title="こつこつ" d:yomi="コツコツ" />
<h2><span class="headword">こつこつ(P);コツコツ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (P) (on-mim) unflaggingly; steadily; untiringly; laboriously</span></li>
<li><span class="meaning">clicking; drumming</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004540" d:title="ことがある">
<d:index d:value="ことがある" d:title="ことがある" d:yomi="ことがある" />
<d:index d:value="コトガアル" d:title="ことがある" d:yomi="ことがある" />
<h2><span class="headword">ことがある</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (something) has occurred; there are times when; to have done (something); such a thing happened; (something) happens on occasions</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004550" d:title="ことができる">
<d:index d:value="ことができる" d:title="ことができる" d:yomi="ことができる" />
<d:index d:value="コトガデキル" d:title="ことができる" d:yomi="ことができる" />
<h2><span class="headword">ことができる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> (P) can (do); to be able to (do)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004560" d:title="ことこと">
<d:index d:value="ことこと" d:title="ことこと" d:yomi="ことこと" />
<d:index d:value="コトコト" d:title="ことこと" d:yomi="ことこと" />
<h2><span class="headword">ことこと</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) simmering noise; light bubbling; gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling</span></li>
<li><span class="meaning">cooking something on a low flame; chopping something lightly</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004570" d:title="悉く">
<d:index d:value="悉く" d:title="悉く" d:yomi="ことごとく" />
<d:index d:value="尽く" d:title="悉く" d:yomi="ことごとく" />
<d:index d:value="ことごとく" d:title="悉く" d:yomi="ことごとく" />
<d:index d:value="コトゴトク" d:title="悉く" d:yomi="ことごとく" />
<h2><span class="headword">悉く(P);尽く 【ことごとく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) altogether; entirely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004580" d:title="事にすると">
<d:index d:value="事にすると" d:title="事にすると" d:yomi="ことにすると" />
<d:index d:value="ことにすると" d:title="事にすると" d:yomi="ことにすると" />
<d:index d:value="コトニスルト" d:title="事にすると" d:yomi="ことにすると" />
<h2><span class="headword">事にすると 【ことにすると】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) perhaps; maybe; possibly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004590" d:title="事になる">
<d:index d:value="事になる" d:title="事になる" d:yomi="ことになる" />
<d:index d:value="ことになる" d:title="事になる" d:yomi="ことになる" />
<d:index d:value="コトニナル" d:title="事になる" d:yomi="ことになる" />
<h2><span class="headword">事になる 【ことになる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) it has been decided (so) that; it has been arranged (so) that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004600" d:title="事によって">
<d:index d:value="事によって" d:title="事によって" d:yomi="ことによって" />
<d:index d:value="ことによって" d:title="事によって" d:yomi="ことによって" />
<d:index d:value="コトニヨッテ" d:title="事によって" d:yomi="ことによって" />
<h2><span class="headword">事によって 【ことによって】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See 事による) (uk) via; through; by doing; by means of; using</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004610" d:title="此間">
<d:index d:value="此間" d:title="此間" d:yomi="こないだ" />
<d:index d:value="こないだ" d:title="此間" d:yomi="こないだ" />
<d:index d:value="コナイダ" d:title="此間" d:yomi="こないだ" />
<h2><span class="headword">此間 【こないだ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-adv,n-t)</em> (uk) the other day; lately; recently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004620" d:title="こんにちわ">
<d:index d:value="こんにちわ" d:title="こんにちわ" d:yomi="こんにちわ" />
<d:index d:value="コンニチワ" d:title="こんにちわ" d:yomi="こんにちわ" />
<d:index d:value="こにちわ" d:title="こんにちわ" d:yomi="こにちわ" />
<d:index d:value="コニチワ" d:title="こんにちわ" d:yomi="こにちわ" />
<d:index d:value="こにちは" d:title="こんにちわ" d:yomi="こにちは" />
<d:index d:value="コニチハ" d:title="こんにちわ" d:yomi="こにちは" />
<h2><span class="headword">こんにちわ(ik);こにちわ(ik);こにちは(ik)</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(int)&lt;/em&gt; (misspelling of こんにちは. こんにちわ is often used colloquially) (See 今日は) hello; good day (daytime greeting)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004630" d:title="このおかげで">
<d:index d:value="このおかげで" d:title="このおかげで" d:yomi="このおかげで" />
<d:index d:value="コノオカゲデ" d:title="このおかげで" d:yomi="このおかげで" />
<h2><span class="headword">このおかげで</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> because of this; thanks to this; due to this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004640" d:title="このため">
<d:index d:value="このため" d:title="このため" d:yomi="このため" />
<d:index d:value="コノタメ" d:title="このため" d:yomi="このため" />
<h2><span class="headword">このため</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) because of this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004660" d:title="この外">
<d:index d:value="この外" d:title="この外" d:yomi="このほか" />
<d:index d:value="このほか" d:title="この外" d:yomi="このほか" />
<d:index d:value="コノホカ" d:title="この外" d:yomi="このほか" />
<h2><span class="headword">この外 【このほか】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) besides; moreover; in addition</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004680" d:title="このような場合に">
<d:index d:value="このような場合に" d:title="このような場合に" d:yomi="このようなばあいに" />
<d:index d:value="このようなばあいに" d:title="このような場合に" d:yomi="このようなばあいに" />
<d:index d:value="コノヨウナバアイニ" d:title="このような場合に" d:yomi="このようなばあいに" />
<h2><span class="headword">このような場合に 【このようなばあいに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,adv)</em> in this kind of situation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004690" d:title="この間">
<d:index d:value="この間" d:title="この間" d:yomi="このあいだ" />
<d:index d:value="此の間" d:title="この間" d:yomi="このあいだ" />
<d:index d:value="このあいだ" d:title="この間" d:yomi="このあいだ" />
<d:index d:value="コノアイダ" d:title="この間" d:yomi="このあいだ" />
<d:index d:value="このかん" d:title="この間" d:yomi="このかん" />
<d:index d:value="コノカン" d:title="この間" d:yomi="このかん" />
<h2><span class="headword">この間(P);此の間 【このあいだ(P);このかん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n-t,n-adv)</em> (P) the other day; lately; recently; during this period</span></li>
<li><span class="meaning">(このかん only) meanwhile; in the meantime</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004700" d:title="この結果">
<d:index d:value="この結果" d:title="この結果" d:yomi="このけっか" />
<d:index d:value="このけっか" d:title="この結果" d:yomi="このけっか" />
<d:index d:value="コノケッカ" d:title="この結果" d:yomi="このけっか" />
<h2><span class="headword">この結果 【このけっか】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> consequently; as a result</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004710" d:title="この頃">
<d:index d:value="この頃" d:title="この頃" d:yomi="このごろ" />
<d:index d:value="此の頃" d:title="この頃" d:yomi="このごろ" />
<d:index d:value="このごろ" d:title="この頃" d:yomi="このごろ" />
<d:index d:value="コノゴロ" d:title="この頃" d:yomi="このごろ" />
<h2><span class="headword">この頃(P);此の頃 【このごろ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-adv,n-t)</em> (P) recently; nowadays; these days</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004720" d:title="この場合">
<d:index d:value="この場合" d:title="この場合" d:yomi="このばあい" />
<d:index d:value="このばあい" d:title="この場合" d:yomi="このばあい" />
<d:index d:value="コノバアイ" d:title="この場合" d:yomi="このばあい" />
<h2><span class="headword">この場合 【このばあい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> in this case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004730" d:title="この先の心持ち">
<d:index d:value="この先の心持ち" d:title="この先の心持ち" d:yomi="このさきのこころもち" />
<d:index d:value="このさきのこころもち" d:title="この先の心持ち" d:yomi="このさきのこころもち" />
<d:index d:value="コノサキノココロモチ" d:title="この先の心持ち" d:yomi="このさきのこころもち" />
<h2><span class="headword">この先の心持ち 【このさきのこころもち】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> feelings from this point on</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004740" d:title="この度">
<d:index d:value="この度" d:title="この度" d:yomi="このたび" />
<d:index d:value="此の度" d:title="この度" d:yomi="このたび" />
<d:index d:value="此度" d:title="この度" d:yomi="このたび" />
<d:index d:value="このたび" d:title="この度" d:yomi="このたび" />
<d:index d:value="コノタビ" d:title="この度" d:yomi="このたび" />
<d:index d:value="こたび" d:title="この度" d:yomi="こたび" />
<d:index d:value="コタビ" d:title="この度" d:yomi="こたび" />
<h2><span class="headword">この度;此の度;此度 【このたび;こたび(此度)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-adv,n-t)</em> this occasion; at this time; now</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004750" d:title="この辺">
<d:index d:value="この辺" d:title="この辺" d:yomi="このへん" />
<d:index d:value="此の辺" d:title="この辺" d:yomi="このへん" />
<d:index d:value="このへん" d:title="この辺" d:yomi="このへん" />
<d:index d:value="コノヘン" d:title="この辺" d:yomi="このへん" />
<h2><span class="headword">この辺;此の辺 【このへん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> this area; around here</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004760" d:title="こぼし話">
<d:index d:value="こぼし話" d:title="こぼし話" d:yomi="こぼしばなし" />
<d:index d:value="零し話" d:title="こぼし話" d:yomi="こぼしばなし" />
<d:index d:value="こぼしばなし" d:title="こぼし話" d:yomi="こぼしばなし" />
<d:index d:value="コボシバナシ" d:title="こぼし話" d:yomi="こぼしばなし" />
<h2><span class="headword">こぼし話;零し話 【こぼしばなし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> complaining</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004780" d:title="こら">
<d:index d:value="こら" d:title="こら" d:yomi="こら" />
<d:index d:value="コラ" d:title="こら" d:yomi="こら" />
<h2><span class="headword">こら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(conj,int)</em> interjection meant to scold or reprove someone; hey!</span></li>
<li><span class="meaning">interjection to call out to someone; hey!</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004790" d:title="此れから">
<d:index d:value="此れから" d:title="此れから" d:yomi="これから" />
<d:index d:value="これから" d:title="此れから" d:yomi="これから" />
<d:index d:value="コレカラ" d:title="此れから" d:yomi="これから" />
<h2><span class="headword">此れから 【これから】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-t)</em> (P) (uk) after this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004800" d:title="これで">
<d:index d:value="これで" d:title="これで" d:yomi="これで" />
<d:index d:value="コレデ" d:title="これで" d:yomi="これで" />
<h2><span class="headword">これで</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) here; with this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004810" d:title="これと同じ">
<d:index d:value="これと同じ" d:title="これと同じ" d:yomi="これとおなじ" />
<d:index d:value="これとおなじ" d:title="これと同じ" d:yomi="これとおなじ" />
<d:index d:value="コレトオナジ" d:title="これと同じ" d:yomi="これとおなじ" />
<h2><span class="headword">これと同じ 【これとおなじ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> the same as this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004820" d:title="此れ迄">
<d:index d:value="此れ迄" d:title="此れ迄" d:yomi="これまで" />
<d:index d:value="此れまで" d:title="此れ迄" d:yomi="これまで" />
<d:index d:value="これまで" d:title="此れ迄" d:yomi="これまで" />
<d:index d:value="コレマデ" d:title="此れ迄" d:yomi="これまで" />
<h2><span class="headword">此れ迄(P);此れまで 【これまで】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) hitherto; so far</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004830" d:title="これ等">
<d:index d:value="これ等" d:title="これ等" d:yomi="これら" />
<d:index d:value="此れ等" d:title="これ等" d:yomi="これら" />
<d:index d:value="此等" d:title="これ等" d:yomi="これら" />
<d:index d:value="是等" d:title="これ等" d:yomi="これら" />
<d:index d:value="これら" d:title="これ等" d:yomi="これら" />
<d:index d:value="コレラ" d:title="これ等" d:yomi="これら" />
<h2><span class="headword">これ等;此れ等;此等;是等 【これら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (uk) these</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004840" d:title="ころころ">
<d:index d:value="ころころ" d:title="ころころ" d:yomi="ころころ" />
<d:index d:value="コロコロ" d:title="ころころ" d:yomi="ころころ" />
<h2><span class="headword">ころころ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) small and round thing rolling</span></li>
<li><span class="meaning">pleasant, high-pitched sound</span></li>
<li><span class="meaning">something that changes frequently; something fickle</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004850" d:title="ころり">
<d:index d:value="ころり" d:title="ころり" d:yomi="ころり" />
<d:index d:value="コロリ" d:title="ころり" d:yomi="ころり" />
<h2><span class="headword">ころり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv-to)</em> (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly</span></li>
<li><span class="meaning">changing completely</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> plink (sound of something light falling or rolling)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004860" d:title="怖怖">
<d:index d:value="怖怖" d:title="怖怖" d:yomi="こわごわ" />
<d:index d:value="怖々" d:title="怖怖" d:yomi="こわごわ" />
<d:index d:value="こわごわ" d:title="怖怖" d:yomi="こわごわ" />
<d:index d:value="コワゴワ" d:title="怖怖" d:yomi="こわごわ" />
<h2><span class="headword">怖怖;怖々 【こわごわ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) nervously</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004870" d:title="こんこん">
<d:index d:value="こんこん" d:title="こんこん" d:yomi="こんこん" />
<d:index d:value="コンコン" d:title="こんこん" d:yomi="こんこん" />
<h2><span class="headword">こんこん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) in comics and such, used to denote a grinding noise</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> cry of a fox; bark of a fox; fox (baby talk)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004880" d:title="こんな">
<d:index d:value="こんな" d:title="こんな" d:yomi="こんな" />
<d:index d:value="コンナ" d:title="こんな" d:yomi="こんな" />
<h2><span class="headword">こんな</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) (See あんな,そんな,どんな) such (about something/someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004890" d:title="こんなに">
<d:index d:value="こんなに" d:title="こんなに" d:yomi="こんなに" />
<d:index d:value="コンナニ" d:title="こんなに" d:yomi="こんなに" />
<h2><span class="headword">こんなに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (See こんな) so; like this; in this way</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004910" d:title="こんばんわ">
<d:index d:value="こんばんわ" d:title="こんばんわ" d:yomi="こんばんわ" />
<d:index d:value="コンバンワ" d:title="こんばんわ" d:yomi="こんばんわ" />
<h2><span class="headword">こんばんわ(ik)</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(int)&lt;/em&gt; (misspelling of こんばんは) (See 今晩は) (WARNING - misspelling!); good evening</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004920" d:title="ごそごそ">
<d:index d:value="ごそごそ" d:title="ごそごそ" d:yomi="ごそごそ" />
<d:index d:value="ゴソゴソ" d:title="ごそごそ" d:yomi="ごそごそ" />
<h2><span class="headword">ごそごそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) rummaging sound; jarring sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004930" d:title="ごたごた">
<d:index d:value="ごたごた" d:title="ごたごた" d:yomi="ごたごた" />
<d:index d:value="ゴタゴタ" d:title="ごたごた" d:yomi="ごたごた" />
<h2><span class="headword">ごたごた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) trouble; confusion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004940" d:title="ごちゃごちゃ">
<d:index d:value="ごちゃごちゃ" d:title="ごちゃごちゃ" d:yomi="ごちゃごちゃ" />
<d:index d:value="ゴチャゴチャ" d:title="ごちゃごちゃ" d:yomi="ごちゃごちゃ" />
<d:index d:value="ごっちゃ" d:title="ごちゃごちゃ" d:yomi="ごっちゃ" />
<d:index d:value="ゴッチャ" d:title="ごちゃごちゃ" d:yomi="ごっちゃ" />
<h2><span class="headword">ごちゃごちゃ;ごっちゃ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) jumble; mix up</span></li>
<li><span class="meaning">complaining about various things</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1004950" d:title="ごっこ">
<d:index d:value="ごっこ" d:title="ごっこ" d:yomi="ごっこ" />
<d:index d:value="ゴッコ" d:title="ごっこ" d:yomi="ごっこ" />
<h2><span class="headword">ごっこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-suf)</em> something done together; game of make-believe</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004960" d:title="ごった">
<d:index d:value="ごった" d:title="ごった" d:yomi="ごった" />
<d:index d:value="ゴッタ" d:title="ごった" d:yomi="ごった" />
<h2><span class="headword">ごった</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> confusion; mess; mix; huddle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004970" d:title="ごった返す">
<d:index d:value="ごった返す" d:title="ごった返す" d:yomi="ごったがえす" />
<d:index d:value="ごったがえす" d:title="ごった返す" d:yomi="ごったがえす" />
<d:index d:value="ゴッタガエス" d:title="ごった返す" d:yomi="ごったがえす" />
<h2><span class="headword">ごった返す 【ごったがえす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s,vi)</em> to be in confusion or commotion; to be in a turmoil; to be crowded or jammed with people</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004980" d:title="ごぼごぼ">
<d:index d:value="ごぼごぼ" d:title="ごぼごぼ" d:yomi="ごぼごぼ" />
<d:index d:value="ゴボゴボ" d:title="ごぼごぼ" d:yomi="ごぼごぼ" />
<h2><span class="headword">ごぼごぼ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) sound of gushing water</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1004990" d:title="誤魔化し">
<d:index d:value="誤魔化し" d:title="誤魔化し" d:yomi="ごまかし" />
<d:index d:value="ごまかし" d:title="誤魔化し" d:yomi="ごまかし" />
<d:index d:value="ゴマカシ" d:title="誤魔化し" d:yomi="ごまかし" />
<h2><span class="headword">誤魔化し 【ごまかし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (uk) hanky-panky; juggling; cheating; deception</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005000" d:title="ごみ入">
<d:index d:value="ごみ入" d:title="ごみ入" d:yomi="ごみいれ" />
<d:index d:value="塵入" d:title="ごみ入" d:yomi="ごみいれ" />
<d:index d:value="ごみいれ" d:title="ごみ入" d:yomi="ごみいれ" />
<d:index d:value="ゴミイレ" d:title="ごみ入" d:yomi="ごみいれ" />
<h2><span class="headword">ごみ入;塵入 【ごみいれ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005010" d:title="ごみ箱">
<d:index d:value="ごみ箱" d:title="ごみ箱" d:yomi="ごみばこ" />
<d:index d:value="塵箱" d:title="ごみ箱" d:yomi="ごみばこ" />
<d:index d:value="芥箱" d:title="ごみ箱" d:yomi="ごみばこ" />
<d:index d:value="ごみばこ" d:title="ごみ箱" d:yomi="ごみばこ" />
<d:index d:value="ゴミバコ" d:title="ごみ箱" d:yomi="ごみばこ" />
<h2><span class="headword">ごみ箱;塵箱;芥箱 【ごみばこ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> garbage can; garbage box; rubbish bin; trash can; dust bin; dustbin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005020" d:title="ごろごろ">
<d:index d:value="ごろごろ" d:title="ごろごろ" d:yomi="ごろごろ" />
<d:index d:value="ゴロゴロ" d:title="ごろごろ" d:yomi="ごろごろ" />
<h2><span class="headword">ごろごろ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) thunder; purring</span></li>
<li><span class="meaning">scatter</span></li>
<li><span class="meaning">idleness</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005030" d:title="ご苦労さま">
<d:index d:value="ご苦労さま" d:title="ご苦労さま" d:yomi="ごくろうさま" />
<d:index d:value="御苦労様" d:title="ご苦労さま" d:yomi="ごくろうさま" />
<d:index d:value="ご苦労様" d:title="ご苦労さま" d:yomi="ごくろうさま" />
<d:index d:value="ごくろうさま" d:title="ご苦労さま" d:yomi="ごくろうさま" />
<d:index d:value="ゴクロウサマ" d:title="ご苦労さま" d:yomi="ごくろうさま" />
<h2><span class="headword">ご苦労さま(P);御苦労様;ご苦労様 【ごくろうさま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,adj-na)</em> (P) thank you very much for your ...; I appreciate your efforts</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005040" d:title="ご苦労さん">
<d:index d:value="ご苦労さん" d:title="ご苦労さん" d:yomi="ごくろうさん" />
<d:index d:value="御苦労さん" d:title="ご苦労さん" d:yomi="ごくろうさん" />
<d:index d:value="ごくろうさん" d:title="ご苦労さん" d:yomi="ごくろうさん" />
<d:index d:value="ゴクロウサン" d:title="ご苦労さん" d:yomi="ごくろうさん" />
<h2><span class="headword">ご苦労さん;御苦労さん 【ごくろうさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> I appreciate your efforts</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005050" d:title="ご兄弟">
<d:index d:value="ご兄弟" d:title="ご兄弟" d:yomi="ごきょうだい" />
<d:index d:value="御兄弟" d:title="ご兄弟" d:yomi="ごきょうだい" />
<d:index d:value="ごきょうだい" d:title="ご兄弟" d:yomi="ごきょうだい" />
<d:index d:value="ゴキョウダイ" d:title="ご兄弟" d:yomi="ごきょうだい" />
<h2><span class="headword">ご兄弟;御兄弟 【ごきょうだい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 兄弟) (hon) siblings; brothers and sisters</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005070" d:title="ご心配なく">
<d:index d:value="ご心配なく" d:title="ご心配なく" d:yomi="ごしんぱいなく" />
<d:index d:value="御心配なく" d:title="ご心配なく" d:yomi="ごしんぱいなく" />
<d:index d:value="ごしんぱいなく" d:title="ご心配なく" d:yomi="ごしんぱいなく" />
<d:index d:value="ゴシンパイナク" d:title="ご心配なく" d:yomi="ごしんぱいなく" />
<h2><span class="headword">ご心配なく;御心配なく 【ごしんぱいなく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> don't worry; never mind</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005080" d:title="ご馳走様でした">
<d:index d:value="ご馳走様でした" d:title="ご馳走様でした" d:yomi="ごちそうさまでした" />
<d:index d:value="御馳走様でした" d:title="ご馳走様でした" d:yomi="ごちそうさまでした" />
<d:index d:value="ごちそうさまでした" d:title="ご馳走様でした" d:yomi="ごちそうさまでした" />
<d:index d:value="ゴチソウサマデシタ" d:title="ご馳走様でした" d:yomi="ごちそうさまでした" />
<h2><span class="headword">ご馳走様でした;御馳走様でした 【ごちそうさまでした】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> said after meals</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005090" d:title="ご注意">
<d:index d:value="ご注意" d:title="ご注意" d:yomi="ごちゅうい" />
<d:index d:value="御注意" d:title="ご注意" d:yomi="ごちゅうい" />
<d:index d:value="ごちゅうい" d:title="ご注意" d:yomi="ごちゅうい" />
<d:index d:value="ゴチュウイ" d:title="ご注意" d:yomi="ごちゅうい" />
<h2><span class="headword">ご注意;御注意 【ごちゅうい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> caution; being careful; attention (heed); warning; advice</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005100" d:title="ご覧ください">
<d:index d:value="ご覧ください" d:title="ご覧ください" d:yomi="ごらんください" />
<d:index d:value="御覧ください" d:title="ご覧ください" d:yomi="ごらんください" />
<d:index d:value="ご覧下さい" d:title="ご覧ください" d:yomi="ごらんください" />
<d:index d:value="御覧下さい" d:title="ご覧ください" d:yomi="ごらんください" />
<d:index d:value="ごらんください" d:title="ご覧ください" d:yomi="ごらんください" />
<d:index d:value="ゴランクダサイ" d:title="ご覧ください" d:yomi="ごらんください" />
<h2><span class="headword">ご覧ください;御覧ください;ご覧下さい;御覧下さい 【ごらんください】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) (hon) please look at it</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005110" d:title="さあ">
<d:index d:value="さあ" d:title="さあ" d:yomi="さあ" />
<d:index d:value="サア" d:title="さあ" d:yomi="さあ" />
<h2><span class="headword">さあ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,int)</em> (P) come; come now</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005120" d:title="さえ">
<d:index d:value="さえ" d:title="さえ" d:yomi="さえ" />
<d:index d:value="サエ" d:title="さえ" d:yomi="さえ" />
<d:index d:value="すら" d:title="さえ" d:yomi="すら" />
<d:index d:value="スラ" d:title="さえ" d:yomi="すら" />
<h2><span class="headword">さえ(P);すら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) even; if only; if just; as long as; the only thing needed</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005130" d:title="さくさく">
<d:index d:value="さくさく" d:title="さくさく" d:yomi="さくさく" />
<d:index d:value="サクサク" d:title="さくさく" d:yomi="さくさく" />
<d:index d:value="さくさく" d:title="さくさく" d:yomi="サクサク" />
<d:index d:value="サクサク" d:title="さくさく" d:yomi="サクサク" />
<h2><span class="headword">さくさく;サクサク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (on-mim) crunchy; crisp (not moist or juicy); flaky (as in pastry)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005150" d:title="ささくれる">
<d:index d:value="ささくれる" d:title="ささくれる" d:yomi="ささくれる" />
<d:index d:value="ササクレル" d:title="ささくれる" d:yomi="ささくれる" />
<h2><span class="headword">ささくれる</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to split finely; to splinter; to get frayed</span></li>
<li><span class="meaning">to become irritable</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005160" d:title="為せる">
<d:index d:value="為せる" d:title="為せる" d:yomi="させる" />
<d:index d:value="させる" d:title="為せる" d:yomi="させる" />
<d:index d:value="サセル" d:title="為せる" d:yomi="させる" />
<h2><span class="headword">為せる 【させる】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v1,vt)</em> (P) (See 為る・する) (uk) to make (someone) do</span></li>
<li><span class="meaning">to allow (someone) to</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005170" d:title="させ子">
<d:index d:value="させ子" d:title="させ子" d:yomi="させこ" />
<d:index d:value="させこ" d:title="させ子" d:yomi="させこ" />
<d:index d:value="サセコ" d:title="させ子" d:yomi="させこ" />
<h2><span class="headword">させ子 【させこ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> whore</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005180" d:title="さっき">
<d:index d:value="さっき" d:title="さっき" d:yomi="さっき" />
<d:index d:value="サッキ" d:title="さっき" d:yomi="さっき" />
<h2><span class="headword">さっき</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (P) (variant of 先:さき) some time ago</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005190" d:title="さっさと">
<d:index d:value="さっさと" d:title="さっさと" d:yomi="さっさと" />
<d:index d:value="サッサト" d:title="さっさと" d:yomi="さっさと" />
<h2><span class="headword">さっさと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) quickly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005200" d:title="颯と">
<d:index d:value="颯と" d:title="颯と" d:yomi="さっと" />
<d:index d:value="さっと" d:title="颯と" d:yomi="さっと" />
<d:index d:value="サット" d:title="颯と" d:yomi="さっと" />
<h2><span class="headword">颯と 【さっと】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) quickly (esp. actions)</span></li>
<li><span class="meaning">suddenly (esp. wind, rain, etc.)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005210" d:title="さっぱり">
<d:index d:value="さっぱり" d:title="さっぱり" d:yomi="さっぱり" />
<d:index d:value="サッパリ" d:title="さっぱり" d:yomi="さっぱり" />
<h2><span class="headword">さっぱり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved</span></li>
<li><span class="meaning">neat; trimmed</span></li>
<li><span class="meaning">plain; simple</span></li>
<li><span class="meaning">(See さっぱり分らない) completely; entirely</span></li>
<li><span class="meaning">not in the least (in sentence with negative verb); not at all</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> completely ignorant; not doing at all</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005230" d:title="さて置く">
<d:index d:value="さて置く" d:title="さて置く" d:yomi="さておく" />
<d:index d:value="扠置く" d:title="さて置く" d:yomi="さておく" />
<d:index d:value="さておく" d:title="さて置く" d:yomi="さておく" />
<d:index d:value="サテオク" d:title="さて置く" d:yomi="さておく" />
<h2><span class="headword">さて置く;扠置く 【さておく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> (uk) to set aside</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005240" d:title="さてさて">
<d:index d:value="さてさて" d:title="さてさて" d:yomi="さてさて" />
<d:index d:value="サテサテ" d:title="さてさて" d:yomi="さてさて" />
<h2><span class="headword">さてさて</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> well; now; then</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005250" d:title="さばさば">
<d:index d:value="さばさば" d:title="さばさば" d:yomi="さばさば" />
<d:index d:value="サバサバ" d:title="さばさば" d:yomi="さばさば" />
<h2><span class="headword">さばさば</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) relief; candid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005260" d:title="さまざまな理由から">
<d:index d:value="さまざまな理由から" d:title="さまざまな理由から" d:yomi="さまざまなりゆうから" />
<d:index d:value="さまざまなりゆうから" d:title="さまざまな理由から" d:yomi="さまざまなりゆうから" />
<d:index d:value="サマザマナリユウカラ" d:title="さまざまな理由から" d:yomi="さまざまなりゆうから" />
<h2><span class="headword">さまざまな理由から 【さまざまなりゆうから】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> for various reasons</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005270" d:title="さめざめ">
<d:index d:value="さめざめ" d:title="さめざめ" d:yomi="さめざめ" />
<d:index d:value="サメザメ" d:title="さめざめ" d:yomi="さめざめ" />
<h2><span class="headword">さめざめ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) sorrowfully; anguishedly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005280" d:title="さもしい">
<d:index d:value="さもしい" d:title="さもしい" d:yomi="さもしい" />
<d:index d:value="サモシイ" d:title="さもしい" d:yomi="さもしい" />
<h2><span class="headword">さもしい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> selfish; self-seeking; self-interested; mean</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005290" d:title="さよならホームラン">
<d:index d:value="さよならほーむらん" d:title="さよならホームラン" d:yomi="さよならホームラン" />
<d:index d:value="サヨナラホームラン" d:title="さよならホームラン" d:yomi="さよならホームラン" />
<d:index d:value="さようならほーむらん" d:title="さよならホームラン" d:yomi="さようならホームラン" />
<d:index d:value="サヨウナラホームラン" d:title="さよならホームラン" d:yomi="さようならホームラン" />
<h2><span class="headword">さよならホームラン;さようならホームラン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> game-ending home run (baseball)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005300" d:title="さらけ出す">
<d:index d:value="さらけ出す" d:title="さらけ出す" d:yomi="さらけだす" />
<d:index d:value="曝け出す" d:title="さらけ出す" d:yomi="さらけだす" />
<d:index d:value="曝けだす" d:title="さらけ出す" d:yomi="さらけだす" />
<d:index d:value="さらけだす" d:title="さらけ出す" d:yomi="さらけだす" />
<d:index d:value="サラケダス" d:title="さらけ出す" d:yomi="さらけだす" />
<h2><span class="headword">さらけ出す;曝け出す;曝けだす 【さらけだす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> to expose; to disclose; to lay bare; to confess</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005310" d:title="さらさら">
<d:index d:value="さらさら" d:title="さらさら" d:yomi="さらさら" />
<d:index d:value="サラサラ" d:title="さらさら" d:yomi="さらさら" />
<h2><span class="headword">さらさら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv-to,n,vs)</em> (P) (on-mim) rustling; murmuring</span></li>
<li><span class="meaning">fluently</span></li>
<li><span class="meaning">silky (hair)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005320" d:title="さらば">
<d:index d:value="さらば" d:title="さらば" d:yomi="さらば" />
<d:index d:value="サラバ" d:title="さらば" d:yomi="さらば" />
<h2><span class="headword">さらば</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,int)</em> farewell</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005330" d:title="然り気無い">
<d:index d:value="然り気無い" d:title="然り気無い" d:yomi="さりげない" />
<d:index d:value="然り気ない" d:title="然り気無い" d:yomi="さりげない" />
<d:index d:value="さり気ない" d:title="然り気無い" d:yomi="さりげない" />
<d:index d:value="さりげない" d:title="然り気無い" d:yomi="さりげない" />
<d:index d:value="サリゲナイ" d:title="然り気無い" d:yomi="さりげない" />
<h2><span class="headword">然り気無い;然り気ない;さり気ない 【さりげない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) nonchalant; unconcerned; in a casual manner</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005340" d:title="さん">
<d:index d:value="さん" d:title="さん" d:yomi="さん" />
<d:index d:value="サン" d:title="さん" d:yomi="さん" />
<h2><span class="headword">さん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(suf)</em> (P) Mr, Mrs, Miss or Ms</span></li>
<li><span class="meaning">honorific used with occupational titles</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005360" d:title="ざあざあ">
<d:index d:value="ざあざあ" d:title="ざあざあ" d:yomi="ざあざあ" />
<d:index d:value="ザアザア" d:title="ざあざあ" d:yomi="ざあざあ" />
<h2><span class="headword">ざあざあ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) sound of rushing water; sound of pouring rain; white noise sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005370" d:title="ざくざく">
<d:index d:value="ざくざく" d:title="ざくざく" d:yomi="ざくざく" />
<d:index d:value="ザクザク" d:title="ざくざく" d:yomi="ざくざく" />
<h2><span class="headword">ざくざく</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,adv-to)</em> (on-mim) lots of coins or jewels</span></li>
<li><span class="meaning">cutting up roughly</span></li>
<li><span class="meaning">walking on frost</span></li>
<li><span class="meaning">mixing gravel</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005380" d:title="ざっくばらん">
<d:index d:value="ざっくばらん" d:title="ざっくばらん" d:yomi="ざっくばらん" />
<d:index d:value="ザックバラン" d:title="ざっくばらん" d:yomi="ざっくばらん" />
<h2><span class="headword">ざっくばらん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> frankness</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005390" d:title="ざっと">
<d:index d:value="ざっと" d:title="ざっと" d:yomi="ざっと" />
<d:index d:value="ザット" d:title="ざっと" d:yomi="ざっと" />
<h2><span class="headword">ざっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) roughly; in round numbers</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005400" d:title="ざぶんと">
<d:index d:value="ざぶんと" d:title="ざぶんと" d:yomi="ざぶんと" />
<d:index d:value="ザブント" d:title="ざぶんと" d:yomi="ざぶんと" />
<h2><span class="headword">ざぶんと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) with a splash</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005410" d:title="ざまを見ろ">
<d:index d:value="ざまを見ろ" d:title="ざまを見ろ" d:yomi="ざまをみろ" />
<d:index d:value="様を見ろ" d:title="ざまを見ろ" d:yomi="ざまをみろ" />
<d:index d:value="ざまをみろ" d:title="ざまを見ろ" d:yomi="ざまをみろ" />
<d:index d:value="ザマヲミロ" d:title="ざまを見ろ" d:yomi="ざまをみろ" />
<h2><span class="headword">ざまを見ろ;様を見ろ 【ざまをみろ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See 様見ろ) serves you right!; see what happens!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005420" d:title="ざらざら">
<d:index d:value="ざらざら" d:title="ざらざら" d:yomi="ざらざら" />
<d:index d:value="ザラザラ" d:title="ざらざら" d:yomi="ざらざら" />
<h2><span class="headword">ざらざら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adv-to,adj-no)</em> (P) (on-mim) feeling rough</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005430" d:title="ざわざわ">
<d:index d:value="ざわざわ" d:title="ざわざわ" d:yomi="ざわざわ" />
<d:index d:value="ザワザワ" d:title="ざわざわ" d:yomi="ざわざわ" />
<h2><span class="headword">ざわざわ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) noisy; sound of people talking</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005440" d:title="し">
<d:index d:value="し" d:title="し" d:yomi="し" />
<d:index d:value="シ" d:title="し" d:yomi="し" />
<h2><span class="headword">し</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (obsc) 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906); septillion (American); (obs) quadrillion (British)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005450" d:title="悄悄">
<d:index d:value="悄悄" d:title="悄悄" d:yomi="しおしお" />
<d:index d:value="悄々" d:title="悄悄" d:yomi="しおしお" />
<d:index d:value="しおしお" d:title="悄悄" d:yomi="しおしお" />
<d:index d:value="シオシオ" d:title="悄悄" d:yomi="しおしお" />
<d:index d:value="しょうしょう" d:title="悄悄" d:yomi="しょうしょう" />
<d:index d:value="ショウショウ" d:title="悄悄" d:yomi="しょうしょう" />
<d:index d:value="すごすご" d:title="悄悄" d:yomi="すごすご" />
<d:index d:value="スゴスゴ" d:title="悄悄" d:yomi="すごすご" />
<h2><span class="headword">悄悄;悄々 【しおしお;しょうしょう;すごすご】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-t,adv-to)</em> (uk) in low spirits; dejected; sad</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005460" d:title="しか">
<d:index d:value="しか" d:title="しか" d:yomi="しか" />
<d:index d:value="シカ" d:title="しか" d:yomi="しか" />
<h2><span class="headword">しか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) only; nothing but</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005470" d:title="しがみ付く">
<d:index d:value="しがみ付く" d:title="しがみ付く" d:yomi="しがみつく" />
<d:index d:value="しがみつく" d:title="しがみ付く" d:yomi="しがみつく" />
<d:index d:value="シガミツク" d:title="しがみ付く" d:yomi="しがみつく" />
<h2><span class="headword">しがみ付く 【しがみつく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> (uk) to cling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005480" d:title="頻りに">
<d:index d:value="頻りに" d:title="頻りに" d:yomi="しきりに" />
<d:index d:value="しきりに" d:title="頻りに" d:yomi="しきりに" />
<d:index d:value="シキリニ" d:title="頻りに" d:yomi="しきりに" />
<h2><span class="headword">頻りに 【しきりに】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) frequently; repeatedly; often; incessantly; constantly</span></li>
<li><span class="meaning">strongly; eagerly</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005490" d:title="しくしく泣く">
<d:index d:value="しくしく泣く" d:title="しくしく泣く" d:yomi="しくしくなく" />
<d:index d:value="しくしくなく" d:title="しくしく泣く" d:yomi="しくしくなく" />
<d:index d:value="シクシクナク" d:title="しくしく泣く" d:yomi="しくしくなく" />
<h2><span class="headword">しくしく泣く 【しくしくなく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> to sob; to weep</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005500" d:title="しくじる">
<d:index d:value="しくじる" d:title="しくじる" d:yomi="しくじる" />
<d:index d:value="シクジル" d:title="しくじる" d:yomi="しくじる" />
<h2><span class="headword">しくじる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> (P) to fail; to fall through; to blunder</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005510" d:title="繁繁">
<d:index d:value="繁繁" d:title="繁繁" d:yomi="しげしげ" />
<d:index d:value="繁々" d:title="繁繁" d:yomi="しげしげ" />
<d:index d:value="しげしげ" d:title="繁繁" d:yomi="しげしげ" />
<d:index d:value="シゲシゲ" d:title="繁繁" d:yomi="しげしげ" />
<h2><span class="headword">繁繁;繁々 【しげしげ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv-to)</em> frequently; often</span></li>
<li><span class="meaning">fixedly; narrowly; closely</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005520" d:title="しずしず">
<d:index d:value="しずしず" d:title="しずしず" d:yomi="しずしず" />
<d:index d:value="シズシズ" d:title="しずしず" d:yomi="しずしず" />
<h2><span class="headword">しずしず</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) sweaty atmosphere</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005530" d:title="しっくり">
<d:index d:value="しっくり" d:title="しっくり" d:yomi="しっくり" />
<d:index d:value="シックリ" d:title="しっくり" d:yomi="しっくり" />
<h2><span class="headword">しっくり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv-to)</em> (on-mim) exactly; nicely; to a tee</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> to be fitting</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005540" d:title="しっとりと">
<d:index d:value="しっとりと" d:title="しっとりと" d:yomi="しっとりと" />
<d:index d:value="シットリト" d:title="しっとりと" d:yomi="しっとりと" />
<h2><span class="headword">しっとりと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) gently; softly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005550" d:title="しつこい">
<d:index d:value="しつこい" d:title="しつこい" d:yomi="しつこい" />
<d:index d:value="シツコイ" d:title="しつこい" d:yomi="しつこい" />
<d:index d:value="しつっこい" d:title="しつこい" d:yomi="しつっこい" />
<d:index d:value="シツッコイ" d:title="しつこい" d:yomi="しつっこい" />
<h2><span class="headword">しつこい(P);しつっこい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) insistent; obstinate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005560" d:title="して言えば">
<d:index d:value="して言えば" d:title="して言えば" d:yomi="していえば" />
<d:index d:value="していえば" d:title="して言えば" d:yomi="していえば" />
<d:index d:value="シテイエバ" d:title="して言えば" d:yomi="していえば" />
<h2><span class="headword">して言えば 【していえば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> if I must say (choose)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005570" d:title="しとしと">
<d:index d:value="しとしと" d:title="しとしと" d:yomi="しとしと" />
<d:index d:value="シトシト" d:title="しとしと" d:yomi="しとしと" />
<h2><span class="headword">しとしと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) gently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005580" d:title="屡々">
<d:index d:value="屡々" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<d:index d:value="屡屡" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<d:index d:value="屡" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<d:index d:value="数数" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<d:index d:value="数々" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<d:index d:value="数" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<d:index d:value="しばしば" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<d:index d:value="シバシバ" d:title="屡々" d:yomi="しばしば" />
<h2><span class="headword">屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 【しばしば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) often; again and again; frequently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005590" d:title="しぶとい">
<d:index d:value="しぶとい" d:title="しぶとい" d:yomi="しぶとい" />
<d:index d:value="シブトイ" d:title="しぶとい" d:yomi="しぶとい" />
<h2><span class="headword">しぶとい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> tenacious; stubborn</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005600" d:title="しまった">
<d:index d:value="しまった" d:title="しまった" d:yomi="しまった" />
<d:index d:value="シマッタ" d:title="しまった" d:yomi="しまった" />
<h2><span class="headword">しまった</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) damn it!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005610" d:title="沁み沁み">
<d:index d:value="沁み沁み" d:title="沁み沁み" d:yomi="しみじみ" />
<d:index d:value="染み染み" d:title="沁み沁み" d:yomi="しみじみ" />
<d:index d:value="泌み泌み" d:title="沁み沁み" d:yomi="しみじみ" />
<d:index d:value="しみじみ" d:title="沁み沁み" d:yomi="しみじみ" />
<d:index d:value="シミジミ" d:title="沁み沁み" d:yomi="しみじみ" />
<h2><span class="headword">沁み沁み;染み染み;泌み泌み(iK) 【しみじみ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv-to,adv)</em> (uk) earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously</span></li>
<li><span class="meaning">calmly</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005620" d:title="しゃあしゃあ">
<d:index d:value="しゃあしゃあ" d:title="しゃあしゃあ" d:yomi="しゃあしゃあ" />
<d:index d:value="シャアシャア" d:title="しゃあしゃあ" d:yomi="しゃあしゃあ" />
<h2><span class="headword">しゃあしゃあ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> shamelessly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005630" d:title="しゃがむ">
<d:index d:value="しゃがむ" d:title="しゃがむ" d:yomi="しゃがむ" />
<d:index d:value="シャガム" d:title="しゃがむ" d:yomi="しゃがむ" />
<h2><span class="headword">しゃがむ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5m,vi)</em> (P) to squat; to crouch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005640" d:title="しゃきしゃき">
<d:index d:value="しゃきしゃき" d:title="しゃきしゃき" d:yomi="しゃきしゃき" />
<d:index d:value="シャキシャキ" d:title="しゃきしゃき" d:yomi="しゃきしゃき" />
<h2><span class="headword">しゃきしゃき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> crisp; precise; clipped</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005650" d:title="吃逆">
<d:index d:value="吃逆" d:title="吃逆" d:yomi="しゃっくり" />
<d:index d:value="しゃっくり" d:title="吃逆" d:yomi="しゃっくり" />
<d:index d:value="シャックリ" d:title="吃逆" d:yomi="しゃっくり" />
<h2><span class="headword">吃逆 【しゃっくり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) (uk) hiccough; hiccup</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005660" d:title="しゃぶしゃぶ">
<d:index d:value="しゃぶしゃぶ" d:title="しゃぶしゃぶ" d:yomi="しゃぶしゃぶ" />
<d:index d:value="シャブシャブ" d:title="しゃぶしゃぶ" d:yomi="しゃぶしゃぶ" />
<h2><span class="headword">しゃぶしゃぶ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (P) shabu-shabu (thinly sliced meat boiled quickly with vegetables, and dipped in sauce)</span></li>
<li><span class="meaning">sound of this dish being prepared</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005670" d:title="しゃぶる">
<d:index d:value="しゃぶる" d:title="しゃぶる" d:yomi="しゃぶる" />
<d:index d:value="シャブル" d:title="しゃぶる" d:yomi="しゃぶる" />
<h2><span class="headword">しゃぶる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vt)</em> to suck; to chew</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005680" d:title="喋り">
<d:index d:value="喋り" d:title="喋り" d:yomi="しゃべり" />
<d:index d:value="しゃべり" d:title="喋り" d:yomi="しゃべり" />
<d:index d:value="シャベリ" d:title="喋り" d:yomi="しゃべり" />
<h2><span class="headword">喋り 【しゃべり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) talk; chat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005690" d:title="しゃり">
<d:index d:value="しゃり" d:title="しゃり" d:yomi="しゃり" />
<d:index d:value="シャリ" d:title="しゃり" d:yomi="しゃり" />
<h2><span class="headword">しゃり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> rice prepared for sushi</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005700" d:title="しやすい">
<d:index d:value="しやすい" d:title="しやすい" d:yomi="しやすい" />
<d:index d:value="シヤスイ" d:title="しやすい" d:yomi="しやすい" />
<h2><span class="headword">しやすい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> easy to make; easy to do</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005710" d:title="しょっちゅう">
<d:index d:value="しょっちゅう" d:title="しょっちゅう" d:yomi="しょっちゅう" />
<d:index d:value="ショッチュウ" d:title="しょっちゅう" d:yomi="しょっちゅう" />
<h2><span class="headword">しょっちゅう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) always; constantly; frequently; often</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005720" d:title="しょんべんをする">
<d:index d:value="しょんべんをする" d:title="しょんべんをする" d:yomi="しょんべんをする" />
<d:index d:value="ションベンヲスル" d:title="しょんべんをする" d:yomi="しょんべんをする" />
<h2><span class="headword">しょんべんをする</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to pee; to piss</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005730" d:title="しょんべんをたれる">
<d:index d:value="しょんべんをたれる" d:title="しょんべんをたれる" d:yomi="しょんべんをたれる" />
<d:index d:value="ションベンヲタレル" d:title="しょんべんをたれる" d:yomi="しょんべんをたれる" />
<h2><span class="headword">しょんべんをたれる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to pee; to piss</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005740" d:title="しょんぼり">
<d:index d:value="しょんぼり" d:title="しょんぼり" d:yomi="しょんぼり" />
<d:index d:value="ションボリ" d:title="しょんぼり" d:yomi="しょんぼり" />
<h2><span class="headword">しょんぼり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) being downhearted</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005750" d:title="しろ">
<d:index d:value="しろ" d:title="しろ" d:yomi="しろ" />
<d:index d:value="シロ" d:title="しろ" d:yomi="しろ" />
<h2><span class="headword">しろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intestine (yakitori)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005760" d:title="白口">
<d:index d:value="白口" d:title="白口" d:yomi="しろぐち" />
<d:index d:value="しろぐち" d:title="白口" d:yomi="しろぐち" />
<d:index d:value="シログチ" d:title="白口" d:yomi="しろぐち" />
<d:index d:value="しろぐち" d:title="白口" d:yomi="シログチ" />
<d:index d:value="シログチ" d:title="白口" d:yomi="シログチ" />
<h2><span class="headword">白口 【しろぐち;シログチ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) white croaker (Pennahia argentata)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005770" d:title="嗄れる">
<d:index d:value="嗄れる" d:title="嗄れる" d:yomi="しわがれる" />
<d:index d:value="しわがれる" d:title="嗄れる" d:yomi="しわがれる" />
<d:index d:value="シワガレル" d:title="嗄れる" d:yomi="しわがれる" />
<d:index d:value="しゃがれる" d:title="嗄れる" d:yomi="しゃがれる" />
<d:index d:value="シャガレル" d:title="嗄れる" d:yomi="しゃがれる" />
<h2><span class="headword">嗄れる 【しわがれる;しゃがれる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (uk) to become hoarse</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005790" d:title="しんしん">
<d:index d:value="しんしん" d:title="しんしん" d:yomi="しんしん" />
<d:index d:value="シンシン" d:title="しんしん" d:yomi="しんしん" />
<h2><span class="headword">しんしん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) sound of heavy snow-fall</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005800" d:title="しんどい">
<d:index d:value="しんどい" d:title="しんどい" d:yomi="しんどい" />
<d:index d:value="シンドイ" d:title="しんどい" d:yomi="しんどい" />
<h2><span class="headword">しんどい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) tired; frazzled</span></li>
<li><span class="meaning">tiresome; worrisome; bothersome</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005810" d:title="しんねり">
<d:index d:value="しんねり" d:title="しんねり" d:yomi="しんねり" />
<d:index d:value="シンネリ" d:title="しんねり" d:yomi="しんねり" />
<h2><span class="headword">しんねり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> annoying persistence</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005820" d:title="しんみり">
<d:index d:value="しんみり" d:title="しんみり" d:yomi="しんみり" />
<d:index d:value="シンミリ" d:title="しんみり" d:yomi="しんみり" />
<h2><span class="headword">しんみり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> solemn; serious; sad; heart-to-heart</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005830" d:title="し吹く">
<d:index d:value="し吹く" d:title="し吹く" d:yomi="しぶく" />
<d:index d:value="しぶく" d:title="し吹く" d:yomi="しぶく" />
<d:index d:value="シブク" d:title="し吹く" d:yomi="しぶく" />
<h2><span class="headword">し吹く 【しぶく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to splash; to spray</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005840" d:title="じくじく">
<d:index d:value="じくじく" d:title="じくじく" d:yomi="じくじく" />
<d:index d:value="ジクジク" d:title="じくじく" d:yomi="じくじく" />
<h2><span class="headword">じくじく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) oozily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005850" d:title="じたばた">
<d:index d:value="じたばた" d:title="じたばた" d:yomi="じたばた" />
<d:index d:value="ジタバタ" d:title="じたばた" d:yomi="じたばた" />
<h2><span class="headword">じたばた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (kick and) struggle; wriggle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005860" d:title="じっくり">
<d:index d:value="じっくり" d:title="じっくり" d:yomi="じっくり" />
<d:index d:value="ジックリ" d:title="じっくり" d:yomi="じっくり" />
<h2><span class="headword">じっくり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (P) (on-mim) deliberately; carefully</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005870" d:title="じっと">
<d:index d:value="じっと" d:title="じっと" d:yomi="じっと" />
<d:index d:value="ジット" d:title="じっと" d:yomi="じっと" />
<d:index d:value="じーっと" d:title="じっと" d:yomi="じーっと" />
<d:index d:value="ジーット" d:title="じっと" d:yomi="じーっと" />
<d:index d:value="じーと" d:title="じっと" d:yomi="じーと" />
<d:index d:value="ジート" d:title="じっと" d:yomi="じーと" />
<h2><span class="headword">じっと(P);じーっと;じーと</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(adv,n,vs)&lt;/em&gt; (P) (じーっと is more emphatic. じっと sometimes written 凝乎と.) (on-mim) motionlessly</span></li>
<li><span class="meaning">fixedly (e.g. of staring)</span></li>
<li><span class="meaning">patiently</span></li>
<li><span class="meaning">firmly (e.g. hold); restrained</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005880" d:title="じっと見る">
<d:index d:value="じっと見る" d:title="じっと見る" d:yomi="じっとみる" />
<d:index d:value="凝乎と見る" d:title="じっと見る" d:yomi="じっとみる" />
<d:index d:value="じっとみる" d:title="じっと見る" d:yomi="じっとみる" />
<d:index d:value="ジットミル" d:title="じっと見る" d:yomi="じっとみる" />
<h2><span class="headword">じっと見る;凝乎と見る 【じっとみる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to watch steadily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005890" d:title="じめじめ">
<d:index d:value="じめじめ" d:title="じめじめ" d:yomi="じめじめ" />
<d:index d:value="ジメジメ" d:title="じめじめ" d:yomi="じめじめ" />
<h2><span class="headword">じめじめ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) damp and humid; sodden; wet; clammy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005900" d:title="じゃあ">
<d:index d:value="じゃあ" d:title="じゃあ" d:yomi="じゃあ" />
<d:index d:value="ジャア" d:title="じゃあ" d:yomi="じゃあ" />
<d:index d:value="じゃ" d:title="じゃあ" d:yomi="じゃ" />
<d:index d:value="ジャ" d:title="じゃあ" d:yomi="じゃ" />
<h2><span class="headword">じゃあ(P);じゃ(P)</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(conj,int)</em> (P) (See では) then; well; so; well then</span></li>
<li><span class="meaning">(See で,は) combination of 'de' and 'wa' particles</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(aux)</em> (じゃ only) (See だ) (ksb:) plain copula</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005910" d:title="じゃあじゃあ">
<d:index d:value="じゃあじゃあ" d:title="じゃあじゃあ" d:yomi="じゃあじゃあ" />
<d:index d:value="ジャアジャア" d:title="じゃあじゃあ" d:yomi="じゃあじゃあ" />
<h2><span class="headword">じゃあじゃあ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (water spilling) noisily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005920" d:title="また明日">
<d:index d:value="また明日" d:title="また明日" d:yomi="またあした" />
<d:index d:value="またあした" d:title="また明日" d:yomi="またあした" />
<d:index d:value="マタアシタ" d:title="また明日" d:yomi="またあした" />
<h2><span class="headword">また明日 【またあした】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) see you tomorrow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005930" d:title="じゃが芋">
<d:index d:value="じゃが芋" d:title="じゃが芋" d:yomi="じゃがいも" />
<d:index d:value="ジャガ芋" d:title="じゃが芋" d:yomi="じゃがいも" />
<d:index d:value="馬鈴薯" d:title="じゃが芋" d:yomi="じゃがいも" />
<d:index d:value="じゃがいも" d:title="じゃが芋" d:yomi="じゃがいも" />
<d:index d:value="ジャガイモ" d:title="じゃが芋" d:yomi="じゃがいも" />
<d:index d:value="じゃがいも" d:title="じゃが芋" d:yomi="ジャガいも" />
<d:index d:value="ジャガイモ" d:title="じゃが芋" d:yomi="ジャガいも" />
<d:index d:value="じゃがいも" d:title="じゃが芋" d:yomi="ジャガイモ" />
<d:index d:value="ジャガイモ" d:title="じゃが芋" d:yomi="ジャガイモ" />
<d:index d:value="ばれいしょ" d:title="じゃが芋" d:yomi="ばれいしょ" />
<d:index d:value="バレイショ" d:title="じゃが芋" d:yomi="ばれいしょ" />
<h2><span class="headword">じゃが芋(P);ジャガ芋(P);馬鈴薯 【じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See ジャガタラ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005940" d:title="じゃじゃ馬">
<d:index d:value="じゃじゃ馬" d:title="じゃじゃ馬" d:yomi="じゃじゃうま" />
<d:index d:value="じゃじゃうま" d:title="じゃじゃ馬" d:yomi="じゃじゃうま" />
<d:index d:value="ジャジャウマ" d:title="じゃじゃ馬" d:yomi="じゃじゃうま" />
<h2><span class="headword">じゃじゃ馬 【じゃじゃうま】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (col) restive horse</span></li>
<li><span class="meaning">unmanageable person (esp. a woman); shrew; stubborn tomboy</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1005950" d:title="じゃぶじゃぶ">
<d:index d:value="じゃぶじゃぶ" d:title="じゃぶじゃぶ" d:yomi="じゃぶじゃぶ" />
<d:index d:value="ジャブジャブ" d:title="じゃぶじゃぶ" d:yomi="じゃぶじゃぶ" />
<h2><span class="headword">じゃぶじゃぶ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) splashing water sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005960" d:title="じゃりじゃり">
<d:index d:value="じゃりじゃり" d:title="じゃりじゃり" d:yomi="じゃりじゃり" />
<d:index d:value="ジャリジャリ" d:title="じゃりじゃり" d:yomi="じゃりじゃり" />
<h2><span class="headword">じゃりじゃり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> crunchy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005970" d:title="じゃん拳">
<d:index d:value="じゃん拳" d:title="じゃん拳" d:yomi="じゃんけん" />
<d:index d:value="じゃんけん" d:title="じゃん拳" d:yomi="じゃんけん" />
<d:index d:value="ジャンケン" d:title="じゃん拳" d:yomi="じゃんけん" />
<h2><span class="headword">じゃん拳 【じゃんけん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (uk) rock, paper, scissors game</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005980" d:title="じゅうじゅう">
<d:index d:value="じゅうじゅう" d:title="じゅうじゅう" d:yomi="じゅうじゅう" />
<d:index d:value="ジュウジュウ" d:title="じゅうじゅう" d:yomi="じゅうじゅう" />
<h2><span class="headword">じゅうじゅう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> sizzling sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1005990" d:title="焦らす">
<d:index d:value="焦らす" d:title="焦らす" d:yomi="じらす" />
<d:index d:value="じらす" d:title="焦らす" d:yomi="じらす" />
<d:index d:value="ジラス" d:title="焦らす" d:yomi="じらす" />
<h2><span class="headword">焦らす 【じらす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> (uk) to irritate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006000" d:title="じりじり">
<d:index d:value="じりじり" d:title="じりじり" d:yomi="じりじり" />
<d:index d:value="ジリジリ" d:title="じりじり" d:yomi="じりじり" />
<h2><span class="headword">じりじり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) running out of patience; slowly approaching; scorching sun; sound of alarm bell</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006010" d:title="焦れったい">
<d:index d:value="焦れったい" d:title="焦れったい" d:yomi="じれったい" />
<d:index d:value="じれったい" d:title="焦れったい" d:yomi="じれったい" />
<d:index d:value="ジレッタイ" d:title="焦れったい" d:yomi="じれったい" />
<h2><span class="headword">焦れったい 【じれったい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) vexing; irritating; impatient</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006020" d:title="じろじろ見る">
<d:index d:value="じろじろ見る" d:title="じろじろ見る" d:yomi="じろじろみる" />
<d:index d:value="じろじろみる" d:title="じろじろ見る" d:yomi="じろじろみる" />
<d:index d:value="ジロジロミル" d:title="じろじろ見る" d:yomi="じろじろみる" />
<h2><span class="headword">じろじろ見る 【じろじろみる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize; to scrutinise</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006030" d:title="じんわり">
<d:index d:value="じんわり" d:title="じんわり" d:yomi="じんわり" />
<d:index d:value="ジンワリ" d:title="じんわり" d:yomi="じんわり" />
<h2><span class="headword">じんわり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> gradually</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006040" d:title="すーすー">
<d:index d:value="すーすー" d:title="すーすー" d:yomi="すーすー" />
<d:index d:value="スースー" d:title="すーすー" d:yomi="すーすー" />
<h2><span class="headword">すーすー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (on-mim) cool sensation from passing air; sound of air leaking</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006050" d:title="スイスイ">
<d:index d:value="すいすい" d:title="スイスイ" d:yomi="スイスイ" />
<d:index d:value="スイスイ" d:title="スイスイ" d:yomi="スイスイ" />
<d:index d:value="すいすい" d:title="スイスイ" d:yomi="すいすい" />
<d:index d:value="スイスイ" d:title="スイスイ" d:yomi="すいすい" />
<h2><span class="headword">スイスイ;すいすい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) (swim, work) smoothly; unhindered</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006060" d:title="すうっと">
<d:index d:value="すうっと" d:title="すうっと" d:yomi="すうっと" />
<d:index d:value="スウット" d:title="すうっと" d:yomi="すうっと" />
<h2><span class="headword">すうっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(vs,adv)</em> (on-mim) refreshed; relieved</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006070" d:title="好き者">
<d:index d:value="好き者" d:title="好き者" d:yomi="すきもの" />
<d:index d:value="すきもの" d:title="好き者" d:yomi="すきもの" />
<d:index d:value="スキモノ" d:title="好き者" d:yomi="すきもの" />
<h2><span class="headword">好き者 【すきもの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (vulg) dilettante; lecher; nymphomaniac</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006080" d:title="すすり泣く">
<d:index d:value="すすり泣く" d:title="すすり泣く" d:yomi="すすりなく" />
<d:index d:value="啜り泣く" d:title="すすり泣く" d:yomi="すすりなく" />
<d:index d:value="啜りなく" d:title="すすり泣く" d:yomi="すすりなく" />
<d:index d:value="すすりなく" d:title="すすり泣く" d:yomi="すすりなく" />
<d:index d:value="ススリナク" d:title="すすり泣く" d:yomi="すすりなく" />
<h2><span class="headword">すすり泣く;啜り泣く;啜りなく 【すすりなく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to sob</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006090" d:title="すたすた">
<d:index d:value="すたすた" d:title="すたすた" d:yomi="すたすた" />
<d:index d:value="スタスタ" d:title="すたすた" d:yomi="すたすた" />
<h2><span class="headword">すたすた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) briskly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006100" d:title="すっからかん">
<d:index d:value="すっからかん" d:title="すっからかん" d:yomi="すっからかん" />
<d:index d:value="スッカラカン" d:title="すっからかん" d:yomi="すっからかん" />
<h2><span class="headword">すっからかん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> flat out (of); completely empty</span></li>
<li><span class="meaning">out of money; penniless; broke</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006110" d:title="すっかり">
<d:index d:value="すっかり" d:title="すっかり" d:yomi="すっかり" />
<d:index d:value="スッカリ" d:title="すっかり" d:yomi="すっかり" />
<h2><span class="headword">すっかり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (P) all; completely; thoroughly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006120" d:title="すっきり">
<d:index d:value="すっきり" d:title="すっきり" d:yomi="すっきり" />
<d:index d:value="スッキリ" d:title="すっきり" d:yomi="すっきり" />
<h2><span class="headword">すっきり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (P) (See さっぱり) (on-mim) clearly; refreshed</span></li>
<li><span class="meaning">shapely; neatly; refinedly</span></li>
<li><span class="meaning">cleanly; without trouble</span></li>
<li><span class="meaning">(See はっきり) clearly; plainly; distinctly</span></li>
<li><span class="meaning">(See すっかり) completely; thoroughly</span></li>
<li><span class="meaning">(See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006130" d:title="すかっと">
<d:index d:value="すかっと" d:title="すかっと" d:yomi="すかっと" />
<d:index d:value="スカット" d:title="すかっと" d:yomi="すかっと" />
<h2><span class="headword">すかっと</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (See すっきり) (on-mim) refreshed; clear</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> to feel refreshed</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006140" d:title="すっと">
<d:index d:value="すっと" d:title="すっと" d:yomi="すっと" />
<d:index d:value="スット" d:title="すっと" d:yomi="すっと" />
<h2><span class="headword">すっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) straight; quickly; directly; all of a sudden; quietly; gently; softly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006150" d:title="すっぱり">
<d:index d:value="すっぱり" d:title="すっぱり" d:yomi="すっぱり" />
<d:index d:value="スッパリ" d:title="すっぱり" d:yomi="すっぱり" />
<h2><span class="headword">すっぱり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> do something completely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006160" d:title="すっぽかす">
<d:index d:value="すっぽかす" d:title="すっぽかす" d:yomi="すっぽかす" />
<d:index d:value="スッポカス" d:title="すっぽかす" d:yomi="すっぽかす" />
<h2><span class="headword">すっぽかす</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> to stand (someone) up; to leave (something) undone; to neglect (a duty)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006170" d:title="すっぽんぽん">
<d:index d:value="すっぽんぽん" d:title="すっぽんぽん" d:yomi="すっぽんぽん" />
<d:index d:value="スッポンポン" d:title="すっぽんぽん" d:yomi="すっぽんぽん" />
<h2><span class="headword">すっぽんぽん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> utterly stark naked; wearing only one's birthday suit</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006180" d:title="すばしこい">
<d:index d:value="すばしこい" d:title="すばしこい" d:yomi="すばしこい" />
<d:index d:value="スバシコイ" d:title="すばしこい" d:yomi="すばしこい" />
<d:index d:value="すばしっこい" d:title="すばしこい" d:yomi="すばしっこい" />
<d:index d:value="スバシッコイ" d:title="すばしこい" d:yomi="すばしっこい" />
<h2><span class="headword">すばしこい;すばしっこい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> nimble; smart; quick</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006200" d:title="す可き">
<d:index d:value="す可き" d:title="す可き" d:yomi="すべき" />
<d:index d:value="すべき" d:title="す可き" d:yomi="すべき" />
<d:index d:value="スベキ" d:title="す可き" d:yomi="すべき" />
<h2><span class="headword">す可き 【すべき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) should do (abbr. of suru+beki); ought to do</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006210" d:title="すべすべした">
<d:index d:value="すべすべした" d:title="すべすべした" d:yomi="すべすべした" />
<d:index d:value="スベスベシタ" d:title="すべすべした" d:yomi="すべすべした" />
<h2><span class="headword">すべすべした</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> smooth to the touch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006220" d:title="すべた">
<d:index d:value="すべた" d:title="すべた" d:yomi="すべた" />
<d:index d:value="スベタ" d:title="すべた" d:yomi="すべた" />
<h2><span class="headword">すべた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) bitch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006230" d:title="すやすや">
<d:index d:value="すやすや" d:title="すやすや" d:yomi="すやすや" />
<d:index d:value="スヤスヤ" d:title="すやすや" d:yomi="すやすや" />
<h2><span class="headword">すやすや</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) sleeping soundly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006240" d:title="すらすら">
<d:index d:value="すらすら" d:title="すらすら" d:yomi="すらすら" />
<d:index d:value="スラスラ" d:title="すらすら" d:yomi="すらすら" />
<h2><span class="headword">すらすら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (P) (on-mim) smoothly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006250" d:title="すらり">
<d:index d:value="すらり" d:title="すらり" d:yomi="すらり" />
<d:index d:value="スラリ" d:title="すらり" d:yomi="すらり" />
<h2><span class="headword">すらり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) long, slender and well-proportioned</span></li>
<li><span class="meaning">smooth, continuous (movement)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006260" d:title="するが良い">
<d:index d:value="するが良い" d:title="するが良い" d:yomi="するがいい" />
<d:index d:value="するがいい" d:title="するが良い" d:yomi="するがいい" />
<d:index d:value="スルガイイ" d:title="するが良い" d:yomi="するがいい" />
<d:index d:value="するがよい" d:title="するが良い" d:yomi="するがよい" />
<d:index d:value="スルガヨイ" d:title="するが良い" d:yomi="するがよい" />
<h2><span class="headword">するが良い 【するがいい;するがよい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> had better ...; may as well ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006270" d:title="するすると">
<d:index d:value="するすると" d:title="するすると" d:yomi="するすると" />
<d:index d:value="スルスルト" d:title="するすると" d:yomi="するすると" />
<d:index d:value="するする" d:title="するすると" d:yomi="するする" />
<d:index d:value="スルスル" d:title="するすると" d:yomi="するする" />
<h2><span class="headword">するすると;するする</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> smoothly; swiftly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006280" d:title="すると">
<d:index d:value="すると" d:title="すると" d:yomi="すると" />
<d:index d:value="スルト" d:title="すると" d:yomi="すると" />
<h2><span class="headword">すると</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) thereupon; hereupon</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006290" d:title="するよろし">
<d:index d:value="するよろし" d:title="するよろし" d:yomi="するよろし" />
<d:index d:value="スルヨロシ" d:title="するよろし" d:yomi="するよろし" />
<h2><span class="headword">するよろし</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> had better ...; may as well ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006300" d:title="するり">
<d:index d:value="するり" d:title="するり" d:yomi="するり" />
<d:index d:value="スルリ" d:title="するり" d:yomi="するり" />
<h2><span class="headword">するり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) with a smooth, unhindered motion; speedily and without delay</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006310" d:title="擦れ擦れ">
<d:index d:value="擦れ擦れ" d:title="擦れ擦れ" d:yomi="すれすれ" />
<d:index d:value="すれすれ" d:title="擦れ擦れ" d:yomi="すれすれ" />
<d:index d:value="スレスレ" d:title="擦れ擦れ" d:yomi="すれすれ" />
<h2><span class="headword">擦れ擦れ 【すれすれ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) (uk) on the verge of; very close to; just in time; on the margin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006320" d:title="すんなり">
<d:index d:value="すんなり" d:title="すんなり" d:yomi="すんなり" />
<d:index d:value="スンナリ" d:title="すんなり" d:yomi="すんなり" />
<h2><span class="headword">すんなり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> pass with no objection; slim; slender</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006330" d:title="ずかずか">
<d:index d:value="ずかずか" d:title="ずかずか" d:yomi="ずかずか" />
<d:index d:value="ズカズカ" d:title="ずかずか" d:yomi="ずかずか" />
<h2><span class="headword">ずかずか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) making rude entrance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006340" d:title="ずきずき">
<d:index d:value="ずきずき" d:title="ずきずき" d:yomi="ずきずき" />
<d:index d:value="ズキズキ" d:title="ずきずき" d:yomi="ずきずき" />
<h2><span class="headword">ずきずき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) throbbing pain; heartbreakingly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006350" d:title="ずけずけ">
<d:index d:value="ずけずけ" d:title="ずけずけ" d:yomi="ずけずけ" />
<d:index d:value="ズケズケ" d:title="ずけずけ" d:yomi="ずけずけ" />
<h2><span class="headword">ずけずけ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) bluntly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006360" d:title="ずたずた">
<d:index d:value="ずたずた" d:title="ずたずた" d:yomi="ずたずた" />
<d:index d:value="ズタズタ" d:title="ずたずた" d:yomi="ずたずた" />
<h2><span class="headword">ずたずた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,adj-no)</em> (on-mim) torn; ragged</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006370" d:title="ずっしり">
<d:index d:value="ずっしり" d:title="ずっしり" d:yomi="ずっしり" />
<d:index d:value="ズッシリ" d:title="ずっしり" d:yomi="ずっしり" />
<d:index d:value="ずしり" d:title="ずっしり" d:yomi="ずしり" />
<d:index d:value="ズシリ" d:title="ずっしり" d:yomi="ずしり" />
<d:index d:value="ずしっ" d:title="ずっしり" d:yomi="ずしっ" />
<d:index d:value="ズシッ" d:title="ずっしり" d:yomi="ずしっ" />
<d:index d:value="ずしっと" d:title="ずっしり" d:yomi="ズシッと" />
<d:index d:value="ズシット" d:title="ずっしり" d:yomi="ズシッと" />
<h2><span class="headword">ずっしり;ずしり;ずしっ;ズシッと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (on-mim) heavily; profoundly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006380" d:title="ずっと">
<d:index d:value="ずっと" d:title="ずっと" d:yomi="ずっと" />
<d:index d:value="ズット" d:title="ずっと" d:yomi="ずっと" />
<d:index d:value="ずーっと" d:title="ずっと" d:yomi="ずーっと" />
<d:index d:value="ズーット" d:title="ずっと" d:yomi="ずーっと" />
<d:index d:value="ずうっと" d:title="ずっと" d:yomi="ずうっと" />
<d:index d:value="ズウット" d:title="ずっと" d:yomi="ずうっと" />
<h2><span class="headword">ずっと(P);ずーっと(P);ずうっと</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(adv)&lt;/em&gt; (P) (ずーっと and ずうっと are more emphatic) continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way</span></li>
<li><span class="meaning">much (better, etc.); by far; far and away</span></li>
<li><span class="meaning">far away; long ago</span></li>
<li><span class="meaning">direct; straight</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006390" d:title="ずばずば言う">
<d:index d:value="ずばずば言う" d:title="ずばずば言う" d:yomi="ずばずばいう" />
<d:index d:value="ずばずばいう" d:title="ずばずば言う" d:yomi="ずばずばいう" />
<d:index d:value="ズバズバイウ" d:title="ずばずば言う" d:yomi="ずばずばいう" />
<h2><span class="headword">ずばずば言う 【ずばずばいう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> to speak one's mind; to speak very frankly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006400" d:title="ずばり">
<d:index d:value="ずばり" d:title="ずばり" d:yomi="ずばり" />
<d:index d:value="ズバリ" d:title="ずばり" d:yomi="ずばり" />
<h2><span class="headword">ずばり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) decisively; decidedly; once and for all; unreservedly; frankly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006410" d:title="ずぶ濡れ">
<d:index d:value="ずぶ濡れ" d:title="ずぶ濡れ" d:yomi="ずぶぬれ" />
<d:index d:value="ずぶぬれ" d:title="ずぶ濡れ" d:yomi="ずぶぬれ" />
<d:index d:value="ズブヌレ" d:title="ずぶ濡れ" d:yomi="ずぶぬれ" />
<h2><span class="headword">ずぶ濡れ 【ずぶぬれ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> soaked; dripping wet</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006420" d:title="滑らす">
<d:index d:value="滑らす" d:title="滑らす" d:yomi="ずらす" />
<d:index d:value="ずらす" d:title="滑らす" d:yomi="ずらす" />
<d:index d:value="ズラス" d:title="滑らす" d:yomi="ずらす" />
<h2><span class="headword">滑らす(oK) 【ずらす】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> (P) (uk) to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way)</span></li>
<li><span class="meaning">to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006430" d:title="ずらっと">
<d:index d:value="ずらっと" d:title="ずらっと" d:yomi="ずらっと" />
<d:index d:value="ズラット" d:title="ずらっと" d:yomi="ずらっと" />
<h2><span class="headword">ずらっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) in a line; in a row</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006440" d:title="ずるずる">
<d:index d:value="ずるずる" d:title="ずるずる" d:yomi="ずるずる" />
<d:index d:value="ズルズル" d:title="ずるずる" d:yomi="ずるずる" />
<h2><span class="headword">ずるずる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,adv-to)</em> (P) (on-mim) sound or act of dragging; loose; inconclusive but unwanted situation; trailingly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006450" d:title="ずれ">
<d:index d:value="ずれ" d:title="ずれ" d:yomi="ずれ" />
<d:index d:value="ズレ" d:title="ずれ" d:yomi="ずれ" />
<h2><span class="headword">ずれ</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (possibly written 滑 or 滑れ) gap; slippage</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006460" d:title="滑れる">
<d:index d:value="滑れる" d:title="滑れる" d:yomi="ずれる" />
<d:index d:value="ずれる" d:title="滑れる" d:yomi="ずれる" />
<d:index d:value="ズレル" d:title="滑れる" d:yomi="ずれる" />
<h2><span class="headword">滑れる(oK) 【ずれる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (P) (uk) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006470" d:title="ずんずん">
<d:index d:value="ずんずん" d:title="ずんずん" d:yomi="ずんずん" />
<d:index d:value="ズンズン" d:title="ずんずん" d:yomi="ずんずん" />
<h2><span class="headword">ずんずん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) rapidly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006480" d:title="せかせか">
<d:index d:value="せかせか" d:title="せかせか" d:yomi="せかせか" />
<d:index d:value="セカセカ" d:title="せかせか" d:yomi="せかせか" />
<h2><span class="headword">せかせか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) impetuously; hastily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006490" d:title="せがむ">
<d:index d:value="せがむ" d:title="せがむ" d:yomi="せがむ" />
<d:index d:value="セガム" d:title="せがむ" d:yomi="せがむ" />
<h2><span class="headword">せがむ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5m,vt)</em> (P) to badger (pester) (a person to do)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006500" d:title="せこい">
<d:index d:value="せこい" d:title="せこい" d:yomi="せこい" />
<d:index d:value="セコイ" d:title="せこい" d:yomi="せこい" />
<h2><span class="headword">せこい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> petty; small-minded; stingy; cheap (as in cheap shot, cheating, skirting the rules, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006510" d:title="せざるを得ない">
<d:index d:value="せざるを得ない" d:title="せざるを得ない" d:yomi="せざるをえない" />
<d:index d:value="せざるをえない" d:title="せざるを得ない" d:yomi="せざるをえない" />
<d:index d:value="セザルヲエナイ" d:title="せざるを得ない" d:yomi="せざるをえない" />
<h2><span class="headword">せざるを得ない 【せざるをえない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See ざる) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006520" d:title="せしめる">
<d:index d:value="せしめる" d:title="せしめる" d:yomi="せしめる" />
<d:index d:value="セシメル" d:title="せしめる" d:yomi="せしめる" />
<h2><span class="headword">せしめる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vt)</em> to cheat someone out of; to wangle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006530" d:title="せず">
<d:index d:value="せず" d:title="せず" d:yomi="せず" />
<d:index d:value="セズ" d:title="せず" d:yomi="せず" />
<h2><span class="headword">せず</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt,suf)</em> without</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006540" d:title="せずに">
<d:index d:value="せずに" d:title="せずに" d:yomi="せずに" />
<d:index d:value="セズニ" d:title="せずに" d:yomi="せずに" />
<h2><span class="headword">せずに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) without (doing); instead of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006550" d:title="せっかち">
<d:index d:value="せっかち" d:title="せっかち" d:yomi="せっかち" />
<d:index d:value="セッカチ" d:title="せっかち" d:yomi="せっかち" />
<h2><span class="headword">せっかち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) hasty; impatient</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006560" d:title="せびる">
<d:index d:value="せびる" d:title="せびる" d:yomi="せびる" />
<d:index d:value="セビル" d:title="せびる" d:yomi="せびる" />
<h2><span class="headword">せびる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vt)</em> to demand money; to pester; to extort</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006570" d:title="せめて">
<d:index d:value="せめて" d:title="せめて" d:yomi="せめて" />
<d:index d:value="セメテ" d:title="せめて" d:yomi="せめて" />
<h2><span class="headword">せめて</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) at least; at most</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006580" d:title="せん状骨">
<d:index d:value="せん状骨" d:title="せん状骨" d:yomi="せんじょうこつ" />
<d:index d:value="せんじょうこつ" d:title="せん状骨" d:yomi="せんじょうこつ" />
<d:index d:value="センジョウコツ" d:title="せん状骨" d:yomi="せんじょうこつ" />
<h2><span class="headword">せん状骨 【せんじょうこつ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> scaphoid bone (in wrist near thumb)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006600" d:title="其奴">
<d:index d:value="其奴" d:title="其奴" d:yomi="そいつ" />
<d:index d:value="そいつ" d:title="其奴" d:yomi="そいつ" />
<d:index d:value="ソイツ" d:title="其奴" d:yomi="そいつ" />
<d:index d:value="そやつ" d:title="其奴" d:yomi="そやつ" />
<d:index d:value="ソヤツ" d:title="其奴" d:yomi="そやつ" />
<h2><span class="headword">其奴 【そいつ(P);そやつ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (P) (uk) (col) that person (guy, fellow)</span></li>
<li><span class="meaning">that (one)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006610" d:title="そう">
<d:index d:value="そう" d:title="そう" d:yomi="そう" />
<d:index d:value="ソウ" d:title="そう" d:yomi="そう" />
<h2><span class="headword">そう</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) so; really; seeming</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,suf)</em> (after masu stem and adj-stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006620" d:title="そうかと言って">
<d:index d:value="そうかと言って" d:title="そうかと言って" d:yomi="そうかといって" />
<d:index d:value="そうかといって" d:title="そうかと言って" d:yomi="そうかといって" />
<d:index d:value="ソウカトイッテ" d:title="そうかと言って" d:yomi="そうかといって" />
<h2><span class="headword">そうかと言って 【そうかといって】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> but still</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006630" d:title="そうすると">
<d:index d:value="そうすると" d:title="そうすると" d:yomi="そうすると" />
<d:index d:value="ソウスルト" d:title="そうすると" d:yomi="そうすると" />
<h2><span class="headword">そうすると</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) having done that; if that is done; if it is done in that way</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006640" d:title="然う然う">
<d:index d:value="然う然う" d:title="然う然う" d:yomi="そうそう" />
<d:index d:value="そうそう" d:title="然う然う" d:yomi="そうそう" />
<d:index d:value="ソウソウ" d:title="然う然う" d:yomi="そうそう" />
<h2><span class="headword">然う然う 【そうそう】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) so long; so often; so many; so much</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> oh, yes!; that's right; hmmm</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006650" d:title="そうだ">
<d:index d:value="そうだ" d:title="そうだ" d:yomi="そうだ" />
<d:index d:value="ソウダ" d:title="そうだ" d:yomi="そうだ" />
<d:index d:value="そうです" d:title="そうだ" d:yomi="そうです" />
<d:index d:value="ソウデス" d:title="そうだ" d:yomi="そうです" />
<h2><span class="headword">そうだ(P);そうです(P)</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (P) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression</span></li>
<li><span class="meaning">people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006660" d:title="そうでない場合は">
<d:index d:value="そうでない場合は" d:title="そうでない場合は" d:yomi="そうでないばあいは" />
<d:index d:value="そうでないばあいは" d:title="そうでない場合は" d:yomi="そうでないばあいは" />
<d:index d:value="ソウデナイバアイハ" d:title="そうでない場合は" d:yomi="そうでないばあいは" />
<h2><span class="headword">そうでない場合は 【そうでないばあいは】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> if this is not the case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006670" d:title="其処">
<d:index d:value="其処" d:title="其処" d:yomi="そこ" />
<d:index d:value="そこ" d:title="其処" d:yomi="そこ" />
<d:index d:value="ソコ" d:title="其処" d:yomi="そこ" />
<h2><span class="headword">其処 【そこ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 彼処,此処,何処) (uk) there (place relatively near listener)</span></li>
<li><span class="meaning">there (place just mentioned); that place</span></li>
<li><span class="meaning">then (of some incident just spoken of); that (of point just raised)</span></li>
<li><span class="meaning">(arch) you</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006680" d:title="其処いら">
<d:index d:value="其処いら" d:title="其処いら" d:yomi="そこいら" />
<d:index d:value="そこいら" d:title="其処いら" d:yomi="そこいら" />
<d:index d:value="ソコイラ" d:title="其処いら" d:yomi="そこいら" />
<h2><span class="headword">其処いら 【そこいら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) that area</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006690" d:title="そこそこ">
<d:index d:value="そこそこ" d:title="そこそこ" d:yomi="そこそこ" />
<d:index d:value="ソコソコ" d:title="そこそこ" d:yomi="そこそこ" />
<h2><span class="headword">そこそこ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) reasonably; fairly well</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(suf)</em> or so; about</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006700" d:title="そこそこに">
<d:index d:value="そこそこに" d:title="そこそこに" d:yomi="そこそこに" />
<d:index d:value="ソコソコニ" d:title="そこそこに" d:yomi="そこそこに" />
<h2><span class="headword">そこそこに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> hurriedly; in a hurry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006710" d:title="そこまで">
<d:index d:value="そこまで" d:title="そこまで" d:yomi="そこまで" />
<d:index d:value="ソコマデ" d:title="そこまで" d:yomi="そこまで" />
<h2><span class="headword">そこまで</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> go that far; to that extent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006720" d:title="其処ら">
<d:index d:value="其処ら" d:title="其処ら" d:yomi="そこら" />
<d:index d:value="そこら" d:title="其処ら" d:yomi="そこら" />
<d:index d:value="ソコラ" d:title="其処ら" d:yomi="そこら" />
<h2><span class="headword">其処ら 【そこら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) everywhere; somewhere; approximately; that area; around there</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006730" d:title="然して">
<d:index d:value="然して" d:title="然して" d:yomi="そして" />
<d:index d:value="而して" d:title="然して" d:yomi="そして" />
<d:index d:value="そして" d:title="然して" d:yomi="そして" />
<d:index d:value="ソシテ" d:title="然して" d:yomi="そして" />
<d:index d:value="しかして" d:title="然して" d:yomi="しかして" />
<d:index d:value="シカシテ" d:title="然して" d:yomi="しかして" />
<h2><span class="headword">然して(P);而して 【そして(P);しかして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) and; and then; thus; and now</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006740" d:title="そそっかしい">
<d:index d:value="そそっかしい" d:title="そそっかしい" d:yomi="そそっかしい" />
<d:index d:value="ソソッカシイ" d:title="そそっかしい" d:yomi="そそっかしい" />
<h2><span class="headword">そそっかしい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) careless; thoughtless</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006750" d:title="唆る">
<d:index d:value="唆る" d:title="唆る" d:yomi="そそる" />
<d:index d:value="そそる" d:title="唆る" d:yomi="そそる" />
<d:index d:value="ソソル" d:title="唆る" d:yomi="そそる" />
<h2><span class="headword">唆る 【そそる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> (uk) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006760" d:title="漫ろに">
<d:index d:value="漫ろに" d:title="漫ろに" d:yomi="そぞろに" />
<d:index d:value="そぞろに" d:title="漫ろに" d:yomi="そぞろに" />
<d:index d:value="ソゾロニ" d:title="漫ろに" d:yomi="そぞろに" />
<h2><span class="headword">漫ろに 【そぞろに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) in spite of oneself; somehow; without knowing why; vaguely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006770" d:title="そぞろ歩き">
<d:index d:value="そぞろ歩き" d:title="そぞろ歩き" d:yomi="そぞろあるき" />
<d:index d:value="漫ろ歩き" d:title="そぞろ歩き" d:yomi="そぞろあるき" />
<d:index d:value="そぞろあるき" d:title="そぞろ歩き" d:yomi="そぞろあるき" />
<d:index d:value="ソゾロアルキ" d:title="そぞろ歩き" d:yomi="そぞろあるき" />
<h2><span class="headword">そぞろ歩き;漫ろ歩き 【そぞろあるき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> slow, relaxed walk; stroll</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006780" d:title="其方">
<d:index d:value="其方" d:title="其方" d:yomi="そちら" />
<d:index d:value="そちら" d:title="其方" d:yomi="そちら" />
<d:index d:value="ソチラ" d:title="其方" d:yomi="そちら" />
<d:index d:value="そっち" d:title="其方" d:yomi="そっち" />
<d:index d:value="ソッチ" d:title="其方" d:yomi="そっち" />
<d:index d:value="そなた" d:title="其方" d:yomi="そなた" />
<d:index d:value="ソナタ" d:title="其方" d:yomi="そなた" />
<d:index d:value="そち" d:title="其方" d:yomi="そち" />
<d:index d:value="ソチ" d:title="其方" d:yomi="そち" />
<h2><span class="headword">其方 【そちら(P);そっち(P);そなた;そち】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (P) (See 彼方,此方,何方) (uk) that way (direction distant from the speaker, close to the listener)</span></li>
<li><span class="meaning">there (place distant from the speaker, close to the listener)</span></li>
<li><span class="meaning">that one (something close to the listener)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (See 汝・そなた) you; your family</span></li>
<li><span class="meaning">that person (someone close to the listener)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006790" d:title="そっくり">
<d:index d:value="そっくり" d:title="そっくり" d:yomi="そっくり" />
<d:index d:value="ソックリ" d:title="そっくり" d:yomi="そっくり" />
<h2><span class="headword">そっくり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) all; altogether; entirely; just like; the spitting image of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006810" d:title="そっと">
<d:index d:value="そっと" d:title="そっと" d:yomi="そっと" />
<d:index d:value="ソット" d:title="そっと" d:yomi="そっと" />
<d:index d:value="そうっと" d:title="そっと" d:yomi="そうっと" />
<d:index d:value="ソウット" d:title="そっと" d:yomi="そうっと" />
<d:index d:value="そおっと" d:title="そっと" d:yomi="そおっと" />
<d:index d:value="ソオット" d:title="そっと" d:yomi="そおっと" />
<h2><span class="headword">そっと(P);そうっと;そおっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (P) (on-mim) softly; gently; quietly; secretly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006830" d:title="其の">
<d:index d:value="其の" d:title="其の" d:yomi="その" />
<d:index d:value="その" d:title="其の" d:yomi="その" />
<d:index d:value="ソノ" d:title="其の" d:yomi="その" />
<h2><span class="headword">其の 【その】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) (See 其れ,彼の,此の,何の) (uk) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> um...; er...; uh...</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006840" d:title="その上で">
<d:index d:value="その上で" d:title="その上で" d:yomi="そのうえで" />
<d:index d:value="其の上で" d:title="その上で" d:yomi="そのうえで" />
<d:index d:value="そのうえで" d:title="その上で" d:yomi="そのうえで" />
<d:index d:value="ソノウエデ" d:title="その上で" d:yomi="そのうえで" />
<h2><span class="headword">その上で;其の上で 【そのうえで】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> moreover; in addition</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006850" d:title="その為">
<d:index d:value="その為" d:title="その為" d:yomi="そのため" />
<d:index d:value="そのため" d:title="その為" d:yomi="そのため" />
<d:index d:value="ソノタメ" d:title="その為" d:yomi="そのため" />
<h2><span class="headword">その為 【そのため】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> hence; for that reason</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006860" d:title="その後">
<d:index d:value="その後" d:title="その後" d:yomi="そのご" />
<d:index d:value="其の後" d:title="その後" d:yomi="そのご" />
<d:index d:value="そのご" d:title="その後" d:yomi="そのご" />
<d:index d:value="ソノゴ" d:title="その後" d:yomi="そのご" />
<d:index d:value="そのあと" d:title="その後" d:yomi="そのあと" />
<d:index d:value="ソノアト" d:title="その後" d:yomi="そのあと" />
<d:index d:value="そののち" d:title="その後" d:yomi="そののち" />
<d:index d:value="ソノノチ" d:title="その後" d:yomi="そののち" />
<h2><span class="headword">その後;其の後 【そのご;そのあと;そののち】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-adv,n-t)</em> after that; afterwards; thereafter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006870" d:title="その実">
<d:index d:value="その実" d:title="その実" d:yomi="そのじつ" />
<d:index d:value="そのじつ" d:title="その実" d:yomi="そのじつ" />
<d:index d:value="ソノジツ" d:title="その実" d:yomi="そのじつ" />
<h2><span class="headword">その実 【そのじつ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> in fact</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006880" d:title="その上">
<d:index d:value="その上" d:title="その上" d:yomi="そのうえ" />
<d:index d:value="其の上" d:title="その上" d:yomi="そのうえ" />
<d:index d:value="そのうえ" d:title="その上" d:yomi="そのうえ" />
<d:index d:value="ソノウエ" d:title="その上" d:yomi="そのうえ" />
<h2><span class="headword">その上(P);其の上 【そのうえ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) in addition; furthermore</span></li>
<li><span class="meaning">above (which); on top of (which)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006890" d:title="その場合には">
<d:index d:value="その場合には" d:title="その場合には" d:yomi="そのばあいには" />
<d:index d:value="そのばあいには" d:title="その場合には" d:yomi="そのばあいには" />
<d:index d:value="ソノバアイニハ" d:title="その場合には" d:yomi="そのばあいには" />
<h2><span class="headword">その場合には 【そのばあいには】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> in that case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006900" d:title="その他">
<d:index d:value="その他" d:title="その他" d:yomi="そのほか" />
<d:index d:value="その外" d:title="その他" d:yomi="そのほか" />
<d:index d:value="其の他" d:title="その他" d:yomi="そのほか" />
<d:index d:value="そのほか" d:title="その他" d:yomi="そのほか" />
<d:index d:value="ソノホカ" d:title="その他" d:yomi="そのほか" />
<d:index d:value="そのた" d:title="その他" d:yomi="そのた" />
<d:index d:value="ソノタ" d:title="その他" d:yomi="そのた" />
<h2><span class="headword">その他(P);その外(P);其の他 【そのほか(P);そのた】</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(n-adv,conj)&lt;/em&gt; (P) (そのた is more the written form) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006920" d:title="その都度">
<d:index d:value="その都度" d:title="その都度" d:yomi="そのつど" />
<d:index d:value="そのつど" d:title="その都度" d:yomi="そのつど" />
<d:index d:value="ソノツド" d:title="その都度" d:yomi="そのつど" />
<h2><span class="headword">その都度 【そのつど】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> each time it happens; at all such times</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006930" d:title="その内">
<d:index d:value="その内" d:title="その内" d:yomi="そのうち" />
<d:index d:value="そのうち" d:title="その内" d:yomi="そのうち" />
<d:index d:value="ソノウチ" d:title="その内" d:yomi="そのうち" />
<h2><span class="headword">その内 【そのうち】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) eventually; sooner or later; of the previously mentioned</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006940" d:title="その反面">
<d:index d:value="その反面" d:title="その反面" d:yomi="そのはんめん" />
<d:index d:value="そのはんめん" d:title="その反面" d:yomi="そのはんめん" />
<d:index d:value="ソノハンメン" d:title="その反面" d:yomi="そのはんめん" />
<h2><span class="headword">その反面 【そのはんめん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> on the other hand</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006950" d:title="抑">
<d:index d:value="抑" d:title="抑" d:yomi="そもそも" />
<d:index d:value="抑抑" d:title="抑" d:yomi="そもそも" />
<d:index d:value="抑々" d:title="抑" d:yomi="そもそも" />
<d:index d:value="そもそも" d:title="抑" d:yomi="そもそも" />
<d:index d:value="ソモソモ" d:title="抑" d:yomi="そもそも" />
<h2><span class="headword">抑(P);抑抑;抑々 【そもそも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006960" d:title="そよ風">
<d:index d:value="そよ風" d:title="そよ風" d:yomi="そよかぜ" />
<d:index d:value="微風" d:title="そよ風" d:yomi="そよかぜ" />
<d:index d:value="そよかぜ" d:title="そよ風" d:yomi="そよかぜ" />
<d:index d:value="ソヨカゼ" d:title="そよ風" d:yomi="そよかぜ" />
<d:index d:value="びふう" d:title="そよ風" d:yomi="びふう" />
<d:index d:value="ビフウ" d:title="そよ風" d:yomi="びふう" />
<h2><span class="headword">そよ風(P);微風 【そよかぜ(P);びふう(微風)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006970" d:title="其れ">
<d:index d:value="其れ" d:title="其れ" d:yomi="それ" />
<d:index d:value="それ" d:title="其れ" d:yomi="それ" />
<d:index d:value="ソレ" d:title="其れ" d:yomi="それ" />
<h2><span class="headword">其れ 【それ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 彼・あれ,此れ,何れ) (uk) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it</span></li>
<li><span class="meaning">that time; then</span></li>
<li><span class="meaning">(arch) there (indicating a place near the listener)</span></li>
<li><span class="meaning">(arch) you</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1006980" d:title="其れから">
<d:index d:value="其れから" d:title="其れから" d:yomi="それから" />
<d:index d:value="それから" d:title="其れから" d:yomi="それから" />
<d:index d:value="ソレカラ" d:title="其れから" d:yomi="それから" />
<h2><span class="headword">其れから 【それから】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) and then; after that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1006990" d:title="其れ丈">
<d:index d:value="其れ丈" d:title="其れ丈" d:yomi="それだけ" />
<d:index d:value="其れだけ" d:title="其れ丈" d:yomi="それだけ" />
<d:index d:value="それだけ" d:title="其れ丈" d:yomi="それだけ" />
<d:index d:value="ソレダケ" d:title="其れ丈" d:yomi="それだけ" />
<h2><span class="headword">其れ丈;其れだけ 【それだけ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-t,pn)</em> (uk) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007000" d:title="其れで">
<d:index d:value="其れで" d:title="其れで" d:yomi="それで" />
<d:index d:value="それで" d:title="其れで" d:yomi="それで" />
<d:index d:value="ソレデ" d:title="其れで" d:yomi="それで" />
<h2><span class="headword">其れで 【それで】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) and; thereupon; because of that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007010" d:title="其れ共">
<d:index d:value="其れ共" d:title="其れ共" d:yomi="それとも" />
<d:index d:value="それとも" d:title="其れ共" d:yomi="それとも" />
<d:index d:value="ソレトモ" d:title="其れ共" d:yomi="それとも" />
<h2><span class="headword">其れ共 【それとも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) or; or else</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007020" d:title="それ処か">
<d:index d:value="それ処か" d:title="それ処か" d:yomi="それどころか" />
<d:index d:value="其れ処か" d:title="それ処か" d:yomi="それどころか" />
<d:index d:value="其れどころか" d:title="それ処か" d:yomi="それどころか" />
<d:index d:value="其れ所か" d:title="それ処か" d:yomi="それどころか" />
<d:index d:value="それどころか" d:title="それ処か" d:yomi="それどころか" />
<d:index d:value="ソレドコロカ" d:title="それ処か" d:yomi="それどころか" />
<h2><span class="headword">それ処か;其れ処か;其れどころか;其れ所か 【それどころか】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) on the contrary</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007030" d:title="其れなり">
<d:index d:value="其れなり" d:title="其れなり" d:yomi="それなり" />
<d:index d:value="其れ形" d:title="其れなり" d:yomi="それなり" />
<d:index d:value="それなり" d:title="其れなり" d:yomi="それなり" />
<d:index d:value="ソレナリ" d:title="其れなり" d:yomi="それなり" />
<h2><span class="headword">其れなり;其れ形 【それなり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (See 形・なり) (uk) in itself; as it is</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007040" d:title="其れに">
<d:index d:value="其れに" d:title="其れに" d:yomi="それに" />
<d:index d:value="それに" d:title="其れに" d:yomi="それに" />
<d:index d:value="ソレニ" d:title="其れに" d:yomi="それに" />
<h2><span class="headword">其れに 【それに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) besides; moreover</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007050" d:title="それに加えて">
<d:index d:value="それに加えて" d:title="それに加えて" d:yomi="それにくわえて" />
<d:index d:value="それにくわえて" d:title="それに加えて" d:yomi="それにくわえて" />
<d:index d:value="ソレニクワエテ" d:title="それに加えて" d:yomi="それにくわえて" />
<h2><span class="headword">それに加えて 【それにくわえて】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> in addition to this</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007060" d:title="其れ程">
<d:index d:value="其れ程" d:title="其れ程" d:yomi="それほど" />
<d:index d:value="それ程" d:title="其れ程" d:yomi="それほど" />
<d:index d:value="それほど" d:title="其れ程" d:yomi="それほど" />
<d:index d:value="ソレホド" d:title="其れ程" d:yomi="それほど" />
<h2><span class="headword">其れ程(P);それ程 【それほど】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) to that degree; extent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007070" d:title="其れ等">
<d:index d:value="其れ等" d:title="其れ等" d:yomi="それら" />
<d:index d:value="其等" d:title="其れ等" d:yomi="それら" />
<d:index d:value="それら" d:title="其れ等" d:yomi="それら" />
<d:index d:value="ソレラ" d:title="其れ等" d:yomi="それら" />
<h2><span class="headword">其れ等(P);其等 【それら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) those (near the second person)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007080" d:title="それ以上の">
<d:index d:value="それ以上の" d:title="それ以上の" d:yomi="それいじょうの" />
<d:index d:value="それいじょうの" d:title="それ以上の" d:yomi="それいじょうの" />
<d:index d:value="ソレイジョウノ" d:title="それ以上の" d:yomi="それいじょうの" />
<h2><span class="headword">それ以上の 【それいじょうの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> further</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007090" d:title="それ以来">
<d:index d:value="それ以来" d:title="それ以来" d:yomi="それいらい" />
<d:index d:value="それいらい" d:title="それ以来" d:yomi="それいらい" />
<d:index d:value="ソレイライ" d:title="それ以来" d:yomi="それいらい" />
<h2><span class="headword">それ以来 【それいらい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> since then; from that time; ever since</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007100" d:title="それ故に">
<d:index d:value="それ故に" d:title="それ故に" d:yomi="それゆえに" />
<d:index d:value="其れ故に" d:title="それ故に" d:yomi="それゆえに" />
<d:index d:value="それゆえに" d:title="それ故に" d:yomi="それゆえに" />
<d:index d:value="ソレユエニ" d:title="それ故に" d:yomi="それゆえに" />
<h2><span class="headword">それ故に;其れ故に 【それゆえに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> and so ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007120" d:title="そわそわ">
<d:index d:value="そわそわ" d:title="そわそわ" d:yomi="そわそわ" />
<d:index d:value="ソワソワ" d:title="そわそわ" d:yomi="そわそわ" />
<h2><span class="headword">そわそわ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) fidgety; restless; nervous; uneasy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007130" d:title="そんな">
<d:index d:value="そんな" d:title="そんな" d:yomi="そんな" />
<d:index d:value="ソンナ" d:title="そんな" d:yomi="そんな" />
<h2><span class="headword">そんな</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) (See あんな,こんな,どんな) such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007140" d:title="ぞくぞく">
<d:index d:value="ぞくぞく" d:title="ぞくぞく" d:yomi="ぞくぞく" />
<d:index d:value="ゾクゾク" d:title="ぞくぞく" d:yomi="ぞくぞく" />
<h2><span class="headword">ぞくぞく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) shiver; feel chilly; shudder; thrill</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007150" d:title="ぞっと">
<d:index d:value="ぞっと" d:title="ぞっと" d:yomi="ぞっと" />
<d:index d:value="ゾット" d:title="ぞっと" d:yomi="ぞっと" />
<d:index d:value="ぞっと" d:title="ぞっと" d:yomi="ゾッと" />
<d:index d:value="ゾット" d:title="ぞっと" d:yomi="ゾッと" />
<h2><span class="headword">ぞっと;ゾッと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) shiver</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007160" d:title="ぞろぞろ">
<d:index d:value="ぞろぞろ" d:title="ぞろぞろ" d:yomi="ぞろぞろ" />
<d:index d:value="ゾロゾロ" d:title="ぞろぞろ" d:yomi="ぞろぞろ" />
<h2><span class="headword">ぞろぞろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (P) (on-mim) in groups; in succession</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007170" d:title="ぞんざい">
<d:index d:value="ぞんざい" d:title="ぞんざい" d:yomi="ぞんざい" />
<d:index d:value="ゾンザイ" d:title="ぞんざい" d:yomi="ぞんざい" />
<h2><span class="headword">ぞんざい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) rude; careless; slovenly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007180" d:title="高が">
<d:index d:value="高が" d:title="高が" d:yomi="たかが" />
<d:index d:value="たかが" d:title="高が" d:yomi="たかが" />
<d:index d:value="タカガ" d:title="高が" d:yomi="たかが" />
<h2><span class="headword">高が 【たかが】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) it's only ... (something); at most</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007190" d:title="たかり">
<d:index d:value="たかり" d:title="たかり" d:yomi="たかり" />
<d:index d:value="タカリ" d:title="たかり" d:yomi="たかり" />
<h2><span class="headword">たかり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> extortion; sponging</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007200" d:title="たくし上げる">
<d:index d:value="たくし上げる" d:title="たくし上げる" d:yomi="たくしあげる" />
<d:index d:value="たくしあげる" d:title="たくし上げる" d:yomi="たくしあげる" />
<d:index d:value="タクシアゲル" d:title="たくし上げる" d:yomi="たくしあげる" />
<h2><span class="headword">たくし上げる 【たくしあげる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007210" d:title="たじたじ">
<d:index d:value="たじたじ" d:title="たじたじ" d:yomi="たじたじ" />
<d:index d:value="タジタジ" d:title="たじたじ" d:yomi="たじたじ" />
<h2><span class="headword">たじたじ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) overwhelmed; recoiling; cringing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007220" d:title="たじろぐ">
<d:index d:value="たじろぐ" d:title="たじろぐ" d:yomi="たじろぐ" />
<d:index d:value="タジログ" d:title="たじろぐ" d:yomi="たじろぐ" />
<h2><span class="headword">たじろぐ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5g,vi)</em> to falter; to wince</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007230" d:title="たった">
<d:index d:value="たった" d:title="たった" d:yomi="たった" />
<d:index d:value="タッタ" d:title="たった" d:yomi="たった" />
<h2><span class="headword">たった</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f,adv)</em> (P) only; merely; but; no more than</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007240" d:title="たっぷり">
<d:index d:value="たっぷり" d:title="たっぷり" d:yomi="たっぷり" />
<d:index d:value="タップリ" d:title="たっぷり" d:yomi="たっぷり" />
<h2><span class="headword">たっぷり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) full; in plenty; ample</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007250" d:title="辿々しい">
<d:index d:value="辿々しい" d:title="辿々しい" d:yomi="たどたどしい" />
<d:index d:value="たどたどしい" d:title="辿々しい" d:yomi="たどたどしい" />
<d:index d:value="タドタドシイ" d:title="辿々しい" d:yomi="たどたどしい" />
<h2><span class="headword">辿々しい 【たどたどしい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) with difficulty; altering; tottering; awkward</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007260" d:title="たなご">
<d:index d:value="たなご" d:title="たなご" d:yomi="たなご" />
<d:index d:value="タナゴ" d:title="たなご" d:yomi="たなご" />
<d:index d:value="たなご" d:title="たなご" d:yomi="タナゴ" />
<d:index d:value="タナゴ" d:title="たなご" d:yomi="タナゴ" />
<h2><span class="headword">たなご;タナゴ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> bitterling (any fish of subfamily Acheilognathinae, esp. species Acheilognathus melanogaster)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007270" d:title="度に">
<d:index d:value="度に" d:title="度に" d:yomi="たびに" />
<d:index d:value="たびに" d:title="度に" d:yomi="たびに" />
<d:index d:value="タビニ" d:title="度に" d:yomi="たびに" />
<d:index d:value="たんびに" d:title="度に" d:yomi="たんびに" />
<d:index d:value="タンビニ" d:title="度に" d:yomi="たんびに" />
<h2><span class="headword">度に 【たびに(P);たんびに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007280" d:title="たらたら">
<d:index d:value="たらたら" d:title="たらたら" d:yomi="たらたら" />
<d:index d:value="タラタラ" d:title="たらたら" d:yomi="たらたら" />
<h2><span class="headword">たらたら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) drop-by-drop; dribbling; in a trickle</span></li>
<li><span class="meaning">incessantly; in great profusion</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007290" d:title="たらんと">
<d:index d:value="たらんと" d:title="たらんと" d:yomi="たらんと" />
<d:index d:value="タラント" d:title="たらんと" d:yomi="たらんと" />
<h2><span class="headword">たらんと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> tending to be; wanting to be</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007300" d:title="たんこぶ">
<d:index d:value="たんこぶ" d:title="たんこぶ" d:yomi="たんこぶ" />
<d:index d:value="タンコブ" d:title="たんこぶ" d:yomi="たんこぶ" />
<h2><span class="headword">たんこぶ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> bump; lump; protuberance; swelling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007310" d:title="だから">
<d:index d:value="だから" d:title="だから" d:yomi="だから" />
<d:index d:value="ダカラ" d:title="だから" d:yomi="だから" />
<h2><span class="headword">だから</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,n)</em> (P) (See ですから) so; therefore</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007320" d:title="だからって">
<d:index d:value="だからって" d:title="だからって" d:yomi="だからって" />
<d:index d:value="ダカラッテ" d:title="だからって" d:yomi="だからって" />
<h2><span class="headword">だからって</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> even so; all the same; nevertheless; yes, but ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007330" d:title="だからと言って">
<d:index d:value="だからと言って" d:title="だからと言って" d:yomi="だからといって" />
<d:index d:value="だからといって" d:title="だからと言って" d:yomi="だからといって" />
<d:index d:value="ダカラトイッテ" d:title="だからと言って" d:yomi="だからといって" />
<h2><span class="headword">だからと言って 【だからといって】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007340" d:title="丈">
<d:index d:value="丈" d:title="丈" d:yomi="だけ" />
<d:index d:value="だけ" d:title="丈" d:yomi="だけ" />
<d:index d:value="ダケ" d:title="丈" d:yomi="だけ" />
<h2><span class="headword">丈 【だけ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) (uk) only; just; as</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007350" d:title="だけあって">
<d:index d:value="だけあって" d:title="だけあって" d:yomi="だけあって" />
<d:index d:value="ダケアッテ" d:title="だけあって" d:yomi="だけあって" />
<h2><span class="headword">だけあって</span></h2>
<span class="meaning"><em>(suf)</em> .. being the case; (precisely) because ...; as might be expected (from ..)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007360" d:title="だけでなく">
<d:index d:value="だけでなく" d:title="だけでなく" d:yomi="だけでなく" />
<d:index d:value="ダケデナク" d:title="だけでなく" d:yomi="だけでなく" />
<h2><span class="headword">だけでなく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (See のみならず) not just ... (but also ..)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007370" d:title="だけど">
<d:index d:value="だけど" d:title="だけど" d:yomi="だけど" />
<d:index d:value="ダケド" d:title="だけど" d:yomi="だけど" />
<h2><span class="headword">だけど</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) however</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007380" d:title="丈に">
<d:index d:value="丈に" d:title="丈に" d:yomi="だけに" />
<d:index d:value="だけに" d:title="丈に" d:yomi="だけに" />
<d:index d:value="ダケニ" d:title="丈に" d:yomi="だけに" />
<h2><span class="headword">丈に 【だけに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) .. being the case; (precisely) because ...; as might be expected (from ..)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007390" d:title="ださい">
<d:index d:value="ださい" d:title="ださい" d:yomi="ださい" />
<d:index d:value="ダサイ" d:title="ださい" d:yomi="ださい" />
<h2><span class="headword">ださい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> primitive; unsophisticated; out of fashion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007400" d:title="だったら">
<d:index d:value="だったら" d:title="だったら" d:yomi="だったら" />
<d:index d:value="ダッタラ" d:title="だったら" d:yomi="だったら" />
<h2><span class="headword">だったら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (See だ) if it's the case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007420" d:title="だと">
<d:index d:value="だと" d:title="だと" d:yomi="だと" />
<d:index d:value="ダト" d:title="だと" d:yomi="だと" />
<h2><span class="headword">だと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) if it's the case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007430" d:title="だぶだぶ">
<d:index d:value="だぶだぶ" d:title="だぶだぶ" d:yomi="だぶだぶ" />
<d:index d:value="ダブダブ" d:title="だぶだぶ" d:yomi="だぶだぶ" />
<h2><span class="headword">だぶだぶ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) loose; baggy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007440" d:title="だぼ鯊">
<d:index d:value="だぼ鯊" d:title="だぼ鯊" d:yomi="だぼはぜ" />
<d:index d:value="だぼはぜ" d:title="だぼ鯊" d:yomi="だぼはぜ" />
<d:index d:value="ダボハゼ" d:title="だぼ鯊" d:yomi="だぼはぜ" />
<h2><span class="headword">だぼ鯊 【だぼはぜ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> goby (fish)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007450" d:title="だまし取る">
<d:index d:value="だまし取る" d:title="だまし取る" d:yomi="だましとる" />
<d:index d:value="騙し取る" d:title="だまし取る" d:yomi="だましとる" />
<d:index d:value="騙しとる" d:title="だまし取る" d:yomi="だましとる" />
<d:index d:value="だましとる" d:title="だまし取る" d:yomi="だましとる" />
<d:index d:value="ダマシトル" d:title="だまし取る" d:yomi="だましとる" />
<h2><span class="headword">だまし取る;騙し取る;騙しとる 【だましとる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> to take something away by deception</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007460" d:title="だめになる">
<d:index d:value="だめになる" d:title="だめになる" d:yomi="だめになる" />
<d:index d:value="ダメニナル" d:title="だめになる" d:yomi="だめになる" />
<h2><span class="headword">だめになる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to fail; to be unsuccessful</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007470" d:title="だもの">
<d:index d:value="だもの" d:title="だもの" d:yomi="だもの" />
<d:index d:value="ダモノ" d:title="だもの" d:yomi="だもの" />
<h2><span class="headword">だもの</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> indicate reason; infers some protest</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007480" d:title="だらけ">
<d:index d:value="だらけ" d:title="だらけ" d:yomi="だらけ" />
<d:index d:value="ダラケ" d:title="だらけ" d:yomi="だらけ" />
<h2><span class="headword">だらけ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n-suf)</em> (P) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes)</span></li>
<li><span class="meaning">covered all over (e.g. with blood)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007490" d:title="だらける">
<d:index d:value="だらける" d:title="だらける" d:yomi="だらける" />
<d:index d:value="ダラケル" d:title="だらける" d:yomi="だらける" />
<h2><span class="headword">だらける</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to be lazy; to be slack; to feel dull; to feel languid; to feel listless</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007500" d:title="だらしない">
<d:index d:value="だらしない" d:title="だらしない" d:yomi="だらしない" />
<d:index d:value="ダラシナイ" d:title="だらしない" d:yomi="だらしない" />
<d:index d:value="だらしのない" d:title="だらしない" d:yomi="だらしのない" />
<d:index d:value="ダラシノナイ" d:title="だらしない" d:yomi="だらしのない" />
<d:index d:value="だらしがない" d:title="だらしない" d:yomi="だらしがない" />
<d:index d:value="ダラシガナイ" d:title="だらしない" d:yomi="だらしがない" />
<h2><span class="headword">だらしない(P);だらしのない;だらしがない</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) slovenly; loose; sluttish; slatternly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007510" d:title="だらだら">
<d:index d:value="だらだら" d:title="だらだら" d:yomi="だらだら" />
<d:index d:value="ダラダラ" d:title="だらだら" d:yomi="だらだら" />
<h2><span class="headword">だらだら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) pouring liquid</span></li>
<li><span class="meaning">prevaricating</span></li>
<li><span class="meaning">long, gentle slope</span></li>
<li><span class="meaning">sluggishly; endlessly</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007520" d:title="怠い">
<d:index d:value="怠い" d:title="怠い" d:yomi="だるい" />
<d:index d:value="だるい" d:title="怠い" d:yomi="だるい" />
<d:index d:value="ダルイ" d:title="怠い" d:yomi="だるい" />
<h2><span class="headword">怠い 【だるい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) (uk) sluggish; feel heavy; languid; dull</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007530" d:title="ちぎりぎ">
<d:index d:value="ちぎりぎ" d:title="ちぎりぎ" d:yomi="ちぎりぎ" />
<d:index d:value="チギリギ" d:title="ちぎりぎ" d:yomi="ちぎりぎ" />
<h2><span class="headword">ちぎりぎ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {MA} weight-chain-pole weapon</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007540" d:title="ちぐはぐ">
<d:index d:value="ちぐはぐ" d:title="ちぐはぐ" d:yomi="ちぐはぐ" />
<d:index d:value="チグハグ" d:title="ちぐはぐ" d:yomi="ちぐはぐ" />
<h2><span class="headword">ちぐはぐ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) (on-mim) mismatched</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007550" d:title="些と">
<d:index d:value="些と" d:title="些と" d:yomi="ちっと" />
<d:index d:value="少と" d:title="些と" d:yomi="ちっと" />
<d:index d:value="ちっと" d:title="些と" d:yomi="ちっと" />
<d:index d:value="チット" d:title="些と" d:yomi="ちっと" />
<d:index d:value="ちと" d:title="些と" d:yomi="ちと" />
<d:index d:value="チト" d:title="些と" d:yomi="ちと" />
<h2><span class="headword">些と;少と 【ちっと;ちと】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) a little bit</span></li>
<li><span class="meaning">a little while</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007560" d:title="些とも">
<d:index d:value="些とも" d:title="些とも" d:yomi="ちっとも" />
<d:index d:value="ちっとも" d:title="些とも" d:yomi="ちっとも" />
<d:index d:value="チットモ" d:title="些とも" d:yomi="ちっとも" />
<h2><span class="headword">些とも 【ちっとも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) not at all (neg. verb)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007570" d:title="ちっぽけ">
<d:index d:value="ちっぽけ" d:title="ちっぽけ" d:yomi="ちっぽけ" />
<d:index d:value="チッポケ" d:title="ちっぽけ" d:yomi="ちっぽけ" />
<h2><span class="headword">ちっぽけ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> very small; tiny</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007590" d:title="ちびちび">
<d:index d:value="ちびちび" d:title="ちびちび" d:yomi="ちびちび" />
<d:index d:value="チビチビ" d:title="ちびちび" d:yomi="ちびちび" />
<d:index d:value="ちびりちびり" d:title="ちびちび" d:yomi="ちびりちびり" />
<d:index d:value="チビリチビリ" d:title="ちびちび" d:yomi="ちびりちびり" />
<h2><span class="headword">ちびちび;ちびりちびり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) making something last</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007600" d:title="ちゃきちゃき">
<d:index d:value="ちゃきちゃき" d:title="ちゃきちゃき" d:yomi="ちゃきちゃき" />
<d:index d:value="チャキチャキ" d:title="ちゃきちゃき" d:yomi="ちゃきちゃき" />
<h2><span class="headword">ちゃきちゃき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> efficient</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007610" d:title="ちゃっかり">
<d:index d:value="ちゃっかり" d:title="ちゃっかり" d:yomi="ちゃっかり" />
<d:index d:value="チャッカリ" d:title="ちゃっかり" d:yomi="ちゃっかり" />
<h2><span class="headword">ちゃっかり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> shrewd; calculating; nervy; cheeky</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007620" d:title="ちやほや">
<d:index d:value="ちやほや" d:title="ちやほや" d:yomi="ちやほや" />
<d:index d:value="チヤホヤ" d:title="ちやほや" d:yomi="ちやほや" />
<d:index d:value="ちゃほや" d:title="ちやほや" d:yomi="ちゃほや" />
<d:index d:value="チャホヤ" d:title="ちやほや" d:yomi="ちゃほや" />
<h2><span class="headword">ちやほや;ちゃほや(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (on-mim) pamper; make a fuss of; spoil</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007630" d:title="チャラ">
<d:index d:value="ちゃら" d:title="チャラ" d:yomi="チャラ" />
<d:index d:value="チャラ" d:title="チャラ" d:yomi="チャラ" />
<d:index d:value="ちゃら" d:title="チャラ" d:yomi="ちゃら" />
<d:index d:value="チャラ" d:title="チャラ" d:yomi="ちゃら" />
<h2><span class="headword">チャラ;ちゃら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) forgiving a debt; getting even</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007640" d:title="ちゃり">
<d:index d:value="ちゃり" d:title="ちゃり" d:yomi="ちゃり" />
<d:index d:value="チャリ" d:title="ちゃり" d:yomi="ちゃり" />
<d:index d:value="ちゃり" d:title="ちゃり" d:yomi="チャリ" />
<d:index d:value="チャリ" d:title="ちゃり" d:yomi="チャリ" />
<h2><span class="headword">ちゃり;チャリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See ちゃりんこ) (abbr) (col) bicycle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007650" d:title="ちゃりんこ">
<d:index d:value="ちゃりんこ" d:title="ちゃりんこ" d:yomi="ちゃりんこ" />
<d:index d:value="チャリンコ" d:title="ちゃりんこ" d:yomi="ちゃりんこ" />
<h2><span class="headword">ちゃりんこ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (sl) child pickpocket</span></li>
<li><span class="meaning">(col) bicycle</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007660" d:title="ちゃん">
<d:index d:value="ちゃん" d:title="ちゃん" d:yomi="ちゃん" />
<d:index d:value="チャン" d:title="ちゃん" d:yomi="ちゃん" />
<h2><span class="headword">ちゃん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n-suf)</em> (P) suffix for familiar person</span></li>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (from お父ちゃん) (arch) (abbr) (sl) (chn) daddy; pa</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007670" d:title="ちゃんこ鍋">
<d:index d:value="ちゃんこ鍋" d:title="ちゃんこ鍋" d:yomi="ちゃんこなべ" />
<d:index d:value="ちゃんこなべ" d:title="ちゃんこ鍋" d:yomi="ちゃんこなべ" />
<d:index d:value="チャンコナベ" d:title="ちゃんこ鍋" d:yomi="ちゃんこなべ" />
<h2><span class="headword">ちゃんこ鍋 【ちゃんこなべ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> weight-gaining stew for sumo</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007680" d:title="ちゃんこ料理">
<d:index d:value="ちゃんこ料理" d:title="ちゃんこ料理" d:yomi="ちゃんこりょうり" />
<d:index d:value="ちゃんこりょうり" d:title="ちゃんこ料理" d:yomi="ちゃんこりょうり" />
<d:index d:value="チャンコリョウリ" d:title="ちゃんこ料理" d:yomi="ちゃんこりょうり" />
<h2><span class="headword">ちゃんこ料理 【ちゃんこりょうり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sumo food</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007690" d:title="ちゃんたま">
<d:index d:value="ちゃんたま" d:title="ちゃんたま" d:yomi="ちゃんたま" />
<d:index d:value="チャンタマ" d:title="ちゃんたま" d:yomi="ちゃんたま" />
<h2><span class="headword">ちゃんたま</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) testicles</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007700" d:title="ちゃんちゃん">
<d:index d:value="ちゃんちゃん" d:title="ちゃんちゃん" d:yomi="ちゃんちゃん" />
<d:index d:value="チャンチャン" d:title="ちゃんちゃん" d:yomi="ちゃんちゃん" />
<h2><span class="headword">ちゃんちゃん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> regularly; promptly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007710" d:title="ちゃんちゃんこ">
<d:index d:value="ちゃんちゃんこ" d:title="ちゃんちゃんこ" d:yomi="ちゃんちゃんこ" />
<d:index d:value="チャンチャンコ" d:title="ちゃんちゃんこ" d:yomi="ちゃんちゃんこ" />
<h2><span class="headword">ちゃんちゃんこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> padded sleeveless kimono jacket; Japanese vest</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007720" d:title="ちゃんと">
<d:index d:value="ちゃんと" d:title="ちゃんと" d:yomi="ちゃんと" />
<d:index d:value="チャント" d:title="ちゃんと" d:yomi="ちゃんと" />
<h2><span class="headword">ちゃんと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) perfectly; properly; exactly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007730" d:title="ちゃんばら">
<d:index d:value="ちゃんばら" d:title="ちゃんばら" d:yomi="ちゃんばら" />
<d:index d:value="チャンバラ" d:title="ちゃんばら" d:yomi="ちゃんばら" />
<d:index d:value="ちゃんばら" d:title="ちゃんばら" d:yomi="チャンバラ" />
<d:index d:value="チャンバラ" d:title="ちゃんばら" d:yomi="チャンバラ" />
<h2><span class="headword">ちゃんばら;チャンバラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sword fight</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007740" d:title="ちゃんばら映画">
<d:index d:value="ちゃんばら映画" d:title="ちゃんばら映画" d:yomi="ちゃんばらえいが" />
<d:index d:value="ちゃんばらえいが" d:title="ちゃんばら映画" d:yomi="ちゃんばらえいが" />
<d:index d:value="チャンバラエイガ" d:title="ちゃんばら映画" d:yomi="ちゃんばらえいが" />
<h2><span class="headword">ちゃんばら映画 【ちゃんばらえいが】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> samurai movie</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007750" d:title="ちゅう">
<d:index d:value="ちゅう" d:title="ちゅう" d:yomi="ちゅう" />
<d:index d:value="チュウ" d:title="ちゅう" d:yomi="ちゅう" />
<h2><span class="headword">ちゅう</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (col) kiss</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n,adv-to)</em> squeak (as in the sound made by mice)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n,adv-to)</em> sound of liquid being sucked up</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007760" d:title="ちゅうちゅう吸う">
<d:index d:value="ちゅうちゅう吸う" d:title="ちゅうちゅう吸う" d:yomi="ちゅうちゅうすう" />
<d:index d:value="ちゅうちゅうすう" d:title="ちゅうちゅう吸う" d:yomi="ちゅうちゅうすう" />
<d:index d:value="チュウチュウスウ" d:title="ちゅうちゅう吸う" d:yomi="ちゅうちゅうすう" />
<h2><span class="headword">ちゅうちゅう吸う 【ちゅうちゅうすう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> to suck</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007770" d:title="ちゅうちゅう鳴く">
<d:index d:value="ちゅうちゅう鳴く" d:title="ちゅうちゅう鳴く" d:yomi="ちゅうちゅうなく" />
<d:index d:value="チューチュー鳴く" d:title="ちゅうちゅう鳴く" d:yomi="ちゅうちゅうなく" />
<d:index d:value="ちゅうちゅうなく" d:title="ちゅうちゅう鳴く" d:yomi="ちゅうちゅうなく" />
<d:index d:value="チュウチュウナク" d:title="ちゅうちゅう鳴く" d:yomi="ちゅうちゅうなく" />
<d:index d:value="ちゅーちゅーなく" d:title="ちゅうちゅう鳴く" d:yomi="チューチューなく" />
<d:index d:value="チューチューナク" d:title="ちゅうちゅう鳴く" d:yomi="チューチューなく" />
<h2><span class="headword">ちゅうちゅう鳴く;チューチュー鳴く 【ちゅうちゅうなく(ちゅうちゅう鳴く);チューチューなく(チューチュー鳴く)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> to squeak; to chirp; to twitter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007780" d:title="ちょいちょい">
<d:index d:value="ちょいちょい" d:title="ちょいちょい" d:yomi="ちょいちょい" />
<d:index d:value="チョイチョイ" d:title="ちょいちょい" d:yomi="ちょいちょい" />
<h2><span class="headword">ちょいちょい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,int,n)</em> often; frequently; now and then; occasionally</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007790" d:title="ちょくちょく">
<d:index d:value="ちょくちょく" d:title="ちょくちょく" d:yomi="ちょくちょく" />
<d:index d:value="チョクチョク" d:title="ちょくちょく" d:yomi="ちょくちょく" />
<h2><span class="headword">ちょくちょく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) often; frequently; now and then; occasionally</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007800" d:title="ちょこちょこ">
<d:index d:value="ちょこちょこ" d:title="ちょこちょこ" d:yomi="ちょこちょこ" />
<d:index d:value="チョコチョコ" d:title="ちょこちょこ" d:yomi="ちょこちょこ" />
<h2><span class="headword">ちょこちょこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> toddling; hobbling; restless; easily accomplished</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007810" d:title="ちょっかい">
<d:index d:value="ちょっかい" d:title="ちょっかい" d:yomi="ちょっかい" />
<d:index d:value="チョッカイ" d:title="ちょっかい" d:yomi="ちょっかい" />
<h2><span class="headword">ちょっかい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> meddle; dabble; make a pass at</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007820" d:title="ちょっくら">
<d:index d:value="ちょっくら" d:title="ちょっくら" d:yomi="ちょっくら" />
<d:index d:value="チョックラ" d:title="ちょっくら" d:yomi="ちょっくら" />
<h2><span class="headword">ちょっくら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (See ちょっと) (a) little</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007830" d:title="ちょっと一杯">
<d:index d:value="ちょっと一杯" d:title="ちょっと一杯" d:yomi="ちょっといっぱい" />
<d:index d:value="ちょっといっぱい" d:title="ちょっと一杯" d:yomi="ちょっといっぱい" />
<d:index d:value="チョットイッパイ" d:title="ちょっと一杯" d:yomi="ちょっといっぱい" />
<h2><span class="headword">ちょっと一杯 【ちょっといっぱい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> let's have a quick drink</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007840" d:title="ちょっぴり">
<d:index d:value="ちょっぴり" d:title="ちょっぴり" d:yomi="ちょっぴり" />
<d:index d:value="チョッピリ" d:title="ちょっぴり" d:yomi="ちょっぴり" />
<h2><span class="headword">ちょっぴり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) very little bit; just a smidgin; wee bit</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007850" d:title="ちょび髭">
<d:index d:value="ちょび髭" d:title="ちょび髭" d:yomi="ちょびひげ" />
<d:index d:value="ちょびひげ" d:title="ちょび髭" d:yomi="ちょびひげ" />
<d:index d:value="チョビヒゲ" d:title="ちょび髭" d:yomi="ちょびひげ" />
<h2><span class="headword">ちょび髭 【ちょびひげ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See ちょびっと) small mustache; short mustache</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007860" d:title="点">
<d:index d:value="点" d:title="点" d:yomi="ちょぼ" />
<d:index d:value="ちょぼ" d:title="点" d:yomi="ちょぼ" />
<d:index d:value="チョボ" d:title="点" d:yomi="ちょぼ" />
<d:index d:value="ぼち" d:title="点" d:yomi="ぼち" />
<d:index d:value="ボチ" d:title="点" d:yomi="ぼち" />
<d:index d:value="ぼつ" d:title="点" d:yomi="ぼつ" />
<d:index d:value="ボツ" d:title="点" d:yomi="ぼつ" />
<d:index d:value="ちょぼ" d:title="点" d:yomi="チョボ" />
<d:index d:value="チョボ" d:title="点" d:yomi="チョボ" />
<h2><span class="headword">点 【ちょぼ;ぼち;ぼつ;チョボ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) dot; point; mark</span></li>
<li><span class="meaning">(チョボ ,ちょぼ only) (See 義太夫) gidayuu musicians (in kabuki)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007870" d:title="ちょぼちょぼ">
<d:index d:value="ちょぼちょぼ" d:title="ちょぼちょぼ" d:yomi="ちょぼちょぼ" />
<d:index d:value="チョボチョボ" d:title="ちょぼちょぼ" d:yomi="ちょぼちょぼ" />
<h2><span class="headword">ちょぼちょぼ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (on-mim) sparsely; drop-by-drop</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007880" d:title="ちょろい">
<d:index d:value="ちょろい" d:title="ちょろい" d:yomi="ちょろい" />
<d:index d:value="チョロイ" d:title="ちょろい" d:yomi="ちょろい" />
<h2><span class="headword">ちょろい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> easy; simple</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007890" d:title="ちょろちょろ">
<d:index d:value="ちょろちょろ" d:title="ちょろちょろ" d:yomi="ちょろちょろ" />
<d:index d:value="チョロチョロ" d:title="ちょろちょろ" d:yomi="ちょろちょろ" />
<h2><span class="headword">ちょろちょろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> in trickles</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007900" d:title="丁髷">
<d:index d:value="丁髷" d:title="丁髷" d:yomi="ちょんまげ" />
<d:index d:value="ちょんまげ" d:title="丁髷" d:yomi="ちょんまげ" />
<d:index d:value="チョンマゲ" d:title="丁髷" d:yomi="ちょんまげ" />
<h2><span class="headword">丁髷 【ちょんまげ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) topknot (hair style)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007910" d:title="ちらちら">
<d:index d:value="ちらちら" d:title="ちらちら" d:yomi="ちらちら" />
<d:index d:value="チラチラ" d:title="ちらちら" d:yomi="ちらちら" />
<d:index d:value="ちらちら" d:title="ちらちら" d:yomi="チラチラ" />
<d:index d:value="チラチラ" d:title="ちらちら" d:yomi="チラチラ" />
<h2><span class="headword">ちらちら(P);チラチラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (P) (on-mim) fluttering; flickering; intermittently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007920" d:title="ちらっと">
<d:index d:value="ちらっと" d:title="ちらっと" d:yomi="ちらっと" />
<d:index d:value="チラット" d:title="ちらっと" d:yomi="ちらっと" />
<h2><span class="headword">ちらっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (See ちらりと) (on-mim) at a glance; by accident</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007930" d:title="ちらり">
<d:index d:value="ちらり" d:title="ちらり" d:yomi="ちらり" />
<d:index d:value="チラリ" d:title="ちらり" d:yomi="ちらり" />
<h2><span class="headword">ちらり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> at a glance; by accident</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007940" d:title="ちんこ">
<d:index d:value="ちんこ" d:title="ちんこ" d:yomi="ちんこ" />
<d:index d:value="チンコ" d:title="ちんこ" d:yomi="ちんこ" />
<h2><span class="headword">ちんこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) (vulg) penis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007950" d:title="ちんしゃ">
<d:index d:value="ちんしゃ" d:title="ちんしゃ" d:yomi="ちんしゃ" />
<d:index d:value="チンシャ" d:title="ちんしゃ" d:yomi="ちんしゃ" />
<h2><span class="headword">ちんしゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) tart</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007960" d:title="ちんちん">
<d:index d:value="ちんちん" d:title="ちんちん" d:yomi="ちんちん" />
<d:index d:value="チンチン" d:title="ちんちん" d:yomi="ちんちん" />
<h2><span class="headword">ちんちん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (col) (on-mim) chink; jingle; tinkle; whistle (kettle)</span></li>
<li><span class="meaning">begging (animal)</span></li>
<li><span class="meaning">penis</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1007970" d:title="ちんちん鳴る">
<d:index d:value="ちんちん鳴る" d:title="ちんちん鳴る" d:yomi="ちんちんなる" />
<d:index d:value="ちんちんなる" d:title="ちんちん鳴る" d:yomi="ちんちんなる" />
<d:index d:value="チンチンナル" d:title="ちんちん鳴る" d:yomi="ちんちんなる" />
<h2><span class="headword">ちんちん鳴る 【ちんちんなる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> to jingle; to tinkle; to whistle (kettle)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007980" d:title="ちんどん屋">
<d:index d:value="ちんどん屋" d:title="ちんどん屋" d:yomi="ちんどんや" />
<d:index d:value="ちんどんや" d:title="ちんどん屋" d:yomi="ちんどんや" />
<d:index d:value="チンドンヤ" d:title="ちんどん屋" d:yomi="ちんどんや" />
<h2><span class="headword">ちんどん屋 【ちんどんや】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> traditional Japanese band of sandwich board advertisers</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1007990" d:title="チンピラ">
<d:index d:value="ちんぴら" d:title="チンピラ" d:yomi="チンピラ" />
<d:index d:value="チンピラ" d:title="チンピラ" d:yomi="チンピラ" />
<d:index d:value="ちんぴら" d:title="チンピラ" d:yomi="ちんぴら" />
<d:index d:value="チンピラ" d:title="チンピラ" d:yomi="ちんぴら" />
<h2><span class="headword">チンピラ(P);ちんぴら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) (young) hoodlum; small time yakuza</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008000" d:title="ちんぽ">
<d:index d:value="ちんぽ" d:title="ちんぽ" d:yomi="ちんぽ" />
<d:index d:value="チンポ" d:title="ちんぽ" d:yomi="ちんぽ" />
<h2><span class="headword">ちんぽ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) penis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008010" d:title="ちんぽこ">
<d:index d:value="ちんぽこ" d:title="ちんぽこ" d:yomi="ちんぽこ" />
<d:index d:value="チンポコ" d:title="ちんぽこ" d:yomi="ちんぽこ" />
<h2><span class="headword">ちんぽこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) penis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008020" d:title="っ放し">
<d:index d:value="っ放し" d:title="っ放し" d:yomi="っぱなし" />
<d:index d:value="っぱなし" d:title="っ放し" d:yomi="っぱなし" />
<d:index d:value="ッパナシ" d:title="っ放し" d:yomi="っぱなし" />
<h2><span class="headword">っ放し 【っぱなし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-suf)</em> (P) (uk) keep -ing; have been -ing; to leave</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008030" d:title="つい">
<d:index d:value="つい" d:title="つい" d:yomi="つい" />
<d:index d:value="ツイ" d:title="つい" d:yomi="つい" />
<h2><span class="headword">つい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) just (now)</span></li>
<li><span class="meaning">quite (near)</span></li>
<li><span class="meaning">(See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008050" d:title="序でに">
<d:index d:value="序でに" d:title="序でに" d:yomi="ついでに" />
<d:index d:value="序に" d:title="序でに" d:yomi="ついでに" />
<d:index d:value="ついでに" d:title="序でに" d:yomi="ついでに" />
<d:index d:value="ツイデニ" d:title="序でに" d:yomi="ついでに" />
<h2><span class="headword">序でに(P);序に 【ついでに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008060" d:title="つかつか">
<d:index d:value="つかつか" d:title="つかつか" d:yomi="つかつか" />
<d:index d:value="ツカツカ" d:title="つかつか" d:yomi="つかつか" />
<h2><span class="headword">つかつか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) walking briskly; determinedly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008070" d:title="つかみ取る">
<d:index d:value="つかみ取る" d:title="つかみ取る" d:yomi="つかみとる" />
<d:index d:value="つかみとる" d:title="つかみ取る" d:yomi="つかみとる" />
<d:index d:value="ツカミトル" d:title="つかみ取る" d:yomi="つかみとる" />
<h2><span class="headword">つかみ取る 【つかみとる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> to grasp; to get</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008100" d:title="つくつく法師">
<d:index d:value="つくつく法師" d:title="つくつく法師" d:yomi="つくつくぼうし" />
<d:index d:value="つくつくぼうし" d:title="つくつく法師" d:yomi="つくつくぼうし" />
<d:index d:value="ツクツクボウシ" d:title="つくつく法師" d:yomi="つくつくぼうし" />
<h2><span class="headword">つくつく法師 【つくつくぼうし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> type of cicada (tsukutsuku-boushi semi)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008110" d:title="熟">
<d:index d:value="熟" d:title="熟" d:yomi="つくづく" />
<d:index d:value="熟熟" d:title="熟" d:yomi="つくづく" />
<d:index d:value="熟々" d:title="熟" d:yomi="つくづく" />
<d:index d:value="つくづく" d:title="熟" d:yomi="つくづく" />
<d:index d:value="ツクヅク" d:title="熟" d:yomi="つくづく" />
<d:index d:value="つくつく" d:title="熟" d:yomi="つくつく" />
<d:index d:value="ツクツク" d:title="熟" d:yomi="つくつく" />
<h2><span class="headword">熟(P);熟熟;熟々 【つくづく(P);つくつく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (P) (uk) (on-mim) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008120" d:title="つつ">
<d:index d:value="つつ" d:title="つつ" d:yomi="つつ" />
<d:index d:value="ツツ" d:title="つつ" d:yomi="つつ" />
<h2><span class="headword">つつ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) while; though</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008130" d:title="躑躅">
<d:index d:value="躑躅" d:title="躑躅" d:yomi="つつじ" />
<d:index d:value="つつじ" d:title="躑躅" d:yomi="つつじ" />
<d:index d:value="ツツジ" d:title="躑躅" d:yomi="つつじ" />
<h2><span class="headword">躑躅 【つつじ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> azalea; Rhododendron spp.</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008140" d:title="つなぎ合わせる">
<d:index d:value="つなぎ合わせる" d:title="つなぎ合わせる" d:yomi="つなぎあわせる" />
<d:index d:value="繋ぎ合わせる" d:title="つなぎ合わせる" d:yomi="つなぎあわせる" />
<d:index d:value="繋ぎあわせる" d:title="つなぎ合わせる" d:yomi="つなぎあわせる" />
<d:index d:value="つなぎあわせる" d:title="つなぎ合わせる" d:yomi="つなぎあわせる" />
<d:index d:value="ツナギアワセル" d:title="つなぎ合わせる" d:yomi="つなぎあわせる" />
<h2><span class="headword">つなぎ合わせる;繋ぎ合わせる;繋ぎあわせる 【つなぎあわせる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to connect; to join; to join or tie or knot together</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008150" d:title="つなぎ目">
<d:index d:value="つなぎ目" d:title="つなぎ目" d:yomi="つなぎめ" />
<d:index d:value="つなぎめ" d:title="つなぎ目" d:yomi="つなぎめ" />
<d:index d:value="ツナギメ" d:title="つなぎ目" d:yomi="つなぎめ" />
<h2><span class="headword">つなぎ目 【つなぎめ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> joint; link; tie-together point</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008160" d:title="つばさ">
<d:index d:value="つばさ" d:title="つばさ" d:yomi="つばさ" />
<d:index d:value="ツバサ" d:title="つばさ" d:yomi="つばさ" />
<h2><span class="headword">つばさ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> extra-high-speed Touhoku-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008170" d:title="つべこべ">
<d:index d:value="つべこべ" d:title="つべこべ" d:yomi="つべこべ" />
<d:index d:value="ツベコベ" d:title="つべこべ" d:yomi="つべこべ" />
<h2><span class="headword">つべこべ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) complaining; nitpicking</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008190" d:title="詰らない">
<d:index d:value="詰らない" d:title="詰らない" d:yomi="つまらない" />
<d:index d:value="詰まらない" d:title="詰らない" d:yomi="つまらない" />
<d:index d:value="つまらない" d:title="詰らない" d:yomi="つまらない" />
<d:index d:value="ツマラナイ" d:title="詰らない" d:yomi="つまらない" />
<h2><span class="headword">詰らない(P);詰まらない 【つまらない】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) (uk) dull; uninteresting; boring</span></li>
<li><span class="meaning">insignificant; trifling</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008210" d:title="つゆ">
<d:index d:value="つゆ" d:title="つゆ" d:yomi="つゆ" />
<d:index d:value="ツユ" d:title="つゆ" d:yomi="つゆ" />
<h2><span class="headword">つゆ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> sauce for dipping tempura</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008220" d:title="つるつる">
<d:index d:value="つるつる" d:title="つるつる" d:yomi="つるつる" />
<d:index d:value="ツルツル" d:title="つるつる" d:yomi="つるつる" />
<h2><span class="headword">つるつる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) slippery; smooth</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008230" d:title="つんつん">
<d:index d:value="つんつん" d:title="つんつん" d:yomi="つんつん" />
<d:index d:value="ツンツン" d:title="つんつん" d:yomi="つんつん" />
<h2><span class="headword">つんつん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) aloof; morose; pointed</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008240" d:title="つんのめる">
<d:index d:value="つんのめる" d:title="つんのめる" d:yomi="つんのめる" />
<d:index d:value="ツンノメル" d:title="つんのめる" d:yomi="つんのめる" />
<h2><span class="headword">つんのめる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> to pitch (fall) forward</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008250" d:title="てかてか">
<d:index d:value="てかてか" d:title="てかてか" d:yomi="てかてか" />
<d:index d:value="テカテカ" d:title="てかてか" d:yomi="てかてか" />
<h2><span class="headword">てかてか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) gleaming</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008260" d:title="てくてく">
<d:index d:value="てくてく" d:title="てくてく" d:yomi="てくてく" />
<d:index d:value="テクテク" d:title="てくてく" d:yomi="てくてく" />
<h2><span class="headword">てくてく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) trudgingly; going long way at steady pace</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008270" d:title="手こずる">
<d:index d:value="手こずる" d:title="手こずる" d:yomi="てこずる" />
<d:index d:value="手古摺る" d:title="手こずる" d:yomi="てこずる" />
<d:index d:value="手子摺る" d:title="手こずる" d:yomi="てこずる" />
<d:index d:value="梃子摺る" d:title="手こずる" d:yomi="てこずる" />
<d:index d:value="梃摺る" d:title="手こずる" d:yomi="てこずる" />
<d:index d:value="てこずる" d:title="手こずる" d:yomi="てこずる" />
<d:index d:value="テコズル" d:title="手こずる" d:yomi="てこずる" />
<h2><span class="headword">手こずる;手古摺る;手子摺る;梃子摺る;梃摺る 【てこずる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> (uk) to have much trouble; to have a hard time; to not know how to handle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008280" d:title="てこてこ">
<d:index d:value="てこてこ" d:title="てこてこ" d:yomi="てこてこ" />
<d:index d:value="テコテコ" d:title="てこてこ" d:yomi="てこてこ" />
<h2><span class="headword">てこてこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sound of walking</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008290" d:title="てっきり">
<d:index d:value="てっきり" d:title="てっきり" d:yomi="てっきり" />
<d:index d:value="テッキリ" d:title="てっきり" d:yomi="てっきり" />
<h2><span class="headword">てっきり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) surely; certainly; beyond doubt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008300" d:title="てつまん">
<d:index d:value="てつまん" d:title="てつまん" d:yomi="てつまん" />
<d:index d:value="テツマン" d:title="てつまん" d:yomi="てつまん" />
<h2><span class="headword">てつまん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> all-night Mah Jongg</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008310" d:title="てれながら">
<d:index d:value="てれながら" d:title="てれながら" d:yomi="てれながら" />
<d:index d:value="テレナガラ" d:title="てれながら" d:yomi="てれながら" />
<h2><span class="headword">てれながら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> feeling awkward</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008320" d:title="てんで">
<d:index d:value="てんで" d:title="てんで" d:yomi="てんで" />
<d:index d:value="テンデ" d:title="てんで" d:yomi="てんで" />
<h2><span class="headword">てんで</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (not) at all; altogether; entirely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008330" d:title="て拳道">
<d:index d:value="て拳道" d:title="て拳道" d:yomi="てこんどー" />
<d:index d:value="てこんどー" d:title="て拳道" d:yomi="てこんどー" />
<d:index d:value="テコンドー" d:title="て拳道" d:yomi="てこんどー" />
<d:index d:value="てこんどー" d:title="て拳道" d:yomi="テコンドー" />
<d:index d:value="テコンドー" d:title="て拳道" d:yomi="テコンドー" />
<h2><span class="headword">て拳道 【てこんどー;テコンドー】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Tae Kwon Do;  (kor:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008340" d:title="である">
<d:index d:value="である" d:title="である" d:yomi="である" />
<d:index d:value="デアル" d:title="である" d:yomi="である" />
<h2><span class="headword">である</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> to be (formal, literary)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008350" d:title="であろう">
<d:index d:value="であろう" d:title="であろう" d:yomi="であろう" />
<d:index d:value="デアロウ" d:title="であろう" d:yomi="であろう" />
<h2><span class="headword">であろう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(aux)</em> will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008360" d:title="でか">
<d:index d:value="でか" d:title="でか" d:yomi="でか" />
<d:index d:value="デカ" d:title="でか" d:yomi="でか" />
<h2><span class="headword">でか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (sl) detective</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008370" d:title="でかい">
<d:index d:value="でかい" d:title="でかい" d:yomi="でかい" />
<d:index d:value="デカイ" d:title="でかい" d:yomi="でかい" />
<d:index d:value="でっかい" d:title="でかい" d:yomi="でっかい" />
<d:index d:value="デッカイ" d:title="でかい" d:yomi="でっかい" />
<h2><span class="headword">でかい(P);でっかい(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) huge; gargantuan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008380" d:title="でかでか">
<d:index d:value="でかでか" d:title="でかでか" d:yomi="でかでか" />
<d:index d:value="デカデカ" d:title="でかでか" d:yomi="でかでか" />
<h2><span class="headword">でかでか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) in a big way</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008390" d:title="でかぱい">
<d:index d:value="でかぱい" d:title="でかぱい" d:yomi="でかぱい" />
<d:index d:value="デカパイ" d:title="でかぱい" d:yomi="でかぱい" />
<d:index d:value="でかぱい" d:title="でかぱい" d:yomi="デカパイ" />
<d:index d:value="デカパイ" d:title="でかぱい" d:yomi="デカパイ" />
<h2><span class="headword">でかぱい;デカパイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (X) (vulg) huge breasts</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008400" d:title="出来るようになる">
<d:index d:value="出来るようになる" d:title="出来るようになる" d:yomi="できるようになる" />
<d:index d:value="できるようになる" d:title="出来るようになる" d:yomi="できるようになる" />
<d:index d:value="デキルヨウニナル" d:title="出来るようになる" d:yomi="できるようになる" />
<h2><span class="headword">出来るようになる 【できるようになる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) (something) has become possible; (something) is now possible</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008420" d:title="でしょう">
<d:index d:value="でしょう" d:title="でしょう" d:yomi="でしょう" />
<d:index d:value="デショウ" d:title="でしょう" d:yomi="でしょう" />
<d:index d:value="でしょ" d:title="でしょう" d:yomi="でしょ" />
<d:index d:value="デショ" d:title="でしょう" d:yomi="でしょ" />
<h2><span class="headword">でしょう(P);でしょ(ik)</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (See だろう) (pol) seems; I think; I guess; I wonder; I hope</span></li>
<li><span class="meaning">don't you agree?; I thought you'd say that!</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008430" d:title="ですから">
<d:index d:value="ですから" d:title="ですから" d:yomi="ですから" />
<d:index d:value="デスカラ" d:title="ですから" d:yomi="ですから" />
<h2><span class="headword">ですから</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (See だから) so; therefore</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008450" d:title="では">
<d:index d:value="では" d:title="では" d:yomi="では" />
<d:index d:value="デハ" d:title="では" d:yomi="では" />
<h2><span class="headword">では</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,int)</em> (P) (See それでは) then; well; so; well then</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008460" d:title="でも">
<d:index d:value="でも" d:title="でも" d:yomi="でも" />
<d:index d:value="デモ" d:title="でも" d:yomi="でも" />
<d:index d:value="だって" d:title="でも" d:yomi="だって" />
<d:index d:value="ダッテ" d:title="でも" d:yomi="だって" />
<d:index d:value="たって" d:title="でも" d:yomi="たって" />
<d:index d:value="タッテ" d:title="でも" d:yomi="たって" />
<d:index d:value="ても" d:title="でも" d:yomi="ても" />
<d:index d:value="テモ" d:title="でも" d:yomi="ても" />
<h2><span class="headword">でも(P);だって(P);たって;ても</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(conj,prt)&lt;/em&gt; (P) (だって is more colloq.) but; however; still; yet; although; even though</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(suf)</em> even; even if</span></li>
<li><span class="meaning">or something</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008470" d:title="でれっと">
<d:index d:value="でれっと" d:title="でれっと" d:yomi="でれっと" />
<d:index d:value="デレット" d:title="でれっと" d:yomi="でれっと" />
<h2><span class="headword">でれっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (col) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008480" d:title="でれでれ">
<d:index d:value="でれでれ" d:title="でれでれ" d:yomi="でれでれ" />
<d:index d:value="デレデレ" d:title="でれでれ" d:yomi="でれでれ" />
<h2><span class="headword">でれでれ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) exhausted; lovestruck; logy; fawning; mooning</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008490" d:title="と">
<d:index d:value="と" d:title="と" d:yomi="と" />
<d:index d:value="ト" d:title="と" d:yomi="と" />
<h2><span class="headword">と</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(prt,conj)</em> (P) if; when</span></li>
<li><span class="meaning">and</span></li>
<li><span class="meaning">with</span></li>
<li><span class="meaning">particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See と金) (abbr) promoted pawn (shogi)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008500" d:title="と言うのは">
<d:index d:value="と言うのは" d:title="と言うのは" d:yomi="というのは" />
<d:index d:value="というのは" d:title="と言うのは" d:yomi="というのは" />
<d:index d:value="トイウノハ" d:title="と言うのは" d:yomi="というのは" />
<h2><span class="headword">と言うのは 【というのは】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) means; is</span></li>
<li><span class="meaning">because (often with kara); that is to say</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008510" d:title="と言うもの">
<d:index d:value="と言うもの" d:title="と言うもの" d:yomi="というもの" />
<d:index d:value="と言う物" d:title="と言うもの" d:yomi="というもの" />
<d:index d:value="というもの" d:title="と言うもの" d:yomi="というもの" />
<d:index d:value="トイウモノ" d:title="と言うもの" d:yomi="というもの" />
<h2><span class="headword">と言うもの(P);と言う物 【というもの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) something like ...; something called ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008530" d:title="とか">
<d:index d:value="とか" d:title="とか" d:yomi="とか" />
<d:index d:value="トカ" d:title="とか" d:yomi="とか" />
<h2><span class="headword">とか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt,conj)</em> (P) among other things; such things as</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008540" d:title="とき">
<d:index d:value="とき" d:title="とき" d:yomi="とき" />
<d:index d:value="トキ" d:title="とき" d:yomi="とき" />
<h2><span class="headword">とき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008550" d:title="ときめき">
<d:index d:value="ときめき" d:title="ときめき" d:yomi="ときめき" />
<d:index d:value="トキメキ" d:title="ときめき" d:yomi="ときめき" />
<h2><span class="headword">ときめき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> palpitation; throbbing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008560" d:title="ときめく">
<d:index d:value="ときめく" d:title="ときめく" d:yomi="ときめく" />
<d:index d:value="トキメク" d:title="ときめく" d:yomi="ときめく" />
<h2><span class="headword">ときめく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to throb; to flutter; to palpitate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008570" d:title="所が">
<d:index d:value="所が" d:title="所が" d:yomi="ところが" />
<d:index d:value="ところが" d:title="所が" d:yomi="ところが" />
<d:index d:value="トコロガ" d:title="所が" d:yomi="ところが" />
<h2><span class="headword">所が 【ところが】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) even so; however; still; whereupon; even though; nevertheless; on the contrary; as a matter of fact; despite</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008580" d:title="ところがどっこい">
<d:index d:value="ところがどっこい" d:title="ところがどっこい" d:yomi="ところがどっこい" />
<d:index d:value="トコロガドッコイ" d:title="ところがどっこい" d:yomi="ところがどっこい" />
<h2><span class="headword">ところがどっこい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> funny you should mention that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008590" d:title="として">
<d:index d:value="として" d:title="として" d:yomi="として" />
<d:index d:value="トシテ" d:title="として" d:yomi="として" />
<h2><span class="headword">として</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of)</span></li>
<li><span class="meaning">apart from... (used to change the topic)</span></li>
<li><span class="meaning">(before a negative form) even (e.g. "not even a single person")</span></li>
<li><span class="meaning">(See とする) (after a volitional form) thinking that...; trying to...</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008600" d:title="としても">
<d:index d:value="としても" d:title="としても" d:yomi="としても" />
<d:index d:value="トシテモ" d:title="としても" d:yomi="としても" />
<h2><span class="headword">としても</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) assuming ...; even if ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008610" d:title="とすると">
<d:index d:value="とすると" d:title="とすると" d:yomi="とすると" />
<d:index d:value="トスルト" d:title="とすると" d:yomi="とすると" />
<h2><span class="headword">とすると</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) if we make ...; if we take ...; if we assume ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008620" d:title="途轍も無い">
<d:index d:value="途轍も無い" d:title="途轍も無い" d:yomi="とてつもない" />
<d:index d:value="途轍もない" d:title="途轍も無い" d:yomi="とてつもない" />
<d:index d:value="とてつもない" d:title="途轍も無い" d:yomi="とてつもない" />
<d:index d:value="トテツモナイ" d:title="途轍も無い" d:yomi="とてつもない" />
<h2><span class="headword">途轍も無い;途轍もない 【とてつもない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) extravagant; absurd; unbelievable; preposterous; unreasonable</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008630" d:title="迚も">
<d:index d:value="迚も" d:title="迚も" d:yomi="とても" />
<d:index d:value="とても" d:title="迚も" d:yomi="とても" />
<d:index d:value="トテモ" d:title="迚も" d:yomi="とても" />
<d:index d:value="とっても" d:title="迚も" d:yomi="とっても" />
<d:index d:value="トッテモ" d:title="迚も" d:yomi="とっても" />
<h2><span class="headword">迚も 【とても(P);とっても】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) very; awfully; exceedingly</span></li>
<li><span class="meaning">(before a negative form) (not) at all; by no means; simply (cannot)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008640" d:title="とと">
<d:index d:value="とと" d:title="とと" d:yomi="とと" />
<d:index d:value="トト" d:title="とと" d:yomi="とと" />
<h2><span class="headword">とと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (children's term for) fish</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008660" d:title="となりの芝生は青い">
<d:index d:value="となりの芝生は青い" d:title="となりの芝生は青い" d:yomi="となりのしばふはあおい" />
<d:index d:value="隣の芝生は青い" d:title="となりの芝生は青い" d:yomi="となりのしばふはあおい" />
<d:index d:value="となりのしばふはあおい" d:title="となりの芝生は青い" d:yomi="となりのしばふはあおい" />
<d:index d:value="トナリノシバフハアオイ" d:title="となりの芝生は青い" d:yomi="となりのしばふはあおい" />
<h2><span class="headword">となりの芝生は青い;隣の芝生は青い 【となりのしばふはあおい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> the grass is always greener on the other side</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008670" d:title="鳶">
<d:index d:value="鳶" d:title="鳶" d:yomi="とび" />
<d:index d:value="鴟" d:title="鳶" d:yomi="とび" />
<d:index d:value="鵄" d:title="鳶" d:yomi="とび" />
<d:index d:value="とび" d:title="鳶" d:yomi="とび" />
<d:index d:value="トビ" d:title="鳶" d:yomi="とび" />
<d:index d:value="とんび" d:title="鳶" d:yomi="とんび" />
<d:index d:value="トンビ" d:title="鳶" d:yomi="とんび" />
<h2><span class="headword">鳶;鴟;鵄 【とび;とんび】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) black kite (bird of prey, Milvus migrans)</span></li>
<li><span class="meaning">(とび only) (See 鳶職) (abbr) construction worker; scaffold erector; firefighter</span></li>
<li><span class="meaning">(とんび only) (See 鳶合羽) (abbr) Inverness cape</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008680" d:title="とべ">
<d:index d:value="とべ" d:title="とべ" d:yomi="とべ" />
<d:index d:value="トベ" d:title="とべ" d:yomi="とべ" />
<h2><span class="headword">とべ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (sl) last (in a contest)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008700" d:title="とぼとぼ">
<d:index d:value="とぼとぼ" d:title="とぼとぼ" d:yomi="とぼとぼ" />
<d:index d:value="トボトボ" d:title="とぼとぼ" d:yomi="とぼとぼ" />
<h2><span class="headword">とぼとぼ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) totteringly; trudgingly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008710" d:title="とも言う">
<d:index d:value="とも言う" d:title="とも言う" d:yomi="ともいう" />
<d:index d:value="ともいう" d:title="とも言う" d:yomi="ともいう" />
<d:index d:value="トモイウ" d:title="とも言う" d:yomi="ともいう" />
<h2><span class="headword">とも言う 【ともいう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> also called</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008720" d:title="とやかく言う">
<d:index d:value="とやかく言う" d:title="とやかく言う" d:yomi="とやかくいう" />
<d:index d:value="兎や角言う" d:title="とやかく言う" d:yomi="とやかくいう" />
<d:index d:value="とやかくいう" d:title="とやかく言う" d:yomi="とやかくいう" />
<d:index d:value="トヤカクイウ" d:title="とやかく言う" d:yomi="とやかくいう" />
<h2><span class="headword">とやかく言う;兎や角言う 【とやかくいう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> to say all kinds of things; to complain; to find fault (with)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008730" d:title="とろ">
<d:index d:value="とろ" d:title="とろ" d:yomi="とろ" />
<d:index d:value="トロ" d:title="とろ" d:yomi="とろ" />
<h2><span class="headword">とろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) fatty, more expensive tuna meat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008750" d:title="とろろ芋">
<d:index d:value="とろろ芋" d:title="とろろ芋" d:yomi="とろろいも" />
<d:index d:value="とろろいも" d:title="とろろ芋" d:yomi="とろろいも" />
<d:index d:value="トロロイモ" d:title="とろろ芋" d:yomi="とろろいも" />
<h2><span class="headword">とろろ芋 【とろろいも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yam</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008760" d:title="とんずら">
<d:index d:value="とんずら" d:title="とんずら" d:yomi="とんずら" />
<d:index d:value="トンズラ" d:title="とんずら" d:yomi="とんずら" />
<h2><span class="headword">とんずら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (sl) fleeing; escape</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008770" d:title="とんだ">
<d:index d:value="とんだ" d:title="とんだ" d:yomi="とんだ" />
<d:index d:value="トンダ" d:title="とんだ" d:yomi="とんだ" />
<h2><span class="headword">とんだ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) unthinkable; unimaginable; inconceivable; unexpected</span></li>
<li><span class="meaning">terrible; awful; serious</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (arch) very</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008790" d:title="とんでもない">
<d:index d:value="とんでもない" d:title="とんでもない" d:yomi="とんでもない" />
<d:index d:value="トンデモナイ" d:title="とんでもない" d:yomi="とんでもない" />
<d:index d:value="とんでもありません" d:title="とんでもない" d:yomi="とんでもありません" />
<d:index d:value="トンデモアリマセン" d:title="とんでもない" d:yomi="とんでもありません" />
<d:index d:value="とんでもございません" d:title="とんでもない" d:yomi="とんでもございません" />
<d:index d:value="トンデモゴザイマセン" d:title="とんでもない" d:yomi="とんでもございません" />
<h2><span class="headword">とんでもない(P);とんでもありません;とんでもございません</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-f)</em> (P) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (col) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit</span></li>
<li><span class="meaning">don't mention it; you're welcome</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1008800" d:title="とんとん">
<d:index d:value="とんとん" d:title="とんとん" d:yomi="とんとん" />
<d:index d:value="トントン" d:title="とんとん" d:yomi="とんとん" />
<h2><span class="headword">とんとん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,adv-to)</em> (P) (on-mim) tap; rap-tap; tapping</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008810" d:title="と仮定して">
<d:index d:value="と仮定して" d:title="と仮定して" d:yomi="とかていして" />
<d:index d:value="とかていして" d:title="と仮定して" d:yomi="とかていして" />
<d:index d:value="トカテイシテ" d:title="と仮定して" d:yomi="とかていして" />
<h2><span class="headword">と仮定して 【とかていして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> assuming that ...; supposing that ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008820" d:title="と仮定しても">
<d:index d:value="と仮定しても" d:title="と仮定しても" d:yomi="とかていしても" />
<d:index d:value="とかていしても" d:title="と仮定しても" d:yomi="とかていしても" />
<d:index d:value="トカテイシテモ" d:title="と仮定しても" d:yomi="とかていしても" />
<h2><span class="headword">と仮定しても 【とかていしても】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> even assuming that ...; even granted that ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008830" d:title="と共に">
<d:index d:value="と共に" d:title="と共に" d:yomi="とともに" />
<d:index d:value="とともに" d:title="と共に" d:yomi="とともに" />
<d:index d:value="トトモニ" d:title="と共に" d:yomi="とともに" />
<h2><span class="headword">と共に 【とともに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> together with</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008840" d:title="と言う訳だ">
<d:index d:value="と言う訳だ" d:title="と言う訳だ" d:yomi="というわけだ" />
<d:index d:value="というわけだ" d:title="と言う訳だ" d:yomi="というわけだ" />
<d:index d:value="トイウワケダ" d:title="と言う訳だ" d:yomi="というわけだ" />
<h2><span class="headword">と言う訳だ 【というわけだ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> this is why; this means</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008850" d:title="と言えば">
<d:index d:value="と言えば" d:title="と言えば" d:yomi="といえば" />
<d:index d:value="といえば" d:title="と言えば" d:yomi="といえば" />
<d:index d:value="トイエバ" d:title="と言えば" d:yomi="といえば" />
<h2><span class="headword">と言えば 【といえば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> speaking of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008860" d:title="言える">
<d:index d:value="言える" d:title="言える" d:yomi="いえる" />
<d:index d:value="いえる" d:title="言える" d:yomi="いえる" />
<d:index d:value="イエル" d:title="言える" d:yomi="いえる" />
<h2><span class="headword">言える 【いえる】</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(v1)&lt;/em&gt; (often as ...と言える) (See 言う) to be possible to say; to be able to say</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008870" d:title="と言われる">
<d:index d:value="と言われる" d:title="と言われる" d:yomi="といわれる" />
<d:index d:value="といわれる" d:title="と言われる" d:yomi="といわれる" />
<d:index d:value="トイワレル" d:title="と言われる" d:yomi="といわれる" />
<h2><span class="headword">と言われる 【といわれる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to be called ...; to be referred to as ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008880" d:title="と考えられる">
<d:index d:value="と考えられる" d:title="と考えられる" d:yomi="とかんがえられる" />
<d:index d:value="とかんがえられる" d:title="と考えられる" d:yomi="とかんがえられる" />
<d:index d:value="トカンガエラレル" d:title="と考えられる" d:yomi="とかんがえられる" />
<h2><span class="headword">と考えられる 【とかんがえられる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> one can think that ...; it is conceivable that ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008890" d:title="と同じように">
<d:index d:value="と同じように" d:title="と同じように" d:yomi="とおなじように" />
<d:index d:value="と同じ様に" d:title="と同じように" d:yomi="とおなじように" />
<d:index d:value="とおなじように" d:title="と同じように" d:yomi="とおなじように" />
<d:index d:value="トオナジヨウニ" d:title="と同じように" d:yomi="とおなじように" />
<h2><span class="headword">と同じように;と同じ様に 【とおなじように】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> in the same way as; just like</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008900" d:title="と比べて">
<d:index d:value="と比べて" d:title="と比べて" d:yomi="とくらべて" />
<d:index d:value="とくらべて" d:title="と比べて" d:yomi="とくらべて" />
<d:index d:value="トクラベテ" d:title="と比べて" d:yomi="とくらべて" />
<h2><span class="headword">と比べて 【とくらべて】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> compared with</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008910" d:title="如何">
<d:index d:value="如何" d:title="如何" d:yomi="どう" />
<d:index d:value="どう" d:title="如何" d:yomi="どう" />
<d:index d:value="ドウ" d:title="如何" d:yomi="どう" />
<d:index d:value="いかが" d:title="如何" d:yomi="いかが" />
<d:index d:value="イカガ" d:title="如何" d:yomi="いかが" />
<d:index d:value="いか" d:title="如何" d:yomi="いか" />
<d:index d:value="イカ" d:title="如何" d:yomi="いか" />
<h2><span class="headword">如何 【どう(P);いかが(P);いか(如何)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (See ああ,斯う,然う) (uk) how; in what way; how about</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008920" d:title="如何いう">
<d:index d:value="如何いう" d:title="如何いう" d:yomi="どういう" />
<d:index d:value="どう言う" d:title="如何いう" d:yomi="どういう" />
<d:index d:value="如何言う" d:title="如何いう" d:yomi="どういう" />
<d:index d:value="どういう" d:title="如何いう" d:yomi="どういう" />
<d:index d:value="ドウイウ" d:title="如何いう" d:yomi="どういう" />
<h2><span class="headword">如何いう;どう言う;如何言う 【どういう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (uk) somehow; how; in what way; why; what kind of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008930" d:title="どうしたの">
<d:index d:value="どうしたの" d:title="どうしたの" d:yomi="どうしたの" />
<d:index d:value="ドウシタノ" d:title="どうしたの" d:yomi="どうしたの" />
<d:index d:value="どうしたん" d:title="どうしたの" d:yomi="どうしたん" />
<d:index d:value="ドウシタン" d:title="どうしたの" d:yomi="どうしたん" />
<h2><span class="headword">どうしたの;どうしたん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> what's the matter?; what's wrong?</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008940" d:title="どうしたら良い">
<d:index d:value="どうしたら良い" d:title="どうしたら良い" d:yomi="どうしたらいい" />
<d:index d:value="どうしたらいい" d:title="どうしたら良い" d:yomi="どうしたらいい" />
<d:index d:value="ドウシタライイ" d:title="どうしたら良い" d:yomi="どうしたらいい" />
<d:index d:value="どうしたらよい" d:title="どうしたら良い" d:yomi="どうしたらよい" />
<d:index d:value="ドウシタラヨイ" d:title="どうしたら良い" d:yomi="どうしたらよい" />
<h2><span class="headword">どうしたら良い 【どうしたらいい;どうしたらよい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) what's the best thing to do?</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008950" d:title="どうせ">
<d:index d:value="どうせ" d:title="どうせ" d:yomi="どうせ" />
<d:index d:value="ドウセ" d:title="どうせ" d:yomi="どうせ" />
<h2><span class="headword">どうせ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) anyhow; in any case; at any rate; after all; at best; at most; at all</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008960" d:title="どうぞ宜しく">
<d:index d:value="どうぞ宜しく" d:title="どうぞ宜しく" d:yomi="どうぞよろしく" />
<d:index d:value="どうぞよろしく" d:title="どうぞ宜しく" d:yomi="どうぞよろしく" />
<d:index d:value="ドウゾヨロシク" d:title="どうぞ宜しく" d:yomi="どうぞよろしく" />
<h2><span class="headword">どうぞ宜しく 【どうぞよろしく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) pleased to meet you</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008970" d:title="どうってことはない">
<d:index d:value="どうってことはない" d:title="どうってことはない" d:yomi="どうってことはない" />
<d:index d:value="ドウッテコトハナイ" d:title="どうってことはない" d:yomi="どうってことはない" />
<h2><span class="headword">どうってことはない</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> nothing special; no big deal; doesn't matter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008980" d:title="どうということもない">
<d:index d:value="どうということもない" d:title="どうということもない" d:yomi="どうということもない" />
<d:index d:value="ドウトイウコトモナイ" d:title="どうということもない" d:yomi="どうということもない" />
<h2><span class="headword">どうということもない</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> nothing special; no big deal; doesn't matter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1008990" d:title="どうにか">
<d:index d:value="どうにか" d:title="どうにか" d:yomi="どうにか" />
<d:index d:value="ドウニカ" d:title="どうにか" d:yomi="どうにか" />
<h2><span class="headword">どうにか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (P) in some way or other; one way or another</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009000" d:title="どうも">
<d:index d:value="どうも" d:title="どうも" d:yomi="どうも" />
<d:index d:value="ドウモ" d:title="どうも" d:yomi="どうも" />
<h2><span class="headword">どうも</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (P) (See どうも有難う) (abbr) thanks</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> much (thanks); very (sorry); quite (regret)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> quite; really</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> somehow</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> no matter how hard one may try</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> greetings; hello; goodbye</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1009010" d:title="どうやって">
<d:index d:value="どうやって" d:title="どうやって" d:yomi="どうやって" />
<d:index d:value="ドウヤッテ" d:title="どうやって" d:yomi="どうやって" />
<h2><span class="headword">どうやって</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> how; in what way; by what means</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009020" d:title="どうやら">
<d:index d:value="どうやら" d:title="どうやら" d:yomi="どうやら" />
<d:index d:value="ドウヤラ" d:title="どうやら" d:yomi="どうやら" />
<h2><span class="headword">どうやら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) it seems like; it appears that; somehow or other</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009030" d:title="どう致しまして">
<d:index d:value="どう致しまして" d:title="どう致しまして" d:yomi="どういたしまして" />
<d:index d:value="如何致しまして" d:title="どう致しまして" d:yomi="どういたしまして" />
<d:index d:value="どういたしまして" d:title="どう致しまして" d:yomi="どういたしまして" />
<d:index d:value="ドウイタシマシテ" d:title="どう致しまして" d:yomi="どういたしまして" />
<h2><span class="headword">どう致しまして(P);如何致しまして 【どういたしまして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> (P) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009040" d:title="どきっと">
<d:index d:value="どきっと" d:title="どきっと" d:yomi="どきっと" />
<d:index d:value="ドキット" d:title="どきっと" d:yomi="どきっと" />
<d:index d:value="どきんと" d:title="どきっと" d:yomi="どきんと" />
<d:index d:value="ドキント" d:title="どきっと" d:yomi="どきんと" />
<h2><span class="headword">どきっと(P);どきんと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) feeling a shock; startling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009050" d:title="ドキドキ">
<d:index d:value="どきどき" d:title="ドキドキ" d:yomi="ドキドキ" />
<d:index d:value="ドキドキ" d:title="ドキドキ" d:yomi="ドキドキ" />
<d:index d:value="どきどき" d:title="ドキドキ" d:yomi="どきどき" />
<d:index d:value="ドキドキ" d:title="ドキドキ" d:yomi="どきどき" />
<h2><span class="headword">ドキドキ(P);どきどき(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) throb; beat (fast)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009060" d:title="どきり">
<d:index d:value="どきり" d:title="どきり" d:yomi="どきり" />
<d:index d:value="ドキリ" d:title="どきり" d:yomi="どきり" />
<d:index d:value="どっきり" d:title="どきり" d:yomi="どっきり" />
<d:index d:value="ドッキリ" d:title="どきり" d:yomi="どっきり" />
<d:index d:value="どっきり" d:title="どきり" d:yomi="ドッキリ" />
<d:index d:value="ドッキリ" d:title="どきり" d:yomi="ドッキリ" />
<h2><span class="headword">どきり;どっきり;ドッキリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (on-mim) feeling shocked or startled</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009070" d:title="何処其処">
<d:index d:value="何処其処" d:title="何処其処" d:yomi="どこそこ" />
<d:index d:value="どこそこ" d:title="何処其処" d:yomi="どこそこ" />
<d:index d:value="ドコソコ" d:title="何処其処" d:yomi="どこそこ" />
<h2><span class="headword">何処其処 【どこそこ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(pn,adj-no)</em> (uk) such-and-such a place</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009080" d:title="何処でも">
<d:index d:value="何処でも" d:title="何処でも" d:yomi="どこでも" />
<d:index d:value="どこでも" d:title="何処でも" d:yomi="どこでも" />
<d:index d:value="ドコデモ" d:title="何処でも" d:yomi="どこでも" />
<h2><span class="headword">何処でも 【どこでも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) anywhere</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009090" d:title="どさ回りをやる">
<d:index d:value="どさ回りをやる" d:title="どさ回りをやる" d:yomi="どさまわりをやる" />
<d:index d:value="どさまわりをやる" d:title="どさ回りをやる" d:yomi="どさまわりをやる" />
<d:index d:value="ドサマワリヲヤル" d:title="どさ回りをやる" d:yomi="どさまわりをやる" />
<h2><span class="headword">どさ回りをやる 【どさまわりをやる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009100" d:title="どしどし">
<d:index d:value="どしどし" d:title="どしどし" d:yomi="どしどし" />
<d:index d:value="ドシドシ" d:title="どしどし" d:yomi="どしどし" />
<h2><span class="headword">どしどし</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) rapidly; constantly; one after the other; without hesitation; sound of tramping</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009110" d:title="ドジ">
<d:index d:value="どじ" d:title="ドジ" d:yomi="ドジ" />
<d:index d:value="ドジ" d:title="ドジ" d:yomi="ドジ" />
<d:index d:value="どじ" d:title="ドジ" d:yomi="どじ" />
<d:index d:value="ドジ" d:title="ドジ" d:yomi="どじ" />
<h2><span class="headword">ドジ;どじ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> blunder; bungle; clumsiness</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009120" d:title="どすこい">
<d:index d:value="どすこい" d:title="どすこい" d:yomi="どすこい" />
<d:index d:value="ドスコイ" d:title="どすこい" d:yomi="どすこい" />
<h2><span class="headword">どすこい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sumo exclamation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009130" d:title="どたばた">
<d:index d:value="どたばた" d:title="どたばた" d:yomi="どたばた" />
<d:index d:value="ドタバタ" d:title="どたばた" d:yomi="どたばた" />
<h2><span class="headword">どたばた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) noisy; slapstick; noise</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009140" d:title="どちみち">
<d:index d:value="どちみち" d:title="どちみち" d:yomi="どちみち" />
<d:index d:value="ドチミチ" d:title="どちみち" d:yomi="どちみち" />
<h2><span class="headword">どちみち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> whichever; whatever</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009150" d:title="何方へ">
<d:index d:value="何方へ" d:title="何方へ" d:yomi="どちらへ" />
<d:index d:value="どちらへ" d:title="何方へ" d:yomi="どちらへ" />
<d:index d:value="ドチラヘ" d:title="何方へ" d:yomi="どちらへ" />
<h2><span class="headword">何方へ 【どちらへ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) (col) how are you?</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009160" d:title="何方も">
<d:index d:value="何方も" d:title="何方も" d:yomi="どちらも" />
<d:index d:value="どちらも" d:title="何方も" d:yomi="どちらも" />
<d:index d:value="ドチラモ" d:title="何方も" d:yomi="どちらも" />
<h2><span class="headword">何方も 【どちらも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) both; either; any; all; every</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009170" d:title="どちら様">
<d:index d:value="どちら様" d:title="どちら様" d:yomi="どちらさま" />
<d:index d:value="何方様" d:title="どちら様" d:yomi="どちらさま" />
<d:index d:value="どちらさま" d:title="どちら様" d:yomi="どちらさま" />
<d:index d:value="ドチラサマ" d:title="どちら様" d:yomi="どちらさま" />
<h2><span class="headword">どちら様;何方様 【どちらさま】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (hon) (id) who are you?</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See 誰) (hon) who</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1009180" d:title="どっこい">
<d:index d:value="どっこい" d:title="どっこい" d:yomi="どっこい" />
<d:index d:value="ドッコイ" d:title="どっこい" d:yomi="どっこい" />
<h2><span class="headword">どっこい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> heigh-hoh; heave-ho; hold on!; just a minute</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009200" d:title="何方付かず">
<d:index d:value="何方付かず" d:title="何方付かず" d:yomi="どっちつかず" />
<d:index d:value="どっちつかず" d:title="何方付かず" d:yomi="どっちつかず" />
<d:index d:value="ドッチツカズ" d:title="何方付かず" d:yomi="どっちつかず" />
<h2><span class="headword">何方付かず 【どっちつかず】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n,adj-no)</em> (uk) gray area; grey area; unclear area; uncertain</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009210" d:title="どっと">
<d:index d:value="どっと" d:title="どっと" d:yomi="どっと" />
<d:index d:value="ドット" d:title="どっと" d:yomi="どっと" />
<h2><span class="headword">どっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) suddenly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009220" d:title="何方でも">
<d:index d:value="何方でも" d:title="何方でも" d:yomi="どなたでも" />
<d:index d:value="どなたでも" d:title="何方でも" d:yomi="どなたでも" />
<d:index d:value="ドナタデモ" d:title="何方でも" d:yomi="どなたでも" />
<h2><span class="headword">何方でも 【どなたでも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) anyone</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009230" d:title="何の様なこと">
<d:index d:value="何の様なこと" d:title="何の様なこと" d:yomi="どのようなこと" />
<d:index d:value="どの様なこと" d:title="何の様なこと" d:yomi="どのようなこと" />
<d:index d:value="どのようなこと" d:title="何の様なこと" d:yomi="どのようなこと" />
<d:index d:value="ドノヨウナコト" d:title="何の様なこと" d:yomi="どのようなこと" />
<h2><span class="headword">何の様なこと;どの様なこと 【どのようなこと】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> what kind (of thing)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009240" d:title="どの様">
<d:index d:value="どの様" d:title="どの様" d:yomi="どのよう" />
<d:index d:value="何の様" d:title="どの様" d:yomi="どのよう" />
<d:index d:value="どのよう" d:title="どの様" d:yomi="どのよう" />
<d:index d:value="ドノヨウ" d:title="どの様" d:yomi="どのよう" />
<h2><span class="headword">どの様;何の様 【どのよう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,adj-na)</em> how</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009250" d:title="どの位">
<d:index d:value="どの位" d:title="どの位" d:yomi="どのくらい" />
<d:index d:value="何の位" d:title="どの位" d:yomi="どのくらい" />
<d:index d:value="どのくらい" d:title="どの位" d:yomi="どのくらい" />
<d:index d:value="ドノクライ" d:title="どの位" d:yomi="どのくらい" />
<d:index d:value="どのぐらい" d:title="どの位" d:yomi="どのぐらい" />
<d:index d:value="ドノグライ" d:title="どの位" d:yomi="どのぐらい" />
<h2><span class="headword">どの位(P);何の位 【どのくらい(P);どのぐらい(P)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See どれ位) (uk) how long; how far; how much</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009260" d:title="どの場合にも">
<d:index d:value="どの場合にも" d:title="どの場合にも" d:yomi="どのばあいにも" />
<d:index d:value="どのばあいにも" d:title="どの場合にも" d:yomi="どのばあいにも" />
<d:index d:value="ドノバアイニモ" d:title="どの場合にも" d:yomi="どのばあいにも" />
<h2><span class="headword">どの場合にも 【どのばあいにも】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> in any case; in either case; whichever the case may be</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009270" d:title="どやどや">
<d:index d:value="どやどや" d:title="どやどや" d:yomi="どやどや" />
<d:index d:value="ドヤドヤ" d:title="どやどや" d:yomi="どやどや" />
<h2><span class="headword">どやどや</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (on-mim) sound of many footsteps</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009280" d:title="響めき">
<d:index d:value="響めき" d:title="響めき" d:yomi="どよめき" />
<d:index d:value="響動めき" d:title="響めき" d:yomi="どよめき" />
<d:index d:value="どよめき" d:title="響めき" d:yomi="どよめき" />
<d:index d:value="ドヨメキ" d:title="響めき" d:yomi="どよめき" />
<h2><span class="headword">響めき;響動めき 【どよめき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) commotion; stir</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009290" d:title="何れ">
<d:index d:value="何れ" d:title="何れ" d:yomi="どれ" />
<d:index d:value="どれ" d:title="何れ" d:yomi="どれ" />
<d:index d:value="ドレ" d:title="何れ" d:yomi="どれ" />
<h2><span class="headword">何れ 【どれ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 彼・あれ,此れ,其れ) (uk) which (of three or more)</span></li>
<li><span class="meaning">(with も after a -て form verb) (See どれも) whichever; any</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (See どれどれ) well; now; let me see</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1009300" d:title="どれでも">
<d:index d:value="どれでも" d:title="どれでも" d:yomi="どれでも" />
<d:index d:value="ドレデモ" d:title="どれでも" d:yomi="どれでも" />
<h2><span class="headword">どれでも</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) any one</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009310" d:title="どろどろ">
<d:index d:value="どろどろ" d:title="どろどろ" d:yomi="どろどろ" />
<d:index d:value="ドロドロ" d:title="どろどろ" d:yomi="どろどろ" />
<h2><span class="headword">どろどろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,adj-no)</em> (P) (on-mim) syrupy; muddled</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009320" d:title="どんどん">
<d:index d:value="どんどん" d:title="どんどん" d:yomi="どんどん" />
<d:index d:value="ドンドン" d:title="どんどん" d:yomi="どんどん" />
<h2><span class="headword">どんどん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv-to,adv)</em> (P) (on-mim) drumming (noise)</span></li>
<li><span class="meaning">rapidly; steadily</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1009330" d:title="どんな">
<d:index d:value="どんな" d:title="どんな" d:yomi="どんな" />
<d:index d:value="ドンナ" d:title="どんな" d:yomi="どんな" />
<h2><span class="headword">どんな</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) (See あんな,こんな,そんな) what; what kind of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009340" d:title="どんなに">
<d:index d:value="どんなに" d:title="どんなに" d:yomi="どんなに" />
<d:index d:value="ドンナニ" d:title="どんなに" d:yomi="どんなに" />
<h2><span class="headword">どんなに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) how; how much</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009350" d:title="どん底">
<d:index d:value="どん底" d:title="どん底" d:yomi="どんぞこ" />
<d:index d:value="どんぞこ" d:title="どん底" d:yomi="どんぞこ" />
<d:index d:value="ドンゾコ" d:title="どん底" d:yomi="どんぞこ" />
<h2><span class="headword">どん底 【どんぞこ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> very bottom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009360" d:title="なあなあ">
<d:index d:value="なあなあ" d:title="なあなあ" d:yomi="なあなあ" />
<d:index d:value="ナアナア" d:title="なあなあ" d:yomi="なあなあ" />
<h2><span class="headword">なあなあ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> complicit; colluding</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009370" d:title="綯い交ぜにする">
<d:index d:value="綯い交ぜにする" d:title="綯い交ぜにする" d:yomi="ないまぜにする" />
<d:index d:value="ない交ぜにする" d:title="綯い交ぜにする" d:yomi="ないまぜにする" />
<d:index d:value="ないまぜにする" d:title="綯い交ぜにする" d:yomi="ないまぜにする" />
<d:index d:value="ナイマゼニスル" d:title="綯い交ぜにする" d:yomi="ないまぜにする" />
<h2><span class="headword">綯い交ぜにする;ない交ぜにする 【ないまぜにする】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,vs-i)</em> to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009380" d:title="なおこ">
<d:index d:value="なおこ" d:title="なおこ" d:yomi="なおこ" />
<d:index d:value="ナオコ" d:title="なおこ" d:yomi="なおこ" />
<h2><span class="headword">なおこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> long thin brown "naoko" mushroom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009390" d:title="等閑">
<d:index d:value="等閑" d:title="等閑" d:yomi="なおざり" />
<d:index d:value="なおざり" d:title="等閑" d:yomi="なおざり" />
<d:index d:value="ナオザリ" d:title="等閑" d:yomi="なおざり" />
<d:index d:value="とうかん" d:title="等閑" d:yomi="とうかん" />
<d:index d:value="トウカン" d:title="等閑" d:yomi="とうかん" />
<h2><span class="headword">等閑 【なおざり(P);とうかん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n,vs)</em> (P) neglect; negligence; disregard; make light of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009400" d:title="無けなし">
<d:index d:value="無けなし" d:title="無けなし" d:yomi="なけなし" />
<d:index d:value="無け無し" d:title="無けなし" d:yomi="なけなし" />
<d:index d:value="なけなし" d:title="無けなし" d:yomi="なけなし" />
<d:index d:value="ナケナシ" d:title="無けなし" d:yomi="なけなし" />
<h2><span class="headword">無けなし;無け無し 【なけなし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (uk) very small amount which looks like nothing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009410" d:title="何故なら">
<d:index d:value="何故なら" d:title="何故なら" d:yomi="なぜなら" />
<d:index d:value="なぜなら" d:title="何故なら" d:yomi="なぜなら" />
<d:index d:value="ナゼナラ" d:title="何故なら" d:yomi="なぜなら" />
<h2><span class="headword">何故なら 【なぜなら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) because</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009420" d:title="何故ならば">
<d:index d:value="何故ならば" d:title="何故ならば" d:yomi="なぜならば" />
<d:index d:value="なぜならば" d:title="何故ならば" d:yomi="なぜならば" />
<d:index d:value="ナゼナラバ" d:title="何故ならば" d:yomi="なぜならば" />
<h2><span class="headword">何故ならば 【なぜならば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (P) (uk) because; for; the reason why is ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009430" d:title="憖">
<d:index d:value="憖" d:title="憖" d:yomi="なまじ" />
<d:index d:value="なまじ" d:title="憖" d:yomi="なまじ" />
<d:index d:value="ナマジ" d:title="憖" d:yomi="なまじ" />
<h2><span class="headword">憖 【なまじ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (uk) thoughtlessly; rashly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009440" d:title="憖い">
<d:index d:value="憖い" d:title="憖い" d:yomi="なまじい" />
<d:index d:value="なまじい" d:title="憖い" d:yomi="なまじい" />
<d:index d:value="ナマジイ" d:title="憖い" d:yomi="なまじい" />
<h2><span class="headword">憖い 【なまじい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (uk) thoughtlessly; rashly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009450" d:title="憖っか">
<d:index d:value="憖っか" d:title="憖っか" d:yomi="なまじっか" />
<d:index d:value="なまじっか" d:title="憖っか" d:yomi="なまじっか" />
<d:index d:value="ナマジッカ" d:title="憖っか" d:yomi="なまじっか" />
<h2><span class="headword">憖っか 【なまじっか】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (uk) half-heartedly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009460" d:title="なよなよ">
<d:index d:value="なよなよ" d:title="なよなよ" d:yomi="なよなよ" />
<d:index d:value="ナヨナヨ" d:title="なよなよ" d:yomi="なよなよ" />
<h2><span class="headword">なよなよ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to,adv,vs)</em> delicately; weakly; gently; supplely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009470" d:title="なら">
<d:index d:value="なら" d:title="なら" d:yomi="なら" />
<d:index d:value="ナラ" d:title="なら" d:yomi="なら" />
<d:index d:value="ならば" d:title="なら" d:yomi="ならば" />
<d:index d:value="ナラバ" d:title="なら" d:yomi="ならば" />
<h2><span class="headword">なら(P);ならば(P)</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(aux)&lt;/em&gt; (P) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that</span></li>
<li><span class="meaning">(なら only) as for; on the topic of</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(conj)</em> (See それなら) (col) (abbr) if that's the case; if so; that being the case</span></li>
<li><span class="meaning">(ならば only) if possible; if circumstances allow</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1009480" d:title="ならでは">
<d:index d:value="ならでは" d:title="ならでは" d:yomi="ならでは" />
<d:index d:value="ナラデハ" d:title="ならでは" d:yomi="ならでは" />
<h2><span class="headword">ならでは</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n-suf)</em> but; except; without; but for</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009500" d:title="なんか">
<d:index d:value="なんか" d:title="なんか" d:yomi="なんか" />
<d:index d:value="ナンカ" d:title="なんか" d:yomi="なんか" />
<h2><span class="headword">なんか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,suf)</em> (P) things like ...; or something like that ... (often derogatory)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009510" d:title="なんじゃそりゃ">
<d:index d:value="なんじゃそりゃ" d:title="なんじゃそりゃ" d:yomi="なんじゃそりゃ" />
<d:index d:value="ナンジャソリャ" d:title="なんじゃそりゃ" d:yomi="なんじゃそりゃ" />
<h2><span class="headword">なんじゃそりゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (col) what's that?</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009520" d:title="なんにしても">
<d:index d:value="なんにしても" d:title="なんにしても" d:yomi="なんにしても" />
<d:index d:value="ナンニシテモ" d:title="なんにしても" d:yomi="なんにしても" />
<h2><span class="headword">なんにしても</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> even so</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009540" d:title="にいにい蝉">
<d:index d:value="にいにい蝉" d:title="にいにい蝉" d:yomi="にいにいぜみ" />
<d:index d:value="にいにいぜみ" d:title="にいにい蝉" d:yomi="にいにいぜみ" />
<d:index d:value="ニイニイゼミ" d:title="にいにい蝉" d:yomi="にいにいぜみ" />
<h2><span class="headword">にいにい蝉 【にいにいぜみ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) Kaempfer cicada (Platypleura kaempferi)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009550" d:title="に於いて">
<d:index d:value="に於いて" d:title="に於いて" d:yomi="において" />
<d:index d:value="において" d:title="に於いて" d:yomi="において" />
<d:index d:value="ニオイテ" d:title="に於いて" d:yomi="において" />
<h2><span class="headword">に於いて 【において】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) in; on; at (place); as for; regarding</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009560" d:title="に於ける">
<d:index d:value="に於ける" d:title="に於ける" d:yomi="における" />
<d:index d:value="における" d:title="に於ける" d:yomi="における" />
<d:index d:value="ニオケル" d:title="に於ける" d:yomi="における" />
<h2><span class="headword">に於ける 【における】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (uk) in; at; on; as for; regarding; with regards to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009570" d:title="にこやか">
<d:index d:value="にこやか" d:title="にこやか" d:yomi="にこやか" />
<d:index d:value="ニコヤカ" d:title="にこやか" d:yomi="にこやか" />
<h2><span class="headword">にこやか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) smiling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009580" d:title="にして置く">
<d:index d:value="にして置く" d:title="にして置く" d:yomi="にしておく" />
<d:index d:value="にしておく" d:title="にして置く" d:yomi="にしておく" />
<d:index d:value="ニシテオク" d:title="にして置く" d:yomi="にしておく" />
<h2><span class="headword">にして置く 【にしておく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) maintain status-quo</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009590" d:title="にちゃにちゃ">
<d:index d:value="にちゃにちゃ" d:title="にちゃにちゃ" d:yomi="にちゃにちゃ" />
<d:index d:value="ニチャニチャ" d:title="にちゃにちゃ" d:yomi="にちゃにちゃ" />
<h2><span class="headword">にちゃにちゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> slimy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009600" d:title="に取って">
<d:index d:value="に取って" d:title="に取って" d:yomi="にとって" />
<d:index d:value="にとって" d:title="に取って" d:yomi="にとって" />
<d:index d:value="ニトッテ" d:title="に取って" d:yomi="にとって" />
<h2><span class="headword">に取って 【にとって】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See 取る) (uk) to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009610" d:title="にも">
<d:index d:value="にも" d:title="にも" d:yomi="にも" />
<d:index d:value="ニモ" d:title="にも" d:yomi="にも" />
<h2><span class="headword">にも</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> also; too; not ... either; as well; even</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009620" d:title="ニヤニヤ">
<d:index d:value="にやにや" d:title="ニヤニヤ" d:yomi="ニヤニヤ" />
<d:index d:value="ニヤニヤ" d:title="ニヤニヤ" d:yomi="ニヤニヤ" />
<d:index d:value="にやにや" d:title="ニヤニヤ" d:yomi="にやにや" />
<d:index d:value="ニヤニヤ" d:title="ニヤニヤ" d:yomi="にやにや" />
<h2><span class="headword">ニヤニヤ(P);にやにや(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) grinning; broad grin; smirk</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009630" d:title="にょろにょろ">
<d:index d:value="にょろにょろ" d:title="にょろにょろ" d:yomi="にょろにょろ" />
<d:index d:value="ニョロニョロ" d:title="にょろにょろ" d:yomi="にょろにょろ" />
<h2><span class="headword">にょろにょろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> slitheringly; wriggling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009640" d:title="に因って">
<d:index d:value="に因って" d:title="に因って" d:yomi="によって" />
<d:index d:value="に依って" d:title="に因って" d:yomi="によって" />
<d:index d:value="によって" d:title="に因って" d:yomi="によって" />
<d:index d:value="ニヨッテ" d:title="に因って" d:yomi="によって" />
<h2><span class="headword">に因って;に依って 【によって】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) according to; by (means of); due to; because of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009650" d:title="によって異なる">
<d:index d:value="によって異なる" d:title="によって異なる" d:yomi="によってことなる" />
<d:index d:value="によってことなる" d:title="によって異なる" d:yomi="によってことなる" />
<d:index d:value="ニヨッテコトナル" d:title="によって異なる" d:yomi="によってことなる" />
<h2><span class="headword">によって異なる 【によってことなる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (See に因って) to differ depending on ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009660" d:title="に依る">
<d:index d:value="に依る" d:title="に依る" d:yomi="による" />
<d:index d:value="に因る" d:title="に依る" d:yomi="による" />
<d:index d:value="に拠る" d:title="に依る" d:yomi="による" />
<d:index d:value="による" d:title="に依る" d:yomi="による" />
<d:index d:value="ニヨル" d:title="に依る" d:yomi="による" />
<h2><span class="headword">に依る;に因る;に拠る 【による】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) by means of; due to; because of; according to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009670" d:title="に依ると">
<d:index d:value="に依ると" d:title="に依ると" d:yomi="によると" />
<d:index d:value="によると" d:title="に依ると" d:yomi="によると" />
<d:index d:value="ニヨルト" d:title="に依ると" d:yomi="によると" />
<h2><span class="headword">に依ると 【によると】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) according to (someone)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009680" d:title="に拠れば">
<d:index d:value="に拠れば" d:title="に拠れば" d:yomi="によれば" />
<d:index d:value="に依れば" d:title="に拠れば" d:yomi="によれば" />
<d:index d:value="に因れば" d:title="に拠れば" d:yomi="によれば" />
<d:index d:value="によれば" d:title="に拠れば" d:yomi="によれば" />
<d:index d:value="ニヨレバ" d:title="に拠れば" d:yomi="によれば" />
<h2><span class="headword">に拠れば;に依れば;に因れば 【によれば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See に因って) (uk) according to (quotation)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009690" d:title="に違いない">
<d:index d:value="に違いない" d:title="に違いない" d:yomi="にちがいない" />
<d:index d:value="にちがいない" d:title="に違いない" d:yomi="にちがいない" />
<d:index d:value="ニチガイナイ" d:title="に違いない" d:yomi="にちがいない" />
<h2><span class="headword">に違いない 【にちがいない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> I am sure; no doubt that; must; must have (done)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009700" d:title="に応じて">
<d:index d:value="に応じて" d:title="に応じて" d:yomi="におうじて" />
<d:index d:value="におうじて" d:title="に応じて" d:yomi="におうじて" />
<d:index d:value="ニオウジテ" d:title="に応じて" d:yomi="におうじて" />
<h2><span class="headword">に応じて 【におうじて】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> depending on; dependent on</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009710" d:title="に加え">
<d:index d:value="に加え" d:title="に加え" d:yomi="にくわえ" />
<d:index d:value="にくわえ" d:title="に加え" d:yomi="にくわえ" />
<d:index d:value="ニクワエ" d:title="に加え" d:yomi="にくわえ" />
<h2><span class="headword">に加え 【にくわえ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> in addition</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009720" d:title="に加えて">
<d:index d:value="に加えて" d:title="に加えて" d:yomi="にくわえて" />
<d:index d:value="にくわえて" d:title="に加えて" d:yomi="にくわえて" />
<d:index d:value="ニクワエテ" d:title="に加えて" d:yomi="にくわえて" />
<h2><span class="headword">に加えて 【にくわえて】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (See に加え) in addition</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009730" d:title="に過ぎない">
<d:index d:value="に過ぎない" d:title="に過ぎない" d:yomi="にすぎない" />
<d:index d:value="にすぎない" d:title="に過ぎない" d:yomi="にすぎない" />
<d:index d:value="ニスギナイ" d:title="に過ぎない" d:yomi="にすぎない" />
<h2><span class="headword">に過ぎない 【にすぎない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> no more than; just; only</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009740" d:title="に関して">
<d:index d:value="に関して" d:title="に関して" d:yomi="にかんして" />
<d:index d:value="にかんして" d:title="に関して" d:yomi="にかんして" />
<d:index d:value="ニカンシテ" d:title="に関して" d:yomi="にかんして" />
<h2><span class="headword">に関して 【にかんして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> related to; in relation to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009750" d:title="に関する">
<d:index d:value="に関する" d:title="に関する" d:yomi="にかんする" />
<d:index d:value="にかんする" d:title="に関する" d:yomi="にかんする" />
<d:index d:value="ニカンスル" d:title="に関する" d:yomi="にかんする" />
<h2><span class="headword">に関する 【にかんする】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> related to; in relation to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009760" d:title="に基づいて">
<d:index d:value="に基づいて" d:title="に基づいて" d:yomi="にもとづいて" />
<d:index d:value="にもとづいて" d:title="に基づいて" d:yomi="にもとづいて" />
<d:index d:value="ニモトヅイテ" d:title="に基づいて" d:yomi="にもとづいて" />
<h2><span class="headword">に基づいて 【にもとづいて】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> based on; on the basis of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009770" d:title="に似て">
<d:index d:value="に似て" d:title="に似て" d:yomi="ににて" />
<d:index d:value="ににて" d:title="に似て" d:yomi="ににて" />
<d:index d:value="ニニテ" d:title="に似て" d:yomi="ににて" />
<h2><span class="headword">に似て 【ににて】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> similar to; like</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009780" d:title="に就いて">
<d:index d:value="に就いて" d:title="に就いて" d:yomi="について" />
<d:index d:value="に就て" d:title="に就いて" d:yomi="について" />
<d:index d:value="に付いて" d:title="に就いて" d:yomi="について" />
<d:index d:value="について" d:title="に就いて" d:yomi="について" />
<d:index d:value="ニツイテ" d:title="に就いて" d:yomi="について" />
<h2><span class="headword">に就いて;に就て;に付いて 【について】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) concerning; along; under; per</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009790" d:title="に照らして">
<d:index d:value="に照らして" d:title="に照らして" d:yomi="にてらして" />
<d:index d:value="にてらして" d:title="に照らして" d:yomi="にてらして" />
<d:index d:value="ニテラシテ" d:title="に照らして" d:yomi="にてらして" />
<h2><span class="headword">に照らして 【にてらして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009800" d:title="に対して">
<d:index d:value="に対して" d:title="に対して" d:yomi="にたいして" />
<d:index d:value="にたいして" d:title="に対して" d:yomi="にたいして" />
<d:index d:value="ニタイシテ" d:title="に対して" d:yomi="にたいして" />
<h2><span class="headword">に対して 【にたいして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009810" d:title="に対する">
<d:index d:value="に対する" d:title="に対する" d:yomi="にたいする" />
<d:index d:value="にたいする" d:title="に対する" d:yomi="にたいする" />
<d:index d:value="ニタイスル" d:title="に対する" d:yomi="にたいする" />
<h2><span class="headword">に対する 【にたいする】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See に対して) regarding; in; to; towards; with regards to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009820" d:title="に当たって">
<d:index d:value="に当たって" d:title="に当たって" d:yomi="にあたって" />
<d:index d:value="にあたって" d:title="に当たって" d:yomi="にあたって" />
<d:index d:value="ニアタッテ" d:title="に当たって" d:yomi="にあたって" />
<h2><span class="headword">に当たって 【にあたって】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009830" d:title="に反して">
<d:index d:value="に反して" d:title="に反して" d:yomi="にはんして" />
<d:index d:value="にはんして" d:title="に反して" d:yomi="にはんして" />
<d:index d:value="ニハンシテ" d:title="に反して" d:yomi="にはんして" />
<h2><span class="headword">に反して 【にはんして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (See 反する) against; contrary to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009840" d:title="に比べ">
<d:index d:value="に比べ" d:title="に比べ" d:yomi="にくらべ" />
<d:index d:value="にくらべ" d:title="に比べ" d:yomi="にくらべ" />
<d:index d:value="ニクラベ" d:title="に比べ" d:yomi="にくらべ" />
<h2><span class="headword">に比べ 【にくらべ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> compared to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009850" d:title="に付き">
<d:index d:value="に付き" d:title="に付き" d:yomi="につき" />
<d:index d:value="につき" d:title="に付き" d:yomi="につき" />
<d:index d:value="ニツキ" d:title="に付き" d:yomi="につき" />
<h2><span class="headword">に付き 【につき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> per; apiece; because of; regarding; (printing) impression; sociability; appearance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009860" d:title="ぬらぬら">
<d:index d:value="ぬらぬら" d:title="ぬらぬら" d:yomi="ぬらぬら" />
<d:index d:value="ヌラヌラ" d:title="ぬらぬら" d:yomi="ぬらぬら" />
<h2><span class="headword">ぬらぬら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) slimy; slippery</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009870" d:title="ぬるぬる">
<d:index d:value="ぬるぬる" d:title="ぬるぬる" d:yomi="ぬるぬる" />
<d:index d:value="ヌルヌル" d:title="ぬるぬる" d:yomi="ぬるぬる" />
<h2><span class="headword">ぬるぬる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) slimy; slippery</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009890" d:title="ねじ回し">
<d:index d:value="ねじ回し" d:title="ねじ回し" d:yomi="ねじまわし" />
<d:index d:value="螺子回し" d:title="ねじ回し" d:yomi="ねじまわし" />
<d:index d:value="ねじまわし" d:title="ねじ回し" d:yomi="ねじまわし" />
<d:index d:value="ネジマワシ" d:title="ねじ回し" d:yomi="ねじまわし" />
<h2><span class="headword">ねじ回し;螺子回し 【ねじまわし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> screwdriver</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009900" d:title="ねた">
<d:index d:value="ねた" d:title="ねた" d:yomi="ねた" />
<d:index d:value="ネタ" d:title="ねた" d:yomi="ねた" />
<d:index d:value="ねた" d:title="ねた" d:yomi="ネタ" />
<d:index d:value="ネタ" d:title="ねた" d:yomi="ネタ" />
<h2><span class="headword">ねた(P);ネタ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (P) (from たね, kana reversed) (See 種) material; joke material; contents; proof</span></li>
<li><span class="meaning">topping of nigiri sushi</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1009910" d:title="ネチネチ">
<d:index d:value="ねちねち" d:title="ネチネチ" d:yomi="ネチネチ" />
<d:index d:value="ネチネチ" d:title="ネチネチ" d:yomi="ネチネチ" />
<d:index d:value="ねちねち" d:title="ネチネチ" d:yomi="ねちねち" />
<d:index d:value="ネチネチ" d:title="ネチネチ" d:yomi="ねちねち" />
<h2><span class="headword">ネチネチ;ねちねち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to,n,vs)</em> (on-mim) sticky; persistent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009920" d:title="のこのこ">
<d:index d:value="のこのこ" d:title="のこのこ" d:yomi="のこのこ" />
<d:index d:value="ノコノコ" d:title="のこのこ" d:yomi="のこのこ" />
<h2><span class="headword">のこのこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) unconcernedly; nonchalantly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009930" d:title="のそのそ">
<d:index d:value="のそのそ" d:title="のそのそ" d:yomi="のそのそ" />
<d:index d:value="ノソノソ" d:title="のそのそ" d:yomi="のそのそ" />
<h2><span class="headword">のそのそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) slowly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009940" d:title="のぞみ">
<d:index d:value="のぞみ" d:title="のぞみ" d:yomi="のぞみ" />
<d:index d:value="ノゾミ" d:title="のぞみ" d:yomi="のぞみ" />
<h2><span class="headword">のぞみ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) extra-high-speed Toukai-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009950" d:title="の度に">
<d:index d:value="の度に" d:title="の度に" d:yomi="のたびに" />
<d:index d:value="のたびに" d:title="の度に" d:yomi="のたびに" />
<d:index d:value="ノタビニ" d:title="の度に" d:yomi="のたびに" />
<d:index d:value="のたんびに" d:title="の度に" d:yomi="のたんびに" />
<d:index d:value="ノタンビニ" d:title="の度に" d:yomi="のたんびに" />
<h2><span class="headword">の度に 【のたびに(P);のたんびに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,aux)</em> (P) (See 度に) (uk) on the occasion of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009960" d:title="の為に">
<d:index d:value="の為に" d:title="の為に" d:yomi="のために" />
<d:index d:value="のために" d:title="の為に" d:yomi="のために" />
<d:index d:value="ノタメニ" d:title="の為に" d:yomi="のために" />
<h2><span class="headword">の為に 【のために】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(aux)</em> (P) (See 為に) (uk) for the sake of; because</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009970" d:title="ので">
<d:index d:value="ので" d:title="ので" d:yomi="ので" />
<d:index d:value="ノデ" d:title="ので" d:yomi="ので" />
<d:index d:value="んで" d:title="ので" d:yomi="んで" />
<d:index d:value="ンデ" d:title="ので" d:yomi="んで" />
<h2><span class="headword">ので(P);んで</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009980" d:title="のに">
<d:index d:value="のに" d:title="のに" d:yomi="のに" />
<d:index d:value="ノニ" d:title="のに" d:yomi="のに" />
<h2><span class="headword">のに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) and yet; despite this; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1009990" d:title="のみ">
<d:index d:value="のみ" d:title="のみ" d:yomi="のみ" />
<d:index d:value="ノミ" d:title="のみ" d:yomi="のみ" />
<h2><span class="headword">のみ</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(suf,prt)&lt;/em&gt; (P) (literary equiv. of だけ) only; nothing but</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010000" d:title="のみならず">
<d:index d:value="のみならず" d:title="のみならず" d:yomi="のみならず" />
<d:index d:value="ノミナラズ" d:title="のみならず" d:yomi="のみならず" />
<h2><span class="headword">のみならず</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (See だけでなく) besides; as well as</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010010" d:title="のめり込む">
<d:index d:value="のめり込む" d:title="のめり込む" d:yomi="のめりこむ" />
<d:index d:value="のめりこむ" d:title="のめり込む" d:yomi="のめりこむ" />
<d:index d:value="ノメリコム" d:title="のめり込む" d:yomi="のめりこむ" />
<h2><span class="headword">のめり込む 【のめりこむ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5m,vi)</em> to be completely absorbed in; to fall for (something)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010020" d:title="のめる">
<d:index d:value="のめる" d:title="のめる" d:yomi="のめる" />
<d:index d:value="ノメル" d:title="のめる" d:yomi="のめる" />
<h2><span class="headword">のめる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> to fall forward</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010030" d:title="の様に">
<d:index d:value="の様に" d:title="の様に" d:yomi="のように" />
<d:index d:value="のように" d:title="の様に" d:yomi="のように" />
<d:index d:value="ノヨウニ" d:title="の様に" d:yomi="のように" />
<h2><span class="headword">の様に 【のように】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) like; similar to</span></li>
<li><span class="meaning">as with; in the same way</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010040" d:title="のろのろ">
<d:index d:value="のろのろ" d:title="のろのろ" d:yomi="のろのろ" />
<d:index d:value="ノロノロ" d:title="のろのろ" d:yomi="のろのろ" />
<h2><span class="headword">のろのろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) slowly; sluggishly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010050" d:title="のんびり">
<d:index d:value="のんびり" d:title="のんびり" d:yomi="のんびり" />
<d:index d:value="ノンビリ" d:title="のんびり" d:yomi="のんびり" />
<h2><span class="headword">のんびり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) carefree; at leisure</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010060" d:title="の向かいに">
<d:index d:value="の向かいに" d:title="の向かいに" d:yomi="のむかいに" />
<d:index d:value="のむかいに" d:title="の向かいに" d:yomi="のむかいに" />
<d:index d:value="ノムカイニ" d:title="の向かいに" d:yomi="のむかいに" />
<h2><span class="headword">の向かいに 【のむかいに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> opposite of; across from</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010070" d:title="の辺りに">
<d:index d:value="の辺りに" d:title="の辺りに" d:yomi="のほとりに" />
<d:index d:value="の辺に" d:title="の辺りに" d:yomi="のほとりに" />
<d:index d:value="のほとりに" d:title="の辺りに" d:yomi="のほとりに" />
<d:index d:value="ノホトリニ" d:title="の辺りに" d:yomi="のほとりに" />
<d:index d:value="のあたりに" d:title="の辺りに" d:yomi="のあたりに" />
<d:index d:value="ノアタリニ" d:title="の辺りに" d:yomi="のあたりに" />
<h2><span class="headword">の辺りに;の辺に 【のほとりに;のあたりに】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(exp)&lt;/em&gt; (esp. のほとりに) (uk) on the shores of; by the side of (e.g. rivers, ponds)</span></li>
<li><span class="meaning">in the neighborhood of; in the neighbourhood of; in the vicinity of; close by; near; by</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010080" d:title="はい">
<d:index d:value="はい" d:title="はい" d:yomi="はい" />
<d:index d:value="ハイ" d:title="はい" d:yomi="はい" />
<h2><span class="headword">はい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (P) (pol) yes</span></li>
<li><span class="meaning">OK (used to get attention prior to an utterance); okay</span></li>
<li><span class="meaning">giddy-up; giddap</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010090" d:title="はきはき">
<d:index d:value="はきはき" d:title="はきはき" d:yomi="はきはき" />
<d:index d:value="ハキハキ" d:title="はきはき" d:yomi="はきはき" />
<h2><span class="headword">はきはき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) briskly; smartly; promptly; clearly; lucidly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010100" d:title="ハックション">
<d:index d:value="はっくしょん" d:title="ハックション" d:yomi="ハックション" />
<d:index d:value="ハックション" d:title="ハックション" d:yomi="ハックション" />
<d:index d:value="はくしょん" d:title="ハックション" d:yomi="ハクション" />
<d:index d:value="ハクション" d:title="ハックション" d:yomi="ハクション" />
<d:index d:value="はくしょん" d:title="ハックション" d:yomi="はくしょん" />
<d:index d:value="ハクション" d:title="ハックション" d:yomi="はくしょん" />
<d:index d:value="はっくしょん" d:title="ハックション" d:yomi="はっくしょん" />
<d:index d:value="ハックション" d:title="ハックション" d:yomi="はっくしょん" />
<h2><span class="headword">ハックション;ハクション;はくしょん;はっくしょん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int,vs)</em> achoo!; atishoo!; sneeze</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010105" d:title="はぐる">
<d:index d:value="はぐる" d:title="はぐる" d:yomi="はぐる" />
<d:index d:value="ハグル" d:title="はぐる" d:yomi="はぐる" />
<h2><span class="headword">はぐる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vt)</em> to roll up (e.g. sleeves); to turn over</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010110" d:title="逸る">
<d:index d:value="逸る" d:title="逸る" d:yomi="はぐる" />
<d:index d:value="はぐる" d:title="逸る" d:yomi="はぐる" />
<d:index d:value="ハグル" d:title="逸る" d:yomi="はぐる" />
<h2><span class="headword">逸る 【はぐる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> (uk) to stray from; to get lost</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010120" d:title="将又">
<d:index d:value="将又" d:title="将又" d:yomi="はたまた" />
<d:index d:value="はたまた" d:title="将又" d:yomi="はたまた" />
<d:index d:value="ハタマタ" d:title="将又" d:yomi="はたまた" />
<h2><span class="headword">将又 【はたまた】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj)</em> (uk) and; or</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010130" d:title="はた迷惑">
<d:index d:value="はた迷惑" d:title="はた迷惑" d:yomi="はためいわく" />
<d:index d:value="傍迷惑" d:title="はた迷惑" d:yomi="はためいわく" />
<d:index d:value="はためいわく" d:title="はた迷惑" d:yomi="はためいわく" />
<d:index d:value="ハタメイワク" d:title="はた迷惑" d:yomi="はためいわく" />
<h2><span class="headword">はた迷惑;傍迷惑 【はためいわく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> nuisance to other people; inconvenience to others</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010140" d:title="はちきん">
<d:index d:value="はちきん" d:title="はちきん" d:yomi="はちきん" />
<d:index d:value="ハチキン" d:title="はちきん" d:yomi="はちきん" />
<h2><span class="headword">はちきん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (tsb:) strong independent Japanese woman from the Kochi area</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010150" d:title="はっきり">
<d:index d:value="はっきり" d:title="はっきり" d:yomi="はっきり" />
<d:index d:value="ハッキリ" d:title="はっきり" d:yomi="はっきり" />
<h2><span class="headword">はっきり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,vs)</em> (P) (on-mim) clearly; plainly; distinctly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010160" d:title="はったり">
<d:index d:value="はったり" d:title="はったり" d:yomi="はったり" />
<d:index d:value="ハッタリ" d:title="はったり" d:yomi="はったり" />
<h2><span class="headword">はったり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> bluff</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010170" d:title="はっと">
<d:index d:value="はっと" d:title="はっと" d:yomi="はっと" />
<d:index d:value="ハット" d:title="はっと" d:yomi="はっと" />
<d:index d:value="はっと" d:title="はっと" d:yomi="ハッと" />
<d:index d:value="ハット" d:title="はっと" d:yomi="ハッと" />
<h2><span class="headword">はっと;ハッと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) taken aback</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010180" d:title="はにかみ屋">
<d:index d:value="はにかみ屋" d:title="はにかみ屋" d:yomi="はにかみや" />
<d:index d:value="はにかみや" d:title="はにかみ屋" d:yomi="はにかみや" />
<d:index d:value="ハニカミヤ" d:title="はにかみ屋" d:yomi="はにかみや" />
<h2><span class="headword">はにかみ屋 【はにかみや】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> shy; very shy person</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010190" d:title="含羞む">
<d:index d:value="含羞む" d:title="含羞む" d:yomi="はにかむ" />
<d:index d:value="はにかむ" d:title="含羞む" d:yomi="はにかむ" />
<d:index d:value="ハニカム" d:title="含羞む" d:yomi="はにかむ" />
<h2><span class="headword">含羞む 【はにかむ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5m)</em> (uk) to be shy; to be bashful</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010200" d:title="蔓延る">
<d:index d:value="蔓延る" d:title="蔓延る" d:yomi="はびこる" />
<d:index d:value="はびこる" d:title="蔓延る" d:yomi="はびこる" />
<d:index d:value="ハビコル" d:title="蔓延る" d:yomi="はびこる" />
<h2><span class="headword">蔓延る 【はびこる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> (P) to spread; to run rampant; to grow thick; to become powerful</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010220" d:title="はめ倒す">
<d:index d:value="はめ倒す" d:title="はめ倒す" d:yomi="はめたおす" />
<d:index d:value="はめたおす" d:title="はめ倒す" d:yomi="はめたおす" />
<d:index d:value="ハメタオス" d:title="はめ倒す" d:yomi="はめたおす" />
<h2><span class="headword">はめ倒す 【はめたおす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s)</em> (col) to make love</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010230" d:title="半片">
<d:index d:value="半片" d:title="半片" d:yomi="はんぺん" />
<d:index d:value="半平" d:title="半片" d:yomi="はんぺん" />
<d:index d:value="はんぺん" d:title="半片" d:yomi="はんぺん" />
<d:index d:value="ハンペン" d:title="半片" d:yomi="はんぺん" />
<d:index d:value="はんぺい" d:title="半片" d:yomi="はんぺい" />
<d:index d:value="ハンペイ" d:title="半片" d:yomi="はんぺい" />
<h2><span class="headword">半片;半平 【はんぺん;はんぺい(半平)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) pounded fish cake</span></li>
<li><span class="meaning">(半片 only) half a slice</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010240" d:title="許り">
<d:index d:value="許り" d:title="許り" d:yomi="ばかり" />
<d:index d:value="許" d:title="許り" d:yomi="ばかり" />
<d:index d:value="ばかり" d:title="許り" d:yomi="ばかり" />
<d:index d:value="バカリ" d:title="許り" d:yomi="ばかり" />
<d:index d:value="ばっかり" d:title="許り" d:yomi="ばっかり" />
<d:index d:value="バッカリ" d:title="許り" d:yomi="ばっかり" />
<d:index d:value="ばっか" d:title="許り" d:yomi="ばっか" />
<d:index d:value="バッカ" d:title="許り" d:yomi="ばっか" />
<h2><span class="headword">許り(P);許 【ばかり(P);ばっかり;ばっか(許)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(prt)</em> (P) (uk) approximately; about</span></li>
<li><span class="meaning">only; merely; nothing but</span></li>
<li><span class="meaning">(after the -ta form of a verb) just (finished, etc.)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010250" d:title="許りに">
<d:index d:value="許りに" d:title="許りに" d:yomi="ばかりに" />
<d:index d:value="ばかりに" d:title="許りに" d:yomi="ばかりに" />
<d:index d:value="バカリニ" d:title="許りに" d:yomi="ばかりに" />
<h2><span class="headword">許りに 【ばかりに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) (simply) because; on account of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010260" d:title="ばさばさ">
<d:index d:value="ばさばさ" d:title="ばさばさ" d:yomi="ばさばさ" />
<d:index d:value="バサバサ" d:title="ばさばさ" d:yomi="ばさばさ" />
<h2><span class="headword">ばさばさ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) rustle; loose</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010280" d:title="ばっちり">
<d:index d:value="ばっちり" d:title="ばっちり" d:yomi="ばっちり" />
<d:index d:value="バッチリ" d:title="ばっちり" d:yomi="ばっちり" />
<h2><span class="headword">ばっちり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> perfectly; properly; right on the mark; sure thing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010290" d:title="ばついち">
<d:index d:value="ばついち" d:title="ばついち" d:yomi="ばついち" />
<d:index d:value="バツイチ" d:title="ばついち" d:yomi="ばついち" />
<d:index d:value="ばついち" d:title="ばついち" d:yomi="バツイチ" />
<d:index d:value="バツイチ" d:title="ばついち" d:yomi="バツイチ" />
<h2><span class="headword">ばついち;バツイチ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> divorced (once) (lit: strike one, i.e. one name struck from the koseki)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010300" d:title="ばてる">
<d:index d:value="ばてる" d:title="ばてる" d:yomi="ばてる" />
<d:index d:value="バテル" d:title="ばてる" d:yomi="ばてる" />
<h2><span class="headword">ばてる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (P) to be exhausted; to be worn out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010310" d:title="ばば">
<d:index d:value="ばば" d:title="ばば" d:yomi="ばば" />
<d:index d:value="ババ" d:title="ばば" d:yomi="ばば" />
<h2><span class="headword">ばば</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> shit; bullshit</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010320" d:title="バラバラ">
<d:index d:value="ばらばら" d:title="バラバラ" d:yomi="バラバラ" />
<d:index d:value="バラバラ" d:title="バラバラ" d:yomi="バラバラ" />
<d:index d:value="ばらばら" d:title="バラバラ" d:yomi="ばらばら" />
<d:index d:value="バラバラ" d:title="バラバラ" d:yomi="ばらばら" />
<h2><span class="headword">バラバラ(P);ばらばら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no,adv,vs)</em> (P) (on-mim) scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010330" d:title="ばら荷">
<d:index d:value="ばら荷" d:title="ばら荷" d:yomi="ばらに" />
<d:index d:value="ばらに" d:title="ばら荷" d:yomi="ばらに" />
<d:index d:value="バラニ" d:title="ばら荷" d:yomi="ばらに" />
<h2><span class="headword">ばら荷 【ばらに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> bulk goods</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010340" d:title="ばりばり">
<d:index d:value="ばりばり" d:title="ばりばり" d:yomi="ばりばり" />
<d:index d:value="バリバリ" d:title="ばりばり" d:yomi="ばりばり" />
<d:index d:value="ばりばり" d:title="ばりばり" d:yomi="バリバリ" />
<d:index d:value="バリバリ" d:title="ばりばり" d:yomi="バリバリ" />
<h2><span class="headword">ばりばり(P);バリバリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) tearing; crunching (sound); work hard; actively</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010350" d:title="ばれる">
<d:index d:value="ばれる" d:title="ばれる" d:yomi="ばれる" />
<d:index d:value="バレル" d:title="ばれる" d:yomi="ばれる" />
<d:index d:value="ばれる" d:title="ばれる" d:yomi="バレる" />
<d:index d:value="バレル" d:title="ばれる" d:yomi="バレる" />
<h2><span class="headword">ばれる(P);バレる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (P) to leak out (a secret); to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.) (behavior)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010360" d:title="ぱいおつ">
<d:index d:value="ぱいおつ" d:title="ぱいおつ" d:yomi="ぱいおつ" />
<d:index d:value="パイオツ" d:title="ぱいおつ" d:yomi="ぱいおつ" />
<d:index d:value="ぱいおつ" d:title="ぱいおつ" d:yomi="パイオツ" />
<d:index d:value="パイオツ" d:title="ぱいおつ" d:yomi="パイオツ" />
<h2><span class="headword">ぱいおつ;パイオツ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (X) (col) tits (trendy inverse of oppai)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010370" d:title="パイ刷り">
<d:index d:value="パイ刷り" d:title="パイ刷り" d:yomi="パイずり" />
<d:index d:value="ぱいずり" d:title="パイ刷り" d:yomi="パイずり" />
<d:index d:value="パイズリ" d:title="パイ刷り" d:yomi="パイずり" />
<h2><span class="headword">パイ刷り 【パイずり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) (vulg) breast fucking; ejaculation between or on breasts; titty fuck</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010380" d:title="ぱくぱく">
<d:index d:value="ぱくぱく" d:title="ぱくぱく" d:yomi="ぱくぱく" />
<d:index d:value="パクパク" d:title="ぱくぱく" d:yomi="ぱくぱく" />
<h2><span class="headword">ぱくぱく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) flapping open and closed (e.g. mouth)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010400" d:title="ぱちくり">
<d:index d:value="ぱちくり" d:title="ぱちくり" d:yomi="ぱちくり" />
<d:index d:value="パチクリ" d:title="ぱちくり" d:yomi="ぱちくり" />
<h2><span class="headword">ぱちくり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> blinking with surprise</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010410" d:title="ぱちっ">
<d:index d:value="ぱちっ" d:title="ぱちっ" d:yomi="ぱちっ" />
<d:index d:value="パチッ" d:title="ぱちっ" d:yomi="ぱちっ" />
<h2><span class="headword">ぱちっ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adv-to)</em> snapping (e.g. fingers) sound; with a pop</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010420" d:title="ぱくり">
<d:index d:value="ぱくり" d:title="ぱくり" d:yomi="ぱくり" />
<d:index d:value="パクリ" d:title="ぱくり" d:yomi="ぱくり" />
<d:index d:value="ぱっくり" d:title="ぱくり" d:yomi="ぱっくり" />
<d:index d:value="パックリ" d:title="ぱくり" d:yomi="ぱっくり" />
<d:index d:value="ぱくり" d:title="ぱくり" d:yomi="パクリ" />
<d:index d:value="パクリ" d:title="ぱくり" d:yomi="パクリ" />
<d:index d:value="ぱくり" d:title="ぱくり" d:yomi="パクり" />
<d:index d:value="パクリ" d:title="ぱくり" d:yomi="パクり" />
<h2><span class="headword">ぱくり;ぱっくり;パクリ;パクり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to,n)</em> (on-mim) gaping (esp. mouth)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to,n)</em> snapping into; biting into</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (See パクる) cribbing; lifting; plagiarism</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010430" d:title="ぱっちり">
<d:index d:value="ぱっちり" d:title="ぱっちり" d:yomi="ぱっちり" />
<d:index d:value="パッチリ" d:title="ぱっちり" d:yomi="ぱっちり" />
<h2><span class="headword">ぱっちり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (of eyes) big and beautiful, or open wide</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010440" d:title="ぱっと">
<d:index d:value="ぱっと" d:title="ぱっと" d:yomi="ぱっと" />
<d:index d:value="パット" d:title="ぱっと" d:yomi="ぱっと" />
<h2><span class="headword">ぱっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (P) (on-mim) suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010450" d:title="ぱりぱり">
<d:index d:value="ぱりぱり" d:title="ぱりぱり" d:yomi="ぱりぱり" />
<d:index d:value="パリパリ" d:title="ぱりぱり" d:yomi="ぱりぱり" />
<h2><span class="headword">ぱりぱり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (on-mim) crispy; first-class</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010460" d:title="ぱんぱん">
<d:index d:value="ぱんぱん" d:title="ぱんぱん" d:yomi="ぱんぱん" />
<d:index d:value="パンパン" d:title="ぱんぱん" d:yomi="ぱんぱん" />
<d:index d:value="ぱんぱん" d:title="ぱんぱん" d:yomi="パンパン" />
<d:index d:value="パンパン" d:title="ぱんぱん" d:yomi="パンパン" />
<h2><span class="headword">ぱんぱん;パンパン</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,adj-na,adv)</em> (on-mim) kapow; bang; slap</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See パンパンガール) prostitute (esp. just after WWII)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010470" d:title="延いては">
<d:index d:value="延いては" d:title="延いては" d:yomi="ひいては" />
<d:index d:value="ひいては" d:title="延いては" d:yomi="ひいては" />
<d:index d:value="ヒイテハ" d:title="延いては" d:yomi="ひいては" />
<h2><span class="headword">延いては 【ひいては】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) not only ... but also; in addition to; consequently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010480" d:title="ひかり">
<d:index d:value="ひかり" d:title="ひかり" d:yomi="ひかり" />
<d:index d:value="ヒカリ" d:title="ひかり" d:yomi="ひかり" />
<h2><span class="headword">ひかり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> skips-most-stations Toukai-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010490" d:title="ひくひく">
<d:index d:value="ひくひく" d:title="ひくひく" d:yomi="ひくひく" />
<d:index d:value="ヒクヒク" d:title="ひくひく" d:yomi="ひくひく" />
<h2><span class="headword">ひくひく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) twitching</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010500" d:title="犇犇">
<d:index d:value="犇犇" d:title="犇犇" d:yomi="ひしひし" />
<d:index d:value="犇々" d:title="犇犇" d:yomi="ひしひし" />
<d:index d:value="緊緊" d:title="犇犇" d:yomi="ひしひし" />
<d:index d:value="緊々" d:title="犇犇" d:yomi="ひしひし" />
<d:index d:value="ひしひし" d:title="犇犇" d:yomi="ひしひし" />
<d:index d:value="ヒシヒシ" d:title="犇犇" d:yomi="ひしひし" />
<h2><span class="headword">犇犇(P);犇々;緊緊;緊々 【ひしひし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) acutely; severely; tightly; keenly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010510" d:title="犇めき">
<d:index d:value="犇めき" d:title="犇めき" d:yomi="ひしめき" />
<d:index d:value="ひしめき" d:title="犇めき" d:yomi="ひしめき" />
<d:index d:value="ヒシメキ" d:title="犇めき" d:yomi="ひしめき" />
<h2><span class="headword">犇めき 【ひしめき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (uk) clamour; crowd; jostle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010520" d:title="ひそひそ">
<d:index d:value="ひそひそ" d:title="ひそひそ" d:yomi="ひそひそ" />
<d:index d:value="ヒソヒソ" d:title="ひそひそ" d:yomi="ひそひそ" />
<h2><span class="headword">ひそひそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (P) (on-mim) whisperingly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010530" d:title="只管">
<d:index d:value="只管" d:title="只管" d:yomi="ひたすら" />
<d:index d:value="一向" d:title="只管" d:yomi="ひたすら" />
<d:index d:value="頓" d:title="只管" d:yomi="ひたすら" />
<d:index d:value="ひたすら" d:title="只管" d:yomi="ひたすら" />
<d:index d:value="ヒタスラ" d:title="只管" d:yomi="ひたすら" />
<h2><span class="headword">只管(P);一向;頓 【ひたすら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (P) (uk) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010540" d:title="直向き">
<d:index d:value="直向き" d:title="直向き" d:yomi="ひたむき" />
<d:index d:value="直向" d:title="直向き" d:yomi="ひたむき" />
<d:index d:value="ひたむき" d:title="直向き" d:yomi="ひたむき" />
<d:index d:value="ヒタムキ" d:title="直向き" d:yomi="ひたむき" />
<h2><span class="headword">直向き;直向 【ひたむき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (uk) earnest; single-minded</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010550" d:title="ひっそり">
<d:index d:value="ひっそり" d:title="ひっそり" d:yomi="ひっそり" />
<d:index d:value="ヒッソリ" d:title="ひっそり" d:yomi="ひっそり" />
<h2><span class="headword">ひっそり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) quiet; still; silent; deserted</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010560" d:title="引っ手繰り">
<d:index d:value="引っ手繰り" d:title="引っ手繰り" d:yomi="ひったくり" />
<d:index d:value="ひったくり" d:title="引っ手繰り" d:yomi="ひったくり" />
<d:index d:value="ヒッタクリ" d:title="引っ手繰り" d:yomi="ひったくり" />
<h2><span class="headword">引っ手繰り 【ひったくり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) purse snatching; handbag snatching; purse snatcher; handbag snatcher</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010570" d:title="ひど過ぎる">
<d:index d:value="ひど過ぎる" d:title="ひど過ぎる" d:yomi="ひどすぎる" />
<d:index d:value="ひどすぎる" d:title="ひど過ぎる" d:yomi="ひどすぎる" />
<d:index d:value="ヒドスギル" d:title="ひど過ぎる" d:yomi="ひどすぎる" />
<h2><span class="headword">ひど過ぎる 【ひどすぎる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> too much; too cruel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010580" d:title="ひばり">
<d:index d:value="ひばり" d:title="ひばり" d:yomi="ひばり" />
<d:index d:value="ヒバリ" d:title="ひばり" d:yomi="ひばり" />
<h2><span class="headword">ひばり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> haughtiness</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010590" d:title="罅">
<d:index d:value="罅" d:title="罅" d:yomi="ひび" />
<d:index d:value="皹" d:title="罅" d:yomi="ひび" />
<d:index d:value="皸" d:title="罅" d:yomi="ひび" />
<d:index d:value="ひび" d:title="罅" d:yomi="ひび" />
<d:index d:value="ヒビ" d:title="罅" d:yomi="ひび" />
<d:index d:value="あかぎれ" d:title="罅" d:yomi="あかぎれ" />
<d:index d:value="アカギレ" d:title="罅" d:yomi="あかぎれ" />
<h2><span class="headword">罅(P);皹;皸 【ひび(P);あかぎれ(皹;皸)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) (ひび only) (uk) crack; (skin) fissure; flaw or roughness (esp. in skin)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> chaps</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010600" d:title="ひもじい思い">
<d:index d:value="ひもじい思い" d:title="ひもじい思い" d:yomi="ひもじいおもい" />
<d:index d:value="ひもじいおもい" d:title="ひもじい思い" d:yomi="ひもじいおもい" />
<d:index d:value="ヒモジイオモイ" d:title="ひもじい思い" d:yomi="ひもじいおもい" />
<h2><span class="headword">ひもじい思い 【ひもじいおもい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> state of feeling hungry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010610" d:title="ひょいと">
<d:index d:value="ひょいと" d:title="ひょいと" d:yomi="ひょいと" />
<d:index d:value="ヒョイト" d:title="ひょいと" d:yomi="ひょいと" />
<h2><span class="headword">ひょいと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) by chance; suddenly; accidentally; with agility</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010620" d:title="ひょこひょこ">
<d:index d:value="ひょこひょこ" d:title="ひょこひょこ" d:yomi="ひょこひょこ" />
<d:index d:value="ヒョコヒョコ" d:title="ひょこひょこ" d:yomi="ひょこひょこ" />
<h2><span class="headword">ひょこひょこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> unsteady steps</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010630" d:title="ひょっこり">
<d:index d:value="ひょっこり" d:title="ひょっこり" d:yomi="ひょっこり" />
<d:index d:value="ヒョッコリ" d:title="ひょっこり" d:yomi="ひょっこり" />
<h2><span class="headword">ひょっこり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> by chance; unexpectedly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010640" d:title="ひょっと">
<d:index d:value="ひょっと" d:title="ひょっと" d:yomi="ひょっと" />
<d:index d:value="ヒョット" d:title="ひょっと" d:yomi="ひょっと" />
<h2><span class="headword">ひょっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) possibly; accidentally</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010650" d:title="ひょっとすると">
<d:index d:value="ひょっとすると" d:title="ひょっとすると" d:yomi="ひょっとすると" />
<d:index d:value="ヒョットスルト" d:title="ひょっとすると" d:yomi="ひょっとすると" />
<h2><span class="headword">ひょっとすると</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) perhaps; maybe; possibly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010660" d:title="ひょろひょろ">
<d:index d:value="ひょろひょろ" d:title="ひょろひょろ" d:yomi="ひょろひょろ" />
<d:index d:value="ヒョロヒョロ" d:title="ひょろひょろ" d:yomi="ひょろひょろ" />
<h2><span class="headword">ひょろひょろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) frail; lanky; swaying</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010670" d:title="ひょろりと">
<d:index d:value="ひょろりと" d:title="ひょろりと" d:yomi="ひょろりと" />
<d:index d:value="ヒョロリト" d:title="ひょろりと" d:yomi="ひょろりと" />
<h2><span class="headword">ひょろりと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) long and thin; tall and thin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010680" d:title="ひらひら">
<d:index d:value="ひらひら" d:title="ひらひら" d:yomi="ひらひら" />
<d:index d:value="ヒラヒラ" d:title="ひらひら" d:yomi="ひらひら" />
<h2><span class="headword">ひらひら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,n,vs)</em> (P) (on-mim) flutter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010690" d:title="ひりひり">
<d:index d:value="ひりひり" d:title="ひりひり" d:yomi="ひりひり" />
<d:index d:value="ヒリヒリ" d:title="ひりひり" d:yomi="ひりひり" />
<h2><span class="headword">ひりひり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) prickling pain; smarting; stinging</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010700" d:title="ひんやり">
<d:index d:value="ひんやり" d:title="ひんやり" d:yomi="ひんやり" />
<d:index d:value="ヒンヤリ" d:title="ひんやり" d:yomi="ひんやり" />
<h2><span class="headword">ひんやり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> to feel (pleasantly) cool</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010710" d:title="ひ弱い">
<d:index d:value="ひ弱い" d:title="ひ弱い" d:yomi="ひよわい" />
<d:index d:value="ひよわい" d:title="ひ弱い" d:yomi="ひよわい" />
<d:index d:value="ヒヨワイ" d:title="ひ弱い" d:yomi="ひよわい" />
<h2><span class="headword">ひ弱い 【ひよわい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> weak; sickly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010720" d:title="びくともしない">
<d:index d:value="びくともしない" d:title="びくともしない" d:yomi="びくともしない" />
<d:index d:value="ビクトモシナイ" d:title="びくともしない" d:yomi="びくともしない" />
<h2><span class="headword">びくともしない</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> unperturbed; undaunted; retaining composure</span></li>
<li><span class="meaning">unyielding; not giving an inch</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010730" d:title="びくびく">
<d:index d:value="びくびく" d:title="びくびく" d:yomi="びくびく" />
<d:index d:value="ビクビク" d:title="びくびく" d:yomi="びくびく" />
<h2><span class="headword">びくびく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) being afraid of; being fearful; being timid; being nervous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010740" d:title="びしびし">
<d:index d:value="びしびし" d:title="びしびし" d:yomi="びしびし" />
<d:index d:value="ビシビシ" d:title="びしびし" d:yomi="びしびし" />
<h2><span class="headword">びしびし</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) stickily; relentlessly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010750" d:title="びしょびしょ">
<d:index d:value="びしょびしょ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="びしょびしょ" />
<d:index d:value="ビショビショ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="びしょびしょ" />
<d:index d:value="びちょびちょ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="びちょびちょ" />
<d:index d:value="ビチョビチョ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="びちょびちょ" />
<d:index d:value="びしょびしょ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="ビショビショ" />
<d:index d:value="ビショビショ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="ビショビショ" />
<d:index d:value="びちょびちょ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="ビチョビチョ" />
<d:index d:value="ビチョビチョ" d:title="びしょびしょ" d:yomi="ビチョビチョ" />
<h2><span class="headword">びしょびしょ(P);びちょびちょ;ビショビショ;ビチョビチョ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) saturated; wet through</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010760" d:title="びっしょり">
<d:index d:value="びっしょり" d:title="びっしょり" d:yomi="びっしょり" />
<d:index d:value="ビッショリ" d:title="びっしょり" d:yomi="びっしょり" />
<h2><span class="headword">びっしょり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (P) (on-mim) wet through; drenched</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010770" d:title="びっしり">
<d:index d:value="びっしり" d:title="びっしり" d:yomi="びっしり" />
<d:index d:value="ビッシリ" d:title="びっしり" d:yomi="びっしり" />
<h2><span class="headword">びっしり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) closely packed; crowded close</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010780" d:title="びらびら">
<d:index d:value="びらびら" d:title="びらびら" d:yomi="びらびら" />
<d:index d:value="ビラビラ" d:title="びらびら" d:yomi="びらびら" />
<h2><span class="headword">びらびら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) flutter; flutteringly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010790" d:title="びり">
<d:index d:value="びり" d:title="びり" d:yomi="びり" />
<d:index d:value="ビリ" d:title="びり" d:yomi="びり" />
<d:index d:value="びけ" d:title="びり" d:yomi="びけ" />
<d:index d:value="ビケ" d:title="びり" d:yomi="びけ" />
<h2><span class="headword">びり;びけ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> last on the list; at the bottom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010800" d:title="びりびり">
<d:index d:value="びりびり" d:title="びりびり" d:yomi="びりびり" />
<d:index d:value="ビリビリ" d:title="びりびり" d:yomi="びりびり" />
<h2><span class="headword">びりびり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n)</em> (P) (on-mim) like an electric shock; ripping; rattling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010810" d:title="びんた">
<d:index d:value="びんた" d:title="びんた" d:yomi="びんた" />
<d:index d:value="ビンタ" d:title="びんた" d:yomi="びんた" />
<h2><span class="headword">びんた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> slap in the face</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010830" d:title="ぴかぴか">
<d:index d:value="ぴかぴか" d:title="ぴかぴか" d:yomi="ぴかぴか" />
<d:index d:value="ピカピカ" d:title="ぴかぴか" d:yomi="ぴかぴか" />
<h2><span class="headword">ぴかぴか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv-to,n,adj-no)</em> (P) (on-mim) glitter; sparkle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010840" d:title="ぴかぴか光る">
<d:index d:value="ぴかぴか光る" d:title="ぴかぴか光る" d:yomi="ぴかぴかひかる" />
<d:index d:value="ぴかぴかひかる" d:title="ぴかぴか光る" d:yomi="ぴかぴかひかる" />
<d:index d:value="ピカピカヒカル" d:title="ぴかぴか光る" d:yomi="ぴかぴかひかる" />
<h2><span class="headword">ぴかぴか光る 【ぴかぴかひかる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> to sparkle; to glitter; to twinkle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010850" d:title="ぴくぴく動く">
<d:index d:value="ぴくぴく動く" d:title="ぴくぴく動く" d:yomi="ぴくぴくうごく" />
<d:index d:value="ぴくぴくうごく" d:title="ぴくぴく動く" d:yomi="ぴくぴくうごく" />
<d:index d:value="ピクピクウゴク" d:title="ぴくぴく動く" d:yomi="ぴくぴくうごく" />
<h2><span class="headword">ぴくぴく動く 【ぴくぴくうごく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> to jerk; to wiggle; to twitch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010860" d:title="ぴくり">
<d:index d:value="ぴくり" d:title="ぴくり" d:yomi="ぴくり" />
<d:index d:value="ピクリ" d:title="ぴくり" d:yomi="ぴくり" />
<h2><span class="headword">ぴくり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to,adv)</em> (See ぴくっと) (on-mim) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010870" d:title="ぴしっ">
<d:index d:value="ぴしっ" d:title="ぴしっ" d:yomi="ぴしっ" />
<d:index d:value="ピシッ" d:title="ぴしっ" d:yomi="ぴしっ" />
<h2><span class="headword">ぴしっ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to)</em> (on-mim) with a crack; with a snap; slam (a door); stretch (one's spine)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010880" d:title="ぴしゃり">
<d:index d:value="ぴしゃり" d:title="ぴしゃり" d:yomi="ぴしゃり" />
<d:index d:value="ピシャリ" d:title="ぴしゃり" d:yomi="ぴしゃり" />
<d:index d:value="ぴしゃり" d:title="ぴしゃり" d:yomi="ピシャリ" />
<d:index d:value="ピシャリ" d:title="ぴしゃり" d:yomi="ピシャリ" />
<h2><span class="headword">ぴしゃり;ピシャリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> slapping; splashing; splatting; banging shut; flat (refusal, denial, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010890" d:title="ぴちぴち">
<d:index d:value="ぴちぴち" d:title="ぴちぴち" d:yomi="ぴちぴち" />
<d:index d:value="ピチピチ" d:title="ぴちぴち" d:yomi="ぴちぴち" />
<d:index d:value="ぴちぴち" d:title="ぴちぴち" d:yomi="ピチピチ" />
<d:index d:value="ピチピチ" d:title="ぴちぴち" d:yomi="ピチピチ" />
<h2><span class="headword">ぴちぴち;ピチピチ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adj-na)</em> (on-mim) lively; spunky; energetic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010900" d:title="ぴったり">
<d:index d:value="ぴったり" d:title="ぴったり" d:yomi="ぴったり" />
<d:index d:value="ピッタリ" d:title="ぴったり" d:yomi="ぴったり" />
<h2><span class="headword">ぴったり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) exactly; neatly; sharp</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010910" d:title="ぴゅうぴゅう">
<d:index d:value="ぴゅうぴゅう" d:title="ぴゅうぴゅう" d:yomi="ぴゅうぴゅう" />
<d:index d:value="ピュウピュウ" d:title="ぴゅうぴゅう" d:yomi="ぴゅうぴゅう" />
<h2><span class="headword">ぴゅうぴゅう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> sound of whistling or wheezing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010920" d:title="ぴょんぴょん">
<d:index d:value="ぴょんぴょん" d:title="ぴょんぴょん" d:yomi="ぴょんぴょん" />
<d:index d:value="ピョンピョン" d:title="ぴょんぴょん" d:yomi="ぴょんぴょん" />
<h2><span class="headword">ぴょんぴょん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) hopping; skipping</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010930" d:title="ぴよぴよ鳴く">
<d:index d:value="ぴよぴよ鳴く" d:title="ぴよぴよ鳴く" d:yomi="ぴよぴよなく" />
<d:index d:value="ぴよぴよなく" d:title="ぴよぴよ鳴く" d:yomi="ぴよぴよなく" />
<d:index d:value="ピヨピヨナク" d:title="ぴよぴよ鳴く" d:yomi="ぴよぴよなく" />
<h2><span class="headword">ぴよぴよ鳴く 【ぴよぴよなく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> to peep; to cheep</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010940" d:title="ぴりっとくる">
<d:index d:value="ぴりっとくる" d:title="ぴりっとくる" d:yomi="ぴりっとくる" />
<d:index d:value="ピリットクル" d:title="ぴりっとくる" d:yomi="ぴりっとくる" />
<h2><span class="headword">ぴりっとくる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> pungent; biting; racy; hot</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010950" d:title="ぴりぴり">
<d:index d:value="ぴりぴり" d:title="ぴりぴり" d:yomi="ぴりぴり" />
<d:index d:value="ピリピリ" d:title="ぴりぴり" d:yomi="ぴりぴり" />
<h2><span class="headword">ぴりぴり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) tingle; sting; smart; hot; burning the tongue; becoming tense</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010960" d:title="ぴんぴん">
<d:index d:value="ぴんぴん" d:title="ぴんぴん" d:yomi="ぴんぴん" />
<d:index d:value="ピンピン" d:title="ぴんぴん" d:yomi="ぴんぴん" />
<h2><span class="headword">ぴんぴん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) lively</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1010970" d:title="ふうふう">
<d:index d:value="ふうふう" d:title="ふうふう" d:yomi="ふうふう" />
<d:index d:value="フウフウ" d:title="ふうふう" d:yomi="ふうふう" />
<d:index d:value="ふーふー" d:title="ふうふう" d:yomi="ふーふー" />
<d:index d:value="フーフー" d:title="ふうふう" d:yomi="ふーふー" />
<h2><span class="headword">ふうふう;ふーふー</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) sound of heavy breathing</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> blowing on something (e.g. to cool it down)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010980" d:title="吹かす">
<d:index d:value="吹かす" d:title="吹かす" d:yomi="ふかす" />
<d:index d:value="ふかす" d:title="吹かす" d:yomi="ふかす" />
<d:index d:value="フカス" d:title="吹かす" d:yomi="ふかす" />
<h2><span class="headword">吹かす 【ふかす】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> to smoke (a cigarette)</span></li>
<li><span class="meaning">(See 先輩風を吹かす) to behave as ...</span></li>
<li><span class="meaning">(See エンジンを吹かす) to accelerate; to rev up</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1010990" d:title="袱紗">
<d:index d:value="袱紗" d:title="袱紗" d:yomi="ふくさ" />
<d:index d:value="帛紗" d:title="袱紗" d:yomi="ふくさ" />
<d:index d:value="服紗" d:title="袱紗" d:yomi="ふくさ" />
<d:index d:value="ふくさ" d:title="袱紗" d:yomi="ふくさ" />
<d:index d:value="フクサ" d:title="袱紗" d:yomi="ふくさ" />
<h2><span class="headword">袱紗;帛紗;服紗 【ふくさ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011000" d:title="膨よか">
<d:index d:value="膨よか" d:title="膨よか" d:yomi="ふくよか" />
<d:index d:value="脹よか" d:title="膨よか" d:yomi="ふくよか" />
<d:index d:value="ふくよか" d:title="膨よか" d:yomi="ふくよか" />
<d:index d:value="フクヨカ" d:title="膨よか" d:yomi="ふくよか" />
<h2><span class="headword">膨よか;脹よか 【ふくよか】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (uk) plump; full; well-rounded</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011010" d:title="ふしだら">
<d:index d:value="ふしだら" d:title="ふしだら" d:yomi="ふしだら" />
<d:index d:value="フシダラ" d:title="ふしだら" d:yomi="ふしだら" />
<h2><span class="headword">ふしだら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> slovenly; untidy; messy; fast; loose</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011020" d:title="吹っ切れる">
<d:index d:value="吹っ切れる" d:title="吹っ切れる" d:yomi="ふっきれる" />
<d:index d:value="吹っきれる" d:title="吹っ切れる" d:yomi="ふっきれる" />
<d:index d:value="ふっきれる" d:title="吹っ切れる" d:yomi="ふっきれる" />
<d:index d:value="フッキレル" d:title="吹っ切れる" d:yomi="ふっきれる" />
<h2><span class="headword">吹っ切れる;吹っきれる 【ふっきれる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to break through; to become unbound by; to ooze out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011030" d:title="太々しい">
<d:index d:value="太々しい" d:title="太々しい" d:yomi="ふてぶてしい" />
<d:index d:value="太太しい" d:title="太々しい" d:yomi="ふてぶてしい" />
<d:index d:value="ふてぶてしい" d:title="太々しい" d:yomi="ふてぶてしい" />
<d:index d:value="フテブテシイ" d:title="太々しい" d:yomi="ふてぶてしい" />
<h2><span class="headword">太々しい;太太しい 【ふてぶてしい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) impudent; brazen; shameless; bold</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011040" d:title="ふにゃふにゃ">
<d:index d:value="ふにゃふにゃ" d:title="ふにゃふにゃ" d:yomi="ふにゃふにゃ" />
<d:index d:value="フニャフニャ" d:title="ふにゃふにゃ" d:yomi="ふにゃふにゃ" />
<h2><span class="headword">ふにゃふにゃ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> limpness</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no)</em> soft; limp; flabby</span></li>
<li><span class="meaning">(sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling; talking with food in one's mouth</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011050" d:title="ふらっと">
<d:index d:value="ふらっと" d:title="ふらっと" d:yomi="ふらっと" />
<d:index d:value="フラット" d:title="ふらっと" d:yomi="ふらっと" />
<h2><span class="headword">ふらっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) aimlessly; by chance; accidentally; casually; suddenly; unexpectantly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011060" d:title="ふらふら">
<d:index d:value="ふらふら" d:title="ふらふら" d:yomi="ふらふら" />
<d:index d:value="フラフラ" d:title="ふらふら" d:yomi="ふらふら" />
<d:index d:value="ふらふら" d:title="ふらふら" d:yomi="フラフラ" />
<d:index d:value="フラフラ" d:title="ふらふら" d:yomi="フラフラ" />
<h2><span class="headword">ふらふら(P);フラフラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv-to,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) unsteady on one's feet; stagger; reel; totter; dizzy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011070" d:title="ふらり">
<d:index d:value="ふらり" d:title="ふらり" d:yomi="ふらり" />
<d:index d:value="フラリ" d:title="ふらり" d:yomi="ふらり" />
<h2><span class="headword">ふらり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> aimlessly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011080" d:title="ふわっと">
<d:index d:value="ふわっと" d:title="ふわっと" d:yomi="ふわっと" />
<d:index d:value="フワット" d:title="ふわっと" d:yomi="ふわっと" />
<h2><span class="headword">ふわっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (on-mim) floating; drifting; weightlessness (according to NASA)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011090" d:title="ふわり">
<d:index d:value="ふわり" d:title="ふわり" d:yomi="ふわり" />
<d:index d:value="フワリ" d:title="ふわり" d:yomi="ふわり" />
<h2><span class="headword">ふわり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to)</em> (P) (on-mim) softly; gently; lightly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011100" d:title="ふんだん">
<d:index d:value="ふんだん" d:title="ふんだん" d:yomi="ふんだん" />
<d:index d:value="フンダン" d:title="ふんだん" d:yomi="ふんだん" />
<h2><span class="headword">ふんだん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> plentiful; abundant; lavish</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011110" d:title="ふんなんに">
<d:index d:value="ふんなんに" d:title="ふんなんに" d:yomi="ふんなんに" />
<d:index d:value="フンナンニ" d:title="ふんなんに" d:yomi="ふんなんに" />
<h2><span class="headword">ふんなんに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> in plenty; fully</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011120" d:title="ぶうぶう">
<d:index d:value="ぶうぶう" d:title="ぶうぶう" d:yomi="ぶうぶう" />
<d:index d:value="ブウブウ" d:title="ぶうぶう" d:yomi="ぶうぶう" />
<h2><span class="headword">ぶうぶう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) grumbling; complaining</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011130" d:title="ぶかぶか">
<d:index d:value="ぶかぶか" d:title="ぶかぶか" d:yomi="ぶかぶか" />
<d:index d:value="ブカブカ" d:title="ぶかぶか" d:yomi="ぶかぶか" />
<h2><span class="headword">ぶかぶか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) too big; baggy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011140" d:title="ぶくぶく">
<d:index d:value="ぶくぶく" d:title="ぶくぶく" d:yomi="ぶくぶく" />
<d:index d:value="ブクブク" d:title="ぶくぶく" d:yomi="ぶくぶく" />
<h2><span class="headword">ぶくぶく</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) bulging; swelling (e.g. with water); loose-fitting or baggy (clothing)</span></li>
<li><span class="meaning">bubbling; foaming</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011150" d:title="打ちまける">
<d:index d:value="打ちまける" d:title="打ちまける" d:yomi="ぶちまける" />
<d:index d:value="ぶちまける" d:title="打ちまける" d:yomi="ぶちまける" />
<d:index d:value="ブチマケル" d:title="打ちまける" d:yomi="ぶちまける" />
<h2><span class="headword">打ちまける 【ぶちまける】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v1,vt)</em> to throw out (everything)</span></li>
<li><span class="meaning">to tell frankly; to confess</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011160" d:title="ぶっきら棒">
<d:index d:value="ぶっきら棒" d:title="ぶっきら棒" d:yomi="ぶっきらぼう" />
<d:index d:value="ぶっきらぼう" d:title="ぶっきら棒" d:yomi="ぶっきらぼう" />
<d:index d:value="ブッキラボウ" d:title="ぶっきら棒" d:yomi="ぶっきらぼう" />
<h2><span class="headword">ぶっきら棒 【ぶっきらぼう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) curt; blunt; brusque</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011170" d:title="ぶっ通し">
<d:index d:value="ぶっ通し" d:title="ぶっ通し" d:yomi="ぶっとおし" />
<d:index d:value="ぶっとおし" d:title="ぶっ通し" d:yomi="ぶっとおし" />
<d:index d:value="ブットオシ" d:title="ぶっ通し" d:yomi="ぶっとおし" />
<h2><span class="headword">ぶっ通し 【ぶっとおし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-no,n-t)</em> (See 通し) continuous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011180" d:title="打つかる">
<d:index d:value="打つかる" d:title="打つかる" d:yomi="ぶつかる" />
<d:index d:value="ぶつかる" d:title="打つかる" d:yomi="ぶつかる" />
<d:index d:value="ブツカル" d:title="打つかる" d:yomi="ぶつかる" />
<h2><span class="headword">打つかる 【ぶつかる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> (P) (uk) to strike; to collide with; to bump into</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011190" d:title="打付ける">
<d:index d:value="打付ける" d:title="打付ける" d:yomi="ぶつける" />
<d:index d:value="打ち付ける" d:title="打付ける" d:yomi="ぶつける" />
<d:index d:value="打っ付ける" d:title="打付ける" d:yomi="ぶつける" />
<d:index d:value="ぶつける" d:title="打付ける" d:yomi="ぶつける" />
<d:index d:value="ブツケル" d:title="打付ける" d:yomi="ぶつける" />
<d:index d:value="ぶっつける" d:title="打付ける" d:yomi="ぶっつける" />
<d:index d:value="ブッツケル" d:title="打付ける" d:yomi="ぶっつける" />
<d:index d:value="うちつける" d:title="打付ける" d:yomi="うちつける" />
<d:index d:value="ウチツケル" d:title="打付ける" d:yomi="うちつける" />
<d:index d:value="ぶちつける" d:title="打付ける" d:yomi="ぶちつける" />
<d:index d:value="ブチツケル" d:title="打付ける" d:yomi="ぶちつける" />
<h2><span class="headword">打付ける(P);打ち付ける;打っ付ける 【ぶつける(打付ける)(P);ぶっつける(打付ける;打っ付ける);うちつける(打付ける;打ち付ける);ぶちつける(打付ける;打ち付ける)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vt)</em> (P) to knock; to run into; to nail on; to strike hard; to hit and attack; to try (an idea) on someone</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011200" d:title="ぶつぶつ">
<d:index d:value="ぶつぶつ" d:title="ぶつぶつ" d:yomi="ぶつぶつ" />
<d:index d:value="ブツブツ" d:title="ぶつぶつ" d:yomi="ぶつぶつ" />
<h2><span class="headword">ぶつぶつ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,adv,adv-to)</em> (P) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter</span></li>
<li><span class="meaning">pimples; spots; eruption; rash</span></li>
<li><span class="meaning">cutting into small pieces</span></li>
<li><span class="meaning">simmering</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011210" d:title="ぶよぶよ">
<d:index d:value="ぶよぶよ" d:title="ぶよぶよ" d:yomi="ぶよぶよ" />
<d:index d:value="ブヨブヨ" d:title="ぶよぶよ" d:yomi="ぶよぶよ" />
<h2><span class="headword">ぶよぶよ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) soft and flabby</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011220" d:title="ぶらつく">
<d:index d:value="ぶらつく" d:title="ぶらつく" d:yomi="ぶらつく" />
<d:index d:value="ブラツク" d:title="ぶらつく" d:yomi="ぶらつく" />
<h2><span class="headword">ぶらつく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011230" d:title="ぶらぶら">
<d:index d:value="ぶらぶら" d:title="ぶらぶら" d:yomi="ぶらぶら" />
<d:index d:value="ブラブラ" d:title="ぶらぶら" d:yomi="ぶらぶら" />
<h2><span class="headword">ぶらぶら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adj-na,adv-to)</em> (P) (on-mim) dangle heavily; swing; sway to and fro; aimlessly; idly; lazily; loiter; loaf; stroll idly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011240" d:title="ぶら下がる">
<d:index d:value="ぶら下がる" d:title="ぶら下がる" d:yomi="ぶらさがる" />
<d:index d:value="ぶらさがる" d:title="ぶら下がる" d:yomi="ぶらさがる" />
<d:index d:value="ブラサガル" d:title="ぶら下がる" d:yomi="ぶらさがる" />
<h2><span class="headword">ぶら下がる 【ぶらさがる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> (P) to hang from; to dangle; to swing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011250" d:title="ぶら下げる">
<d:index d:value="ぶら下げる" d:title="ぶら下げる" d:yomi="ぶらさげる" />
<d:index d:value="ぶらさげる" d:title="ぶら下げる" d:yomi="ぶらさげる" />
<d:index d:value="ブラサゲル" d:title="ぶら下げる" d:yomi="ぶらさげる" />
<h2><span class="headword">ぶら下げる 【ぶらさげる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vt)</em> (P) to hang; to suspend; to dangle; to swing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011260" d:title="ぶるぶる">
<d:index d:value="ぶるぶる" d:title="ぶるぶる" d:yomi="ぶるぶる" />
<d:index d:value="ブルブル" d:title="ぶるぶる" d:yomi="ぶるぶる" />
<d:index d:value="ぶるぶる" d:title="ぶるぶる" d:yomi="ブルブル" />
<d:index d:value="ブルブル" d:title="ぶるぶる" d:yomi="ブルブル" />
<h2><span class="headword">ぶるぶる(P);ブルブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) shivering with cold or fear; shaking; trembling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011270" d:title="ぶれ">
<d:index d:value="ぶれ" d:title="ぶれ" d:yomi="ぶれ" />
<d:index d:value="ブレ" d:title="ぶれ" d:yomi="ぶれ" />
<h2><span class="headword">ぶれ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> camera shake; picture blur</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011280" d:title="ぶれる">
<d:index d:value="ぶれる" d:title="ぶれる" d:yomi="ぶれる" />
<d:index d:value="ブレル" d:title="ぶれる" d:yomi="ぶれる" />
<h2><span class="headword">ぶれる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to be blurred (photo, video, etc.); for a camera to be shaken</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011290" d:title="ぷりぷり怒る">
<d:index d:value="ぷりぷり怒る" d:title="ぷりぷり怒る" d:yomi="ぷりぷりおこる" />
<d:index d:value="ぷりぷりおこる" d:title="ぷりぷり怒る" d:yomi="ぷりぷりおこる" />
<d:index d:value="プリプリオコル" d:title="ぷりぷり怒る" d:yomi="ぷりぷりおこる" />
<h2><span class="headword">ぷりぷり怒る 【ぷりぷりおこる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> to be in a huff</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011300" d:title="へこたれる">
<d:index d:value="へこたれる" d:title="へこたれる" d:yomi="へこたれる" />
<d:index d:value="ヘコタレル" d:title="へこたれる" d:yomi="へこたれる" />
<h2><span class="headword">へこたれる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> to lose heart</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011310" d:title="蔕">
<d:index d:value="蔕" d:title="蔕" d:yomi="へた" />
<d:index d:value="へた" d:title="蔕" d:yomi="へた" />
<d:index d:value="ヘタ" d:title="蔕" d:yomi="へた" />
<h2><span class="headword">蔕 【へた】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> calyx; stem</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011320" d:title="へたばる">
<d:index d:value="へたばる" d:title="へたばる" d:yomi="へたばる" />
<d:index d:value="ヘタバル" d:title="へたばる" d:yomi="へたばる" />
<h2><span class="headword">へたばる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> to be exhausted; to be worn out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011330" d:title="へとへと">
<d:index d:value="へとへと" d:title="へとへと" d:yomi="へとへと" />
<d:index d:value="ヘトヘト" d:title="へとへと" d:yomi="へとへと" />
<h2><span class="headword">へとへと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n,adj-no)</em> (P) completely exhausted</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011340" d:title="へなへな">
<d:index d:value="へなへな" d:title="へなへな" d:yomi="へなへな" />
<d:index d:value="ヘナヘナ" d:title="へなへな" d:yomi="へなへな" />
<h2><span class="headword">へなへな</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) bending; loss of strength</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011350" d:title="へばり付く">
<d:index d:value="へばり付く" d:title="へばり付く" d:yomi="へばりつく" />
<d:index d:value="へばりつく" d:title="へばり付く" d:yomi="へばりつく" />
<d:index d:value="ヘバリツク" d:title="へばり付く" d:yomi="へばりつく" />
<h2><span class="headword">へばり付く 【へばりつく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k)</em> to cling to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011360" d:title="へばる">
<d:index d:value="へばる" d:title="へばる" d:yomi="へばる" />
<d:index d:value="ヘバル" d:title="へばる" d:yomi="へばる" />
<h2><span class="headword">へばる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r,vi)</em> to be exhausted; to be worn out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011370" d:title="へべれけ">
<d:index d:value="へべれけ" d:title="へべれけ" d:yomi="へべれけ" />
<d:index d:value="ヘベレケ" d:title="へべれけ" d:yomi="へべれけ" />
<h2><span class="headword">へべれけ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (col) drunk; blotto</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011380" d:title="へぼ">
<d:index d:value="へぼ" d:title="へぼ" d:yomi="へぼ" />
<d:index d:value="ヘボ" d:title="へぼ" d:yomi="へぼ" />
<h2><span class="headword">へぼ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (See 平凡,下手) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011390" d:title="へぼ医者">
<d:index d:value="へぼ医者" d:title="へぼ医者" d:yomi="へぼいしゃ" />
<d:index d:value="へぼいしゃ" d:title="へぼ医者" d:yomi="へぼいしゃ" />
<d:index d:value="ヘボイシャ" d:title="へぼ医者" d:yomi="へぼいしゃ" />
<h2><span class="headword">へぼ医者 【へぼいしゃ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> quack doctor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011400" d:title="へま">
<d:index d:value="へま" d:title="へま" d:yomi="へま" />
<d:index d:value="ヘマ" d:title="へま" d:yomi="へま" />
<h2><span class="headword">へま</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> blunder; bungle; gaffe</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011410" d:title="へまをやる">
<d:index d:value="へまをやる" d:title="へまをやる" d:yomi="へまをやる" />
<d:index d:value="ヘマヲヤル" d:title="へまをやる" d:yomi="へまをやる" />
<h2><span class="headword">へまをやる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> to commit a blunder</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011420" d:title="へらへら">
<d:index d:value="へらへら" d:title="へらへら" d:yomi="へらへら" />
<d:index d:value="ヘラヘラ" d:title="へらへら" d:yomi="へらへら" />
<h2><span class="headword">へらへら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) frivolous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011430" d:title="可き">
<d:index d:value="可き" d:title="可き" d:yomi="べき" />
<d:index d:value="べき" d:title="可き" d:yomi="べき" />
<d:index d:value="ベキ" d:title="可き" d:yomi="べき" />
<h2><span class="headword">可き 【べき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(aux)</em> (uk) should (suf. to verbs); must</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011440" d:title="べたべた">
<d:index d:value="べたべた" d:title="べたべた" d:yomi="べたべた" />
<d:index d:value="ベタベタ" d:title="べたべた" d:yomi="べたべた" />
<h2><span class="headword">べたべた</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) sticky</span></li>
<li><span class="meaning">all over</span></li>
<li><span class="meaning">clinging (e.g. of a person); following around</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na)</em> cliched; hackneyed</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011450" d:title="べたんこ">
<d:index d:value="べたんこ" d:title="べたんこ" d:yomi="べたんこ" />
<d:index d:value="ベタンコ" d:title="べたんこ" d:yomi="べたんこ" />
<h2><span class="headword">べたんこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-no)</em> squished flat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011460" d:title="べちゃべちゃ">
<d:index d:value="べちゃべちゃ" d:title="べちゃべちゃ" d:yomi="べちゃべちゃ" />
<d:index d:value="ベチャベチャ" d:title="べちゃべちゃ" d:yomi="べちゃべちゃ" />
<h2><span class="headword">べちゃべちゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,vs)</em> (on-mim) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011470" d:title="べちゃんこ">
<d:index d:value="べちゃんこ" d:title="べちゃんこ" d:yomi="べちゃんこ" />
<d:index d:value="ベチャンコ" d:title="べちゃんこ" d:yomi="べちゃんこ" />
<h2><span class="headword">べちゃんこ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-no)</em> squished flat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011480" d:title="べったり">
<d:index d:value="べったり" d:title="べったり" d:yomi="べったり" />
<d:index d:value="ベッタリ" d:title="べったり" d:yomi="べったり" />
<h2><span class="headword">べったり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> closely; thickly; hard</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011490" d:title="べとべと">
<d:index d:value="べとべと" d:title="べとべと" d:yomi="べとべと" />
<d:index d:value="ベトベト" d:title="べとべと" d:yomi="べとべと" />
<h2><span class="headword">べとべと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) being sticky</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011500" d:title="べらべら">
<d:index d:value="べらべら" d:title="べらべら" d:yomi="べらべら" />
<d:index d:value="ベラベラ" d:title="べらべら" d:yomi="べらべら" />
<h2><span class="headword">べらべら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering</span></li>
<li><span class="meaning">thin; flimsy</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011510" d:title="べらんめえ">
<d:index d:value="べらんめえ" d:title="べらんめえ" d:yomi="べらんめえ" />
<d:index d:value="ベランメエ" d:title="べらんめえ" d:yomi="べらんめえ" />
<h2><span class="headword">べらんめえ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> bloody fool!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011520" d:title="べろべろ舐める">
<d:index d:value="べろべろ舐める" d:title="べろべろ舐める" d:yomi="べろべろなめる" />
<d:index d:value="べろべろ嘗める" d:title="べろべろ舐める" d:yomi="べろべろなめる" />
<d:index d:value="べろべろなめる" d:title="べろべろ舐める" d:yomi="べろべろなめる" />
<d:index d:value="ベロベロナメル" d:title="べろべろ舐める" d:yomi="べろべろなめる" />
<h2><span class="headword">べろべろ舐める;べろべろ嘗める 【べろべろなめる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to lick something up; to lap something up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011540" d:title="ぺこぺこ">
<d:index d:value="ぺこぺこ" d:title="ぺこぺこ" d:yomi="ぺこぺこ" />
<d:index d:value="ペコペコ" d:title="ぺこぺこ" d:yomi="ぺこぺこ" />
<h2><span class="headword">ぺこぺこ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (P) (See ぺこん) (on-mim) fawning; being obsequious; cringing</span></li>
<li><span class="meaning">being very hungry</span></li>
<li><span class="meaning">giving in; being dented</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011550" d:title="ぺちゃぱい">
<d:index d:value="ぺちゃぱい" d:title="ぺちゃぱい" d:yomi="ぺちゃぱい" />
<d:index d:value="ペチャパイ" d:title="ぺちゃぱい" d:yomi="ぺちゃぱい" />
<d:index d:value="ぺちゃぱい" d:title="ぺちゃぱい" d:yomi="ぺチャパイ" />
<d:index d:value="ペチャパイ" d:title="ぺちゃぱい" d:yomi="ぺチャパイ" />
<h2><span class="headword">ぺちゃぱい;ぺチャパイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> small breasts; flat-chested</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011560" d:title="ぺてん">
<d:index d:value="ぺてん" d:title="ぺてん" d:yomi="ぺてん" />
<d:index d:value="ペテン" d:title="ぺてん" d:yomi="ぺてん" />
<h2><span class="headword">ぺてん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> fraud; swindle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011570" d:title="ペテン師">
<d:index d:value="ペテン師" d:title="ペテン師" d:yomi="ペテンし" />
<d:index d:value="ぺてん師" d:title="ペテン師" d:yomi="ペテンし" />
<d:index d:value="ぺてんし" d:title="ペテン師" d:yomi="ペテンし" />
<d:index d:value="ペテンシ" d:title="ペテン師" d:yomi="ペテンし" />
<d:index d:value="ぺてんし" d:title="ペテン師" d:yomi="ぺてんし" />
<d:index d:value="ペテンシ" d:title="ペテン師" d:yomi="ぺてんし" />
<h2><span class="headword">ペテン師;ぺてん師 【ペテンし(ペテン師);ぺてんし(ぺてん師)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> swindler; imposter; crook</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011580" d:title="ぺらぺら">
<d:index d:value="ぺらぺら" d:title="ぺらぺら" d:yomi="ぺらぺら" />
<d:index d:value="ペラペラ" d:title="ぺらぺら" d:yomi="ぺらぺら" />
<h2><span class="headword">ぺらぺら</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) fluent; fluency</span></li>
<li><span class="meaning">flipping (pages)</span></li>
<li><span class="meaning">thin or weak (paper, cloth)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011590" d:title="ほかほか">
<d:index d:value="ほかほか" d:title="ほかほか" d:yomi="ほかほか" />
<d:index d:value="ホカホカ" d:title="ほかほか" d:yomi="ほかほか" />
<h2><span class="headword">ほかほか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adj-no)</em> (on-mim) steamy hot food; warm(ly)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011600" d:title="ほくほく">
<d:index d:value="ほくほく" d:title="ほくほく" d:yomi="ほくほく" />
<d:index d:value="ホクホク" d:title="ほくほく" d:yomi="ほくほく" />
<h2><span class="headword">ほくほく</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) not soggy</span></li>
<li><span class="meaning">pleased with oneself; chuckling to oneself</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011620" d:title="ほざく">
<d:index d:value="ほざく" d:title="ほざく" d:yomi="ほざく" />
<d:index d:value="ホザク" d:title="ほざく" d:yomi="ほざく" />
<h2><span class="headword">ほざく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vt)</em> (vulg) to say; to spatter; to prate; to prattle; to babble; to grumble; to murmur; to brawl</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011630" d:title="ほじそ">
<d:index d:value="ほじそ" d:title="ほじそ" d:yomi="ほじそ" />
<d:index d:value="ホジソ" d:title="ほじそ" d:yomi="ほじそ" />
<h2><span class="headword">ほじそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> flowers heads of beefsteak plant (food)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011640" d:title="ほそぼそ話す">
<d:index d:value="ほそぼそ話す" d:title="ほそぼそ話す" d:yomi="ほそぼそはなす" />
<d:index d:value="ほそぼそはなす" d:title="ほそぼそ話す" d:yomi="ほそぼそはなす" />
<d:index d:value="ホソボソハナス" d:title="ほそぼそ話す" d:yomi="ほそぼそはなす" />
<h2><span class="headword">ほそぼそ話す 【ほそぼそはなす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s)</em> to speak slowly and quietly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011650" d:title="ほっけ">
<d:index d:value="ほっけ" d:title="ほっけ" d:yomi="ほっけ" />
<d:index d:value="ホッケ" d:title="ほっけ" d:yomi="ほっけ" />
<d:index d:value="ほっけ" d:title="ほっけ" d:yomi="ホッケ" />
<d:index d:value="ホッケ" d:title="ほっけ" d:yomi="ホッケ" />
<h2><span class="headword">ほっけ;ホッケ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Arabesque greenling (fish); Okhostk Atka mackerel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011660" d:title="ほっと">
<d:index d:value="ほっと" d:title="ほっと" d:yomi="ほっと" />
<d:index d:value="ホット" d:title="ほっと" d:yomi="ほっと" />
<h2><span class="headword">ほっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) feeling relieved; (sigh of) relief</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011670" d:title="ほとんどの人">
<d:index d:value="ほとんどの人" d:title="ほとんどの人" d:yomi="ほとんどのひと" />
<d:index d:value="殆どの人" d:title="ほとんどの人" d:yomi="ほとんどのひと" />
<d:index d:value="ほとんどのひと" d:title="ほとんどの人" d:yomi="ほとんどのひと" />
<d:index d:value="ホトンドノヒト" d:title="ほとんどの人" d:yomi="ほとんどのひと" />
<h2><span class="headword">ほとんどの人;殆どの人 【ほとんどのひと】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> most people</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011680" d:title="程程">
<d:index d:value="程程" d:title="程程" d:yomi="ほどほど" />
<d:index d:value="程々" d:title="程程" d:yomi="ほどほど" />
<d:index d:value="ほどほど" d:title="程程" d:yomi="ほどほど" />
<d:index d:value="ホドホド" d:title="程程" d:yomi="ほどほど" />
<h2><span class="headword">程程;程々 【ほどほど】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (uk) moderately</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011690" d:title="仄々">
<d:index d:value="仄々" d:title="仄々" d:yomi="ほのぼの" />
<d:index d:value="仄仄" d:title="仄々" d:yomi="ほのぼの" />
<d:index d:value="ほのぼの" d:title="仄々" d:yomi="ほのぼの" />
<d:index d:value="ホノボノ" d:title="仄々" d:yomi="ほのぼの" />
<h2><span class="headword">仄々;仄仄 【ほのぼの】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv-to)</em> dimly; faintly</span></li>
<li><span class="meaning">(esp. とした) heartwarming (e.g. story, etc.)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011700" d:title="ほやほや">
<d:index d:value="ほやほや" d:title="ほやほや" d:yomi="ほやほや" />
<d:index d:value="ホヤホヤ" d:title="ほやほや" d:yomi="ほやほや" />
<h2><span class="headword">ほやほや</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adj-no,adv)</em> (on-mim) fresh; new</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011710" d:title="ほら">
<d:index d:value="ほら" d:title="ほら" d:yomi="ほら" />
<d:index d:value="ホラ" d:title="ほら" d:yomi="ほら" />
<h2><span class="headword">ほら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(conj,exp)</em> (P) look!; look out!; look at me!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011720" d:title="ほろほろ">
<d:index d:value="ほろほろ" d:title="ほろほろ" d:yomi="ほろほろ" />
<d:index d:value="ホロホロ" d:title="ほろほろ" d:yomi="ほろほろ" />
<h2><span class="headword">ほろほろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) by ones and twos</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011730" d:title="ほろり">
<d:index d:value="ほろり" d:title="ほろり" d:yomi="ほろり" />
<d:index d:value="ホロリ" d:title="ほろり" d:yomi="ほろり" />
<h2><span class="headword">ほろり</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(adv-to)&lt;/em&gt; (also ほろりとする) (on-mim) being moved (to tears); being touched by; becoming sentimental</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011740" d:title="本の">
<d:index d:value="本の" d:title="本の" d:yomi="ほんの" />
<d:index d:value="ほんの" d:title="本の" d:yomi="ほんの" />
<d:index d:value="ホンノ" d:title="本の" d:yomi="ほんの" />
<h2><span class="headword">本の 【ほんの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-pn)</em> (P) (uk) mere; only; just</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011750" d:title="ほんのり">
<d:index d:value="ほんのり" d:title="ほんのり" d:yomi="ほんのり" />
<d:index d:value="ホンノリ" d:title="ほんのり" d:yomi="ほんのり" />
<h2><span class="headword">ほんのり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> slightly; faintly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011760" d:title="ぼーっと">
<d:index d:value="ぼーっと" d:title="ぼーっと" d:yomi="ぼーっと" />
<d:index d:value="ボーット" d:title="ぼーっと" d:yomi="ぼーっと" />
<d:index d:value="ぼうっと" d:title="ぼーっと" d:yomi="ぼうっと" />
<d:index d:value="ボウット" d:title="ぼーっと" d:yomi="ぼうっと" />
<d:index d:value="ぼおっと" d:title="ぼーっと" d:yomi="ぼおっと" />
<d:index d:value="ボオット" d:title="ぼーっと" d:yomi="ぼおっと" />
<h2><span class="headword">ぼーっと;ぼうっと;ぼおっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) doing nothing; being stupefied; faintly; vaguely; in flames; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dimly; hazily; dreamily; indistinctly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011770" d:title="惚け">
<d:index d:value="惚け" d:title="惚け" d:yomi="ぼけ" />
<d:index d:value="呆け" d:title="惚け" d:yomi="ぼけ" />
<d:index d:value="ぼけ" d:title="惚け" d:yomi="ぼけ" />
<d:index d:value="ボケ" d:title="惚け" d:yomi="ぼけ" />
<d:index d:value="ぼけ" d:title="惚け" d:yomi="ボケ" />
<d:index d:value="ボケ" d:title="惚け" d:yomi="ボケ" />
<h2><span class="headword">惚け(P);呆け(P) 【ぼけ(P);ボケ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,suf)</em> (P) (uk) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case</span></li>
<li><span class="meaning">(See 漫才) (ant: 突っ込み・つっこみ・2) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line</span></li>
<li><span class="meaning">Alzheimer's (impol)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011780" d:title="ぼさぼさ">
<d:index d:value="ぼさぼさ" d:title="ぼさぼさ" d:yomi="ぼさぼさ" />
<d:index d:value="ボサボサ" d:title="ぼさぼさ" d:yomi="ぼさぼさ" />
<h2><span class="headword">ぼさぼさ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adj-no)</em> (on-mim) unkempt, ruffled hair or brush bristles; idling away time</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011790" d:title="ぼたぼた">
<d:index d:value="ぼたぼた" d:title="ぼたぼた" d:yomi="ぼたぼた" />
<d:index d:value="ボタボタ" d:title="ぼたぼた" d:yomi="ぼたぼた" />
<h2><span class="headword">ぼたぼた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,n)</em> (on-mim) drip drip</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011800" d:title="ぼちぼち">
<d:index d:value="ぼちぼち" d:title="ぼちぼち" d:yomi="ぼちぼち" />
<d:index d:value="ボチボチ" d:title="ぼちぼち" d:yomi="ぼちぼち" />
<d:index d:value="ぼちぼち" d:title="ぼちぼち" d:yomi="ボチボチ" />
<d:index d:value="ボチボチ" d:title="ぼちぼち" d:yomi="ボチボチ" />
<h2><span class="headword">ぼちぼち;ボチボチ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,adv-to)</em> (See ぼつぼつ) (on-mim) little-by-little; gradually; slowly; soon</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (ksb:) not bad; passable; so-so</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011820" d:title="ぼちゃんと">
<d:index d:value="ぼちゃんと" d:title="ぼちゃんと" d:yomi="ぼちゃんと" />
<d:index d:value="ボチャント" d:title="ぼちゃんと" d:yomi="ぼちゃんと" />
<h2><span class="headword">ぼちゃんと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) with a splash</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011830" d:title="ぼったくり">
<d:index d:value="ぼったくり" d:title="ぼったくり" d:yomi="ぼったくり" />
<d:index d:value="ボッタクリ" d:title="ぼったくり" d:yomi="ぼったくり" />
<h2><span class="headword">ぼったくり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (ksb:) rip-off; unfair overcharging; clip joint</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011840" d:title="ぼつぼつ">
<d:index d:value="ぼつぼつ" d:title="ぼつぼつ" d:yomi="ぼつぼつ" />
<d:index d:value="ボツボツ" d:title="ぼつぼつ" d:yomi="ぼつぼつ" />
<h2><span class="headword">ぼつぼつ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) gradually; here and there; spots; pimples</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011850" d:title="ぼやく">
<d:index d:value="ぼやく" d:title="ぼやく" d:yomi="ぼやく" />
<d:index d:value="ボヤク" d:title="ぼやく" d:yomi="ぼやく" />
<h2><span class="headword">ぼやく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to grumble; to complain</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011860" d:title="ぼやける">
<d:index d:value="ぼやける" d:title="ぼやける" d:yomi="ぼやける" />
<d:index d:value="ボヤケル" d:title="ぼやける" d:yomi="ぼやける" />
<h2><span class="headword">ぼやける</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (P) to become dim; to become blurred</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011870" d:title="ぼりぼり">
<d:index d:value="ぼりぼり" d:title="ぼりぼり" d:yomi="ぼりぼり" />
<d:index d:value="ボリボリ" d:title="ぼりぼり" d:yomi="ぼりぼり" />
<h2><span class="headword">ぼりぼり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) munch; crunch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011880" d:title="ぼりぼり食べる">
<d:index d:value="ぼりぼり食べる" d:title="ぼりぼり食べる" d:yomi="ぼりぼりたべる" />
<d:index d:value="ぼりぼりたべる" d:title="ぼりぼり食べる" d:yomi="ぼりぼりたべる" />
<d:index d:value="ボリボリタベル" d:title="ぼりぼり食べる" d:yomi="ぼりぼりたべる" />
<h2><span class="headword">ぼりぼり食べる 【ぼりぼりたべる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to eat with a munching or crunching sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011890" d:title="ぼろい">
<d:index d:value="ぼろい" d:title="ぼろい" d:yomi="ぼろい" />
<d:index d:value="ボロイ" d:title="ぼろい" d:yomi="ぼろい" />
<d:index d:value="ぼろい" d:title="ぼろい" d:yomi="ボロい" />
<d:index d:value="ボロイ" d:title="ぼろい" d:yomi="ボロい" />
<h2><span class="headword">ぼろい;ボロい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> profitable</span></li>
<li><span class="meaning">worn-out; crumbling</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011900" d:title="ぼろぼろ">
<d:index d:value="ぼろぼろ" d:title="ぼろぼろ" d:yomi="ぼろぼろ" />
<d:index d:value="ボロボロ" d:title="ぼろぼろ" d:yomi="ぼろぼろ" />
<d:index d:value="ぼろぼろ" d:title="ぼろぼろ" d:yomi="ボロボロ" />
<d:index d:value="ボロボロ" d:title="ぼろぼろ" d:yomi="ボロボロ" />
<h2><span class="headword">ぼろぼろ(P);ボロボロ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs,adj-no)</em> (P) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011910" d:title="ぼろ布">
<d:index d:value="ぼろ布" d:title="ぼろ布" d:yomi="ぼろきれ" />
<d:index d:value="ぼろ切れ" d:title="ぼろ布" d:yomi="ぼろきれ" />
<d:index d:value="襤褸切れ" d:title="ぼろ布" d:yomi="ぼろきれ" />
<d:index d:value="襤褸切" d:title="ぼろ布" d:yomi="ぼろきれ" />
<d:index d:value="ぼろきれ" d:title="ぼろ布" d:yomi="ぼろきれ" />
<d:index d:value="ボロキレ" d:title="ぼろ布" d:yomi="ぼろきれ" />
<h2><span class="headword">ぼろ布;ぼろ切れ;襤褸切れ;襤褸切 【ぼろきれ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> old rag</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011920" d:title="ぼんやり">
<d:index d:value="ぼんやり" d:title="ぼんやり" d:yomi="ぼんやり" />
<d:index d:value="ボンヤリ" d:title="ぼんやり" d:yomi="ぼんやり" />
<h2><span class="headword">ぼんやり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,adv-to,n,vs)</em> (P) (on-mim) absent-minded; blockhead; dim; faint; vague</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011930" d:title="ぽかぽか">
<d:index d:value="ぽかぽか" d:title="ぽかぽか" d:yomi="ぽかぽか" />
<d:index d:value="ポカポカ" d:title="ぽかぽか" d:yomi="ぽかぽか" />
<h2><span class="headword">ぽかぽか</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) warmth throughout your body</span></li>
<li><span class="meaning">sound of beating someone</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011940" d:title="ぽかん">
<d:index d:value="ぽかん" d:title="ぽかん" d:yomi="ぽかん" />
<d:index d:value="ポカン" d:title="ぽかん" d:yomi="ぽかん" />
<h2><span class="headword">ぽかん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to)</em> (P) (on-mim) with a whack; slowly and lazily; gaping; absentmindedly; flabbergasted</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011950" d:title="ぽこちん">
<d:index d:value="ぽこちん" d:title="ぽこちん" d:yomi="ぽこちん" />
<d:index d:value="ポコチン" d:title="ぽこちん" d:yomi="ぽこちん" />
<h2><span class="headword">ぽこちん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) penis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011960" d:title="ぽたぽた">
<d:index d:value="ぽたぽた" d:title="ぽたぽた" d:yomi="ぽたぽた" />
<d:index d:value="ポタポタ" d:title="ぽたぽた" d:yomi="ぽたぽた" />
<h2><span class="headword">ぽたぽた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) dripping water</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011970" d:title="ぽたぽた落ちる">
<d:index d:value="ぽたぽた落ちる" d:title="ぽたぽた落ちる" d:yomi="ぽたぽたおちる" />
<d:index d:value="ぽたぽたおちる" d:title="ぽたぽた落ちる" d:yomi="ぽたぽたおちる" />
<d:index d:value="ポタポタオチル" d:title="ぽたぽた落ちる" d:yomi="ぽたぽたおちる" />
<h2><span class="headword">ぽたぽた落ちる 【ぽたぽたおちる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to fall in drops; to drip down; to trickle down</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1011980" d:title="ぽちゃぽちゃ">
<d:index d:value="ぽちゃぽちゃ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ぽちゃぽちゃ" />
<d:index d:value="ポチャポチャ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ぽちゃぽちゃ" />
<d:index d:value="ちゃぽちゃぽ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ちゃぽちゃぽ" />
<d:index d:value="チャポチャポ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ちゃぽちゃぽ" />
<d:index d:value="ぼちゃぼちゃ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ぼちゃぼちゃ" />
<d:index d:value="ボチャボチャ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ぼちゃぼちゃ" />
<d:index d:value="ぴちゃぴちゃ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ぴちゃぴちゃ" />
<d:index d:value="ピチャピチャ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ぴちゃぴちゃ" />
<d:index d:value="ぴちゃぴちゃ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ピチャピチャ" />
<d:index d:value="ピチャピチャ" d:title="ぽちゃぽちゃ" d:yomi="ピチャピチャ" />
<h2><span class="headword">ぽちゃぽちゃ;ちゃぽちゃぽ;ぼちゃぼちゃ;ぴちゃぴちゃ;ピチャピチャ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> splash water; dabble in water; splashing sound</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-f)</em> (ぽちゃぽちゃ only) plump; chubby</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1011990" d:title="ぽっきり">
<d:index d:value="ぽっきり" d:title="ぽっきり" d:yomi="ぽっきり" />
<d:index d:value="ポッキリ" d:title="ぽっきり" d:yomi="ぽっきり" />
<h2><span class="headword">ぽっきり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> merely; having just ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012000" d:title="ぽってり">
<d:index d:value="ぽってり" d:title="ぽってり" d:yomi="ぽってり" />
<d:index d:value="ポッテリ" d:title="ぽってり" d:yomi="ぽってり" />
<h2><span class="headword">ぽってり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> plump; fat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012010" d:title="ぽつぽつ">
<d:index d:value="ぽつぽつ" d:title="ぽつぽつ" d:yomi="ぽつぽつ" />
<d:index d:value="ポツポツ" d:title="ぽつぽつ" d:yomi="ぽつぽつ" />
<h2><span class="headword">ぽつぽつ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) bit by bit; piece by piece; spots; pimples</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012020" d:title="ぽりぽり">
<d:index d:value="ぽりぽり" d:title="ぽりぽり" d:yomi="ぽりぽり" />
<d:index d:value="ポリポリ" d:title="ぽりぽり" d:yomi="ぽりぽり" />
<h2><span class="headword">ぽりぽり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) crunching sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012030" d:title="ぽろぽろ">
<d:index d:value="ぽろぽろ" d:title="ぽろぽろ" d:yomi="ぽろぽろ" />
<d:index d:value="ポロポロ" d:title="ぽろぽろ" d:yomi="ぽろぽろ" />
<h2><span class="headword">ぽろぽろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (See ぼろぼろ) (on-mim) in large drops</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012040" d:title="ポン引き">
<d:index d:value="ポン引き" d:title="ポン引き" d:yomi="ポンびき" />
<d:index d:value="ぽん引き" d:title="ポン引き" d:yomi="ポンびき" />
<d:index d:value="ぽんびき" d:title="ポン引き" d:yomi="ポンびき" />
<d:index d:value="ポンビキ" d:title="ポン引き" d:yomi="ポンびき" />
<d:index d:value="ぽんぴき" d:title="ポン引き" d:yomi="ポンぴき" />
<d:index d:value="ポンピキ" d:title="ポン引き" d:yomi="ポンぴき" />
<d:index d:value="ぽんびき" d:title="ポン引き" d:yomi="ぽんびき" />
<d:index d:value="ポンビキ" d:title="ポン引き" d:yomi="ぽんびき" />
<d:index d:value="ぽんぴき" d:title="ポン引き" d:yomi="ぽんぴき" />
<d:index d:value="ポンピキ" d:title="ポン引き" d:yomi="ぽんぴき" />
<h2><span class="headword">ポン引き;ぽん引き 【ポンびき(ポン引き);ポンぴき(ポン引き);ぽんびき(ぽん引き);ぽんぴき(ぽん引き)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> tout; swindler; con-man</span></li>
<li><span class="meaning">pimp</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012050" d:title="まあ">
<d:index d:value="まあ" d:title="まあ" d:yomi="まあ" />
<d:index d:value="マア" d:title="まあ" d:yomi="まあ" />
<h2><span class="headword">まあ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,conj,int)</em> (P) (fem) you might say; Oh!; Wow!; Well!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012060" d:title="まあね">
<d:index d:value="まあね" d:title="まあね" d:yomi="まあね" />
<d:index d:value="マアネ" d:title="まあね" d:yomi="まあね" />
<h2><span class="headword">まあね</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> well, I must admit ...</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012070" d:title="まあまあ">
<d:index d:value="まあまあ" d:title="まあまあ" d:yomi="まあまあ" />
<d:index d:value="マアマア" d:title="まあまあ" d:yomi="まあまあ" />
<h2><span class="headword">まあまあ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,int)</em> (P) (on-mim) so-so</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> now, now (used in calming people down)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int)</em> (fem) my, my (expression of wonder, surprise, etc.)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012080" d:title="まくり上げる">
<d:index d:value="まくり上げる" d:title="まくり上げる" d:yomi="まくりあげる" />
<d:index d:value="捲り上げる" d:title="まくり上げる" d:yomi="まくりあげる" />
<d:index d:value="まくりあげる" d:title="まくり上げる" d:yomi="まくりあげる" />
<d:index d:value="マクリアゲル" d:title="まくり上げる" d:yomi="まくりあげる" />
<h2><span class="headword">まくり上げる;捲り上げる 【まくりあげる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to tuck (e.g. sleeves); to roll up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012090" d:title="まごつかせる">
<d:index d:value="まごつかせる" d:title="まごつかせる" d:yomi="まごつかせる" />
<d:index d:value="マゴツカセル" d:title="まごつかせる" d:yomi="まごつかせる" />
<h2><span class="headword">まごつかせる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to abash</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012100" d:title="まごつく">
<d:index d:value="まごつく" d:title="まごつく" d:yomi="まごつく" />
<d:index d:value="マゴツク" d:title="まごつく" d:yomi="まごつく" />
<h2><span class="headword">まごつく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> (P) (See まごまご) to be confused; to be flustered</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012110" d:title="まごまご">
<d:index d:value="まごまご" d:title="まごまご" d:yomi="まごまご" />
<d:index d:value="マゴマゴ" d:title="まごまご" d:yomi="まごまご" />
<h2><span class="headword">まごまご</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) confused</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012130" d:title="まざまざ">
<d:index d:value="まざまざ" d:title="まざまざ" d:yomi="まざまざ" />
<d:index d:value="マザマザ" d:title="まざまざ" d:yomi="まざまざ" />
<h2><span class="headword">まざまざ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv-to)</em> (on-mim) plainly; clearly; vividly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012140" d:title="まじまじと見る">
<d:index d:value="まじまじと見る" d:title="まじまじと見る" d:yomi="まじまじとみる" />
<d:index d:value="まじまじとみる" d:title="まじまじと見る" d:yomi="まじまじとみる" />
<d:index d:value="マジマジトミル" d:title="まじまじと見る" d:yomi="まじまじとみる" />
<h2><span class="headword">まじまじと見る 【まじまじとみる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v1)</em> to take a long hard look at something</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012150" d:title="まず隗より始めよ">
<d:index d:value="まず隗より始めよ" d:title="まず隗より始めよ" d:yomi="まずかいよりはじめよ" />
<d:index d:value="まずかいよりはじめよ" d:title="まず隗より始めよ" d:yomi="まずかいよりはじめよ" />
<d:index d:value="マズカイヨリハジメヨ" d:title="まず隗より始めよ" d:yomi="まずかいよりはじめよ" />
<h2><span class="headword">まず隗より始めよ 【まずかいよりはじめよ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> he who first suggests it should be the first to do it</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012160" d:title="まっ四角">
<d:index d:value="まっ四角" d:title="まっ四角" d:yomi="まっしかく" />
<d:index d:value="まっしかく" d:title="まっ四角" d:yomi="まっしかく" />
<d:index d:value="マッシカク" d:title="まっ四角" d:yomi="まっしかく" />
<h2><span class="headword">まっ四角 【まっしかく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> square</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012170" d:title="迄に">
<d:index d:value="迄に" d:title="迄に" d:yomi="までに" />
<d:index d:value="までに" d:title="迄に" d:yomi="までに" />
<d:index d:value="マデニ" d:title="迄に" d:yomi="までに" />
<h2><span class="headword">迄に 【までに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) by; not later than; before</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012190" d:title="儘ならぬ">
<d:index d:value="儘ならぬ" d:title="儘ならぬ" d:yomi="ままならぬ" />
<d:index d:value="ままならぬ" d:title="儘ならぬ" d:yomi="ままならぬ" />
<d:index d:value="ママナラヌ" d:title="儘ならぬ" d:yomi="ままならぬ" />
<h2><span class="headword">儘ならぬ 【ままならぬ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> beyond one's control</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012200" d:title="儘ならない">
<d:index d:value="儘ならない" d:title="儘ならない" d:yomi="ままならない" />
<d:index d:value="ままならない" d:title="儘ならない" d:yomi="ままならない" />
<d:index d:value="ママナラナイ" d:title="儘ならない" d:yomi="ままならない" />
<h2><span class="headword">儘ならない 【ままならない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (uk) unable to have one's way with</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012210" d:title="忠実">
<d:index d:value="忠実" d:title="忠実" d:yomi="ちゅうじつ" />
<d:index d:value="ちゅうじつ" d:title="忠実" d:yomi="ちゅうじつ" />
<d:index d:value="チュウジツ" d:title="忠実" d:yomi="ちゅうじつ" />
<d:index d:value="まめ" d:title="忠実" d:yomi="まめ" />
<d:index d:value="マメ" d:title="忠実" d:yomi="まめ" />
<h2><span class="headword">忠実 【ちゅうじつ(P);まめ(P)】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(adj-na)&lt;/em&gt; (P) (usu. ちゅうじつ, まめ is arch.) faithful; loyal; devoted</span></li>
<li><span class="meaning">(まめ only) (uk) hardworking; painstaking; diligent</span></li>
<li><span class="meaning">(まめ only) healthy; fit</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012220" d:title="まやかし">
<d:index d:value="まやかし" d:title="まやかし" d:yomi="まやかし" />
<d:index d:value="マヤカシ" d:title="まやかし" d:yomi="まやかし" />
<h2><span class="headword">まやかし</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> deception; make-believe; fake; counterfeit; phony</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012230" d:title="まやかす">
<d:index d:value="まやかす" d:title="まやかす" d:yomi="まやかす" />
<d:index d:value="マヤカス" d:title="まやかす" d:yomi="まやかす" />
<h2><span class="headword">まやかす</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> to cheat; to swindle; to deceive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012250" d:title="真婿">
<d:index d:value="真婿" d:title="真婿" d:yomi="まんこ" />
<d:index d:value="まんこ" d:title="真婿" d:yomi="まんこ" />
<d:index d:value="マンコ" d:title="真婿" d:yomi="まんこ" />
<d:index d:value="まんこ" d:title="真婿" d:yomi="マンコ" />
<d:index d:value="マンコ" d:title="真婿" d:yomi="マンコ" />
<h2><span class="headword">真婿(ateji) 【まんこ;マンコ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (uk) (X) (col) vagina</span></li>
<li><span class="meaning">screw</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012260" d:title="まんざら夢ではない">
<d:index d:value="まんざら夢ではない" d:title="まんざら夢ではない" d:yomi="まんざらゆめではない" />
<d:index d:value="満更夢ではない" d:title="まんざら夢ではない" d:yomi="まんざらゆめではない" />
<d:index d:value="まんざらゆめではない" d:title="まんざら夢ではない" d:yomi="まんざらゆめではない" />
<d:index d:value="マンザラユメデハナイ" d:title="まんざら夢ではない" d:yomi="まんざらゆめではない" />
<h2><span class="headword">まんざら夢ではない;満更夢ではない 【まんざらゆめではない】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> not altogether a dream</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012270" d:title="まんまと">
<d:index d:value="まんまと" d:title="まんまと" d:yomi="まんまと" />
<d:index d:value="マンマト" d:title="まんまと" d:yomi="まんまと" />
<h2><span class="headword">まんまと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) successfully; fairly; artfully; nicely; thoroughly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012280" d:title="見す見す">
<d:index d:value="見す見す" d:title="見す見す" d:yomi="みすみす" />
<d:index d:value="みすみす" d:title="見す見す" d:yomi="みすみす" />
<d:index d:value="ミスミス" d:title="見す見す" d:yomi="みすみす" />
<h2><span class="headword">見す見す 【みすみす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) before one's own eyes; from under one's very nose</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012290" d:title="みんみん">
<d:index d:value="みんみん" d:title="みんみん" d:yomi="みんみん" />
<d:index d:value="ミンミン" d:title="みんみん" d:yomi="みんみん" />
<h2><span class="headword">みんみん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) seeing through another person's scheme (e.g. lies and flattery)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012300" d:title="みんみん蝉">
<d:index d:value="みんみん蝉" d:title="みんみん蝉" d:yomi="みんみんぜみ" />
<d:index d:value="みんみんぜみ" d:title="みんみん蝉" d:yomi="みんみんぜみ" />
<d:index d:value="ミンミンゼミ" d:title="みんみん蝉" d:yomi="みんみんぜみ" />
<d:index d:value="みんみんぜみ" d:title="みんみん蝉" d:yomi="ミンミンゼミ" />
<d:index d:value="ミンミンゼミ" d:title="みんみん蝉" d:yomi="ミンミンゼミ" />
<h2><span class="headword">みんみん蝉 【みんみんぜみ;ミンミンゼミ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) Oncotympana maculaticollis (large black and green species of Oriental cicada)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012310" d:title="み使い">
<d:index d:value="み使い" d:title="み使い" d:yomi="みつかい" />
<d:index d:value="みつかい" d:title="み使い" d:yomi="みつかい" />
<d:index d:value="ミツカイ" d:title="み使い" d:yomi="みつかい" />
<h2><span class="headword">み使い 【みつかい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> angel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012320" d:title="むかつく">
<d:index d:value="むかつく" d:title="むかつく" d:yomi="むかつく" />
<d:index d:value="ムカツク" d:title="むかつく" d:yomi="むかつく" />
<h2><span class="headword">むかつく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> to feel sick; to feel irritated; to feel offended; to feel angry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012330" d:title="むかむか">
<d:index d:value="むかむか" d:title="むかむか" d:yomi="むかむか" />
<d:index d:value="ムカムカ" d:title="むかむか" d:yomi="むかむか" />
<h2><span class="headword">むかむか</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) nausea; queasy; surge of anger</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012340" d:title="向きになる">
<d:index d:value="向きになる" d:title="向きになる" d:yomi="むきになる" />
<d:index d:value="向きに成る" d:title="向きになる" d:yomi="むきになる" />
<d:index d:value="むきになる" d:title="向きになる" d:yomi="むきになる" />
<d:index d:value="ムキニナル" d:title="向きになる" d:yomi="むきになる" />
<h2><span class="headword">向きになる;向きに成る 【むきになる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (uk) to become serious; to take something (joke, teasing) seriously; to become irritated or angry (usually at something trivial)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012350" d:title="剥れる">
<d:index d:value="剥れる" d:title="剥れる" d:yomi="むくれる" />
<d:index d:value="むくれる" d:title="剥れる" d:yomi="むくれる" />
<d:index d:value="ムクレル" d:title="剥れる" d:yomi="むくれる" />
<h2><span class="headword">剥れる 【むくれる】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v1,vi)</em> (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed</span></li>
<li><span class="meaning">to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012360" d:title="むささび">
<d:index d:value="むささび" d:title="むささび" d:yomi="むささび" />
<d:index d:value="ムササビ" d:title="むささび" d:yomi="むささび" />
<h2><span class="headword">むささび</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012370" d:title="むずむず">
<d:index d:value="むずむず" d:title="むずむず" d:yomi="むずむず" />
<d:index d:value="ムズムズ" d:title="むずむず" d:yomi="むずむず" />
<h2><span class="headword">むずむず</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) itchy; itch; impatient</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012380" d:title="無駄にする">
<d:index d:value="無駄にする" d:title="無駄にする" d:yomi="むだにする" />
<d:index d:value="むだにする" d:title="無駄にする" d:yomi="むだにする" />
<d:index d:value="ムダニスル" d:title="無駄にする" d:yomi="むだにする" />
<h2><span class="headword">無駄にする 【むだにする】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,vs-i)</em> to render futile; to bring to naught; to waste; to not make good use of</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012390" d:title="むっつり">
<d:index d:value="むっつり" d:title="むっつり" d:yomi="むっつり" />
<d:index d:value="ムッツリ" d:title="むっつり" d:yomi="むっつり" />
<d:index d:value="むっと" d:title="むっつり" d:yomi="むっと" />
<d:index d:value="ムット" d:title="むっつり" d:yomi="むっと" />
<h2><span class="headword">むっつり(P);むっと(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) sullen; morose; offended</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012400" d:title="むにゃむにゃ">
<d:index d:value="むにゃむにゃ" d:title="むにゃむにゃ" d:yomi="むにゃむにゃ" />
<d:index d:value="ムニャムニャ" d:title="むにゃむにゃ" d:yomi="むにゃむにゃ" />
<d:index d:value="もにゃもにゃ" d:title="むにゃむにゃ" d:yomi="もにゃもにゃ" />
<d:index d:value="モニャモニャ" d:title="むにゃむにゃ" d:yomi="もにゃもにゃ" />
<h2><span class="headword">むにゃむにゃ;もにゃもにゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> mumbling; incomprehensible muttering; talking with food in one's mouth; talking in sleep</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012420" d:title="むんむん">
<d:index d:value="むんむん" d:title="むんむん" d:yomi="むんむん" />
<d:index d:value="ムンムン" d:title="むんむん" d:yomi="むんむん" />
<h2><span class="headword">むんむん</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) stuffy</span></li>
<li><span class="meaning">woman's desire</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012430" d:title="めきめき">
<d:index d:value="めきめき" d:title="めきめき" d:yomi="めきめき" />
<d:index d:value="メキメキ" d:title="めきめき" d:yomi="めきめき" />
<h2><span class="headword">めきめき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) conspicuously</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012440" d:title="めく">
<d:index d:value="めく" d:title="めく" d:yomi="めく" />
<d:index d:value="メク" d:title="めく" d:yomi="めく" />
<h2><span class="headword">めく</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(suf,v5k)</em> (P) to show signs of ...; to have the appearance of ...</span></li>
<li><span class="meaning">(X) (col) to jerk off; to masturbate</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012450" d:title="めそめそ">
<d:index d:value="めそめそ" d:title="めそめそ" d:yomi="めそめそ" />
<d:index d:value="メソメソ" d:title="めそめそ" d:yomi="めそめそ" />
<h2><span class="headword">めそめそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) uncontrolled weeping; sobbing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012470" d:title="めっきり">
<d:index d:value="めっきり" d:title="めっきり" d:yomi="めっきり" />
<d:index d:value="メッキリ" d:title="めっきり" d:yomi="めっきり" />
<h2><span class="headword">めっきり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) remarkably</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012480" d:title="もう">
<d:index d:value="もう" d:title="もう" d:yomi="もう" />
<d:index d:value="モウ" d:title="もう" d:yomi="もう" />
<h2><span class="headword">もう</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,int)</em> (P) already; anymore</span></li>
<li><span class="meaning">soon; shortly</span></li>
<li><span class="meaning">more; further; other; again</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int,adv)</em> interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012490" d:title="藻掻く">
<d:index d:value="藻掻く" d:title="藻掻く" d:yomi="もがく" />
<d:index d:value="もがく" d:title="藻掻く" d:yomi="もがく" />
<d:index d:value="モガク" d:title="藻掻く" d:yomi="もがく" />
<h2><span class="headword">藻掻く 【もがく】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5k)</em> (P) to struggle; to wriggle; to squirm</span></li>
<li><span class="meaning">to be impatient</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012500" d:title="若し">
<d:index d:value="若し" d:title="若し" d:yomi="もし" />
<d:index d:value="もし" d:title="若し" d:yomi="もし" />
<d:index d:value="モシ" d:title="若し" d:yomi="もし" />
<h2><span class="headword">若し 【もし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) if; in case; supposing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012510" d:title="若しかしたら">
<d:index d:value="若しかしたら" d:title="若しかしたら" d:yomi="もしかしたら" />
<d:index d:value="もしかしたら" d:title="若しかしたら" d:yomi="もしかしたら" />
<d:index d:value="モシカシタラ" d:title="若しかしたら" d:yomi="もしかしたら" />
<h2><span class="headword">若しかしたら 【もしかしたら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,adv)</em> (P) (uk) perhaps; maybe; perchance; by some chance; by any chance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012520" d:title="若しかして">
<d:index d:value="若しかして" d:title="若しかして" d:yomi="もしかして" />
<d:index d:value="もしかして" d:title="若しかして" d:yomi="もしかして" />
<d:index d:value="モシカシテ" d:title="若しかして" d:yomi="もしかして" />
<h2><span class="headword">若しかして 【もしかして】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,adv)</em> (uk) perhaps; possibly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012530" d:title="若しかすると">
<d:index d:value="若しかすると" d:title="若しかすると" d:yomi="もしかすると" />
<d:index d:value="もしかすると" d:title="若しかすると" d:yomi="もしかすると" />
<d:index d:value="モシカスルト" d:title="若しかすると" d:yomi="もしかすると" />
<h2><span class="headword">若しかすると 【もしかすると】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,adv)</em> (P) (uk) perhaps; maybe; by some chance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012540" d:title="もしそうなら">
<d:index d:value="もしそうなら" d:title="もしそうなら" d:yomi="もしそうなら" />
<d:index d:value="モシソウナラ" d:title="もしそうなら" d:yomi="もしそうなら" />
<h2><span class="headword">もしそうなら</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> if so; in that case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012550" d:title="もしもし">
<d:index d:value="もしもし" d:title="もしもし" d:yomi="もしもし" />
<d:index d:value="モシモシ" d:title="もしもし" d:yomi="もしもし" />
<h2><span class="headword">もしもし</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(conj,int)</em> (P) hello (e.g. on phone)</span></li>
<li><span class="meaning">excuse me! (when calling out to someone)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012560" d:title="もし可能ならば">
<d:index d:value="もし可能ならば" d:title="もし可能ならば" d:yomi="もしかのうならば" />
<d:index d:value="もしかのうならば" d:title="もし可能ならば" d:yomi="もしかのうならば" />
<d:index d:value="モシカノウナラバ" d:title="もし可能ならば" d:yomi="もしかのうならば" />
<h2><span class="headword">もし可能ならば 【もしかのうならば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> if possible</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012570" d:title="もじもじ">
<d:index d:value="もじもじ" d:title="もじもじ" d:yomi="もじもじ" />
<d:index d:value="モジモジ" d:title="もじもじ" d:yomi="もじもじ" />
<d:index d:value="もじもじ" d:title="もじもじ" d:yomi="モジモジ" />
<d:index d:value="モジモジ" d:title="もじもじ" d:yomi="モジモジ" />
<h2><span class="headword">もじもじ;モジモジ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> (on-mim) bashfully; hesitantly; fidgety; restlessly; squirming; wriggling; haltingly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012580" d:title="捩り">
<d:index d:value="捩り" d:title="捩り" d:yomi="もじり" />
<d:index d:value="もじり" d:title="捩り" d:yomi="もじり" />
<d:index d:value="モジリ" d:title="捩り" d:yomi="もじり" />
<h2><span class="headword">捩り 【もじり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> parody; imitation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012600" d:title="もたもた">
<d:index d:value="もたもた" d:title="もたもた" d:yomi="もたもた" />
<d:index d:value="モタモタ" d:title="もたもた" d:yomi="もたもた" />
<h2><span class="headword">もたもた</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) inefficient; slow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012610" d:title="もっこり">
<d:index d:value="もっこり" d:title="もっこり" d:yomi="もっこり" />
<d:index d:value="モッコリ" d:title="もっこり" d:yomi="もっこり" />
<h2><span class="headword">もっこり</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(vs,adv-to,adv)</em> (on-mim) bulge in a pocket or clothing</span></li>
<li><span class="meaning">"tent" an erection makes against pants or bedsheets</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012620" d:title="もっと">
<d:index d:value="もっと" d:title="もっと" d:yomi="もっと" />
<d:index d:value="モット" d:title="もっと" d:yomi="もっと" />
<h2><span class="headword">もっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) (some) more; even more; longer; further</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012630" d:title="持て成し">
<d:index d:value="持て成し" d:title="持て成し" d:yomi="もてなし" />
<d:index d:value="持てなし" d:title="持て成し" d:yomi="もてなし" />
<d:index d:value="もてなし" d:title="持て成し" d:yomi="もてなし" />
<d:index d:value="モテナシ" d:title="持て成し" d:yomi="もてなし" />
<h2><span class="headword">持て成し(P);持てなし 【もてなし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) entertainment; hospitality</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012640" d:title="もどかしい">
<d:index d:value="もどかしい" d:title="もどかしい" d:yomi="もどかしい" />
<d:index d:value="モドカシイ" d:title="もどかしい" d:yomi="もどかしい" />
<h2><span class="headword">もどかしい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> irritating; not quick enough; tantalizing; tantalising; feel impatient; tardy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012660" d:title="ものである">
<d:index d:value="ものである" d:title="ものである" d:yomi="ものである" />
<d:index d:value="モノデアル" d:title="ものである" d:yomi="ものである" />
<h2><span class="headword">ものである</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> is something that; is that which</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012670" d:title="物にする">
<d:index d:value="物にする" d:title="物にする" d:yomi="ものにする" />
<d:index d:value="ものにする" d:title="物にする" d:yomi="ものにする" />
<d:index d:value="モノニスル" d:title="物にする" d:yomi="ものにする" />
<h2><span class="headword">物にする 【ものにする】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,vs-i)</em> to win a girl's heart; to ingrain into oneself; to take possession of; "to make it mine"</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012680" d:title="ももんが">
<d:index d:value="ももんが" d:title="ももんが" d:yomi="ももんが" />
<d:index d:value="モモンガ" d:title="ももんが" d:yomi="ももんが" />
<d:index d:value="ももんがあ" d:title="ももんが" d:yomi="ももんがあ" />
<d:index d:value="モモンガア" d:title="ももんが" d:yomi="ももんがあ" />
<h2><span class="headword">ももんが;ももんがあ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> small Eurasian flying squirrel (Pteromys momonga)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012690" d:title="もやもや">
<d:index d:value="もやもや" d:title="もやもや" d:yomi="もやもや" />
<d:index d:value="モヤモヤ" d:title="もやもや" d:yomi="もやもや" />
<d:index d:value="もやもや" d:title="もやもや" d:yomi="モヤモヤ" />
<d:index d:value="モヤモヤ" d:title="もやもや" d:yomi="モヤモヤ" />
<h2><span class="headword">もやもや;モヤモヤ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012700" d:title="もりもり">
<d:index d:value="もりもり" d:title="もりもり" d:yomi="もりもり" />
<d:index d:value="モリモリ" d:title="もりもり" d:yomi="もりもり" />
<h2><span class="headword">もりもり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n)</em> (on-mim) swelling; someone full of zest; gusto</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012710" d:title="諸に">
<d:index d:value="諸に" d:title="諸に" d:yomi="もろに" />
<d:index d:value="もろに" d:title="諸に" d:yomi="もろに" />
<d:index d:value="モロニ" d:title="諸に" d:yomi="もろに" />
<h2><span class="headword">諸に 【もろに】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) completely; all the way; altogether; bodily</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012720" d:title="もんぺ">
<d:index d:value="もんぺ" d:title="もんぺ" d:yomi="もんぺ" />
<d:index d:value="モンペ" d:title="もんぺ" d:yomi="もんぺ" />
<h2><span class="headword">もんぺ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> women's work pants</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012730" d:title="軈て">
<d:index d:value="軈て" d:title="軈て" d:yomi="やがて" />
<d:index d:value="やがて" d:title="軈て" d:yomi="やがて" />
<d:index d:value="ヤガテ" d:title="軈て" d:yomi="やがて" />
<h2><span class="headword">軈て 【やがて】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (uk) before long; soon; at length</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012740" d:title="やがる">
<d:index d:value="やがる" d:title="やがる" d:yomi="やがる" />
<d:index d:value="ヤガル" d:title="やがる" d:yomi="やがる" />
<h2><span class="headword">やがる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(suf)</em> verb suffix (te form or masu stem) to indicate hatred and contempt, or disdain for another's action (vulg)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012750" d:title="やきもき">
<d:index d:value="やきもき" d:title="やきもき" d:yomi="やきもき" />
<d:index d:value="ヤキモキ" d:title="やきもき" d:yomi="やきもき" />
<h2><span class="headword">やきもき</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> impatient; worry about</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012760" d:title="やくざ">
<d:index d:value="やくざ" d:title="やくざ" d:yomi="やくざ" />
<d:index d:value="ヤクザ" d:title="やくざ" d:yomi="やくざ" />
<d:index d:value="やくざ" d:title="やくざ" d:yomi="ヤクザ" />
<d:index d:value="ヤクザ" d:title="やくざ" d:yomi="ヤクザ" />
<h2><span class="headword">やくざ(P);ヤクザ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (P) (possibly from 八九三) professional gambler or ruffian (esp. a member of the Japanese mafia); yakuza (member)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> uselessness; purposelessness</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012770" d:title="やけに">
<d:index d:value="やけに" d:title="やけに" d:yomi="やけに" />
<d:index d:value="ヤケニ" d:title="やけに" d:yomi="やけに" />
<h2><span class="headword">やけに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> awfully; frightfully; desperately; violently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012780" d:title="やっちまう">
<d:index d:value="やっちまう" d:title="やっちまう" d:yomi="やっちまう" />
<d:index d:value="ヤッチマウ" d:title="やっちまう" d:yomi="やっちまう" />
<h2><span class="headword">やっちまう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5u)</em> to do something the speaker regrets</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012790" d:title="やって来る">
<d:index d:value="やって来る" d:title="やって来る" d:yomi="やってくる" />
<d:index d:value="やってくる" d:title="やって来る" d:yomi="やってくる" />
<d:index d:value="ヤッテクル" d:title="やって来る" d:yomi="やってくる" />
<h2><span class="headword">やって来る 【やってくる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(vk)</em> (P) to come along; to come around; to turn up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012800" d:title="やっと">
<d:index d:value="やっと" d:title="やっと" d:yomi="やっと" />
<d:index d:value="ヤット" d:title="やっと" d:yomi="やっと" />
<h2><span class="headword">やっと</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) at last; at length</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012810" d:title="矢っ張り">
<d:index d:value="矢っ張り" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱり" />
<d:index d:value="矢張り" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱり" />
<d:index d:value="矢っ張" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱり" />
<d:index d:value="矢っ張し" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱり" />
<d:index d:value="やっぱり" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱり" />
<d:index d:value="ヤッパリ" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱり" />
<d:index d:value="やはり" d:title="矢っ張り" d:yomi="やはり" />
<d:index d:value="ヤハリ" d:title="矢っ張り" d:yomi="やはり" />
<d:index d:value="やっぱ" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱ" />
<d:index d:value="ヤッパ" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱ" />
<d:index d:value="やっぱし" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱし" />
<d:index d:value="ヤッパシ" d:title="矢っ張り" d:yomi="やっぱし" />
<h2><span class="headword">矢っ張り(P);矢張り(P);矢っ張;矢っ張し 【やっぱり(矢っ張り)(P);やはり(矢張り)(P);やっぱ(矢っ張);やっぱし(矢っ張し)】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,adv,adj-f)</em> (P) (uk) also; as I thought; still; in spite of; absolutely; of course</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012820" d:title="やとらに">
<d:index d:value="やとらに" d:title="やとらに" d:yomi="やとらに" />
<d:index d:value="ヤトラニ" d:title="やとらに" d:yomi="やとらに" />
<h2><span class="headword">やとらに</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> indiscriminately</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012840" d:title="やばい">
<d:index d:value="やばい" d:title="やばい" d:yomi="やばい" />
<d:index d:value="ヤバイ" d:title="やばい" d:yomi="やばい" />
<h2><span class="headword">やばい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) (sl) dangerous; risky</span></li>
<li><span class="meaning">awful (young persons' slang); terrible; crap</span></li>
<li><span class="meaning">terrific (young persons' slang); amazing; cool</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012850" d:title="やまびこ">
<d:index d:value="やまびこ" d:title="やまびこ" d:yomi="やまびこ" />
<d:index d:value="ヤマビコ" d:title="やまびこ" d:yomi="やまびこ" />
<h2><span class="headword">やまびこ</span></h2>
<span class="meaning">&lt;em&gt;(n)&lt;/em&gt; (formerly called あおば) skips-most-stations Touhoku-line Shinkansen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012860" d:title="ややあって">
<d:index d:value="ややあって" d:title="ややあって" d:yomi="ややあって" />
<d:index d:value="ヤヤアッテ" d:title="ややあって" d:yomi="ややあって" />
<h2><span class="headword">ややあって</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> after a little while; presently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012870" d:title="ややこしい">
<d:index d:value="ややこしい" d:title="ややこしい" d:yomi="ややこしい" />
<d:index d:value="ヤヤコシイ" d:title="ややこしい" d:yomi="ややこしい" />
<h2><span class="headword">ややこしい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (P) puzzling; tangled; complicated; complex</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012890" d:title="やりこい">
<d:index d:value="やりこい" d:title="やりこい" d:yomi="やりこい" />
<d:index d:value="ヤリコイ" d:title="やりこい" d:yomi="やりこい" />
<h2><span class="headword">やりこい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-i)</em> (tsb:) soft; tender; limp</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012900" d:title="やりまん">
<d:index d:value="やりまん" d:title="やりまん" d:yomi="やりまん" />
<d:index d:value="ヤリマン" d:title="やりまん" d:yomi="やりまん" />
<d:index d:value="やりまん" d:title="やりまん" d:yomi="ヤリマン" />
<d:index d:value="ヤリマン" d:title="やりまん" d:yomi="ヤリマン" />
<h2><span class="headword">やりまん;ヤリマン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (col) slut; bimbo</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012910" d:title="やりよう">
<d:index d:value="やりよう" d:title="やりよう" d:yomi="やりよう" />
<d:index d:value="ヤリヨウ" d:title="やりよう" d:yomi="やりよう" />
<h2><span class="headword">やりよう</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> way of doing something</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012920" d:title="やり玉">
<d:index d:value="やり玉" d:title="やり玉" d:yomi="やりだま" />
<d:index d:value="やりだま" d:title="やり玉" d:yomi="やりだま" />
<d:index d:value="ヤリダマ" d:title="やり玉" d:yomi="やりだま" />
<h2><span class="headword">やり玉 【やりだま】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> make an example of; singled out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012930" d:title="やり繰り">
<d:index d:value="やり繰り" d:title="やり繰り" d:yomi="やりくり" />
<d:index d:value="遣り繰り" d:title="やり繰り" d:yomi="やりくり" />
<d:index d:value="やりくり" d:title="やり繰り" d:yomi="やりくり" />
<d:index d:value="ヤリクリ" d:title="やり繰り" d:yomi="やりくり" />
<h2><span class="headword">やり繰り(P);遣り繰り 【やりくり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) (uk) making do; getting by (somehow); managing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012940" d:title="やり取り">
<d:index d:value="やり取り" d:title="やり取り" d:yomi="やりとり" />
<d:index d:value="遣り取り" d:title="やり取り" d:yomi="やりとり" />
<d:index d:value="やりとり" d:title="やり取り" d:yomi="やりとり" />
<d:index d:value="ヤリトリ" d:title="やり取り" d:yomi="やりとり" />
<h2><span class="headword">やり取り(P);遣り取り 【やりとり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012950" d:title="やり切る">
<d:index d:value="やり切る" d:title="やり切る" d:yomi="やりきる" />
<d:index d:value="やりきる" d:title="やり切る" d:yomi="やりきる" />
<d:index d:value="ヤリキル" d:title="やり切る" d:yomi="やりきる" />
<h2><span class="headword">やり切る 【やりきる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5r)</em> (uk) complete decisively; to do to completion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012960" d:title="やり方">
<d:index d:value="やり方" d:title="やり方" d:yomi="やりかた" />
<d:index d:value="遣り方" d:title="やり方" d:yomi="やりかた" />
<d:index d:value="やりかた" d:title="やり方" d:yomi="やりかた" />
<d:index d:value="ヤリカタ" d:title="やり方" d:yomi="やりかた" />
<h2><span class="headword">やり方(P);遣り方 【やりかた】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) manner of doing; way; method; means</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1012980" d:title="遣る">
<d:index d:value="遣る" d:title="遣る" d:yomi="やる" />
<d:index d:value="やる" d:title="遣る" d:yomi="やる" />
<d:index d:value="ヤル" d:title="遣る" d:yomi="やる" />
<h2><span class="headword">遣る 【やる】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5r,vt)</em> (P) (uk) (col) to do</span></li>
<li><span class="meaning">(often 犯る) to have sexual intercourse</span></li>
<li><span class="meaning">(often 殺る) to kill</span></li>
<li><span class="meaning">to give (to inferiors, animals, etc.)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(aux-v)</em> to do for (inferiors)</span></li>
<li><span class="meaning">(See 使いにやる) to send (e.g. somebody somewhere); to dispatch (e.g. letter) (despatch)</span></li>
<li><span class="meaning">to move (something to); to row (a boat)</span></li>
<li><span class="meaning">(used in place of other verb) to have (eat, drink, smoke); to study; to run or operate (a restaurant)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1012990" d:title="やれ">
<d:index d:value="やれ" d:title="やれ" d:yomi="やれ" />
<d:index d:value="ヤレ" d:title="やれ" d:yomi="やれ" />
<h2><span class="headword">やれ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013000" d:title="やれやれ">
<d:index d:value="やれやれ" d:title="やれやれ" d:yomi="やれやれ" />
<d:index d:value="ヤレヤレ" d:title="やれやれ" d:yomi="やれやれ" />
<h2><span class="headword">やれやれ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> (P) exclamation of relief or disappointment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013010" d:title="やんちゃ">
<d:index d:value="やんちゃ" d:title="やんちゃ" d:yomi="やんちゃ" />
<d:index d:value="ヤンチャ" d:title="やんちゃ" d:yomi="やんちゃ" />
<h2><span class="headword">やんちゃ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> naughty; mischievous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013020" d:title="やんわりと">
<d:index d:value="やんわりと" d:title="やんわりと" d:yomi="やんわりと" />
<d:index d:value="ヤンワリト" d:title="やんわりと" d:yomi="やんわりと" />
<d:index d:value="やんわり" d:title="やんわりと" d:yomi="やんわり" />
<d:index d:value="ヤンワリ" d:title="やんわりと" d:yomi="やんわり" />
<h2><span class="headword">やんわりと;やんわり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,vs)</em> softly; mildly; gently</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013030" d:title="縁">
<d:index d:value="縁" d:title="縁" d:yomi="ゆかり" />
<d:index d:value="ゆかり" d:title="縁" d:yomi="ゆかり" />
<d:index d:value="ユカリ" d:title="縁" d:yomi="ゆかり" />
<h2><span class="headword">縁 【ゆかり】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (uk) related to (some place); affinity; connection</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013040" d:title="ゆさゆさ">
<d:index d:value="ゆさゆさ" d:title="ゆさゆさ" d:yomi="ゆさゆさ" />
<d:index d:value="ユサユサ" d:title="ゆさゆさ" d:yomi="ゆさゆさ" />
<h2><span class="headword">ゆさゆさ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (on-mim) large thing swaying</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013050" d:title="ゆっくり">
<d:index d:value="ゆっくり" d:title="ゆっくり" d:yomi="ゆっくり" />
<d:index d:value="ユックリ" d:title="ゆっくり" d:yomi="ゆっくり" />
<h2><span class="headword">ゆっくり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to)</em> (P) (on-mim) slowly; at ease; restful</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013070" d:title="ゆとり">
<d:index d:value="ゆとり" d:title="ゆとり" d:yomi="ゆとり" />
<d:index d:value="ユトリ" d:title="ゆとり" d:yomi="ゆとり" />
<h2><span class="headword">ゆとり</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-f)</em> (P) elbowroom; leeway; room; reserve; margin; allowance; latitude; time</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013080" d:title="揺ら揺ら">
<d:index d:value="揺ら揺ら" d:title="揺ら揺ら" d:yomi="ゆらゆら" />
<d:index d:value="ゆらゆら" d:title="揺ら揺ら" d:yomi="ゆらゆら" />
<d:index d:value="ユラユラ" d:title="揺ら揺ら" d:yomi="ゆらゆら" />
<h2><span class="headword">揺ら揺ら 【ゆらゆら】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (uk) slow swaying; rolling from side to side; swinging; wobbling; shake; swing; waver; roll; rock; tremble; vibration; flicker</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013090" d:title="緩緩">
<d:index d:value="緩緩" d:title="緩緩" d:yomi="ゆるゆる" />
<d:index d:value="緩々" d:title="緩緩" d:yomi="ゆるゆる" />
<d:index d:value="ゆるゆる" d:title="緩緩" d:yomi="ゆるゆる" />
<d:index d:value="ユルユル" d:title="緩緩" d:yomi="ゆるゆる" />
<h2><span class="headword">緩緩;緩々 【ゆるゆる】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,adv)</em> (uk) (on-mim) very loose; slowly; leisurely</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013100" d:title="ようこそ">
<d:index d:value="ようこそ" d:title="ようこそ" d:yomi="ようこそ" />
<d:index d:value="ヨウコソ" d:title="ようこそ" d:yomi="ようこそ" />
<h2><span class="headword">ようこそ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(int)</em> (P) welcome!; nice to see you!</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013110" d:title="ように">
<d:index d:value="ように" d:title="ように" d:yomi="ように" />
<d:index d:value="ヨウニ" d:title="ように" d:yomi="ように" />
<h2><span class="headword">ように</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as)</span></li>
<li><span class="meaning">hoping or wishing for something</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013120" d:title="ようにする">
<d:index d:value="ようにする" d:title="ようにする" d:yomi="ようにする" />
<d:index d:value="ヨウニスル" d:title="ようにする" d:yomi="ようにする" />
<h2><span class="headword">ようにする</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp,vs-i)</em> (P) (following a verb) to be sure to; to do (something) so that ...; to make sure to; to try to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013130" d:title="ようになる">
<d:index d:value="ようになる" d:title="ようになる" d:yomi="ようになる" />
<d:index d:value="ヨウニナル" d:title="ようになる" d:yomi="ようになる" />
<h2><span class="headword">ようになる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) to reach the point that; to come to be that</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013140" d:title="寄越す">
<d:index d:value="寄越す" d:title="寄越す" d:yomi="よこす" />
<d:index d:value="寄こす" d:title="寄越す" d:yomi="よこす" />
<d:index d:value="遣す" d:title="寄越す" d:yomi="よこす" />
<d:index d:value="よこす" d:title="寄越す" d:yomi="よこす" />
<d:index d:value="ヨコス" d:title="寄越す" d:yomi="よこす" />
<h2><span class="headword">寄越す(P);寄こす;遣す 【よこす】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(v5s,vt)</em> (P) to send; to forward</span></li>
<li><span class="meaning">to hand over (e.g. money)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013150" d:title="縦しんば">
<d:index d:value="縦しんば" d:title="縦しんば" d:yomi="よしんば" />
<d:index d:value="縦んば" d:title="縦しんば" d:yomi="よしんば" />
<d:index d:value="よしんば" d:title="縦しんば" d:yomi="よしんば" />
<d:index d:value="ヨシンバ" d:title="縦しんば" d:yomi="よしんば" />
<h2><span class="headword">縦しんば;縦んば 【よしんば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (uk) even if; even though; if</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013160" d:title="涎">
<d:index d:value="涎" d:title="涎" d:yomi="よだれ" />
<d:index d:value="よだれ" d:title="涎" d:yomi="よだれ" />
<d:index d:value="ヨダレ" d:title="涎" d:yomi="よだれ" />
<h2><span class="headword">涎 【よだれ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) drool</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013170" d:title="よちよち">
<d:index d:value="よちよち" d:title="よちよち" d:yomi="よちよち" />
<d:index d:value="ヨチヨチ" d:title="よちよち" d:yomi="よちよち" />
<h2><span class="headword">よちよち</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,int,n,vs)</em> (P) (on-mim) totteringly; with tottering steps</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013180" d:title="よぼよぼ">
<d:index d:value="よぼよぼ" d:title="よぼよぼ" d:yomi="よぼよぼ" />
<d:index d:value="ヨボヨボ" d:title="よぼよぼ" d:yomi="よぼよぼ" />
<h2><span class="headword">よぼよぼ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,adv,n,vs)</em> (on-mim) unsteady; tottering</span></li>
<li><span class="meaning">weak from old age; infirm</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013190" d:title="より">
<d:index d:value="より" d:title="より" d:yomi="より" />
<d:index d:value="ヨリ" d:title="より" d:yomi="より" />
<h2><span class="headword">より</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adv,prt)</em> (P) from; out of; since; at</span></li>
<li><span class="meaning">than</span></li>
<li><span class="meaning">other than; except; but</span></li>
<li><span class="meaning">more</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013200" d:title="依ると">
<d:index d:value="依ると" d:title="依ると" d:yomi="よると" />
<d:index d:value="よると" d:title="依ると" d:yomi="よると" />
<d:index d:value="ヨルト" d:title="依ると" d:yomi="よると" />
<h2><span class="headword">依ると 【よると】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) (See に依ると) (uk) according to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013210" d:title="よれば">
<d:index d:value="よれば" d:title="よれば" d:yomi="よれば" />
<d:index d:value="ヨレバ" d:title="よれば" d:yomi="よれば" />
<h2><span class="headword">よれば</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> (P) according to</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013220" d:title="蹌踉めく">
<d:index d:value="蹌踉めく" d:title="蹌踉めく" d:yomi="よろめく" />
<d:index d:value="よろめく" d:title="蹌踉めく" d:yomi="よろめく" />
<d:index d:value="ヨロメク" d:title="蹌踉めく" d:yomi="よろめく" />
<h2><span class="headword">蹌踉めく 【よろめく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5k,vi)</em> (P) (uk) to stagger</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013230" d:title="よろよろ">
<d:index d:value="よろよろ" d:title="よろよろ" d:yomi="よろよろ" />
<d:index d:value="ヨロヨロ" d:title="よろよろ" d:yomi="よろよろ" />
<h2><span class="headword">よろよろ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs,adv-to,adj-no)</em> (P) (on-mim) unsteady on its feet; tottering</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013240" d:title="らしい">
<d:index d:value="らしい" d:title="らしい" d:yomi="らしい" />
<d:index d:value="ラシイ" d:title="らしい" d:yomi="らしい" />
<h2><span class="headword">らしい</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(aux-adj)</em> (P) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(suf,adj-i)</em> (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013250" d:title="らっしゃる">
<d:index d:value="らっしゃる" d:title="らっしゃる" d:yomi="らっしゃる" />
<d:index d:value="ラッシャル" d:title="らっしゃる" d:yomi="らっしゃる" />
<h2><span class="headword">らっしゃる</span></h2>
<span class="meaning"><em>(v5aru,vi)</em> (See いらっしゃる) (abbr) (hon) to be; to come; to go</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013270" d:title="列記">
<d:index d:value="列記" d:title="列記" d:yomi="れっき" />
<d:index d:value="れっき" d:title="列記" d:yomi="れっき" />
<d:index d:value="レッキ" d:title="列記" d:yomi="れっき" />
<h2><span class="headword">列記 【れっき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> list; enumeration</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013280" d:title="ろうけつ染め">
<d:index d:value="ろうけつ染め" d:title="ろうけつ染め" d:yomi="ろうけつぞめ" />
<d:index d:value="蝋纈染め" d:title="ろうけつ染め" d:yomi="ろうけつぞめ" />
<d:index d:value="ろうけつぞめ" d:title="ろうけつ染め" d:yomi="ろうけつぞめ" />
<d:index d:value="ロウケツゾメ" d:title="ろうけつ染め" d:yomi="ろうけつぞめ" />
<h2><span class="headword">ろうけつ染め;蝋纈染め 【ろうけつぞめ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> batik (handbag, purse)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013290" d:title="碌">
<d:index d:value="碌" d:title="碌" d:yomi="ろく" />
<d:index d:value="陸" d:title="碌" d:yomi="ろく" />
<d:index d:value="ろく" d:title="碌" d:yomi="ろく" />
<d:index d:value="ロク" d:title="碌" d:yomi="ろく" />
<h2><span class="headword">碌;陸 【ろく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (uk) good; satisfactory; worthy; decent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013300" d:title="わいわい">
<d:index d:value="わいわい" d:title="わいわい" d:yomi="わいわい" />
<d:index d:value="ワイワイ" d:title="わいわい" d:yomi="わいわい" />
<h2><span class="headword">わいわい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (P) (on-mim) noisily; clamorously; many people making a din</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013310" d:title="わくわく">
<d:index d:value="わくわく" d:title="わくわく" d:yomi="わくわく" />
<d:index d:value="ワクワク" d:title="わくわく" d:yomi="わくわく" />
<h2><span class="headword">わくわく</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv,n,vs)</em> (P) (on-mim) tremble; get nervous; excitedly; thrilled</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013320" d:title="わらわら">
<d:index d:value="わらわら" d:title="わらわら" d:yomi="わらわら" />
<d:index d:value="ワラワラ" d:title="わらわら" d:yomi="わらわら" />
<d:index d:value="わらわら" d:title="わらわら" d:yomi="ワラワラ" />
<d:index d:value="ワラワラ" d:title="わらわら" d:yomi="ワラワラ" />
<h2><span class="headword">わらわら;ワラワラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> (on-mim) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013330" d:title="われめ">
<d:index d:value="われめ" d:title="われめ" d:yomi="われめ" />
<d:index d:value="ワレメ" d:title="われめ" d:yomi="われめ" />
<h2><span class="headword">われめ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (X) vulva; slit; cunt; vagina; twat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013340" d:title="われめちゃん">
<d:index d:value="われめちゃん" d:title="われめちゃん" d:yomi="われめちゃん" />
<d:index d:value="ワレメチャン" d:title="われめちゃん" d:yomi="われめちゃん" />
<h2><span class="headword">われめちゃん</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (X) vulva; slit; cunt; vagina; twat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013350" d:title="ゐ">
<d:index d:value="ゐ" d:title="ゐ" d:yomi="ゐ" />
<d:index d:value="ヰ" d:title="ゐ" d:yomi="ゐ" />
<h2><span class="headword">ゐ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (obs) hiragana for "wi"</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013360" d:title="ゑ">
<d:index d:value="ゑ" d:title="ゑ" d:yomi="ゑ" />
<d:index d:value="ヱ" d:title="ゑ" d:yomi="ゑ" />
<h2><span class="headword">ゑ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (obs) hiragana for "we"</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013370" d:title="アーカイバ">
<d:index d:value="あーかいば" d:title="アーカイバ" d:yomi="アーカイバ" />
<d:index d:value="アーカイバ" d:title="アーカイバ" d:yomi="アーカイバ" />
<d:index d:value="あーかいばー" d:title="アーカイバ" d:yomi="アーカイバー" />
<d:index d:value="アーカイバー" d:title="アーカイバ" d:yomi="アーカイバー" />
<h2><span class="headword">アーカイバ;アーカイバー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} archiver</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013380" d:title="アーカイブ">
<d:index d:value="あーかいぶ" d:title="アーカイブ" d:yomi="アーカイブ" />
<d:index d:value="アーカイブ" d:title="アーカイブ" d:yomi="アーカイブ" />
<h2><span class="headword">アーカイブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> archive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013400" d:title="アーガイル">
<d:index d:value="あーがいる" d:title="アーガイル" d:yomi="アーガイル" />
<d:index d:value="アーガイル" d:title="アーガイル" d:yomi="アーガイル" />
<h2><span class="headword">アーガイル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> argyle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013410" d:title="アーガルチェック">
<d:index d:value="あーがるちぇっく" d:title="アーガルチェック" d:yomi="アーガルチェック" />
<d:index d:value="アーガルチェック" d:title="アーガルチェック" d:yomi="アーガルチェック" />
<h2><span class="headword">アーガルチェック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> argyle check</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013420" d:title="アーキテクチャ">
<d:index d:value="あーきてくちゃ" d:title="アーキテクチャ" d:yomi="アーキテクチャ" />
<d:index d:value="アーキテクチャ" d:title="アーキテクチャ" d:yomi="アーキテクチャ" />
<d:index d:value="あーきてくちゃー" d:title="アーキテクチャ" d:yomi="アーキテクチャー" />
<d:index d:value="アーキテクチャー" d:title="アーキテクチャ" d:yomi="アーキテクチャー" />
<d:index d:value="あーきてくちゅあ" d:title="アーキテクチャ" d:yomi="アーキテクチュア" />
<d:index d:value="アーキテクチュア" d:title="アーキテクチャ" d:yomi="アーキテクチュア" />
<h2><span class="headword">アーキテクチャ(P);アーキテクチャー;アーキテクチュア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) architecture</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013440" d:title="アーギュメント">
<d:index d:value="あーぎゅめんと" d:title="アーギュメント" d:yomi="アーギュメント" />
<d:index d:value="アーギュメント" d:title="アーギュメント" d:yomi="アーギュメント" />
<h2><span class="headword">アーギュメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> argument</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013450" d:title="アーク">
<d:index d:value="あーく" d:title="アーク" d:yomi="アーク" />
<d:index d:value="アーク" d:title="アーク" d:yomi="アーク" />
<h2><span class="headword">アーク</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) arc</span></li>
<li><span class="meaning">arch-</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013460" d:title="アーク灯">
<d:index d:value="アーク灯" d:title="アーク灯" d:yomi="アークとう" />
<d:index d:value="アーク燈" d:title="アーク灯" d:yomi="アークとう" />
<d:index d:value="あーくとう" d:title="アーク灯" d:yomi="アークとう" />
<d:index d:value="アークトウ" d:title="アーク灯" d:yomi="アークとう" />
<h2><span class="headword">アーク灯;アーク燈 【アークとう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arc light</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013470" d:title="アーケード">
<d:index d:value="あーけーど" d:title="アーケード" d:yomi="アーケード" />
<d:index d:value="アーケード" d:title="アーケード" d:yomi="アーケード" />
<h2><span class="headword">アーケード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) arcade</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013480" d:title="アーケイックスマイル">
<d:index d:value="あーけいっくすまいる" d:title="アーケイックスマイル" d:yomi="アーケイックスマイル" />
<d:index d:value="アーケイックスマイル" d:title="アーケイックスマイル" d:yomi="アーケイックスマイル" />
<d:index d:value="あるかいっくすまいる" d:title="アーケイックスマイル" d:yomi="アルカイックスマイル" />
<d:index d:value="アルカイックスマイル" d:title="アーケイックスマイル" d:yomi="アルカイックスマイル" />
<h2><span class="headword">アーケイックスマイル;アルカイックスマイル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> archaic smile</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013490" d:title="アーゴノミックス">
<d:index d:value="あーごのみっくす" d:title="アーゴノミックス" d:yomi="アーゴノミックス" />
<d:index d:value="アーゴノミックス" d:title="アーゴノミックス" d:yomi="アーゴノミックス" />
<h2><span class="headword">アーゴノミックス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ergonomics</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013500" d:title="アース">
<d:index d:value="あーす" d:title="アース" d:yomi="アース" />
<d:index d:value="アース" d:title="アース" d:yomi="アース" />
<h2><span class="headword">アース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) earth; (electrical) ground</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013510" d:title="アースカラー">
<d:index d:value="あーすからー" d:title="アースカラー" d:yomi="アースカラー" />
<d:index d:value="アースカラー" d:title="アースカラー" d:yomi="アースカラー" />
<h2><span class="headword">アースカラー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> earth color; earth colour</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013520" d:title="アースデイ">
<d:index d:value="あーすでい" d:title="アースデイ" d:yomi="アースデイ" />
<d:index d:value="アースデイ" d:title="アースデイ" d:yomi="アースデイ" />
<d:index d:value="あーすでー" d:title="アースデイ" d:yomi="アースデー" />
<d:index d:value="アースデー" d:title="アースデイ" d:yomi="アースデー" />
<h2><span class="headword">アースデイ;アースデー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Earth Day (April 22nd)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013530" d:title="アーチ">
<d:index d:value="あーち" d:title="アーチ" d:yomi="アーチ" />
<d:index d:value="アーチ" d:title="アーチ" d:yomi="アーチ" />
<h2><span class="headword">アーチ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) arch</span></li>
<li><span class="meaning">homerun (baseball)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013540" d:title="アーチェリー">
<d:index d:value="あーちぇりー" d:title="アーチェリー" d:yomi="アーチェリー" />
<d:index d:value="アーチェリー" d:title="アーチェリー" d:yomi="アーチェリー" />
<h2><span class="headword">アーチェリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) archery</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013550" d:title="アーチザン">
<d:index d:value="あーちざん" d:title="アーチザン" d:yomi="アーチザン" />
<d:index d:value="アーチザン" d:title="アーチザン" d:yomi="アーチザン" />
<h2><span class="headword">アーチザン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> artisan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013560" d:title="アーティスト">
<d:index d:value="あーてぃすと" d:title="アーティスト" d:yomi="アーティスト" />
<d:index d:value="アーティスト" d:title="アーティスト" d:yomi="アーティスト" />
<d:index d:value="あーちすと" d:title="アーティスト" d:yomi="アーチスト" />
<d:index d:value="アーチスト" d:title="アーティスト" d:yomi="アーチスト" />
<h2><span class="headword">アーティスト(P);アーチスト(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) artist; musician</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013570" d:title="アーチダム">
<d:index d:value="あーちだむ" d:title="アーチダム" d:yomi="アーチダム" />
<d:index d:value="アーチダム" d:title="アーチダム" d:yomi="アーチダム" />
<h2><span class="headword">アーチダム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arch dam</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013580" d:title="アーチファクト">
<d:index d:value="あーちふぁくと" d:title="アーチファクト" d:yomi="アーチファクト" />
<d:index d:value="アーチファクト" d:title="アーチファクト" d:yomi="アーチファクト" />
<d:index d:value="あーてぃふぁくと" d:title="アーチファクト" d:yomi="アーティファクト" />
<d:index d:value="アーティファクト" d:title="アーチファクト" d:yomi="アーティファクト" />
<h2><span class="headword">アーチファクト;アーティファクト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> artifact</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013590" d:title="アーティクル">
<d:index d:value="あーてぃくる" d:title="アーティクル" d:yomi="アーティクル" />
<d:index d:value="アーティクル" d:title="アーティクル" d:yomi="アーティクル" />
<h2><span class="headword">アーティクル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> article</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013610" d:title="アーティフィシャル">
<d:index d:value="あーてぃふぃしゃる" d:title="アーティフィシャル" d:yomi="アーティフィシャル" />
<d:index d:value="アーティフィシャル" d:title="アーティフィシャル" d:yomi="アーティフィシャル" />
<h2><span class="headword">アーティフィシャル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> artificial</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013620" d:title="アーティフィシャルインテリジェンス">
<d:index d:value="あーてぃふぃしゃるいんてりじぇんす" d:title="アーティフィシャルインテリジェンス" d:yomi="アーティフィシャルインテリジェンス" />
<d:index d:value="アーティフィシャルインテリジェンス" d:title="アーティフィシャルインテリジェンス" d:yomi="アーティフィシャルインテリジェンス" />
<h2><span class="headword">アーティフィシャルインテリジェンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> artificial intelligence</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013630" d:title="アーデント">
<d:index d:value="あーでんと" d:title="アーデント" d:yomi="アーデント" />
<d:index d:value="アーデント" d:title="アーデント" d:yomi="アーデント" />
<h2><span class="headword">アーデント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ardent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013640" d:title="アート">
<d:index d:value="あーと" d:title="アート" d:yomi="アート" />
<d:index d:value="アート" d:title="アート" d:yomi="アート" />
<h2><span class="headword">アート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) art</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013650" d:title="アートディレクター">
<d:index d:value="あーとでぃれくたー" d:title="アートディレクター" d:yomi="アートディレクター" />
<d:index d:value="アートディレクター" d:title="アートディレクター" d:yomi="アートディレクター" />
<h2><span class="headword">アートディレクター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> art director</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013660" d:title="アーバニティー">
<d:index d:value="あーばにてぃー" d:title="アーバニティー" d:yomi="アーバニティー" />
<d:index d:value="アーバニティー" d:title="アーバニティー" d:yomi="アーバニティー" />
<h2><span class="headword">アーバニティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> urbanity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013670" d:title="アーバン">
<d:index d:value="あーばん" d:title="アーバン" d:yomi="アーバン" />
<d:index d:value="アーバン" d:title="アーバン" d:yomi="アーバン" />
<h2><span class="headword">アーバン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) urban</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013680" d:title="アーバンスプロール">
<d:index d:value="あーばんすぷろーる" d:title="アーバンスプロール" d:yomi="アーバンスプロール" />
<d:index d:value="アーバンスプロール" d:title="アーバンスプロール" d:yomi="アーバンスプロール" />
<h2><span class="headword">アーバンスプロール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> urban sprawl</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013690" d:title="アーバンデザイン">
<d:index d:value="あーばんでざいん" d:title="アーバンデザイン" d:yomi="アーバンデザイン" />
<d:index d:value="アーバンデザイン" d:title="アーバンデザイン" d:yomi="アーバンデザイン" />
<h2><span class="headword">アーバンデザイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> urban design</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013700" d:title="アーバンライフ">
<d:index d:value="あーばんらいふ" d:title="アーバンライフ" d:yomi="アーバンライフ" />
<d:index d:value="アーバンライフ" d:title="アーバンライフ" d:yomi="アーバンライフ" />
<h2><span class="headword">アーバンライフ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> urban life</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013710" d:title="アーバンリニュアル">
<d:index d:value="あーばんりにゅある" d:title="アーバンリニュアル" d:yomi="アーバンリニュアル" />
<d:index d:value="アーバンリニュアル" d:title="アーバンリニュアル" d:yomi="アーバンリニュアル" />
<h2><span class="headword">アーバンリニュアル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> urban renewal</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013720" d:title="アーパー">
<d:index d:value="あーぱー" d:title="アーパー" d:yomi="アーパー" />
<d:index d:value="アーパー" d:title="アーパー" d:yomi="アーパー" />
<h2><span class="headword">アーパー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> airhead; dumb woman</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013730" d:title="アービタ">
<d:index d:value="あーびた" d:title="アービタ" d:yomi="アービタ" />
<d:index d:value="アービタ" d:title="アービタ" d:yomi="アービタ" />
<h2><span class="headword">アービタ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arbiter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013740" d:title="アービトレーション">
<d:index d:value="あーびとれーしょん" d:title="アービトレーション" d:yomi="アービトレーション" />
<d:index d:value="アービトレーション" d:title="アービトレーション" d:yomi="アービトレーション" />
<h2><span class="headword">アービトレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arbitration</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013750" d:title="アーベント">
<d:index d:value="あーべんと" d:title="アーベント" d:yomi="アーベント" />
<d:index d:value="アーベント" d:title="アーベント" d:yomi="アーベント" />
<h2><span class="headword">アーベント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> evening;  (ger: Abend) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013760" d:title="アーミー">
<d:index d:value="あーみー" d:title="アーミー" d:yomi="アーミー" />
<d:index d:value="アーミー" d:title="アーミー" d:yomi="アーミー" />
<h2><span class="headword">アーミー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) army</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013770" d:title="アーミーブルー">
<d:index d:value="あーみーぶるー" d:title="アーミーブルー" d:yomi="アーミーブルー" />
<d:index d:value="アーミーブルー" d:title="アーミーブルー" d:yomi="アーミーブルー" />
<h2><span class="headword">アーミーブルー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> army blue</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013780" d:title="アーミールック">
<d:index d:value="あーみーるっく" d:title="アーミールック" d:yomi="アーミールック" />
<d:index d:value="アーミールック" d:title="アーミールック" d:yomi="アーミールック" />
<h2><span class="headword">アーミールック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> army look</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013790" d:title="アーム">
<d:index d:value="あーむ" d:title="アーム" d:yomi="アーム" />
<d:index d:value="アーム" d:title="アーム" d:yomi="アーム" />
<h2><span class="headword">アーム</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) arm</span></li>
<li><span class="meaning">automated retroactive minimal moderation; ARMM</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013800" d:title="アームチェア">
<d:index d:value="あーむちぇあ" d:title="アームチェア" d:yomi="アームチェア" />
<d:index d:value="アームチェア" d:title="アームチェア" d:yomi="アームチェア" />
<d:index d:value="あーむちぇあー" d:title="アームチェア" d:yomi="アームチェアー" />
<d:index d:value="アームチェアー" d:title="アームチェア" d:yomi="アームチェアー" />
<h2><span class="headword">アームチェア;アームチェアー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> armchair</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013810" d:title="アームレット">
<d:index d:value="あーむれっと" d:title="アームレット" d:yomi="アームレット" />
<d:index d:value="アームレット" d:title="アームレット" d:yomi="アームレット" />
<h2><span class="headword">アームレット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> armlet</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013820" d:title="アーメン">
<d:index d:value="あーめん" d:title="アーメン" d:yomi="アーメン" />
<d:index d:value="アーメン" d:title="アーメン" d:yomi="アーメン" />
<h2><span class="headword">アーメン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amen</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013830" d:title="アーモンド">
<d:index d:value="あーもんど" d:title="アーモンド" d:yomi="アーモンド" />
<d:index d:value="アーモンド" d:title="アーモンド" d:yomi="アーモンド" />
<d:index d:value="あもんど" d:title="アーモンド" d:yomi="アモンド" />
<d:index d:value="アモンド" d:title="アーモンド" d:yomi="アモンド" />
<h2><span class="headword">アーモンド(P);アモンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) almond</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013840" d:title="アーリーアメリカン">
<d:index d:value="あーりーあめりかん" d:title="アーリーアメリカン" d:yomi="アーリーアメリカン" />
<d:index d:value="アーリーアメリカン" d:title="アーリーアメリカン" d:yomi="アーリーアメリカン" />
<h2><span class="headword">アーリーアメリカン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> early American</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013850" d:title="アールデコ">
<d:index d:value="あーるでこ" d:title="アールデコ" d:yomi="アールデコ" />
<d:index d:value="アールデコ" d:title="アールデコ" d:yomi="アールデコ" />
<h2><span class="headword">アールデコ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> art deco;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013860" d:title="アールヌーボー">
<d:index d:value="あーるぬーぼー" d:title="アールヌーボー" d:yomi="アールヌーボー" />
<d:index d:value="アールヌーボー" d:title="アールヌーボー" d:yomi="アールヌーボー" />
<d:index d:value="あーるぬー�ぉー" d:title="アールヌーボー" d:yomi="アールヌーヴォー" />
<d:index d:value="アールヌーヴォー" d:title="アールヌーボー" d:yomi="アールヌーヴォー" />
<h2><span class="headword">アールヌーボー;アールヌーヴォー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> art nouveau;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013870" d:title="アーレ">
<d:index d:value="あーれ" d:title="アーレ" d:yomi="アーレ" />
<d:index d:value="アーレ" d:title="アーレ" d:yomi="アーレ" />
<h2><span class="headword">アーレ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> measure of area;  (ger: Ar) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013880" d:title="アイアン">
<d:index d:value="あいあん" d:title="アイアン" d:yomi="アイアン" />
<d:index d:value="アイアン" d:title="アイアン" d:yomi="アイアン" />
<h2><span class="headword">アイアン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> iron</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013890" d:title="アイアンクラブ">
<d:index d:value="あいあんくらぶ" d:title="アイアンクラブ" d:yomi="アイアンクラブ" />
<d:index d:value="アイアンクラブ" d:title="アイアンクラブ" d:yomi="アイアンクラブ" />
<h2><span class="headword">アイアンクラブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> iron club</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013910" d:title="アイコニファイ">
<d:index d:value="あいこにふぁい" d:title="アイコニファイ" d:yomi="アイコニファイ" />
<d:index d:value="アイコニファイ" d:title="アイコニファイ" d:yomi="アイコニファイ" />
<h2><span class="headword">アイコニファイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> iconify</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013920" d:title="アイコン">
<d:index d:value="あいこん" d:title="アイコン" d:yomi="アイコン" />
<d:index d:value="アイコン" d:title="アイコン" d:yomi="アイコン" />
<h2><span class="headword">アイコン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) {comp} icon</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013930" d:title="アイシェード">
<d:index d:value="あいしぇーど" d:title="アイシェード" d:yomi="アイシェード" />
<d:index d:value="アイシェード" d:title="アイシェード" d:yomi="アイシェード" />
<h2><span class="headword">アイシェード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eyeshade</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013940" d:title="アイシャドウ">
<d:index d:value="あいしゃどう" d:title="アイシャドウ" d:yomi="アイシャドウ" />
<d:index d:value="アイシャドウ" d:title="アイシャドウ" d:yomi="アイシャドウ" />
<d:index d:value="あいしゃどー" d:title="アイシャドウ" d:yomi="アイシャドー" />
<d:index d:value="アイシャドー" d:title="アイシャドウ" d:yomi="アイシャドー" />
<h2><span class="headword">アイシャドウ(P);アイシャドー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) eyeshadow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013950" d:title="アイシング">
<d:index d:value="あいしんぐ" d:title="アイシング" d:yomi="アイシング" />
<d:index d:value="アイシング" d:title="アイシング" d:yomi="アイシング" />
<h2><span class="headword">アイシング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> icing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013960" d:title="アイシングザパック">
<d:index d:value="あいしんぐざぱっく" d:title="アイシングザパック" d:yomi="アイシングザパック" />
<d:index d:value="アイシングザパック" d:title="アイシングザパック" d:yomi="アイシングザパック" />
<h2><span class="headword">アイシングザパック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> icing the puck</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013970" d:title="アイス">
<d:index d:value="あいす" d:title="アイス" d:yomi="アイス" />
<d:index d:value="アイス" d:title="アイス" d:yomi="アイス" />
<h2><span class="headword">アイス</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) ice;  (eng: ice, ger: Eis) </span></li>
<li><span class="meaning">(See アイスクリーム) (abbr) ice cream; icecream</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1013980" d:title="アイスクリーム">
<d:index d:value="あいすくりーむ" d:title="アイスクリーム" d:yomi="アイスクリーム" />
<d:index d:value="アイスクリーム" d:title="アイスクリーム" d:yomi="アイスクリーム" />
<h2><span class="headword">アイスクリーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) ice cream; icecream</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1013990" d:title="アイススマック">
<d:index d:value="あいすすまっく" d:title="アイススマック" d:yomi="アイススマック" />
<d:index d:value="アイススマック" d:title="アイススマック" d:yomi="アイススマック" />
<h2><span class="headword">アイススマック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ice smack (ice cream, icecream)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014000" d:title="アイスティ">
<d:index d:value="あいすてぃ" d:title="アイスティ" d:yomi="アイスティ" />
<d:index d:value="アイスティ" d:title="アイスティ" d:yomi="アイスティ" />
<d:index d:value="あいすてぃー" d:title="アイスティ" d:yomi="アイスティー" />
<d:index d:value="アイスティー" d:title="アイスティ" d:yomi="アイスティー" />
<h2><span class="headword">アイスティ;アイスティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> iced tea; ice tea</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014010" d:title="アイストング">
<d:index d:value="あいすとんぐ" d:title="アイストング" d:yomi="アイストング" />
<d:index d:value="アイストング" d:title="アイストング" d:yomi="アイストング" />
<h2><span class="headword">アイストング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ice tongs</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014020" d:title="アイスハーケン">
<d:index d:value="あいすはーけん" d:title="アイスハーケン" d:yomi="アイスハーケン" />
<d:index d:value="アイスハーケン" d:title="アイスハーケン" d:yomi="アイスハーケン" />
<h2><span class="headword">アイスハーケン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ice piton;  (ger: Eishaken) ice screw</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014030" d:title="アイスバーン">
<d:index d:value="あいすばーん" d:title="アイスバーン" d:yomi="アイスバーン" />
<d:index d:value="アイスバーン" d:title="アイスバーン" d:yomi="アイスバーン" />
<h2><span class="headword">アイスバーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ice skating place;  (ger: Eisbahn) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014040" d:title="アイスピック">
<d:index d:value="あいすぴっく" d:title="アイスピック" d:yomi="アイスピック" />
<d:index d:value="アイスピック" d:title="アイスピック" d:yomi="アイスピック" />
<h2><span class="headword">アイスピック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ice pick</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014050" d:title="アイスペール">
<d:index d:value="あいすぺーる" d:title="アイスペール" d:yomi="アイスペール" />
<d:index d:value="アイスペール" d:title="アイスペール" d:yomi="アイスペール" />
<h2><span class="headword">アイスペール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ice pail</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014060" d:title="アイスホッケー">
<d:index d:value="あいすほっけー" d:title="アイスホッケー" d:yomi="アイスホッケー" />
<d:index d:value="アイスホッケー" d:title="アイスホッケー" d:yomi="アイスホッケー" />
<h2><span class="headword">アイスホッケー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) ice hockey</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014070" d:title="アイスボックス">
<d:index d:value="あいすぼっくす" d:title="アイスボックス" d:yomi="アイスボックス" />
<d:index d:value="アイスボックス" d:title="アイスボックス" d:yomi="アイスボックス" />
<d:index d:value="あいすばっくす" d:title="アイスボックス" d:yomi="アイスバックス" />
<d:index d:value="アイスバックス" d:title="アイスボックス" d:yomi="アイスバックス" />
<h2><span class="headword">アイスボックス;アイスバックス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> icebox</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014080" d:title="アイゼン">
<d:index d:value="あいぜん" d:title="アイゼン" d:yomi="アイゼン" />
<d:index d:value="アイゼン" d:title="アイゼン" d:yomi="アイゼン" />
<h2><span class="headword">アイゼン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> metal pins of climbing shoes;  (ger: Eisen) crampons; climbing irons</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014090" d:title="アイソタイプ">
<d:index d:value="あいそたいぷ" d:title="アイソタイプ" d:yomi="アイソタイプ" />
<d:index d:value="アイソタイプ" d:title="アイソタイプ" d:yomi="アイソタイプ" />
<h2><span class="headword">アイソタイプ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> isotype</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014100" d:title="アイソトープ">
<d:index d:value="あいそとーぷ" d:title="アイソトープ" d:yomi="アイソトープ" />
<d:index d:value="アイソトープ" d:title="アイソトープ" d:yomi="アイソトープ" />
<h2><span class="headword">アイソトープ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> isotope</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014110" d:title="アイソトニック">
<d:index d:value="あいそとにっく" d:title="アイソトニック" d:yomi="アイソトニック" />
<d:index d:value="アイソトニック" d:title="アイソトニック" d:yomi="アイソトニック" />
<h2><span class="headword">アイソトニック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> isotonic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014120" d:title="アイソパラメトリック">
<d:index d:value="あいそぱらめとりっく" d:title="アイソパラメトリック" d:yomi="アイソパラメトリック" />
<d:index d:value="アイソパラメトリック" d:title="アイソパラメトリック" d:yomi="アイソパラメトリック" />
<h2><span class="headword">アイソパラメトリック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> isoparametric</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014130" d:title="アイソメトリック">
<d:index d:value="あいそめとりっく" d:title="アイソメトリック" d:yomi="アイソメトリック" />
<d:index d:value="アイソメトリック" d:title="アイソメトリック" d:yomi="アイソメトリック" />
<h2><span class="headword">アイソメトリック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> isometric</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014140" d:title="アイソメトリックス">
<d:index d:value="あいそめとりっくす" d:title="アイソメトリックス" d:yomi="アイソメトリックス" />
<d:index d:value="アイソメトリックス" d:title="アイソメトリックス" d:yomi="アイソメトリックス" />
<h2><span class="headword">アイソメトリックス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> isometrics</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014150" d:title="アイソレーション">
<d:index d:value="あいそれーしょん" d:title="アイソレーション" d:yomi="アイソレーション" />
<d:index d:value="アイソレーション" d:title="アイソレーション" d:yomi="アイソレーション" />
<h2><span class="headword">アイソレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> isolation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014160" d:title="アイソレーションシンドローム">
<d:index d:value="あいそれーしょんしんどろーむ" d:title="アイソレーションシンドローム" d:yomi="アイソレーションシンドローム" />
<d:index d:value="アイソレーションシンドローム" d:title="アイソレーションシンドローム" d:yomi="アイソレーションシンドローム" />
<h2><span class="headword">アイソレーションシンドローム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> isolation syndrome</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014170" d:title="アイソレータ">
<d:index d:value="あいそれーた" d:title="アイソレータ" d:yomi="アイソレータ" />
<d:index d:value="アイソレータ" d:title="アイソレータ" d:yomi="アイソレータ" />
<d:index d:value="あいそれーたー" d:title="アイソレータ" d:yomi="アイソレーター" />
<d:index d:value="アイソレーター" d:title="アイソレータ" d:yomi="アイソレーター" />
<h2><span class="headword">アイソレータ;アイソレーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> isolator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014200" d:title="アイテム">
<d:index d:value="あいてむ" d:title="アイテム" d:yomi="アイテム" />
<d:index d:value="アイテム" d:title="アイテム" d:yomi="アイテム" />
<d:index d:value="あいたむ" d:title="アイテム" d:yomi="アイタム" />
<d:index d:value="アイタム" d:title="アイテム" d:yomi="アイタム" />
<h2><span class="headword">アイテム(P);アイタム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) item; something that one "just has to have"</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014210" d:title="アイデア">
<d:index d:value="あいであ" d:title="アイデア" d:yomi="アイデア" />
<d:index d:value="アイデア" d:title="アイデア" d:yomi="アイデア" />
<d:index d:value="あいでぃあ" d:title="アイデア" d:yomi="アイディア" />
<d:index d:value="アイディア" d:title="アイデア" d:yomi="アイディア" />
<h2><span class="headword">アイデア(P);アイディア(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) idea</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014230" d:title="アイディアマン">
<d:index d:value="あいでぃあまん" d:title="アイディアマン" d:yomi="アイディアマン" />
<d:index d:value="アイディアマン" d:title="アイディアマン" d:yomi="アイディアマン" />
<d:index d:value="あいであまん" d:title="アイディアマン" d:yomi="アイデアマン" />
<d:index d:value="アイデアマン" d:title="アイディアマン" d:yomi="アイデアマン" />
<h2><span class="headword">アイディアマン;アイデアマン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idea man; ideas man; person of ideas</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014240" d:title="アイディアリズム">
<d:index d:value="あいでぃありずむ" d:title="アイディアリズム" d:yomi="アイディアリズム" />
<d:index d:value="アイディアリズム" d:title="アイディアリズム" d:yomi="アイディアリズム" />
<h2><span class="headword">アイディアリズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idealism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014250" d:title="アイディアル">
<d:index d:value="あいでぃある" d:title="アイディアル" d:yomi="アイディアル" />
<d:index d:value="アイディアル" d:title="アイディアル" d:yomi="アイディアル" />
<d:index d:value="あいである" d:title="アイディアル" d:yomi="アイデアル" />
<d:index d:value="アイデアル" d:title="アイディアル" d:yomi="アイデアル" />
<h2><span class="headword">アイディアル;アイデアル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> ideal</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014260" d:title="アイディアリスト">
<d:index d:value="あいでぃありすと" d:title="アイディアリスト" d:yomi="アイディアリスト" />
<d:index d:value="アイディアリスト" d:title="アイディアリスト" d:yomi="アイディアリスト" />
<d:index d:value="あいでぃりすと" d:title="アイディアリスト" d:yomi="アイディリスト" />
<d:index d:value="アイディリスト" d:title="アイディアリスト" d:yomi="アイディリスト" />
<h2><span class="headword">アイディアリスト;アイディリスト(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idealist</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014270" d:title="アイデンティティ">
<d:index d:value="あいでんてぃてぃ" d:title="アイデンティティ" d:yomi="アイデンティティ" />
<d:index d:value="アイデンティティ" d:title="アイデンティティ" d:yomi="アイデンティティ" />
<d:index d:value="あいでんてぃてぃー" d:title="アイデンティティ" d:yomi="アイデンティティー" />
<d:index d:value="アイデンティティー" d:title="アイデンティティ" d:yomi="アイデンティティー" />
<d:index d:value="あいでんててぃ" d:title="アイデンティティ" d:yomi="アイデンテティ" />
<d:index d:value="アイデンテティ" d:title="アイデンティティ" d:yomi="アイデンテティ" />
<h2><span class="headword">アイデンティティ(P);アイデンティティー(P);アイデンテティ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) identity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014290" d:title="アイデンティティーカード">
<d:index d:value="あいでんてぃてぃーかーど" d:title="アイデンティティーカード" d:yomi="アイデンティティーカード" />
<d:index d:value="アイデンティティーカード" d:title="アイデンティティーカード" d:yomi="アイデンティティーカード" />
<h2><span class="headword">アイデンティティーカード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> identity card</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014300" d:title="アイデンティファイ">
<d:index d:value="あいでんてぃふぁい" d:title="アイデンティファイ" d:yomi="アイデンティファイ" />
<d:index d:value="アイデンティファイ" d:title="アイデンティファイ" d:yomi="アイデンティファイ" />
<d:index d:value="あいでんてふぁい" d:title="アイデンティファイ" d:yomi="アイデンテファイ" />
<d:index d:value="アイデンテファイ" d:title="アイデンティファイ" d:yomi="アイデンテファイ" />
<h2><span class="headword">アイデンティファイ;アイデンテファイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> identify</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014310" d:title="アイデンティフィケーション">
<d:index d:value="あいでんてぃふぃけーしょん" d:title="アイデンティフィケーション" d:yomi="アイデンティフィケーション" />
<d:index d:value="アイデンティフィケーション" d:title="アイデンティフィケーション" d:yomi="アイデンティフィケーション" />
<d:index d:value="あいでんてふぃけいしょん" d:title="アイデンティフィケーション" d:yomi="アイデンテフィケイション" />
<d:index d:value="アイデンテフィケイション" d:title="アイデンティフィケーション" d:yomi="アイデンテフィケイション" />
<d:index d:value="あいでんてぃふけいしょん" d:title="アイデンティフィケーション" d:yomi="アイデンティフケイション" />
<d:index d:value="アイデンティフケイション" d:title="アイデンティフィケーション" d:yomi="アイデンティフケイション" />
<h2><span class="headword">アイデンティフィケーション;アイデンテフィケイション;アイデンティフケイション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> identification</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014320" d:title="アイデンティフィケーションカード">
<d:index d:value="あいでんてぃふぃけーしょんかーど" d:title="アイデンティフィケーションカード" d:yomi="アイデンティフィケーションカード" />
<d:index d:value="アイデンティフィケーションカード" d:title="アイデンティフィケーションカード" d:yomi="アイデンティフィケーションカード" />
<h2><span class="headword">アイデンティフィケーションカード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> identification card</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014330" d:title="アイドリング">
<d:index d:value="あいどりんぐ" d:title="アイドリング" d:yomi="アイドリング" />
<d:index d:value="アイドリング" d:title="アイドリング" d:yomi="アイドリング" />
<h2><span class="headword">アイドリング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idling</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014340" d:title="アイドル">
<d:index d:value="あいどる" d:title="アイドル" d:yomi="アイドル" />
<d:index d:value="アイドル" d:title="アイドル" d:yomi="アイドル" />
<d:index d:value="あいどぅる" d:title="アイドル" d:yomi="アイドゥル" />
<d:index d:value="アイドゥル" d:title="アイドル" d:yomi="アイドゥル" />
<h2><span class="headword">アイドル(P);アイドゥル</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) idol</span></li>
<li><span class="meaning">(See アイドル状態) idle</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1014350" d:title="アイドルキャピタル">
<d:index d:value="あいどるきゃぴたる" d:title="アイドルキャピタル" d:yomi="アイドルキャピタル" />
<d:index d:value="アイドルキャピタル" d:title="アイドルキャピタル" d:yomi="アイドルキャピタル" />
<h2><span class="headword">アイドルキャピタル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idle capital</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014360" d:title="アイドルコスト">
<d:index d:value="あいどるこすと" d:title="アイドルコスト" d:yomi="アイドルコスト" />
<d:index d:value="アイドルコスト" d:title="アイドルコスト" d:yomi="アイドルコスト" />
<h2><span class="headword">アイドルコスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idle cost</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014370" d:title="アイドルシステム">
<d:index d:value="あいどるしすてむ" d:title="アイドルシステム" d:yomi="アイドルシステム" />
<d:index d:value="アイドルシステム" d:title="アイドルシステム" d:yomi="アイドルシステム" />
<h2><span class="headword">アイドルシステム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idle system</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014380" d:title="アイドルタイム">
<d:index d:value="あいどるたいむ" d:title="アイドルタイム" d:yomi="アイドルタイム" />
<d:index d:value="アイドルタイム" d:title="アイドルタイム" d:yomi="アイドルタイム" />
<h2><span class="headword">アイドルタイム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idle time</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014390" d:title="アイヌ">
<d:index d:value="あいぬ" d:title="アイヌ" d:yomi="アイヌ" />
<d:index d:value="アイヌ" d:title="アイヌ" d:yomi="アイヌ" />
<h2><span class="headword">アイヌ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) Ainu</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014400" d:title="アイヌ族">
<d:index d:value="アイヌ族" d:title="アイヌ族" d:yomi="アイヌぞく" />
<d:index d:value="あいぬぞく" d:title="アイヌ族" d:yomi="アイヌぞく" />
<d:index d:value="アイヌゾク" d:title="アイヌ族" d:yomi="アイヌぞく" />
<h2><span class="headword">アイヌ族 【アイヌぞく】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> the Ainu race</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014410" d:title="アイネク">
<d:index d:value="あいねく" d:title="アイネク" d:yomi="アイネク" />
<d:index d:value="アイネク" d:title="アイネク" d:yomi="アイネク" />
<h2><span class="headword">アイネク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) Eine Kleine Nachtmusik (work by Mozart)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014420" d:title="アイバンク">
<d:index d:value="あいばんく" d:title="アイバンク" d:yomi="アイバンク" />
<d:index d:value="アイバンク" d:title="アイバンク" d:yomi="アイバンク" />
<h2><span class="headword">アイバンク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eye bank</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014440" d:title="アイビースタイル">
<d:index d:value="あいびーすたいる" d:title="アイビースタイル" d:yomi="アイビースタイル" />
<d:index d:value="アイビースタイル" d:title="アイビースタイル" d:yomi="アイビースタイル" />
<h2><span class="headword">アイビースタイル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ivy style</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014450" d:title="アイビーリーグ">
<d:index d:value="あいびーりーぐ" d:title="アイビーリーグ" d:yomi="アイビーリーグ" />
<d:index d:value="アイビーリーグ" d:title="アイビーリーグ" d:yomi="アイビーリーグ" />
<h2><span class="headword">アイビーリーグ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Ivy League</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014460" d:title="アイビールック">
<d:index d:value="あいびーるっく" d:title="アイビールック" d:yomi="アイビールック" />
<d:index d:value="アイビールック" d:title="アイビールック" d:yomi="アイビールック" />
<h2><span class="headword">アイビールック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ivy look</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014470" d:title="アイブロー">
<d:index d:value="あいぶろー" d:title="アイブロー" d:yomi="アイブロー" />
<d:index d:value="アイブロー" d:title="アイブロー" d:yomi="アイブロー" />
<d:index d:value="あいぶらう" d:title="アイブロー" d:yomi="アイブラウ" />
<d:index d:value="アイブラウ" d:title="アイブロー" d:yomi="アイブラウ" />
<d:index d:value="あいぶろう" d:title="アイブロー" d:yomi="アイブロウ" />
<d:index d:value="アイブロウ" d:title="アイブロー" d:yomi="アイブロウ" />
<h2><span class="headword">アイブロー;アイブラウ;アイブロウ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eyebrow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014480" d:title="アイブローシェープ">
<d:index d:value="あいぶろーしぇーぷ" d:title="アイブローシェープ" d:yomi="アイブローシェープ" />
<d:index d:value="アイブローシェープ" d:title="アイブローシェープ" d:yomi="アイブローシェープ" />
<h2><span class="headword">アイブローシェープ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eyebrow shape</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014490" d:title="アイブローペンシル">
<d:index d:value="あいぶろーぺんしる" d:title="アイブローペンシル" d:yomi="アイブローペンシル" />
<d:index d:value="アイブローペンシル" d:title="アイブローペンシル" d:yomi="アイブローペンシル" />
<h2><span class="headword">アイブローペンシル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eyebrow pencil</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014500" d:title="アイボリー">
<d:index d:value="あいぼりー" d:title="アイボリー" d:yomi="アイボリー" />
<d:index d:value="アイボリー" d:title="アイボリー" d:yomi="アイボリー" />
<d:index d:value="あいぼり" d:title="アイボリー" d:yomi="アイボリ" />
<d:index d:value="アイボリ" d:title="アイボリー" d:yomi="アイボリ" />
<h2><span class="headword">アイボリー(P);アイボリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) ivory</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014510" d:title="アイボリーホワイト">
<d:index d:value="あいぼりーほわいと" d:title="アイボリーホワイト" d:yomi="アイボリーホワイト" />
<d:index d:value="アイボリーホワイト" d:title="アイボリーホワイト" d:yomi="アイボリーホワイト" />
<h2><span class="headword">アイボリーホワイト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ivory-white</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014520" d:title="アイメイト">
<d:index d:value="あいめいと" d:title="アイメイト" d:yomi="アイメイト" />
<d:index d:value="アイメイト" d:title="アイメイト" d:yomi="アイメイト" />
<d:index d:value="あいめーと" d:title="アイメイト" d:yomi="アイメート" />
<d:index d:value="アイメート" d:title="アイメイト" d:yomi="アイメート" />
<h2><span class="headword">アイメイト;アイメート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> seeing-eye dog;  (wasei: eye mate) guide dog</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014530" d:title="アイライン">
<d:index d:value="あいらいん" d:title="アイライン" d:yomi="アイライン" />
<d:index d:value="アイライン" d:title="アイライン" d:yomi="アイライン" />
<h2><span class="headword">アイライン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eyeline</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014540" d:title="アイラッシュカーラー">
<d:index d:value="あいらっしゅかーらー" d:title="アイラッシュカーラー" d:yomi="アイラッシュカーラー" />
<d:index d:value="アイラッシュカーラー" d:title="アイラッシュカーラー" d:yomi="アイラッシュカーラー" />
<h2><span class="headword">アイラッシュカーラー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eyelash curler</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014550" d:title="アイリス">
<d:index d:value="あいりす" d:title="アイリス" d:yomi="アイリス" />
<d:index d:value="アイリス" d:title="アイリス" d:yomi="アイリス" />
<h2><span class="headword">アイリス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) iris</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014570" d:title="アイロニー">
<d:index d:value="あいろにー" d:title="アイロニー" d:yomi="アイロニー" />
<d:index d:value="アイロニー" d:title="アイロニー" d:yomi="アイロニー" />
<d:index d:value="あいあろに" d:title="アイロニー" d:yomi="アイアロニ" />
<d:index d:value="アイアロニ" d:title="アイロニー" d:yomi="アイアロニ" />
<d:index d:value="いろにー" d:title="アイロニー" d:yomi="イロニー" />
<d:index d:value="イロニー" d:title="アイロニー" d:yomi="イロニー" />
<h2><span class="headword">アイロニー;アイアロニ;イロニー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> irony;  (fre: ironie, ger: Ironie) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014580" d:title="アイロニカル">
<d:index d:value="あいろにかる" d:title="アイロニカル" d:yomi="アイロニカル" />
<d:index d:value="アイロニカル" d:title="アイロニカル" d:yomi="アイロニカル" />
<h2><span class="headword">アイロニカル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> ironical</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014590" d:title="アイロン">
<d:index d:value="あいろん" d:title="アイロン" d:yomi="アイロン" />
<d:index d:value="アイロン" d:title="アイロン" d:yomi="アイロン" />
<h2><span class="headword">アイロン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (electric) iron</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014600" d:title="アインスタイニウム">
<d:index d:value="あいんすたいにうむ" d:title="アインスタイニウム" d:yomi="アインスタイニウム" />
<d:index d:value="アインスタイニウム" d:title="アインスタイニウム" d:yomi="アインスタイニウム" />
<h2><span class="headword">アインスタイニウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> einsteinium (Es)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014620" d:title="アウストラロピテクス">
<d:index d:value="あうすとらろぴてくす" d:title="アウストラロピテクス" d:yomi="アウストラロピテクス" />
<d:index d:value="アウストラロピテクス" d:title="アウストラロピテクス" d:yomi="アウストラロピテクス" />
<d:index d:value="おーすとらろぴてくす" d:title="アウストラロピテクス" d:yomi="オーストラロピテクス" />
<d:index d:value="オーストラロピテクス" d:title="アウストラロピテクス" d:yomi="オーストラロピテクス" />
<h2><span class="headword">アウストラロピテクス;オーストラロピテクス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Australopithecus;  (lat:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014630" d:title="アウター">
<d:index d:value="あうたー" d:title="アウター" d:yomi="アウター" />
<d:index d:value="アウター" d:title="アウター" d:yomi="アウター" />
<d:index d:value="あうた" d:title="アウター" d:yomi="アウタ" />
<d:index d:value="アウタ" d:title="アウター" d:yomi="アウタ" />
<h2><span class="headword">アウター;アウタ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014640" d:title="アウターウエア">
<d:index d:value="あうたーうえあ" d:title="アウターウエア" d:yomi="アウターウエア" />
<d:index d:value="アウターウエア" d:title="アウターウエア" d:yomi="アウターウエア" />
<h2><span class="headword">アウターウエア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outerwear</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014650" d:title="アウタースペース">
<d:index d:value="あうたーすぺーす" d:title="アウタースペース" d:yomi="アウタースペース" />
<d:index d:value="アウタースペース" d:title="アウタースペース" d:yomi="アウタースペース" />
<h2><span class="headword">アウタースペース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outer space</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014660" d:title="アウタルキー">
<d:index d:value="あうたるきー" d:title="アウタルキー" d:yomi="アウタルキー" />
<d:index d:value="アウタルキー" d:title="アウタルキー" d:yomi="アウタルキー" />
<h2><span class="headword">アウタルキー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> autarchy;  (ger: Autarkie) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014670" d:title="アウテリア">
<d:index d:value="あうてりあ" d:title="アウテリア" d:yomi="アウテリア" />
<d:index d:value="アウテリア" d:title="アウテリア" d:yomi="アウテリア" />
<h2><span class="headword">アウテリア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> exterior;  (wasei: outerior) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014680" d:title="アウト">
<d:index d:value="あうと" d:title="アウト" d:yomi="アウト" />
<d:index d:value="アウト" d:title="アウト" d:yomi="アウト" />
<h2><span class="headword">アウト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) out</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014690" d:title="アウトウエア">
<d:index d:value="あうとうえあ" d:title="アウトウエア" d:yomi="アウトウエア" />
<d:index d:value="アウトウエア" d:title="アウトウエア" d:yomi="アウトウエア" />
<h2><span class="headword">アウトウエア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> out wear</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014700" d:title="アウトオブデート">
<d:index d:value="あうとおぶでーと" d:title="アウトオブデート" d:yomi="アウトオブデート" />
<d:index d:value="アウトオブデート" d:title="アウトオブデート" d:yomi="アウトオブデート" />
<h2><span class="headword">アウトオブデート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> out-of-date</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014710" d:title="アウトオブバウンズ">
<d:index d:value="あうとおぶばうんず" d:title="アウトオブバウンズ" d:yomi="アウトオブバウンズ" />
<d:index d:value="アウトオブバウンズ" d:title="アウトオブバウンズ" d:yomi="アウトオブバウンズ" />
<h2><span class="headword">アウトオブバウンズ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> out of bounds</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014720" d:title="アウトオブファッション">
<d:index d:value="あうとおぶふぁっしょん" d:title="アウトオブファッション" d:yomi="アウトオブファッション" />
<d:index d:value="アウトオブファッション" d:title="アウトオブファッション" d:yomi="アウトオブファッション" />
<h2><span class="headword">アウトオブファッション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> out of fashion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014730" d:title="アウトカウント">
<d:index d:value="あうとかうんと" d:title="アウトカウント" d:yomi="アウトカウント" />
<d:index d:value="アウトカウント" d:title="アウトカウント" d:yomi="アウトカウント" />
<h2><span class="headword">アウトカウント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> out count</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014740" d:title="アウトコース">
<d:index d:value="あうとこーす" d:title="アウトコース" d:yomi="アウトコース" />
<d:index d:value="アウトコース" d:title="アウトコース" d:yomi="アウトコース" />
<h2><span class="headword">アウトコース</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> outside track;  (wasei: out course) </span></li>
<li><span class="meaning">outside pitch (baseball)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1014750" d:title="アウトサイダー">
<d:index d:value="あうとさいだー" d:title="アウトサイダー" d:yomi="アウトサイダー" />
<d:index d:value="アウトサイダー" d:title="アウトサイダー" d:yomi="アウトサイダー" />
<h2><span class="headword">アウトサイダー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outsider</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014760" d:title="アウトスタンディング">
<d:index d:value="あうとすたんでぃんぐ" d:title="アウトスタンディング" d:yomi="アウトスタンディング" />
<d:index d:value="アウトスタンディング" d:title="アウトスタンディング" d:yomi="アウトスタンディング" />
<h2><span class="headword">アウトスタンディング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outstanding</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014770" d:title="アウトドア">
<d:index d:value="あうとどあ" d:title="アウトドア" d:yomi="アウトドア" />
<d:index d:value="アウトドア" d:title="アウトドア" d:yomi="アウトドア" />
<d:index d:value="あうとぅどあ" d:title="アウトドア" d:yomi="アウトゥドア" />
<d:index d:value="アウトゥドア" d:title="アウトドア" d:yomi="アウトゥドア" />
<h2><span class="headword">アウトドア;アウトゥドア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> outdoor; al fresco</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014780" d:title="アウトドアライフ">
<d:index d:value="あうとどあらいふ" d:title="アウトドアライフ" d:yomi="アウトドアライフ" />
<d:index d:value="アウトドアライフ" d:title="アウトドアライフ" d:yomi="アウトドアライフ" />
<h2><span class="headword">アウトドアライフ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outdoor life</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014790" d:title="アウトドアゲーム">
<d:index d:value="あうとどあげーむ" d:title="アウトドアゲーム" d:yomi="アウトドアゲーム" />
<d:index d:value="アウトドアゲーム" d:title="アウトドアゲーム" d:yomi="アウトドアゲーム" />
<h2><span class="headword">アウトドアゲーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outdoor game</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014800" d:title="アウトドアショップ">
<d:index d:value="あうとどあしょっぷ" d:title="アウトドアショップ" d:yomi="アウトドアショップ" />
<d:index d:value="アウトドアショップ" d:title="アウトドアショップ" d:yomi="アウトドアショップ" />
<h2><span class="headword">アウトドアショップ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outdoor shop</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014810" d:title="アウトドアスポーツ">
<d:index d:value="あうとどあすぽーつ" d:title="アウトドアスポーツ" d:yomi="アウトドアスポーツ" />
<d:index d:value="アウトドアスポーツ" d:title="アウトドアスポーツ" d:yomi="アウトドアスポーツ" />
<h2><span class="headword">アウトドアスポーツ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outdoor sports</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014820" d:title="アウトドライブ">
<d:index d:value="あうとどらいぶ" d:title="アウトドライブ" d:yomi="アウトドライブ" />
<d:index d:value="アウトドライブ" d:title="アウトドライブ" d:yomi="アウトドライブ" />
<h2><span class="headword">アウトドライブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outdrive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014830" d:title="アウトバーン">
<d:index d:value="あうとばーん" d:title="アウトバーン" d:yomi="アウトバーン" />
<d:index d:value="アウトバーン" d:title="アウトバーン" d:yomi="アウトバーン" />
<h2><span class="headword">アウトバーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> autobahn (only used for German, etc. highways);  (ger: Autobahn) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014840" d:title="アウトバック">
<d:index d:value="あうとばっく" d:title="アウトバック" d:yomi="アウトバック" />
<d:index d:value="アウトバック" d:title="アウトバック" d:yomi="アウトバック" />
<h2><span class="headword">アウトバック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outback</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014850" d:title="アウトプット">
<d:index d:value="あうとぷっと" d:title="アウトプット" d:yomi="アウトプット" />
<d:index d:value="アウトプット" d:title="アウトプット" d:yomi="アウトプット" />
<d:index d:value="あうとぅぷっと" d:title="アウトプット" d:yomi="アウトゥプット" />
<d:index d:value="アウトゥプット" d:title="アウトプット" d:yomi="アウトゥプット" />
<h2><span class="headword">アウトプット;アウトゥプット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> output</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014860" d:title="アウトボクシング">
<d:index d:value="あうとぼくしんぐ" d:title="アウトボクシング" d:yomi="アウトボクシング" />
<d:index d:value="アウトボクシング" d:title="アウトボクシング" d:yomi="アウトボクシング" />
<h2><span class="headword">アウトボクシング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> out boxing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014870" d:title="アウトポケット">
<d:index d:value="あうとぽけっと" d:title="アウトポケット" d:yomi="アウトポケット" />
<d:index d:value="アウトポケット" d:title="アウトポケット" d:yomi="アウトポケット" />
<h2><span class="headword">アウトポケット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outpocket</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014880" d:title="アウトライト取引">
<d:index d:value="アウトライト取引" d:title="アウトライト取引" d:yomi="アウトライトとりひき" />
<d:index d:value="あうとらいととりひき" d:title="アウトライト取引" d:yomi="アウトライトとりひき" />
<d:index d:value="アウトライトトリヒキ" d:title="アウトライト取引" d:yomi="アウトライトとりひき" />
<h2><span class="headword">アウトライト取引 【アウトライトとりひき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outright transaction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014890" d:title="アウトライン">
<d:index d:value="あうとらいん" d:title="アウトライン" d:yomi="アウトライン" />
<d:index d:value="アウトライン" d:title="アウトライン" d:yomi="アウトライン" />
<d:index d:value="あうとぅらいん" d:title="アウトライン" d:yomi="アウトゥライン" />
<d:index d:value="アウトゥライン" d:title="アウトライン" d:yomi="アウトゥライン" />
<h2><span class="headword">アウトライン;アウトゥライン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outline</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014900" d:title="アウトレット">
<d:index d:value="あうとれっと" d:title="アウトレット" d:yomi="アウトレット" />
<d:index d:value="アウトレット" d:title="アウトレット" d:yomi="アウトレット" />
<d:index d:value="あうとぅれっと" d:title="アウトレット" d:yomi="アウトゥレット" />
<d:index d:value="アウトゥレット" d:title="アウトレット" d:yomi="アウトゥレット" />
<h2><span class="headword">アウトレット(P);アウトゥレット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) outlet (store that sells seconds, discontinued lines, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014910" d:title="アウトロー">
<d:index d:value="あうとろー" d:title="アウトロー" d:yomi="アウトロー" />
<d:index d:value="アウトロー" d:title="アウトロー" d:yomi="アウトロー" />
<h2><span class="headword">アウトロー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> outlaw</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014920" d:title="アウフヘーベン">
<d:index d:value="あうふへーべん" d:title="アウフヘーベン" d:yomi="アウフヘーベン" />
<d:index d:value="アウフヘーベン" d:title="アウフヘーベン" d:yomi="アウフヘーベン" />
<h2><span class="headword">アウフヘーベン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> lift;  (ger: aufheben) pick up</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014930" d:title="アウラ">
<d:index d:value="あうら" d:title="アウラ" d:yomi="アウラ" />
<d:index d:value="アウラ" d:title="アウラ" d:yomi="アウラ" />
<h2><span class="headword">アウラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aura</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014950" d:title="アカウンタビリティ">
<d:index d:value="あかうんたびりてぃ" d:title="アカウンタビリティ" d:yomi="アカウンタビリティ" />
<d:index d:value="アカウンタビリティ" d:title="アカウンタビリティ" d:yomi="アカウンタビリティ" />
<d:index d:value="あかうんたびりてぃー" d:title="アカウンタビリティ" d:yomi="アカウンタビリティー" />
<d:index d:value="アカウンタビリティー" d:title="アカウンタビリティ" d:yomi="アカウンタビリティー" />
<h2><span class="headword">アカウンタビリティ;アカウンタビリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accountability</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014960" d:title="アカウンティング">
<d:index d:value="あかうんてぃんぐ" d:title="アカウンティング" d:yomi="アカウンティング" />
<d:index d:value="アカウンティング" d:title="アカウンティング" d:yomi="アカウンティング" />
<h2><span class="headword">アカウンティング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accounting</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014970" d:title="アカウント">
<d:index d:value="あかうんと" d:title="アカウント" d:yomi="アカウント" />
<d:index d:value="アカウント" d:title="アカウント" d:yomi="アカウント" />
<h2><span class="headword">アカウント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> account</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014980" d:title="アカシア">
<d:index d:value="あかしあ" d:title="アカシア" d:yomi="アカシア" />
<d:index d:value="アカシア" d:title="アカシア" d:yomi="アカシア" />
<d:index d:value="あけいしゃ" d:title="アカシア" d:yomi="アケイシャ" />
<d:index d:value="アケイシャ" d:title="アカシア" d:yomi="アケイシャ" />
<h2><span class="headword">アカシア;アケイシャ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acacia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1014990" d:title="アカデミー">
<d:index d:value="あかでみー" d:title="アカデミー" d:yomi="アカデミー" />
<d:index d:value="アカデミー" d:title="アカデミー" d:yomi="アカデミー" />
<d:index d:value="あきゃでみぃ" d:title="アカデミー" d:yomi="アキャデミィ" />
<d:index d:value="アキャデミィ" d:title="アカデミー" d:yomi="アキャデミィ" />
<h2><span class="headword">アカデミー(P);アキャデミィ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) academia;  (fre: academie) academy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015000" d:title="アカデミシズム">
<d:index d:value="あかでみしずむ" d:title="アカデミシズム" d:yomi="アカデミシズム" />
<d:index d:value="アカデミシズム" d:title="アカデミシズム" d:yomi="アカデミシズム" />
<h2><span class="headword">アカデミシズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> academicism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015010" d:title="アカデミシャン">
<d:index d:value="あかでみしゃん" d:title="アカデミシャン" d:yomi="アカデミシャン" />
<d:index d:value="アカデミシャン" d:title="アカデミシャン" d:yomi="アカデミシャン" />
<h2><span class="headword">アカデミシャン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> academician</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015020" d:title="アカデミズム">
<d:index d:value="あかでみずむ" d:title="アカデミズム" d:yomi="アカデミズム" />
<d:index d:value="アカデミズム" d:title="アカデミズム" d:yomi="アカデミズム" />
<h2><span class="headword">アカデミズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> academism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015030" d:title="アカデミック">
<d:index d:value="あかでみっく" d:title="アカデミック" d:yomi="アカデミック" />
<d:index d:value="アカデミック" d:title="アカデミック" d:yomi="アカデミック" />
<h2><span class="headword">アカデミック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) academic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015040" d:title="アガペー">
<d:index d:value="あがぺー" d:title="アガペー" d:yomi="アガペー" />
<d:index d:value="アガペー" d:title="アガペー" d:yomi="アガペー" />
<h2><span class="headword">アガペー</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> agape (Christian love)</span></li>
<li><span class="meaning">(See 愛餐) agape (love feast)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1015050" d:title="アカペラ">
<d:index d:value="あかぺら" d:title="アカペラ" d:yomi="アカペラ" />
<d:index d:value="アカペラ" d:title="アカペラ" d:yomi="アカペラ" />
<h2><span class="headword">アカペラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> a capella (unaccompanied choir or choral work);  (ita: a cappella) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015070" d:title="アキュムレータ">
<d:index d:value="あきゅむれーた" d:title="アキュムレータ" d:yomi="アキュムレータ" />
<d:index d:value="アキュムレータ" d:title="アキュムレータ" d:yomi="アキュムレータ" />
<d:index d:value="あきゅむれーたー" d:title="アキュムレータ" d:yomi="アキュムレーター" />
<d:index d:value="アキュムレーター" d:title="アキュムレータ" d:yomi="アキュムレーター" />
<d:index d:value="あきゅーむれーた" d:title="アキュムレータ" d:yomi="アキュームレータ" />
<d:index d:value="アキュームレータ" d:title="アキュムレータ" d:yomi="アキュームレータ" />
<h2><span class="headword">アキュムレータ;アキュムレーター;アキュームレータ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} accumulator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015090" d:title="アキレス腱">
<d:index d:value="アキレス腱" d:title="アキレス腱" d:yomi="アキレスけん" />
<d:index d:value="あきれすけん" d:title="アキレス腱" d:yomi="アキレスけん" />
<d:index d:value="アキレスケン" d:title="アキレス腱" d:yomi="アキレスけん" />
<h2><span class="headword">アキレス腱 【アキレスけん】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Achilles tendon; calcaneal tendon</span></li>
<li><span class="meaning">Achilles' heel; vulnerable point</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1015100" d:title="アコースティック">
<d:index d:value="あこーすてぃっく" d:title="アコースティック" d:yomi="アコースティック" />
<d:index d:value="アコースティック" d:title="アコースティック" d:yomi="アコースティック" />
<d:index d:value="あくーすてぃっく" d:title="アコースティック" d:yomi="アクースティック" />
<d:index d:value="アクースティック" d:title="アコースティック" d:yomi="アクースティック" />
<h2><span class="headword">アコースティック(P);アクースティック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-na)</em> (P) acoustic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015110" d:title="アクアトロン">
<d:index d:value="あくあとろん" d:title="アクアトロン" d:yomi="アクアトロン" />
<d:index d:value="アクアトロン" d:title="アクアトロン" d:yomi="アクアトロン" />
<h2><span class="headword">アクアトロン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aquatron</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015120" d:title="アクアノート">
<d:index d:value="あくあのーと" d:title="アクアノート" d:yomi="アクアノート" />
<d:index d:value="アクアノート" d:title="アクアノート" d:yomi="アクアノート" />
<h2><span class="headword">アクアノート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aquanaut</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015130" d:title="アクアマリン">
<d:index d:value="あくあまりん" d:title="アクアマリン" d:yomi="アクアマリン" />
<d:index d:value="アクアマリン" d:title="アクアマリン" d:yomi="アクアマリン" />
<d:index d:value="あくあまりーん" d:title="アクアマリン" d:yomi="アクアマリーン" />
<d:index d:value="アクアマリーン" d:title="アクアマリン" d:yomi="アクアマリーン" />
<h2><span class="headword">アクアマリン;アクアマリーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aquamarine</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015140" d:title="アクアラング">
<d:index d:value="あくあらんぐ" d:title="アクアラング" d:yomi="アクアラング" />
<d:index d:value="アクアラング" d:title="アクアラング" d:yomi="アクアラング" />
<h2><span class="headword">アクアラング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aqualung; Self-Contained Underwater Breathing Apparatus; SCUBA</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015150" d:title="アクサングラーブ">
<d:index d:value="あくさんぐらーぶ" d:title="アクサングラーブ" d:yomi="アクサングラーブ" />
<d:index d:value="アクサングラーブ" d:title="アクサングラーブ" d:yomi="アクサングラーブ" />
<h2><span class="headword">アクサングラーブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> "grave" accent;  (fre: accent grave) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015160" d:title="アクシデント">
<d:index d:value="あくしでんと" d:title="アクシデント" d:yomi="アクシデント" />
<d:index d:value="アクシデント" d:title="アクシデント" d:yomi="アクシデント" />
<d:index d:value="あくすぃでん" d:title="アクシデント" d:yomi="アクスィデン" />
<d:index d:value="アクスィデン" d:title="アクシデント" d:yomi="アクスィデン" />
<h2><span class="headword">アクシデント(P);アクスィデン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) accident</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015170" d:title="アクション">
<d:index d:value="あくしょん" d:title="アクション" d:yomi="アクション" />
<d:index d:value="アクション" d:title="アクション" d:yomi="アクション" />
<h2><span class="headword">アクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) action</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015180" d:title="アクションスター">
<d:index d:value="あくしょんすたー" d:title="アクションスター" d:yomi="アクションスター" />
<d:index d:value="アクションスター" d:title="アクションスター" d:yomi="アクションスター" />
<h2><span class="headword">アクションスター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> action star</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015190" d:title="アクションドラマ">
<d:index d:value="あくしょんどらま" d:title="アクションドラマ" d:yomi="アクションドラマ" />
<d:index d:value="アクションドラマ" d:title="アクションドラマ" d:yomi="アクションドラマ" />
<h2><span class="headword">アクションドラマ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> action drama</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015200" d:title="アクションバー">
<d:index d:value="あくしょんばー" d:title="アクションバー" d:yomi="アクションバー" />
<d:index d:value="アクションバー" d:title="アクションバー" d:yomi="アクションバー" />
<h2><span class="headword">アクションバー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> action bar</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015210" d:title="アクションプログラム">
<d:index d:value="あくしょんぷろぐらむ" d:title="アクションプログラム" d:yomi="アクションプログラム" />
<d:index d:value="アクションプログラム" d:title="アクションプログラム" d:yomi="アクションプログラム" />
<h2><span class="headword">アクションプログラム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> action program; action programme</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015220" d:title="アクセサリー">
<d:index d:value="あくせさりー" d:title="アクセサリー" d:yomi="アクセサリー" />
<d:index d:value="アクセサリー" d:title="アクセサリー" d:yomi="アクセサリー" />
<d:index d:value="あくせさり" d:title="アクセサリー" d:yomi="アクセサリ" />
<d:index d:value="アクセサリ" d:title="アクセサリー" d:yomi="アクセサリ" />
<h2><span class="headword">アクセサリー(P);アクセサリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) accessory</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015230" d:title="アクセス">
<d:index d:value="あくせす" d:title="アクセス" d:yomi="アクセス" />
<d:index d:value="アクセス" d:title="アクセス" d:yomi="アクセス" />
<h2><span class="headword">アクセス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) access</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015240" d:title="アクセスタイム">
<d:index d:value="あくせすたいむ" d:title="アクセスタイム" d:yomi="アクセスタイム" />
<d:index d:value="アクセスタイム" d:title="アクセスタイム" d:yomi="アクセスタイム" />
<h2><span class="headword">アクセスタイム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} access time</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015250" d:title="アクセソワリスト">
<d:index d:value="あくせそわりすと" d:title="アクセソワリスト" d:yomi="アクセソワリスト" />
<d:index d:value="アクセソワリスト" d:title="アクセソワリスト" d:yomi="アクセソワリスト" />
<h2><span class="headword">アクセソワリスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accessoiriste;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015260" d:title="アクセッシング">
<d:index d:value="あくせっしんぐ" d:title="アクセッシング" d:yomi="アクセッシング" />
<d:index d:value="アクセッシング" d:title="アクセッシング" d:yomi="アクセッシング" />
<h2><span class="headword">アクセッシング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accessing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015270" d:title="アクセプタンス">
<d:index d:value="あくせぷたんす" d:title="アクセプタンス" d:yomi="アクセプタンス" />
<d:index d:value="アクセプタンス" d:title="アクセプタンス" d:yomi="アクセプタンス" />
<h2><span class="headword">アクセプタンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acceptance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015280" d:title="アクセプト">
<d:index d:value="あくせぷと" d:title="アクセプト" d:yomi="アクセプト" />
<d:index d:value="アクセプト" d:title="アクセプト" d:yomi="アクセプト" />
<h2><span class="headword">アクセプト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accept</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015290" d:title="アクセル">
<d:index d:value="あくせる" d:title="アクセル" d:yomi="アクセル" />
<d:index d:value="アクセル" d:title="アクセル" d:yomi="アクセル" />
<h2><span class="headword">アクセル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) accelerator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015300" d:title="アクセレレーター">
<d:index d:value="あくせれれーたー" d:title="アクセレレーター" d:yomi="アクセレレーター" />
<d:index d:value="アクセレレーター" d:title="アクセレレーター" d:yomi="アクセレレーター" />
<d:index d:value="あくせられーた" d:title="アクセレレーター" d:yomi="アクセラレータ" />
<d:index d:value="アクセラレータ" d:title="アクセレレーター" d:yomi="アクセラレータ" />
<d:index d:value="あくせられーたー" d:title="アクセレレーター" d:yomi="アクセラレーター" />
<d:index d:value="アクセラレーター" d:title="アクセレレーター" d:yomi="アクセラレーター" />
<h2><span class="headword">アクセレレーター;アクセラレータ;アクセラレーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accelerator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015310" d:title="アクセント">
<d:index d:value="あくせんと" d:title="アクセント" d:yomi="アクセント" />
<d:index d:value="アクセント" d:title="アクセント" d:yomi="アクセント" />
<h2><span class="headword">アクセント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) accent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015320" d:title="アクター">
<d:index d:value="あくたー" d:title="アクター" d:yomi="アクター" />
<d:index d:value="アクター" d:title="アクター" d:yomi="アクター" />
<d:index d:value="あくた" d:title="アクター" d:yomi="アクタ" />
<d:index d:value="アクタ" d:title="アクター" d:yomi="アクタ" />
<h2><span class="headword">アクター;アクタ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> actor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015330" d:title="アクチニウム">
<d:index d:value="あくちにうむ" d:title="アクチニウム" d:yomi="アクチニウム" />
<d:index d:value="アクチニウム" d:title="アクチニウム" d:yomi="アクチニウム" />
<h2><span class="headword">アクチニウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> actinium (Ac)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015340" d:title="アクチブディフェンス">
<d:index d:value="あくちぶでぃふぇんす" d:title="アクチブディフェンス" d:yomi="アクチブディフェンス" />
<d:index d:value="アクチブディフェンス" d:title="アクチブディフェンス" d:yomi="アクチブディフェンス" />
<d:index d:value="あくてぃぶでぃふぇんす" d:title="アクチブディフェンス" d:yomi="アクティブディフェンス" />
<d:index d:value="アクティブディフェンス" d:title="アクチブディフェンス" d:yomi="アクティブディフェンス" />
<h2><span class="headword">アクチブディフェンス;アクティブディフェンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> active defense; active defence</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015350" d:title="アクチュアリティー">
<d:index d:value="あくちゅありてぃー" d:title="アクチュアリティー" d:yomi="アクチュアリティー" />
<d:index d:value="アクチュアリティー" d:title="アクチュアリティー" d:yomi="アクチュアリティー" />
<h2><span class="headword">アクチュアリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> actuality</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015360" d:title="アクチュアル">
<d:index d:value="あくちゅある" d:title="アクチュアル" d:yomi="アクチュアル" />
<d:index d:value="アクチュアル" d:title="アクチュアル" d:yomi="アクチュアル" />
<d:index d:value="あくちゃる" d:title="アクチュアル" d:yomi="アクチャル" />
<d:index d:value="アクチャル" d:title="アクチュアル" d:yomi="アクチャル" />
<h2><span class="headword">アクチュアル;アクチャル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> actual</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015370" d:title="アクチュアルタイム">
<d:index d:value="あくちゅあるたいむ" d:title="アクチュアルタイム" d:yomi="アクチュアルタイム" />
<d:index d:value="アクチュアルタイム" d:title="アクチュアルタイム" d:yomi="アクチュアルタイム" />
<h2><span class="headword">アクチュアルタイム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> actual time</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015380" d:title="アクティビティ">
<d:index d:value="あくてぃびてぃ" d:title="アクティビティ" d:yomi="アクティビティ" />
<d:index d:value="アクティビティ" d:title="アクティビティ" d:yomi="アクティビティ" />
<d:index d:value="あくちびてぃ" d:title="アクティビティ" d:yomi="アクチビティ" />
<d:index d:value="アクチビティ" d:title="アクティビティ" d:yomi="アクチビティ" />
<d:index d:value="あくてびてぃ" d:title="アクティビティ" d:yomi="アクテビティ" />
<d:index d:value="アクテビティ" d:title="アクティビティ" d:yomi="アクテビティ" />
<h2><span class="headword">アクティビティ(P);アクチビティ;アクテビティ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) activity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015390" d:title="アクティブ">
<d:index d:value="あくてぃぶ" d:title="アクティブ" d:yomi="アクティブ" />
<d:index d:value="アクティブ" d:title="アクティブ" d:yomi="アクティブ" />
<d:index d:value="あくてぃ�" d:title="アクティブ" d:yomi="アクティヴ" />
<d:index d:value="アクティヴ" d:title="アクティブ" d:yomi="アクティヴ" />
<d:index d:value="あくちぶ" d:title="アクティブ" d:yomi="アクチブ" />
<d:index d:value="アクチブ" d:title="アクティブ" d:yomi="アクチブ" />
<h2><span class="headword">アクティブ(P);アクティヴ;アクチブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (P) active</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015400" d:title="アクティブスポーツウエア">
<d:index d:value="あくてぃぶすぽーつうえあ" d:title="アクティブスポーツウエア" d:yomi="アクティブスポーツウエア" />
<d:index d:value="アクティブスポーツウエア" d:title="アクティブスポーツウエア" d:yomi="アクティブスポーツウエア" />
<h2><span class="headword">アクティブスポーツウエア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> active sportswear</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015410" d:title="アクティブソーラーハウス">
<d:index d:value="あくてぃぶそーらーはうす" d:title="アクティブソーラーハウス" d:yomi="アクティブソーラーハウス" />
<d:index d:value="アクティブソーラーハウス" d:title="アクティブソーラーハウス" d:yomi="アクティブソーラーハウス" />
<h2><span class="headword">アクティブソーラーハウス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> active solar house</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015420" d:title="アクティブホーミング">
<d:index d:value="あくてぃぶほーみんぐ" d:title="アクティブホーミング" d:yomi="アクティブホーミング" />
<d:index d:value="アクティブホーミング" d:title="アクティブホーミング" d:yomi="アクティブホーミング" />
<h2><span class="headword">アクティブホーミング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> active homing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015430" d:title="アクティベーション">
<d:index d:value="あくてぃべーしょん" d:title="アクティベーション" d:yomi="アクティベーション" />
<d:index d:value="アクティベーション" d:title="アクティベーション" d:yomi="アクティベーション" />
<h2><span class="headword">アクティベーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> activation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015450" d:title="アクトレス">
<d:index d:value="あくとれす" d:title="アクトレス" d:yomi="アクトレス" />
<d:index d:value="アクトレス" d:title="アクトレス" d:yomi="アクトレス" />
<d:index d:value="あくとぅれす" d:title="アクトレス" d:yomi="アクトゥレス" />
<d:index d:value="アクトゥレス" d:title="アクトレス" d:yomi="アクトゥレス" />
<h2><span class="headword">アクトレス;アクトゥレス(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> actress</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015460" d:title="アクメ">
<d:index d:value="あくめ" d:title="アクメ" d:yomi="アクメ" />
<d:index d:value="アクメ" d:title="アクメ" d:yomi="アクメ" />
<h2><span class="headword">アクメ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> orgasm;  (fre: acme) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015470" d:title="アクリル">
<d:index d:value="あくりる" d:title="アクリル" d:yomi="アクリル" />
<d:index d:value="アクリル" d:title="アクリル" d:yomi="アクリル" />
<h2><span class="headword">アクリル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) acrylic (esp. acrylic fibre, fiber)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015480" d:title="アクリル酸">
<d:index d:value="アクリル酸" d:title="アクリル酸" d:yomi="アクリルさん" />
<d:index d:value="あくりるさん" d:title="アクリル酸" d:yomi="アクリルさん" />
<d:index d:value="アクリルサン" d:title="アクリル酸" d:yomi="アクリルさん" />
<h2><span class="headword">アクリル酸 【アクリルさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acrylic acid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015490" d:title="アクリロニトリル">
<d:index d:value="あくりろにとりる" d:title="アクリロニトリル" d:yomi="アクリロニトリル" />
<d:index d:value="アクリロニトリル" d:title="アクリロニトリル" d:yomi="アクリロニトリル" />
<h2><span class="headword">アクリロニトリル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acrylonitrile</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015500" d:title="アクロバティック">
<d:index d:value="あくろばてぃっく" d:title="アクロバティック" d:yomi="アクロバティック" />
<d:index d:value="アクロバティック" d:title="アクロバティック" d:yomi="アクロバティック" />
<d:index d:value="あくろばちっく" d:title="アクロバティック" d:yomi="アクロバチック" />
<d:index d:value="アクロバチック" d:title="アクロバティック" d:yomi="アクロバチック" />
<h2><span class="headword">アクロバティック;アクロバチック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> acrobatic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015510" d:title="アクロバット">
<d:index d:value="あくろばっと" d:title="アクロバット" d:yomi="アクロバット" />
<d:index d:value="アクロバット" d:title="アクロバット" d:yomi="アクロバット" />
<h2><span class="headword">アクロバット</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) acrobat</span></li>
<li><span class="meaning">acrobatics</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1015520" d:title="アクロポリス">
<d:index d:value="あくろぽりす" d:title="アクロポリス" d:yomi="アクロポリス" />
<d:index d:value="アクロポリス" d:title="アクロポリス" d:yomi="アクロポリス" />
<h2><span class="headword">アクロポリス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acropolis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015530" d:title="アクロマチックレンズ">
<d:index d:value="あくろまちっくれんず" d:title="アクロマチックレンズ" d:yomi="アクロマチックレンズ" />
<d:index d:value="アクロマチックレンズ" d:title="アクロマチックレンズ" d:yomi="アクロマチックレンズ" />
<h2><span class="headword">アクロマチックレンズ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> achromatic lens</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015540" d:title="アグリーメント">
<d:index d:value="あぐりーめんと" d:title="アグリーメント" d:yomi="アグリーメント" />
<d:index d:value="アグリーメント" d:title="アグリーメント" d:yomi="アグリーメント" />
<d:index d:value="あぐりめんと" d:title="アグリーメント" d:yomi="アグリメント" />
<d:index d:value="アグリメント" d:title="アグリーメント" d:yomi="アグリメント" />
<h2><span class="headword">アグリーメント;アグリメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> agreement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015550" d:title="アグリカルチャー">
<d:index d:value="あぐりかるちゃー" d:title="アグリカルチャー" d:yomi="アグリカルチャー" />
<d:index d:value="アグリカルチャー" d:title="アグリカルチャー" d:yomi="アグリカルチャー" />
<d:index d:value="あぐりかるちゃ" d:title="アグリカルチャー" d:yomi="アグリカルチャ" />
<d:index d:value="アグリカルチャ" d:title="アグリカルチャー" d:yomi="アグリカルチャ" />
<h2><span class="headword">アグリカルチャー;アグリカルチャ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> agriculture</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015560" d:title="アグリビジネス">
<d:index d:value="あぐりびじねす" d:title="アグリビジネス" d:yomi="アグリビジネス" />
<d:index d:value="アグリビジネス" d:title="アグリビジネス" d:yomi="アグリビジネス" />
<h2><span class="headword">アグリビジネス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> agribusiness</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015570" d:title="アグレッシブ">
<d:index d:value="あぐれっしぶ" d:title="アグレッシブ" d:yomi="アグレッシブ" />
<d:index d:value="アグレッシブ" d:title="アグレッシブ" d:yomi="アグレッシブ" />
<d:index d:value="あぐれしぶ" d:title="アグレッシブ" d:yomi="アグレシブ" />
<d:index d:value="アグレシブ" d:title="アグレッシブ" d:yomi="アグレシブ" />
<h2><span class="headword">アグレッシブ(P);アグレシブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (P) aggressive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015580" d:title="アゲンスト">
<d:index d:value="あげんすと" d:title="アゲンスト" d:yomi="アゲンスト" />
<d:index d:value="アゲンスト" d:title="アゲンスト" d:yomi="アゲンスト" />
<d:index d:value="あげぃんすと" d:title="アゲンスト" d:yomi="アゲィンスト" />
<d:index d:value="アゲィンスト" d:title="アゲンスト" d:yomi="アゲィンスト" />
<h2><span class="headword">アゲンスト;アゲィンスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> against</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015590" d:title="アゲンストウインド">
<d:index d:value="あげんすとういんど" d:title="アゲンストウインド" d:yomi="アゲンストウインド" />
<d:index d:value="アゲンストウインド" d:title="アゲンストウインド" d:yomi="アゲンストウインド" />
<h2><span class="headword">アゲンストウインド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adv)</em> against wind</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015610" d:title="アコースティックギター">
<d:index d:value="あこーすてぃっくぎたー" d:title="アコースティックギター" d:yomi="アコースティックギター" />
<d:index d:value="アコースティックギター" d:title="アコースティックギター" d:yomi="アコースティックギター" />
<h2><span class="headword">アコースティックギター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アコギ) acoustic guitar</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015620" d:title="アコースティックサウンド">
<d:index d:value="あこーすてぃっくさうんど" d:title="アコースティックサウンド" d:yomi="アコースティックサウンド" />
<d:index d:value="アコースティックサウンド" d:title="アコースティックサウンド" d:yomi="アコースティックサウンド" />
<h2><span class="headword">アコースティックサウンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acoustic sound</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015630" d:title="アコーディオン">
<d:index d:value="あこーでぃおん" d:title="アコーディオン" d:yomi="アコーディオン" />
<d:index d:value="アコーディオン" d:title="アコーディオン" d:yomi="アコーディオン" />
<d:index d:value="あこーでおん" d:title="アコーディオン" d:yomi="アコーデオン" />
<d:index d:value="アコーデオン" d:title="アコーディオン" d:yomi="アコーデオン" />
<d:index d:value="あこーでぃあん" d:title="アコーディオン" d:yomi="アコーディアン" />
<d:index d:value="アコーディアン" d:title="アコーディオン" d:yomi="アコーディアン" />
<h2><span class="headword">アコーディオン(P);アコーデオン;アコーディアン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) accordion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015640" d:title="アコーディオンドア">
<d:index d:value="あこーでぃおんどあ" d:title="アコーディオンドア" d:yomi="アコーディオンドア" />
<d:index d:value="アコーディオンドア" d:title="アコーディオンドア" d:yomi="アコーディオンドア" />
<d:index d:value="あこーでおんどあ" d:title="アコーディオンドア" d:yomi="アコーデオンドア" />
<d:index d:value="アコーデオンドア" d:title="アコーディオンドア" d:yomi="アコーデオンドア" />
<h2><span class="headword">アコーディオンドア;アコーデオンドア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accordion door</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015650" d:title="アコーディオンプリーツ">
<d:index d:value="あこーでぃおんぷりーつ" d:title="アコーディオンプリーツ" d:yomi="アコーディオンプリーツ" />
<d:index d:value="アコーディオンプリーツ" d:title="アコーディオンプリーツ" d:yomi="アコーディオンプリーツ" />
<d:index d:value="あこーでおんぷりーつ" d:title="アコーディオンプリーツ" d:yomi="アコーデオンプリーツ" />
<d:index d:value="アコーデオンプリーツ" d:title="アコーディオンプリーツ" d:yomi="アコーデオンプリーツ" />
<h2><span class="headword">アコーディオンプリーツ;アコーデオンプリーツ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accordion pleats</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015660" d:title="アコード">
<d:index d:value="あこーど" d:title="アコード" d:yomi="アコード" />
<d:index d:value="アコード" d:title="アコード" d:yomi="アコード" />
<h2><span class="headword">アコード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) accord</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015670" d:title="アコモデーター">
<d:index d:value="あこもでーたー" d:title="アコモデーター" d:yomi="アコモデーター" />
<d:index d:value="アコモデーター" d:title="アコモデーター" d:yomi="アコモデーター" />
<h2><span class="headword">アコモデーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accommodator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015680" d:title="アゴラフォビア">
<d:index d:value="あごらふぉびあ" d:title="アゴラフォビア" d:yomi="アゴラフォビア" />
<d:index d:value="アゴラフォビア" d:title="アゴラフォビア" d:yomi="アゴラフォビア" />
<h2><span class="headword">アゴラフォビア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> agoraphobia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015690" d:title="アサーティブネストレーニング">
<d:index d:value="あさーてぃぶねすとれーにんぐ" d:title="アサーティブネストレーニング" d:yomi="アサーティブネストレーニング" />
<d:index d:value="アサーティブネストレーニング" d:title="アサーティブネストレーニング" d:yomi="アサーティブネストレーニング" />
<h2><span class="headword">アサーティブネストレーニング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> assertiveness training</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015700" d:title="アサート">
<d:index d:value="あさーと" d:title="アサート" d:yomi="アサート" />
<d:index d:value="アサート" d:title="アサート" d:yomi="アサート" />
<h2><span class="headword">アサート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> assert</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015710" d:title="アサイド">
<d:index d:value="あさいど" d:title="アサイド" d:yomi="アサイド" />
<d:index d:value="アサイド" d:title="アサイド" d:yomi="アサイド" />
<h2><span class="headword">アサイド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aside</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015720" d:title="アサイン">
<d:index d:value="あさいん" d:title="アサイン" d:yomi="アサイン" />
<d:index d:value="アサイン" d:title="アサイン" d:yomi="アサイン" />
<h2><span class="headword">アサイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> assign</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015730" d:title="アサインメント">
<d:index d:value="あさいんめんと" d:title="アサインメント" d:yomi="アサインメント" />
<d:index d:value="アサインメント" d:title="アサインメント" d:yomi="アサインメント" />
<h2><span class="headword">アサインメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> assignment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015740" d:title="アシスタント">
<d:index d:value="あしすたんと" d:title="アシスタント" d:yomi="アシスタント" />
<d:index d:value="アシスタント" d:title="アシスタント" d:yomi="アシスタント" />
<d:index d:value="あすぃすたんと" d:title="アシスタント" d:yomi="アスィスタント" />
<d:index d:value="アスィスタント" d:title="アシスタント" d:yomi="アスィスタント" />
<h2><span class="headword">アシスタント(P);アスィスタント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) assistant</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015750" d:title="アシスタントディレクター">
<d:index d:value="あしすたんとでぃれくたー" d:title="アシスタントディレクター" d:yomi="アシスタントディレクター" />
<d:index d:value="アシスタントディレクター" d:title="アシスタントディレクター" d:yomi="アシスタントディレクター" />
<h2><span class="headword">アシスタントディレクター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> assistant director</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015760" d:title="アシスタントパーサー">
<d:index d:value="あしすたんとぱーさー" d:title="アシスタントパーサー" d:yomi="アシスタントパーサー" />
<d:index d:value="アシスタントパーサー" d:title="アシスタントパーサー" d:yomi="アシスタントパーサー" />
<h2><span class="headword">アシスタントパーサー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> assistant purser</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015770" d:title="アシスト">
<d:index d:value="あしすと" d:title="アシスト" d:yomi="アシスト" />
<d:index d:value="アシスト" d:title="アシスト" d:yomi="アシスト" />
<h2><span class="headword">アシスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) assist; assistance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015780" d:title="アシドーシス">
<d:index d:value="あしどーしす" d:title="アシドーシス" d:yomi="アシドーシス" />
<d:index d:value="アシドーシス" d:title="アシドーシス" d:yomi="アシドーシス" />
<h2><span class="headword">アシドーシス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acidosis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015790" d:title="アシメトリックデザイン">
<d:index d:value="あしめとりっくでざいん" d:title="アシメトリックデザイン" d:yomi="アシメトリックデザイン" />
<d:index d:value="アシメトリックデザイン" d:title="アシメトリックデザイン" d:yomi="アシメトリックデザイン" />
<h2><span class="headword">アシメトリックデザイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> asymmetric design</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015810" d:title="アシンメトリー">
<d:index d:value="あしんめとりー" d:title="アシンメトリー" d:yomi="アシンメトリー" />
<d:index d:value="アシンメトリー" d:title="アシンメトリー" d:yomi="アシンメトリー" />
<h2><span class="headword">アシンメトリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> asymmetry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015820" d:title="アシンメトリックデザイン">
<d:index d:value="あしんめとりっくでざいん" d:title="アシンメトリックデザイン" d:yomi="アシンメトリックデザイン" />
<d:index d:value="アシンメトリックデザイン" d:title="アシンメトリックデザイン" d:yomi="アシンメトリックデザイン" />
<h2><span class="headword">アシンメトリックデザイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> asymmetric design</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015830" d:title="アジ">
<d:index d:value="あじ" d:title="アジ" d:yomi="アジ" />
<d:index d:value="アジ" d:title="アジ" d:yomi="アジ" />
<h2><span class="headword">アジ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アジテーション) (abbr) agitation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015840" d:title="亜細亜">
<d:index d:value="亜細亜" d:title="亜細亜" d:yomi="アジア" />
<d:index d:value="あじあ" d:title="亜細亜" d:yomi="アジア" />
<d:index d:value="アジア" d:title="亜細亜" d:yomi="アジア" />
<d:index d:value="あじあ" d:title="亜細亜" d:yomi="あじあ" />
<d:index d:value="アジア" d:title="亜細亜" d:yomi="あじあ" />
<h2><span class="headword">亜細亜 【アジア(P);あじあ】</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) Asia (esp. "the Far East")</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(adj-no)</em> Asian; Asiatic</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1015850" d:title="アジアダラー">
<d:index d:value="あじあだらー" d:title="アジアダラー" d:yomi="アジアダラー" />
<d:index d:value="アジアダラー" d:title="アジアダラー" d:yomi="アジアダラー" />
<h2><span class="headword">アジアダラー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Asia dollar</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015860" d:title="アジア太平洋地域">
<d:index d:value="アジア太平洋地域" d:title="アジア太平洋地域" d:yomi="アジアたいへいようちいき" />
<d:index d:value="あじあたいへいようちいき" d:title="アジア太平洋地域" d:yomi="アジアたいへいようちいき" />
<d:index d:value="アジアタイヘイヨウチイキ" d:title="アジア太平洋地域" d:yomi="アジアたいへいようちいき" />
<h2><span class="headword">アジア太平洋地域 【アジアたいへいようちいき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Asia-Pacific region</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015870" d:title="アジテーション">
<d:index d:value="あじてーしょん" d:title="アジテーション" d:yomi="アジテーション" />
<d:index d:value="アジテーション" d:title="アジテーション" d:yomi="アジテーション" />
<d:index d:value="あじていしょん" d:title="アジテーション" d:yomi="アジテイション" />
<d:index d:value="アジテイション" d:title="アジテーション" d:yomi="アジテイション" />
<h2><span class="headword">アジテーション;アジテイション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> agitation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015880" d:title="アジテーター">
<d:index d:value="あじてーたー" d:title="アジテーター" d:yomi="アジテーター" />
<d:index d:value="アジテーター" d:title="アジテーター" d:yomi="アジテーター" />
<h2><span class="headword">アジテーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> agitator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015890" d:title="アジト">
<d:index d:value="あじと" d:title="アジト" d:yomi="アジト" />
<d:index d:value="アジト" d:title="アジト" d:yomi="アジト" />
<h2><span class="headword">アジト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) hideout;  (rus: agitpunkt) secret base of operations; safe house</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015900" d:title="アジビラ">
<d:index d:value="あじびら" d:title="アジビラ" d:yomi="アジビラ" />
<d:index d:value="アジビラ" d:title="アジビラ" d:yomi="アジビラ" />
<h2><span class="headword">アジビラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) propaganda handbill;  (wasei: agitation bill) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015910" d:title="アジャスト">
<d:index d:value="あじゃすと" d:title="アジャスト" d:yomi="アジャスト" />
<d:index d:value="アジャスト" d:title="アジャスト" d:yomi="アジャスト" />
<h2><span class="headword">アジャスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adjust</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015920" d:title="アスキー">
<d:index d:value="あすきー" d:title="アスキー" d:yomi="アスキー" />
<d:index d:value="アスキー" d:title="アスキー" d:yomi="アスキー" />
<h2><span class="headword">アスキー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) {comp} American Standard Code for Information Interchange; ASCII</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015930" d:title="アスコットタイ">
<d:index d:value="あすこっとたい" d:title="アスコットタイ" d:yomi="アスコットタイ" />
<d:index d:value="アスコットタイ" d:title="アスコットタイ" d:yomi="アスコットタイ" />
<h2><span class="headword">アスコットタイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Ascot tie</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015940" d:title="アスタチン">
<d:index d:value="あすたちん" d:title="アスタチン" d:yomi="アスタチン" />
<d:index d:value="アスタチン" d:title="アスタチン" d:yomi="アスタチン" />
<h2><span class="headword">アスタチン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> astatine (At)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015950" d:title="アスタリスク">
<d:index d:value="あすたりすく" d:title="アスタリスク" d:yomi="アスタリスク" />
<d:index d:value="アスタリスク" d:title="アスタリスク" d:yomi="アスタリスク" />
<d:index d:value="あすてりすく" d:title="アスタリスク" d:yomi="アステリスク" />
<d:index d:value="アステリスク" d:title="アスタリスク" d:yomi="アステリスク" />
<h2><span class="headword">アスタリスク;アステリスク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> asterisk</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015960" d:title="アステック">
<d:index d:value="あすてっく" d:title="アステック" d:yomi="アステック" />
<d:index d:value="アステック" d:title="アステック" d:yomi="アステック" />
<d:index d:value="あすてか" d:title="アステック" d:yomi="アステカ" />
<d:index d:value="アステカ" d:title="アステック" d:yomi="アステカ" />
<h2><span class="headword">アステック;アステカ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Aztec</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1015970" d:title="アステリ">
<d:index d:value="あすてり" d:title="アステリ" d:yomi="アステリ" />
<d:index d:value="アステリ" d:title="アステリ" d:yomi="アステリ" />
<h2><span class="headword">アステリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) asterisk</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016000" d:title="アストリンゼント">
<d:index d:value="あすとりんぜんと" d:title="アストリンゼント" d:yomi="アストリンゼント" />
<d:index d:value="アストリンゼント" d:title="アストリンゼント" d:yomi="アストリンゼント" />
<d:index d:value="あすとりんぜん" d:title="アストリンゼント" d:yomi="アストリンゼン" />
<d:index d:value="アストリンゼン" d:title="アストリンゼント" d:yomi="アストリンゼン" />
<h2><span class="headword">アストリンゼント;アストリンゼン</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> astringent</span></li>
<li><span class="meaning">astringent lotion</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1016010" d:title="アストロドーム">
<d:index d:value="あすとろどーむ" d:title="アストロドーム" d:yomi="アストロドーム" />
<d:index d:value="アストロドーム" d:title="アストロドーム" d:yomi="アストロドーム" />
<h2><span class="headword">アストロドーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Astrodome</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016020" d:title="アストロノート">
<d:index d:value="あすとろのーと" d:title="アストロノート" d:yomi="アストロノート" />
<d:index d:value="アストロノート" d:title="アストロノート" d:yomi="アストロノート" />
<d:index d:value="あすとろのうと" d:title="アストロノート" d:yomi="アストロノウト" />
<d:index d:value="アストロノウト" d:title="アストロノート" d:yomi="アストロノウト" />
<h2><span class="headword">アストロノート;アストロノウト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> astronaut</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016030" d:title="アストロラマ">
<d:index d:value="あすとろらま" d:title="アストロラマ" d:yomi="アストロラマ" />
<d:index d:value="アストロラマ" d:title="アストロラマ" d:yomi="アストロラマ" />
<h2><span class="headword">アストロラマ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> astro-rama</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016040" d:title="アストロロジー">
<d:index d:value="あすとろろじー" d:title="アストロロジー" d:yomi="アストロロジー" />
<d:index d:value="アストロロジー" d:title="アストロロジー" d:yomi="アストロロジー" />
<h2><span class="headword">アストロロジー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> astrology</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016050" d:title="アスパック">
<d:index d:value="あすぱっく" d:title="アスパック" d:yomi="アスパック" />
<d:index d:value="アスパック" d:title="アスパック" d:yomi="アスパック" />
<h2><span class="headword">アスパック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ASPAC</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016060" d:title="アスパラガス">
<d:index d:value="あすぱらがす" d:title="アスパラガス" d:yomi="アスパラガス" />
<d:index d:value="アスパラガス" d:title="アスパラガス" d:yomi="アスパラガス" />
<h2><span class="headword">アスパラガス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) asparagus</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016070" d:title="アスパルテーム">
<d:index d:value="あすぱるてーむ" d:title="アスパルテーム" d:yomi="アスパルテーム" />
<d:index d:value="アスパルテーム" d:title="アスパルテーム" d:yomi="アスパルテーム" />
<h2><span class="headword">アスパルテーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aspartame</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016080" d:title="アスピーテ">
<d:index d:value="あすぴーて" d:title="アスピーテ" d:yomi="アスピーテ" />
<d:index d:value="アスピーテ" d:title="アスピーテ" d:yomi="アスピーテ" />
<h2><span class="headword">アスピーテ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Aspite;  (ger:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016090" d:title="アスピック">
<d:index d:value="あすぴっく" d:title="アスピック" d:yomi="アスピック" />
<d:index d:value="アスピック" d:title="アスピック" d:yomi="アスピック" />
<h2><span class="headword">アスピック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aspic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016100" d:title="アスピリン">
<d:index d:value="あすぴりん" d:title="アスピリン" d:yomi="アスピリン" />
<d:index d:value="アスピリン" d:title="アスピリン" d:yomi="アスピリン" />
<h2><span class="headword">アスピリン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aspirin;  (ger: Aspirin) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016110" d:title="アスピリンスノー">
<d:index d:value="あすぴりんすのー" d:title="アスピリンスノー" d:yomi="アスピリンスノー" />
<d:index d:value="アスピリンスノー" d:title="アスピリンスノー" d:yomi="アスピリンスノー" />
<h2><span class="headword">アスピリンスノー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aspirin snow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016120" d:title="アスファルト">
<d:index d:value="あすふぁると" d:title="アスファルト" d:yomi="アスファルト" />
<d:index d:value="アスファルト" d:title="アスファルト" d:yomi="アスファルト" />
<h2><span class="headword">アスファルト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) asphalt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016130" d:title="アスファルトジャングル">
<d:index d:value="あすふぁるとじゃんぐる" d:title="アスファルトジャングル" d:yomi="アスファルトジャングル" />
<d:index d:value="アスファルトジャングル" d:title="アスファルトジャングル" d:yomi="アスファルトジャングル" />
<h2><span class="headword">アスファルトジャングル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> asphalt jungle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016140" d:title="アスベスト">
<d:index d:value="あすべすと" d:title="アスベスト" d:yomi="アスベスト" />
<d:index d:value="アスベスト" d:title="アスベスト" d:yomi="アスベスト" />
<h2><span class="headword">アスベスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) asbestos;  (dut: asbest) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016150" d:title="アスベストセメント">
<d:index d:value="あすべすとせめんと" d:title="アスベストセメント" d:yomi="アスベストセメント" />
<d:index d:value="アスベストセメント" d:title="アスベストセメント" d:yomi="アスベストセメント" />
<h2><span class="headword">アスベストセメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> asbestos cement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016160" d:title="アスペクト">
<d:index d:value="あすぺくと" d:title="アスペクト" d:yomi="アスペクト" />
<d:index d:value="アスペクト" d:title="アスペクト" d:yomi="アスペクト" />
<h2><span class="headword">アスペクト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aspect</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016170" d:title="アスペクトレーショ">
<d:index d:value="あすぺくとれーしょ" d:title="アスペクトレーショ" d:yomi="アスペクトレーショ" />
<d:index d:value="アスペクトレーショ" d:title="アスペクトレーショ" d:yomi="アスペクトレーショ" />
<h2><span class="headword">アスペクトレーショ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aspect ratio</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016180" d:title="アスリート">
<d:index d:value="あすりーと" d:title="アスリート" d:yomi="アスリート" />
<d:index d:value="アスリート" d:title="アスリート" d:yomi="アスリート" />
<h2><span class="headword">アスリート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) athlete</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016190" d:title="アスリートファンド">
<d:index d:value="あすりーとふぁんど" d:title="アスリートファンド" d:yomi="アスリートファンド" />
<d:index d:value="アスリートファンド" d:title="アスリートファンド" d:yomi="アスリートファンド" />
<h2><span class="headword">アスリートファンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> athlete fund</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016200" d:title="アスレチック">
<d:index d:value="あすれちっく" d:title="アスレチック" d:yomi="アスレチック" />
<d:index d:value="アスレチック" d:title="アスレチック" d:yomi="アスレチック" />
<h2><span class="headword">アスレチック</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) athletic</span></li>
<li><span class="meaning">leisure facilities</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1016210" d:title="アスレチッククラブ">
<d:index d:value="あすれちっくくらぶ" d:title="アスレチッククラブ" d:yomi="アスレチッククラブ" />
<d:index d:value="アスレチッククラブ" d:title="アスレチッククラブ" d:yomi="アスレチッククラブ" />
<h2><span class="headword">アスレチッククラブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> athletic club; fitness club; gym; sports club</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016220" d:title="アスレチックス">
<d:index d:value="あすれちっくす" d:title="アスレチックス" d:yomi="アスレチックス" />
<d:index d:value="アスレチックス" d:title="アスレチックス" d:yomi="アスレチックス" />
<h2><span class="headword">アスレチックス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> athletics</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016230" d:title="アスロック">
<d:index d:value="あすろっく" d:title="アスロック" d:yomi="アスロック" />
<d:index d:value="アスロック" d:title="アスロック" d:yomi="アスロック" />
<h2><span class="headword">アスロック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Anti-Submarine ROCket; ASROC</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016240" d:title="ＡＳＥＡＮ">
<d:index d:value="ＡＳＥＡＮ" d:title="ＡＳＥＡＮ" d:yomi="アセアン" />
<d:index d:value="あせあん" d:title="ＡＳＥＡＮ" d:yomi="アセアン" />
<d:index d:value="アセアン" d:title="ＡＳＥＡＮ" d:yomi="アセアン" />
<h2><span class="headword">ＡＳＥＡＮ 【アセアン】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Association of Southeast Asian Nations; ASEAN</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016250" d:title="アセス">
<d:index d:value="あせす" d:title="アセス" d:yomi="アセス" />
<d:index d:value="アセス" d:title="アセス" d:yomi="アセス" />
<h2><span class="headword">アセス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アセスメント) (abbr) assessment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016260" d:title="アセスメント">
<d:index d:value="あせすめんと" d:title="アセスメント" d:yomi="アセスメント" />
<d:index d:value="アセスメント" d:title="アセスメント" d:yomi="アセスメント" />
<h2><span class="headword">アセスメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) assessment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016270" d:title="アセチルコリン">
<d:index d:value="あせちるこりん" d:title="アセチルコリン" d:yomi="アセチルコリン" />
<d:index d:value="アセチルコリン" d:title="アセチルコリン" d:yomi="アセチルコリン" />
<h2><span class="headword">アセチルコリン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acetylcholine</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016280" d:title="アセチレン">
<d:index d:value="あせちれん" d:title="アセチレン" d:yomi="アセチレン" />
<d:index d:value="アセチレン" d:title="アセチレン" d:yomi="アセチレン" />
<d:index d:value="あせちりーん" d:title="アセチレン" d:yomi="アセチリーン" />
<d:index d:value="アセチリーン" d:title="アセチレン" d:yomi="アセチリーン" />
<h2><span class="headword">アセチレン;アセチリーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acetylene</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016290" d:title="アセテート">
<d:index d:value="あせてーと" d:title="アセテート" d:yomi="アセテート" />
<d:index d:value="アセテート" d:title="アセテート" d:yomi="アセテート" />
<h2><span class="headword">アセテート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> acetate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016300" d:title="アセトン">
<d:index d:value="あせとん" d:title="アセトン" d:yomi="アセトン" />
<d:index d:value="アセトン" d:title="アセトン" d:yomi="アセトン" />
<h2><span class="headword">アセトン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> acetone</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016310" d:title="アセンブラ">
<d:index d:value="あせんぶら" d:title="アセンブラ" d:yomi="アセンブラ" />
<d:index d:value="アセンブラ" d:title="アセンブラ" d:yomi="アセンブラ" />
<d:index d:value="あせんぶらー" d:title="アセンブラ" d:yomi="アセンブラー" />
<d:index d:value="アセンブラー" d:title="アセンブラ" d:yomi="アセンブラー" />
<h2><span class="headword">アセンブラ;アセンブラー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} assembler</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016330" d:title="アセンブリ">
<d:index d:value="あせんぶり" d:title="アセンブリ" d:yomi="アセンブリ" />
<d:index d:value="アセンブリ" d:title="アセンブリ" d:yomi="アセンブリ" />
<d:index d:value="あせんぶりー" d:title="アセンブリ" d:yomi="アセンブリー" />
<d:index d:value="アセンブリー" d:title="アセンブリ" d:yomi="アセンブリー" />
<h2><span class="headword">アセンブリ;アセンブリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} assembly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016350" d:title="アセンブリー言葉">
<d:index d:value="アセンブリー言葉" d:title="アセンブリー言葉" d:yomi="アセンブリーことば" />
<d:index d:value="あせんぶりーことば" d:title="アセンブリー言葉" d:yomi="アセンブリーことば" />
<d:index d:value="アセンブリーコトバ" d:title="アセンブリー言葉" d:yomi="アセンブリーことば" />
<h2><span class="headword">アセンブリー言葉 【アセンブリーことば】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> assembly language</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016360" d:title="アセンブル">
<d:index d:value="あせんぶる" d:title="アセンブル" d:yomi="アセンブル" />
<d:index d:value="アセンブル" d:title="アセンブル" d:yomi="アセンブル" />
<h2><span class="headword">アセンブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> assemble</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016370" d:title="アソシエーション">
<d:index d:value="あそしえーしょん" d:title="アソシエーション" d:yomi="アソシエーション" />
<d:index d:value="アソシエーション" d:title="アソシエーション" d:yomi="アソシエーション" />
<h2><span class="headword">アソシエーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> association</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016380" d:title="アタッカー">
<d:index d:value="あたっかー" d:title="アタッカー" d:yomi="アタッカー" />
<d:index d:value="アタッカー" d:title="アタッカー" d:yomi="アタッカー" />
<h2><span class="headword">アタッカー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attacker</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016390" d:title="アタック">
<d:index d:value="あたっく" d:title="アタック" d:yomi="アタック" />
<d:index d:value="アタック" d:title="アタック" d:yomi="アタック" />
<h2><span class="headword">アタック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) attack</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016400" d:title="アタッシュケース">
<d:index d:value="あたっしゅけーす" d:title="アタッシュケース" d:yomi="アタッシュケース" />
<d:index d:value="アタッシュケース" d:title="アタッシュケース" d:yomi="アタッシュケース" />
<d:index d:value="あたっしぇけーす" d:title="アタッシュケース" d:yomi="アタッシェケース" />
<d:index d:value="アタッシェケース" d:title="アタッシュケース" d:yomi="アタッシェケース" />
<h2><span class="headword">アタッシュケース;アタッシェケース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attache case</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016410" d:title="アタッチ">
<d:index d:value="あたっち" d:title="アタッチ" d:yomi="アタッチ" />
<d:index d:value="アタッチ" d:title="アタッチ" d:yomi="アタッチ" />
<h2><span class="headword">アタッチ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} attach</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016420" d:title="アタッチメント">
<d:index d:value="あたっちめんと" d:title="アタッチメント" d:yomi="アタッチメント" />
<d:index d:value="アタッチメント" d:title="アタッチメント" d:yomi="アタッチメント" />
<h2><span class="headword">アタッチメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attachment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016440" d:title="アダージョ">
<d:index d:value="あだーじょ" d:title="アダージョ" d:yomi="アダージョ" />
<d:index d:value="アダージョ" d:title="アダージョ" d:yomi="アダージョ" />
<d:index d:value="あだじお" d:title="アダージョ" d:yomi="アダジオ" />
<d:index d:value="アダジオ" d:title="アダージョ" d:yomi="アダジオ" />
<h2><span class="headword">アダージョ;アダジオ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adagio;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016460" d:title="アダプター">
<d:index d:value="あだぷたー" d:title="アダプター" d:yomi="アダプター" />
<d:index d:value="アダプター" d:title="アダプター" d:yomi="アダプター" />
<d:index d:value="あだぷた" d:title="アダプター" d:yomi="アダプタ" />
<d:index d:value="アダプタ" d:title="アダプター" d:yomi="アダプタ" />
<h2><span class="headword">アダプター(P);アダプタ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) adapter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016470" d:title="アダプティヴ">
<d:index d:value="あだぷてぃ�" d:title="アダプティヴ" d:yomi="アダプティヴ" />
<d:index d:value="アダプティヴ" d:title="アダプティヴ" d:yomi="アダプティヴ" />
<h2><span class="headword">アダプティヴ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adaptive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016490" d:title="アダルト">
<d:index d:value="あだると" d:title="アダルト" d:yomi="アダルト" />
<d:index d:value="アダルト" d:title="アダルト" d:yomi="アダルト" />
<h2><span class="headword">アダルト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) adult</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016500" d:title="アダルトエデュケーション">
<d:index d:value="あだるとえでゅけーしょん" d:title="アダルトエデュケーション" d:yomi="アダルトエデュケーション" />
<d:index d:value="アダルトエデュケーション" d:title="アダルトエデュケーション" d:yomi="アダルトエデュケーション" />
<h2><span class="headword">アダルトエデュケーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adult education</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016510" d:title="アダルトショップ">
<d:index d:value="あだるとしょっぷ" d:title="アダルトショップ" d:yomi="アダルトショップ" />
<d:index d:value="アダルトショップ" d:title="アダルトショップ" d:yomi="アダルトショップ" />
<h2><span class="headword">アダルトショップ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> sex shop; adult shop; porn shop</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016520" d:title="アチーブ">
<d:index d:value="あちーぶ" d:title="アチーブ" d:yomi="アチーブ" />
<d:index d:value="アチーブ" d:title="アチーブ" d:yomi="アチーブ" />
<h2><span class="headword">アチーブ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See アチーブメントテスト) achieve</span></li>
<li><span class="meaning">(abbr) achievement test</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1016530" d:title="アチーブメントテスト">
<d:index d:value="あちーぶめんとてすと" d:title="アチーブメントテスト" d:yomi="アチーブメントテスト" />
<d:index d:value="アチーブメントテスト" d:title="アチーブメントテスト" d:yomi="アチーブメントテスト" />
<h2><span class="headword">アチーブメントテスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> achievement test</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016540" d:title="アチェレランド">
<d:index d:value="あちぇれらんど" d:title="アチェレランド" d:yomi="アチェレランド" />
<d:index d:value="アチェレランド" d:title="アチェレランド" d:yomi="アチェレランド" />
<h2><span class="headword">アチェレランド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> accelerando</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016550" d:title="アット">
<d:index d:value="あっと" d:title="アット" d:yomi="アット" />
<d:index d:value="アット" d:title="アット" d:yomi="アット" />
<h2><span class="headword">アット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See ＠) at</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016560" d:title="アットバット">
<d:index d:value="あっとばっと" d:title="アットバット" d:yomi="アットバット" />
<d:index d:value="アットバット" d:title="アットバット" d:yomi="アットバット" />
<h2><span class="headword">アットバット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> at bat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016570" d:title="アットホーム">
<d:index d:value="あっとほーむ" d:title="アットホーム" d:yomi="アットホーム" />
<d:index d:value="アットホーム" d:title="アットホーム" d:yomi="アットホーム" />
<h2><span class="headword">アットホーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> cosy;  (wasei: at home) cozy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016580" d:title="アッパー">
<d:index d:value="あっぱー" d:title="アッパー" d:yomi="アッパー" />
<d:index d:value="アッパー" d:title="アッパー" d:yomi="アッパー" />
<h2><span class="headword">アッパー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) upper</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016590" d:title="アッパーカット">
<d:index d:value="あっぱーかっと" d:title="アッパーカット" d:yomi="アッパーカット" />
<d:index d:value="アッパーカット" d:title="アッパーカット" d:yomi="アッパーカット" />
<h2><span class="headword">アッパーカット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> uppercut</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016600" d:title="アッパーミドル">
<d:index d:value="あっぱーみどる" d:title="アッパーミドル" d:yomi="アッパーミドル" />
<d:index d:value="アッパーミドル" d:title="アッパーミドル" d:yomi="アッパーミドル" />
<h2><span class="headword">アッパーミドル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> upper-middle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016610" d:title="アップ">
<d:index d:value="あっぷ" d:title="アップ" d:yomi="アップ" />
<d:index d:value="アップ" d:title="アップ" d:yomi="アップ" />
<h2><span class="headword">アップ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) up</span></li>
<li><span class="meaning">(abbr) {comp} upload</span></li>
<li><span class="meaning">charge-up (e.g. a battery)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(pref)</em> surge or boost</span></li>
<li><span class="meaning">up style; up sweep</span></li>
<li><span class="meaning">close-up (e.g. photo)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1016620" d:title="アップスタイル">
<d:index d:value="あっぷすたいる" d:title="アップスタイル" d:yomi="アップスタイル" />
<d:index d:value="アップスタイル" d:title="アップスタイル" d:yomi="アップスタイル" />
<h2><span class="headword">アップスタイル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> up style; up sweep</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016630" d:title="アップダウン">
<d:index d:value="あっぷだうん" d:title="アップダウン" d:yomi="アップダウン" />
<d:index d:value="アップダウン" d:title="アップダウン" d:yomi="アップダウン" />
<h2><span class="headword">アップダウン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> up down</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016640" d:title="アップツーデート">
<d:index d:value="あっぷつーでーと" d:title="アップツーデート" d:yomi="アップツーデート" />
<d:index d:value="アップツーデート" d:title="アップツーデート" d:yomi="アップツーデート" />
<h2><span class="headword">アップツーデート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> up to date</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016650" d:title="アップデート">
<d:index d:value="あっぷでーと" d:title="アップデート" d:yomi="アップデート" />
<d:index d:value="アップデート" d:title="アップデート" d:yomi="アップデート" />
<d:index d:value="あっぷでいと" d:title="アップデート" d:yomi="アップデイト" />
<d:index d:value="アップデイト" d:title="アップデート" d:yomi="アップデイト" />
<h2><span class="headword">アップデート;アップデイト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> update</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016670" d:title="アップライト">
<d:index d:value="あっぷらいと" d:title="アップライト" d:yomi="アップライト" />
<d:index d:value="アップライト" d:title="アップライト" d:yomi="アップライト" />
<h2><span class="headword">アップライト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> upright</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016680" d:title="アップライトピアノ">
<d:index d:value="あっぷらいとぴあの" d:title="アップライトピアノ" d:yomi="アップライトピアノ" />
<d:index d:value="アップライトピアノ" d:title="アップライトピアノ" d:yomi="アップライトピアノ" />
<h2><span class="headword">アップライトピアノ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> upright piano</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016690" d:title="アップリケ">
<d:index d:value="あっぷりけ" d:title="アップリケ" d:yomi="アップリケ" />
<d:index d:value="アップリケ" d:title="アップリケ" d:yomi="アップリケ" />
<h2><span class="headword">アップリケ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> applique;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016700" d:title="アップル">
<d:index d:value="あっぷる" d:title="アップル" d:yomi="アップル" />
<d:index d:value="アップル" d:title="アップル" d:yomi="アップル" />
<h2><span class="headword">アップル</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> apple</span></li>
<li><span class="meaning">{comp} Apple (computer company)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1016710" d:title="アップロード">
<d:index d:value="あっぷろーど" d:title="アップロード" d:yomi="アップロード" />
<d:index d:value="アップロード" d:title="アップロード" d:yomi="アップロード" />
<h2><span class="headword">アップロード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> {comp} upload</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016720" d:title="アッペ">
<d:index d:value="あっぺ" d:title="アッペ" d:yomi="アッペ" />
<d:index d:value="アッペ" d:title="アッペ" d:yomi="アッペ" />
<h2><span class="headword">アッペ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アペンディサイティス) (abbr) appendicitis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016730" d:title="アテスト">
<d:index d:value="あてすと" d:title="アテスト" d:yomi="アテスト" />
<d:index d:value="アテスト" d:title="アテスト" d:yomi="アテスト" />
<h2><span class="headword">アテスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attest</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016740" d:title="アテンション">
<d:index d:value="あてんしょん" d:title="アテンション" d:yomi="アテンション" />
<d:index d:value="アテンション" d:title="アテンション" d:yomi="アテンション" />
<h2><span class="headword">アテンション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attention</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016750" d:title="アテンションバリュー">
<d:index d:value="あてんしょんばりゅー" d:title="アテンションバリュー" d:yomi="アテンションバリュー" />
<d:index d:value="アテンションバリュー" d:title="アテンションバリュー" d:yomi="アテンションバリュー" />
<h2><span class="headword">アテンションバリュー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attention value</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016760" d:title="アディオス">
<d:index d:value="あでぃおす" d:title="アディオス" d:yomi="アディオス" />
<d:index d:value="アディオス" d:title="アディオス" d:yomi="アディオス" />
<h2><span class="headword">アディオス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> good-bye;  (spa: adios) carton</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016770" d:title="アディダス">
<d:index d:value="あでぃだす" d:title="アディダス" d:yomi="アディダス" />
<d:index d:value="アディダス" d:title="アディダス" d:yomi="アディダス" />
<h2><span class="headword">アディダス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Adidas (brand name)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016780" d:title="アデノイド">
<d:index d:value="あでのいど" d:title="アデノイド" d:yomi="アデノイド" />
<d:index d:value="アデノイド" d:title="アデノイド" d:yomi="アデノイド" />
<h2><span class="headword">アデノイド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adenoid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016790" d:title="アデノウイルス">
<d:index d:value="あでのういるす" d:title="アデノウイルス" d:yomi="アデノウイルス" />
<d:index d:value="アデノウイルス" d:title="アデノウイルス" d:yomi="アデノウイルス" />
<h2><span class="headword">アデノウイルス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Adenovirus;  (ger:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016800" d:title="アデュー">
<d:index d:value="あでゅー" d:title="アデュー" d:yomi="アデュー" />
<d:index d:value="アデュー" d:title="アデュー" d:yomi="アデュー" />
<h2><span class="headword">アデュー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> good-bye;  (fre: adieu) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016820" d:title="アト">
<d:index d:value="あと" d:title="アト" d:yomi="アト" />
<d:index d:value="アト" d:title="アト" d:yomi="アト" />
<h2><span class="headword">アト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,pref)</em> atto-; 10^-18</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016830" d:title="アトニー">
<d:index d:value="あとにー" d:title="アトニー" d:yomi="アトニー" />
<d:index d:value="アトニー" d:title="アトニー" d:yomi="アトニー" />
<h2><span class="headword">アトニー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (physiological) atony;  (ger: Atonie) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016840" d:title="アトピー">
<d:index d:value="あとぴー" d:title="アトピー" d:yomi="アトピー" />
<d:index d:value="アトピー" d:title="アトピー" d:yomi="アトピー" />
<h2><span class="headword">アトピー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) atopic; predisposition toward allergies</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016850" d:title="アトミック">
<d:index d:value="あとみっく" d:title="アトミック" d:yomi="アトミック" />
<d:index d:value="アトミック" d:title="アトミック" d:yomi="アトミック" />
<h2><span class="headword">アトミック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> atomic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016860" d:title="アトム">
<d:index d:value="あとむ" d:title="アトム" d:yomi="アトム" />
<d:index d:value="アトム" d:title="アトム" d:yomi="アトム" />
<h2><span class="headword">アトム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) atom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016870" d:title="アトモスフィア">
<d:index d:value="あともすふぃあ" d:title="アトモスフィア" d:yomi="アトモスフィア" />
<d:index d:value="アトモスフィア" d:title="アトモスフィア" d:yomi="アトモスフィア" />
<h2><span class="headword">アトモスフィア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> atmosphere</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016880" d:title="アトラクション">
<d:index d:value="あとらくしょん" d:title="アトラクション" d:yomi="アトラクション" />
<d:index d:value="アトラクション" d:title="アトラクション" d:yomi="アトラクション" />
<h2><span class="headword">アトラクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) attraction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016890" d:title="アトラクター">
<d:index d:value="あとらくたー" d:title="アトラクター" d:yomi="アトラクター" />
<d:index d:value="アトラクター" d:title="アトラクター" d:yomi="アトラクター" />
<h2><span class="headword">アトラクター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attractor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016900" d:title="アトラクティブ">
<d:index d:value="あとらくてぃぶ" d:title="アトラクティブ" d:yomi="アトラクティブ" />
<d:index d:value="アトラクティブ" d:title="アトラクティブ" d:yomi="アトラクティブ" />
<h2><span class="headword">アトラクティブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> attractive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016920" d:title="アトランダム">
<d:index d:value="あとらんだむ" d:title="アトランダム" d:yomi="アトランダム" />
<d:index d:value="アトランダム" d:title="アトランダム" d:yomi="アトランダム" />
<h2><span class="headword">アトランダム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> at random</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016940" d:title="アトリウム">
<d:index d:value="あとりうむ" d:title="アトリウム" d:yomi="アトリウム" />
<d:index d:value="アトリウム" d:title="アトリウム" d:yomi="アトリウム" />
<h2><span class="headword">アトリウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> atrium</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016950" d:title="アトリエ">
<d:index d:value="あとりえ" d:title="アトリエ" d:yomi="アトリエ" />
<d:index d:value="アトリエ" d:title="アトリエ" d:yomi="アトリエ" />
<h2><span class="headword">アトリエ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) studio;  (fre: atelier) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016960" d:title="アトリビュート">
<d:index d:value="あとりびゅーと" d:title="アトリビュート" d:yomi="アトリビュート" />
<d:index d:value="アトリビュート" d:title="アトリビュート" d:yomi="アトリビュート" />
<h2><span class="headword">アトリビュート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> attribute</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016970" d:title="アトロード">
<d:index d:value="あとろーど" d:title="アトロード" d:yomi="アトロード" />
<d:index d:value="アトロード" d:title="アトロード" d:yomi="アトロード" />
<h2><span class="headword">アトロード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> autoload</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016980" d:title="アド">
<d:index d:value="あど" d:title="アド" d:yomi="アド" />
<d:index d:value="アド" d:title="アド" d:yomi="アド" />
<h2><span class="headword">アド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) ad; advertisement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1016990" d:title="アドービ">
<d:index d:value="あどーび" d:title="アドービ" d:yomi="アドービ" />
<d:index d:value="アドービ" d:title="アドービ" d:yomi="アドービ" />
<d:index d:value="あどべ" d:title="アドービ" d:yomi="アドベ" />
<d:index d:value="アドベ" d:title="アドービ" d:yomi="アドベ" />
<h2><span class="headword">アドービ;アドベ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adobe</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017000" d:title="アドインパクト">
<d:index d:value="あどいんぱくと" d:title="アドインパクト" d:yomi="アドインパクト" />
<d:index d:value="アドインパクト" d:title="アドインパクト" d:yomi="アドインパクト" />
<h2><span class="headword">アドインパクト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ad impact</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017010" d:title="アドオン">
<d:index d:value="あどおん" d:title="アドオン" d:yomi="アドオン" />
<d:index d:value="アドオン" d:title="アドオン" d:yomi="アドオン" />
<h2><span class="headword">アドオン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> add-on</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017020" d:title="アドオンモジュール">
<d:index d:value="あどおんもじゅーる" d:title="アドオンモジュール" d:yomi="アドオンモジュール" />
<d:index d:value="アドオンモジュール" d:title="アドオンモジュール" d:yomi="アドオンモジュール" />
<h2><span class="headword">アドオンモジュール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> add-on module</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017030" d:title="アドオン電話">
<d:index d:value="アドオン電話" d:title="アドオン電話" d:yomi="アドオンでんわ" />
<d:index d:value="あどおんでんわ" d:title="アドオン電話" d:yomi="アドオンでんわ" />
<d:index d:value="アドオンデンワ" d:title="アドオン電話" d:yomi="アドオンでんわ" />
<h2><span class="headword">アドオン電話 【アドオンでんわ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> add-on telephone</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017040" d:title="アドキャンペーン">
<d:index d:value="あどきゃんぺーん" d:title="アドキャンペーン" d:yomi="アドキャンペーン" />
<d:index d:value="アドキャンペーン" d:title="アドキャンペーン" d:yomi="アドキャンペーン" />
<h2><span class="headword">アドキャンペーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ad campaign</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017060" d:title="アドバイザー">
<d:index d:value="あどばいざー" d:title="アドバイザー" d:yomi="アドバイザー" />
<d:index d:value="アドバイザー" d:title="アドバイザー" d:yomi="アドバイザー" />
<d:index d:value="あど�ぁいざー" d:title="アドバイザー" d:yomi="アドヴァイザー" />
<d:index d:value="アドヴァイザー" d:title="アドバイザー" d:yomi="アドヴァイザー" />
<h2><span class="headword">アドバイザー(P);アドヴァイザー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) adviser; advisor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017070" d:title="アドバイス">
<d:index d:value="あどばいす" d:title="アドバイス" d:yomi="アドバイス" />
<d:index d:value="アドバイス" d:title="アドバイス" d:yomi="アドバイス" />
<d:index d:value="あど�ぁいす" d:title="アドバイス" d:yomi="アドヴァイス" />
<d:index d:value="アドヴァイス" d:title="アドバイス" d:yomi="アドヴァイス" />
<h2><span class="headword">アドバイス(P);アドヴァイス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) advice</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017080" d:title="アドバタイジング">
<d:index d:value="あどばたいじんぐ" d:title="アドバタイジング" d:yomi="アドバタイジング" />
<d:index d:value="アドバタイジング" d:title="アドバタイジング" d:yomi="アドバタイジング" />
<h2><span class="headword">アドバタイジング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> advertising</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017090" d:title="アドバタイズメント">
<d:index d:value="あどばたいずめんと" d:title="アドバタイズメント" d:yomi="アドバタイズメント" />
<d:index d:value="アドバタイズメント" d:title="アドバタイズメント" d:yomi="アドバタイズメント" />
<h2><span class="headword">アドバタイズメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> advertisement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017100" d:title="アドバルーン">
<d:index d:value="あどばるーん" d:title="アドバルーン" d:yomi="アドバルーン" />
<d:index d:value="アドバルーン" d:title="アドバルーン" d:yomi="アドバルーン" />
<h2><span class="headword">アドバルーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> advertising balloon; ad-balloon</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017110" d:title="アドバンス">
<d:index d:value="あどばんす" d:title="アドバンス" d:yomi="アドバンス" />
<d:index d:value="アドバンス" d:title="アドバンス" d:yomi="アドバンス" />
<h2><span class="headword">アドバンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> advance(d)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017120" d:title="アドバンスド">
<d:index d:value="あどばんすど" d:title="アドバンスド" d:yomi="アドバンスド" />
<d:index d:value="アドバンスド" d:title="アドバンスド" d:yomi="アドバンスド" />
<h2><span class="headword">アドバンスド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> advanced</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017130" d:title="アドバンテージ">
<d:index d:value="あどばんてーじ" d:title="アドバンテージ" d:yomi="アドバンテージ" />
<d:index d:value="アドバンテージ" d:title="アドバンテージ" d:yomi="アドバンテージ" />
<d:index d:value="あどばんてっじ" d:title="アドバンテージ" d:yomi="アドバンテッジ" />
<d:index d:value="アドバンテッジ" d:title="アドバンテージ" d:yomi="アドバンテッジ" />
<h2><span class="headword">アドバンテージ(P);アドバンテッジ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) advantage</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017140" d:title="アドバンテージルール">
<d:index d:value="あどばんてーじるーる" d:title="アドバンテージルール" d:yomi="アドバンテージルール" />
<d:index d:value="アドバンテージルール" d:title="アドバンテージルール" d:yomi="アドバンテージルール" />
<h2><span class="headword">アドバンテージルール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> advantage rule</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017150" d:title="アドベンチャー">
<d:index d:value="あどべんちゃー" d:title="アドベンチャー" d:yomi="アドベンチャー" />
<d:index d:value="アドベンチャー" d:title="アドベンチャー" d:yomi="アドベンチャー" />
<h2><span class="headword">アドベンチャー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) adventure</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017160" d:title="アドホクラシー">
<d:index d:value="あどほくらしー" d:title="アドホクラシー" d:yomi="アドホクラシー" />
<d:index d:value="アドホクラシー" d:title="アドホクラシー" d:yomi="アドホクラシー" />
<h2><span class="headword">アドホクラシー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ad-hocracy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017170" d:title="アドホック">
<d:index d:value="あどほっく" d:title="アドホック" d:yomi="アドホック" />
<d:index d:value="アドホック" d:title="アドホック" d:yomi="アドホック" />
<h2><span class="headword">アドホック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ad hoc;  (lat:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017180" d:title="アドマン">
<d:index d:value="あどまん" d:title="アドマン" d:yomi="アドマン" />
<d:index d:value="アドマン" d:title="アドマン" d:yomi="アドマン" />
<h2><span class="headword">アドマン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ad man</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017190" d:title="アドミタンス">
<d:index d:value="あどみたんす" d:title="アドミタンス" d:yomi="アドミタンス" />
<d:index d:value="アドミタンス" d:title="アドミタンス" d:yomi="アドミタンス" />
<h2><span class="headword">アドミタンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> admittance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017200" d:title="アドミッション">
<d:index d:value="あどみっしょん" d:title="アドミッション" d:yomi="アドミッション" />
<d:index d:value="アドミッション" d:title="アドミッション" d:yomi="アドミッション" />
<h2><span class="headword">アドミッション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> admission</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017210" d:title="アドミッションフリー">
<d:index d:value="あどみっしょんふりー" d:title="アドミッションフリー" d:yomi="アドミッションフリー" />
<d:index d:value="アドミッションフリー" d:title="アドミッションフリー" d:yomi="アドミッションフリー" />
<h2><span class="headword">アドミッションフリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> free admission;  (wasei: admission free) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017220" d:title="アドミン">
<d:index d:value="あどみん" d:title="アドミン" d:yomi="アドミン" />
<d:index d:value="アドミン" d:title="アドミン" d:yomi="アドミン" />
<h2><span class="headword">アドミン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> admin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017230" d:title="アドリブ">
<d:index d:value="あどりぶ" d:title="アドリブ" d:yomi="アドリブ" />
<d:index d:value="アドリブ" d:title="アドリブ" d:yomi="アドリブ" />
<h2><span class="headword">アドリブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) ad lib;  (lat:) ad-lib</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017240" d:title="アドレス">
<d:index d:value="あどれす" d:title="アドレス" d:yomi="アドレス" />
<d:index d:value="アドレス" d:title="アドレス" d:yomi="アドレス" />
<d:index d:value="あどぅれっす" d:title="アドレス" d:yomi="アドゥレッス" />
<d:index d:value="アドゥレッス" d:title="アドレス" d:yomi="アドゥレッス" />
<h2><span class="headword">アドレス(P);アドゥレッス</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) address</span></li>
<li><span class="meaning">(See メルアド) {comp} email address</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1017250" d:title="アドレス帳">
<d:index d:value="アドレス帳" d:title="アドレス帳" d:yomi="アドレスちょう" />
<d:index d:value="あどれすちょう" d:title="アドレス帳" d:yomi="アドレスちょう" />
<d:index d:value="アドレスチョウ" d:title="アドレス帳" d:yomi="アドレスちょう" />
<h2><span class="headword">アドレス帳 【アドレスちょう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> address book</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017260" d:title="アドレッシング">
<d:index d:value="あどれっしんぐ" d:title="アドレッシング" d:yomi="アドレッシング" />
<d:index d:value="アドレッシング" d:title="アドレッシング" d:yomi="アドレッシング" />
<h2><span class="headword">アドレッシング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> addressing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017270" d:title="アドレナリン">
<d:index d:value="あどれなりん" d:title="アドレナリン" d:yomi="アドレナリン" />
<d:index d:value="アドレナリン" d:title="アドレナリン" d:yomi="アドレナリン" />
<h2><span class="headword">アドレナリン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) adrenalin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017290" d:title="アナ">
<d:index d:value="あな" d:title="アナ" d:yomi="アナ" />
<d:index d:value="アナ" d:title="アナ" d:yomi="アナ" />
<h2><span class="headword">アナ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) announcer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017300" d:title="アナーキー">
<d:index d:value="あなーきー" d:title="アナーキー" d:yomi="アナーキー" />
<d:index d:value="アナーキー" d:title="アナーキー" d:yomi="アナーキー" />
<h2><span class="headword">アナーキー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-na)</em> anarchy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017310" d:title="アナーキスト">
<d:index d:value="あなーきすと" d:title="アナーキスト" d:yomi="アナーキスト" />
<d:index d:value="アナーキスト" d:title="アナーキスト" d:yomi="アナーキスト" />
<d:index d:value="あなきすと" d:title="アナーキスト" d:yomi="アナキスト" />
<d:index d:value="アナキスト" d:title="アナーキスト" d:yomi="アナキスト" />
<h2><span class="headword">アナーキスト;アナキスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anarchist</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017320" d:title="アナーキズム">
<d:index d:value="あなーきずむ" d:title="アナーキズム" d:yomi="アナーキズム" />
<d:index d:value="アナーキズム" d:title="アナーキズム" d:yomi="アナーキズム" />
<d:index d:value="あなきずむ" d:title="アナーキズム" d:yomi="アナキズム" />
<d:index d:value="アナキズム" d:title="アナーキズム" d:yomi="アナキズム" />
<h2><span class="headword">アナーキズム;アナキズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anarchism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017330" d:title="アナウンサー">
<d:index d:value="あなうんさー" d:title="アナウンサー" d:yomi="アナウンサー" />
<d:index d:value="アナウンサー" d:title="アナウンサー" d:yomi="アナウンサー" />
<d:index d:value="あなうんさ" d:title="アナウンサー" d:yomi="アナウンサ" />
<d:index d:value="アナウンサ" d:title="アナウンサー" d:yomi="アナウンサ" />
<h2><span class="headword">アナウンサー(P);アナウンサ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) announcer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017340" d:title="アナウンス">
<d:index d:value="あなうんす" d:title="アナウンス" d:yomi="アナウンス" />
<d:index d:value="アナウンス" d:title="アナウンス" d:yomi="アナウンス" />
<h2><span class="headword">アナウンス</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See アナウンスメント) (abbr) announcement</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> to announce</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1017350" d:title="アナウンスメント">
<d:index d:value="あなうんすめんと" d:title="アナウンスメント" d:yomi="アナウンスメント" />
<d:index d:value="アナウンスメント" d:title="アナウンスメント" d:yomi="アナウンスメント" />
<h2><span class="headword">アナウンスメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> announcement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017360" d:title="アナクロ">
<d:index d:value="あなくろ" d:title="アナクロ" d:yomi="アナクロ" />
<d:index d:value="アナクロ" d:title="アナクロ" d:yomi="アナクロ" />
<h2><span class="headword">アナクロ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アナクロニズム) (abbr) anachronism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017370" d:title="アナクロニズム">
<d:index d:value="あなくろにずむ" d:title="アナクロニズム" d:yomi="アナクロニズム" />
<d:index d:value="アナクロニズム" d:title="アナクロニズム" d:yomi="アナクロニズム" />
<h2><span class="headword">アナクロニズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anachronism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017380" d:title="アナグラム">
<d:index d:value="あなぐらむ" d:title="アナグラム" d:yomi="アナグラム" />
<d:index d:value="アナグラム" d:title="アナグラム" d:yomi="アナグラム" />
<h2><span class="headword">アナグラム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anagram</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017390" d:title="アナコン">
<d:index d:value="あなこん" d:title="アナコン" d:yomi="アナコン" />
<d:index d:value="アナコン" d:title="アナコン" d:yomi="アナコン" />
<h2><span class="headword">アナコン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) {comp} analog computer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017400" d:title="アナテマ">
<d:index d:value="あなてま" d:title="アナテマ" d:yomi="アナテマ" />
<d:index d:value="アナテマ" d:title="アナテマ" d:yomi="アナテマ" />
<h2><span class="headword">アナテマ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anathema</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017410" d:title="アナデジ">
<d:index d:value="あなでじ" d:title="アナデジ" d:yomi="アナデジ" />
<d:index d:value="アナデジ" d:title="アナデジ" d:yomi="アナデジ" />
<h2><span class="headword">アナデジ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) analog digital</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017420" d:title="アナフィラキシー">
<d:index d:value="あなふぃらきしー" d:title="アナフィラキシー" d:yomi="アナフィラキシー" />
<d:index d:value="アナフィラキシー" d:title="アナフィラキシー" d:yomi="アナフィラキシー" />
<h2><span class="headword">アナフィラキシー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Anaphylaxie;  (ger:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017440" d:title="アナライザ">
<d:index d:value="あならいざ" d:title="アナライザ" d:yomi="アナライザ" />
<d:index d:value="アナライザ" d:title="アナライザ" d:yomi="アナライザ" />
<d:index d:value="あならいざー" d:title="アナライザ" d:yomi="アナライザー" />
<d:index d:value="アナライザー" d:title="アナライザ" d:yomi="アナライザー" />
<h2><span class="headword">アナライザ;アナライザー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> analyzer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017460" d:title="アナリシス">
<d:index d:value="あなりしす" d:title="アナリシス" d:yomi="アナリシス" />
<d:index d:value="アナリシス" d:title="アナリシス" d:yomi="アナリシス" />
<h2><span class="headword">アナリシス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> analysis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017470" d:title="アナリスト">
<d:index d:value="あなりすと" d:title="アナリスト" d:yomi="アナリスト" />
<d:index d:value="アナリスト" d:title="アナリスト" d:yomi="アナリスト" />
<h2><span class="headword">アナリスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) analyst</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017480" d:title="アナログ">
<d:index d:value="あなろぐ" d:title="アナログ" d:yomi="アナログ" />
<d:index d:value="アナログ" d:title="アナログ" d:yomi="アナログ" />
<h2><span class="headword">アナログ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n,adj-no)</em> (P) analog; analogue</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017490" d:title="アナログコンピューター">
<d:index d:value="あなろぐこんぴゅーたー" d:title="アナログコンピューター" d:yomi="アナログコンピューター" />
<d:index d:value="アナログコンピューター" d:title="アナログコンピューター" d:yomi="アナログコンピューター" />
<h2><span class="headword">アナログコンピューター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} analog computer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017500" d:title="アナログスピードメーター">
<d:index d:value="あなろぐすぴーどめーたー" d:title="アナログスピードメーター" d:yomi="アナログスピードメーター" />
<d:index d:value="アナログスピードメーター" d:title="アナログスピードメーター" d:yomi="アナログスピードメーター" />
<h2><span class="headword">アナログスピードメーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> analog speedometer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017510" d:title="アナログデジタル変換器">
<d:index d:value="アナログデジタル変換器" d:title="アナログデジタル変換器" d:yomi="アナログデジタルへんかんき" />
<d:index d:value="あなろぐでじたるへんかんき" d:title="アナログデジタル変換器" d:yomi="アナログデジタルへんかんき" />
<d:index d:value="アナログデジタルヘンカンキ" d:title="アナログデジタル変換器" d:yomi="アナログデジタルへんかんき" />
<h2><span class="headword">アナログデジタル変換器 【アナログデジタルへんかんき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} analog-digital converter; AD converter; ADC</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017520" d:title="アナログ計算機">
<d:index d:value="アナログ計算機" d:title="アナログ計算機" d:yomi="アナログけいさんき" />
<d:index d:value="あなろぐけいさんき" d:title="アナログ計算機" d:yomi="アナログけいさんき" />
<d:index d:value="アナログケイサンキ" d:title="アナログ計算機" d:yomi="アナログけいさんき" />
<h2><span class="headword">アナログ計算機 【アナログけいさんき】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} analog computer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017530" d:title="アナロジー">
<d:index d:value="あなろじー" d:title="アナロジー" d:yomi="アナロジー" />
<d:index d:value="アナロジー" d:title="アナロジー" d:yomi="アナロジー" />
<h2><span class="headword">アナロジー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> analogy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017540" d:title="アニーリング">
<d:index d:value="あにーりんぐ" d:title="アニーリング" d:yomi="アニーリング" />
<d:index d:value="アニーリング" d:title="アニーリング" d:yomi="アニーリング" />
<h2><span class="headword">アニーリング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> annealing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017550" d:title="アニバーサリー">
<d:index d:value="あにばーさりー" d:title="アニバーサリー" d:yomi="アニバーサリー" />
<d:index d:value="アニバーサリー" d:title="アニバーサリー" d:yomi="アニバーサリー" />
<h2><span class="headword">アニバーサリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anniversary</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017560" d:title="アニマ">
<d:index d:value="あにま" d:title="アニマ" d:yomi="アニマ" />
<d:index d:value="アニマ" d:title="アニマ" d:yomi="アニマ" />
<h2><span class="headword">アニマ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anima;  (lat:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017570" d:title="アニマル">
<d:index d:value="あにまる" d:title="アニマル" d:yomi="アニマル" />
<d:index d:value="アニマル" d:title="アニマル" d:yomi="アニマル" />
<h2><span class="headword">アニマル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) animal</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017580" d:title="アニミズム">
<d:index d:value="あにみずむ" d:title="アニミズム" d:yomi="アニミズム" />
<d:index d:value="アニミズム" d:title="アニミズム" d:yomi="アニミズム" />
<h2><span class="headword">アニミズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> animism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017590" d:title="アニメ">
<d:index d:value="あにめ" d:title="アニメ" d:yomi="アニメ" />
<d:index d:value="アニメ" d:title="アニメ" d:yomi="アニメ" />
<h2><span class="headword">アニメ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) animated film; animated cartoon; anime (when referring to Japanese cartoons)</span></li>
<li><span class="meaning">(See アニメーション) (abbr) animation</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1017600" d:title="アニメーション">
<d:index d:value="あにめーしょん" d:title="アニメーション" d:yomi="アニメーション" />
<d:index d:value="アニメーション" d:title="アニメーション" d:yomi="アニメーション" />
<h2><span class="headword">アニメーション</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) animation</span></li>
<li><span class="meaning">animated film; animated cartoon</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1017610" d:title="アニメーター">
<d:index d:value="あにめーたー" d:title="アニメーター" d:yomi="アニメーター" />
<d:index d:value="アニメーター" d:title="アニメーター" d:yomi="アニメーター" />
<h2><span class="headword">アニメーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> animator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017620" d:title="アニュアルレポート">
<d:index d:value="あにゅあるれぽーと" d:title="アニュアルレポート" d:yomi="アニュアルレポート" />
<d:index d:value="アニュアルレポート" d:title="アニュアルレポート" d:yomi="アニュアルレポート" />
<h2><span class="headword">アニュアルレポート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> annual report</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017630" d:title="アヌス">
<d:index d:value="あぬす" d:title="アヌス" d:yomi="アヌス" />
<d:index d:value="アヌス" d:title="アヌス" d:yomi="アヌス" />
<h2><span class="headword">アヌス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anus;  (lat:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017640" d:title="アネクドート">
<d:index d:value="あねくどーと" d:title="アネクドート" d:yomi="アネクドート" />
<d:index d:value="アネクドート" d:title="アネクドート" d:yomi="アネクドート" />
<h2><span class="headword">アネクドート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anecdote</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017650" d:title="アネクメーネ">
<d:index d:value="あねくめーね" d:title="アネクメーネ" d:yomi="アネクメーネ" />
<d:index d:value="アネクメーネ" d:title="アネクメーネ" d:yomi="アネクメーネ" />
<h2><span class="headword">アネクメーネ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Anoekumene;  (ger:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017660" d:title="アノード">
<d:index d:value="あのーど" d:title="アノード" d:yomi="アノード" />
<d:index d:value="アノード" d:title="アノード" d:yomi="アノード" />
<h2><span class="headword">アノード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anode</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017670" d:title="アノニマス">
<d:index d:value="あのにます" d:title="アノニマス" d:yomi="アノニマス" />
<d:index d:value="アノニマス" d:title="アノニマス" d:yomi="アノニマス" />
<h2><span class="headword">アノニマス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anonymous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017680" d:title="アノニム">
<d:index d:value="あのにむ" d:title="アノニム" d:yomi="アノニム" />
<d:index d:value="アノニム" d:title="アノニム" d:yomi="アノニム" />
<h2><span class="headword">アノニム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anonym</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017690" d:title="アノラック">
<d:index d:value="あのらっく" d:title="アノラック" d:yomi="アノラック" />
<d:index d:value="アノラック" d:title="アノラック" d:yomi="アノラック" />
<h2><span class="headword">アノラック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anorak</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017700" d:title="アノレクシア">
<d:index d:value="あのれくしあ" d:title="アノレクシア" d:yomi="アノレクシア" />
<d:index d:value="アノレクシア" d:title="アノレクシア" d:yomi="アノレクシア" />
<h2><span class="headword">アノレクシア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anorexia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017710" d:title="アバウト">
<d:index d:value="あばうと" d:title="アバウト" d:yomi="アバウト" />
<d:index d:value="アバウト" d:title="アバウト" d:yomi="アバウト" />
<h2><span class="headword">アバウト</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning">&lt;em&gt;(adj-na)&lt;/em&gt; (P) (from "about") approximate (number); rough (calculation)</span></li>
<li><span class="meaning">sloppy (person); lackadaisical</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1017720" d:title="アバンギャルド">
<d:index d:value="あばんぎゃるど" d:title="アバンギャルド" d:yomi="アバンギャルド" />
<d:index d:value="アバンギャルド" d:title="アバンギャルド" d:yomi="アバンギャルド" />
<h2><span class="headword">アバンギャルド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> avant-garde;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017730" d:title="アバンゲール">
<d:index d:value="あばんげーる" d:title="アバンゲール" d:yomi="アバンゲール" />
<d:index d:value="アバンゲール" d:title="アバンゲール" d:yomi="アバンゲール" />
<h2><span class="headword">アバンゲール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> pre-war;  (fre: avant-guerre) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017740" d:title="アバンチュール">
<d:index d:value="あばんちゅーる" d:title="アバンチュール" d:yomi="アバンチュール" />
<d:index d:value="アバンチュール" d:title="アバンチュール" d:yomi="アバンチュール" />
<h2><span class="headword">アバンチュール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adventure;  (fre: aventure) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017750" d:title="アパーチャ">
<d:index d:value="あぱーちゃ" d:title="アパーチャ" d:yomi="アパーチャ" />
<d:index d:value="アパーチャ" d:title="アパーチャ" d:yomi="アパーチャ" />
<d:index d:value="あぱーちゅあ" d:title="アパーチャ" d:yomi="アパーチュア" />
<d:index d:value="アパーチュア" d:title="アパーチャ" d:yomi="アパーチュア" />
<h2><span class="headword">アパーチャ;アパーチュア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aperture</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017760" d:title="アパート">
<d:index d:value="あぱーと" d:title="アパート" d:yomi="アパート" />
<d:index d:value="アパート" d:title="アパート" d:yomi="アパート" />
<h2><span class="headword">アパート</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See アパートメントハウス) (abbr) apartment building; apartment block; apartment house</span></li>
<li><span class="meaning">(See アパートメント) (abbr) apartment</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1017770" d:title="アパート荒らし">
<d:index d:value="アパート荒らし" d:title="アパート荒らし" d:yomi="アパートあらし" />
<d:index d:value="あぱーとあらし" d:title="アパート荒らし" d:yomi="アパートあらし" />
<d:index d:value="アパートアラシ" d:title="アパート荒らし" d:yomi="アパートあらし" />
<h2><span class="headword">アパート荒らし 【アパートあらし】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apartment house robbery (robber)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017780" d:title="アパシー">
<d:index d:value="あぱしー" d:title="アパシー" d:yomi="アパシー" />
<d:index d:value="アパシー" d:title="アパシー" d:yomi="アパシー" />
<h2><span class="headword">アパシー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apathy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017790" d:title="アパタイト">
<d:index d:value="あぱたいと" d:title="アパタイト" d:yomi="アパタイト" />
<d:index d:value="アパタイト" d:title="アパタイト" d:yomi="アパタイト" />
<h2><span class="headword">アパタイト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> appetite</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017800" d:title="アパッシュ">
<d:index d:value="あぱっしゅ" d:title="アパッシュ" d:yomi="アパッシュ" />
<d:index d:value="アパッシュ" d:title="アパッシュ" d:yomi="アパッシュ" />
<h2><span class="headword">アパッシュ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apache;  (fre: apache) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017810" d:title="アパッチ">
<d:index d:value="あぱっち" d:title="アパッチ" d:yomi="アパッチ" />
<d:index d:value="アパッチ" d:title="アパッチ" d:yomi="アパッチ" />
<h2><span class="headword">アパッチ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Apache</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017820" d:title="アパルトヘイト">
<d:index d:value="あぱるとへいと" d:title="アパルトヘイト" d:yomi="アパルトヘイト" />
<d:index d:value="アパルトヘイト" d:title="アパルトヘイト" d:yomi="アパルトヘイト" />
<d:index d:value="あぱるとへいど" d:title="アパルトヘイト" d:yomi="アパルトヘイド" />
<d:index d:value="アパルトヘイド" d:title="アパルトヘイト" d:yomi="アパルトヘイド" />
<h2><span class="headword">アパルトヘイト;アパルトヘイド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apartheid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017840" d:title="アビタシオン">
<d:index d:value="あびたしおん" d:title="アビタシオン" d:yomi="アビタシオン" />
<d:index d:value="アビタシオン" d:title="アビタシオン" d:yomi="アビタシオン" />
<h2><span class="headword">アビタシオン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> habitation;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017850" d:title="アビリティー">
<d:index d:value="あびりてぃー" d:title="アビリティー" d:yomi="アビリティー" />
<d:index d:value="アビリティー" d:title="アビリティー" d:yomi="アビリティー" />
<h2><span class="headword">アビリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ability</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017860" d:title="アビリンピック">
<d:index d:value="あびりんぴっく" d:title="アビリンピック" d:yomi="アビリンピック" />
<d:index d:value="アビリンピック" d:title="アビリンピック" d:yomi="アビリンピック" />
<h2><span class="headword">アビリンピック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ability Olympics;  (wasei: abi-olympics) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017870" d:title="アピール">
<d:index d:value="あぴーる" d:title="アピール" d:yomi="アピール" />
<d:index d:value="アピール" d:title="アピール" d:yomi="アピール" />
<d:index d:value="あっぴーる" d:title="アピール" d:yomi="アッピール" />
<d:index d:value="アッピール" d:title="アピール" d:yomi="アッピール" />
<h2><span class="headword">アピール(P);アッピール</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) appeal</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> to attract; to appeal (to)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1017880" d:title="アピアランスマネー">
<d:index d:value="あぴあらんすまねー" d:title="アピアランスマネー" d:yomi="アピアランスマネー" />
<d:index d:value="アピアランスマネー" d:title="アピアランスマネー" d:yomi="アピアランスマネー" />
<h2><span class="headword">アピアランスマネー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> appearance money</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017890" d:title="アフェア">
<d:index d:value="あふぇあ" d:title="アフェア" d:yomi="アフェア" />
<d:index d:value="アフェア" d:title="アフェア" d:yomi="アフェア" />
<d:index d:value="あふぇあー" d:title="アフェア" d:yomi="アフェアー" />
<d:index d:value="アフェアー" d:title="アフェア" d:yomi="アフェアー" />
<h2><span class="headword">アフェア;アフェアー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> affair</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017900" d:title="アフォルズム">
<d:index d:value="あふぉるずむ" d:title="アフォルズム" d:yomi="アフォルズム" />
<d:index d:value="アフォルズム" d:title="アフォルズム" d:yomi="アフォルズム" />
<h2><span class="headword">アフォルズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aphorism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017910" d:title="アフカーナ">
<d:index d:value="あふかーな" d:title="アフカーナ" d:yomi="アフカーナ" />
<d:index d:value="アフカーナ" d:title="アフカーナ" d:yomi="アフカーナ" />
<h2><span class="headword">アフカーナ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Afrikaner</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017930" d:title="アフター">
<d:index d:value="あふたー" d:title="アフター" d:yomi="アフター" />
<d:index d:value="アフター" d:title="アフター" d:yomi="アフター" />
<h2><span class="headword">アフター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) after</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017940" d:title="アフターケア">
<d:index d:value="あふたーけあ" d:title="アフターケア" d:yomi="アフターケア" />
<d:index d:value="アフターケア" d:title="アフターケア" d:yomi="アフターケア" />
<h2><span class="headword">アフターケア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アフターサービス) after-sales service;  (wasei: after care) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017950" d:title="アフターサービス">
<d:index d:value="あふたーさーびす" d:title="アフターサービス" d:yomi="アフターサービス" />
<d:index d:value="アフターサービス" d:title="アフターサービス" d:yomi="アフターサービス" />
<h2><span class="headword">アフターサービス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アフターケア) after-sales service;  (wasei: after service) warranty service</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017960" d:title="アフターシェーブローション">
<d:index d:value="あふたーしぇーぶろーしょん" d:title="アフターシェーブローション" d:yomi="アフターシェーブローション" />
<d:index d:value="アフターシェーブローション" d:title="アフターシェーブローション" d:yomi="アフターシェーブローション" />
<h2><span class="headword">アフターシェーブローション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> after-shave lotion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017970" d:title="アフタースキー">
<d:index d:value="あふたーすきー" d:title="アフタースキー" d:yomi="アフタースキー" />
<d:index d:value="アフタースキー" d:title="アフタースキー" d:yomi="アフタースキー" />
<h2><span class="headword">アフタースキー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> after-ski</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017980" d:title="アフターレコーディング">
<d:index d:value="あふたーれこーでぃんぐ" d:title="アフターレコーディング" d:yomi="アフターレコーディング" />
<d:index d:value="アフターレコーディング" d:title="アフターレコーディング" d:yomi="アフターレコーディング" />
<h2><span class="headword">アフターレコーディング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> adding sounds to a soundtrack after a film has been made;  (wasei: after recording) postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1017990" d:title="アフタヌーン">
<d:index d:value="あふたぬーん" d:title="アフタヌーン" d:yomi="アフタヌーン" />
<d:index d:value="アフタヌーン" d:title="アフタヌーン" d:yomi="アフタヌーン" />
<h2><span class="headword">アフタヌーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) afternoon</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018000" d:title="アフタヌーンシャドー">
<d:index d:value="あふたぬーんしゃどー" d:title="アフタヌーンシャドー" d:yomi="アフタヌーンシャドー" />
<d:index d:value="アフタヌーンシャドー" d:title="アフタヌーンシャドー" d:yomi="アフタヌーンシャドー" />
<h2><span class="headword">アフタヌーンシャドー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> afternoon shadow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018010" d:title="アフタヌーンドレス">
<d:index d:value="あふたぬーんどれす" d:title="アフタヌーンドレス" d:yomi="アフタヌーンドレス" />
<d:index d:value="アフタヌーンドレス" d:title="アフタヌーンドレス" d:yomi="アフタヌーンドレス" />
<d:index d:value="あふたーぬーんどれす" d:title="アフタヌーンドレス" d:yomi="アフターヌーンドレス" />
<d:index d:value="アフターヌーンドレス" d:title="アフタヌーンドレス" d:yomi="アフターヌーンドレス" />
<h2><span class="headword">アフタヌーンドレス;アフターヌーンドレス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> afternoon dress</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018020" d:title="アフラトキシン">
<d:index d:value="あふらときしん" d:title="アフラトキシン" d:yomi="アフラトキシン" />
<d:index d:value="アフラトキシン" d:title="アフラトキシン" d:yomi="アフラトキシン" />
<h2><span class="headword">アフラトキシン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aflatoxin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018040" d:title="アフリカーンス">
<d:index d:value="あふりかーんす" d:title="アフリカーンス" d:yomi="アフリカーンス" />
<d:index d:value="アフリカーンス" d:title="アフリカーンス" d:yomi="アフリカーンス" />
<h2><span class="headword">アフリカーンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Afrikaans</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018050" d:title="アフリカの角">
<d:index d:value="アフリカの角" d:title="アフリカの角" d:yomi="アフリカのつの" />
<d:index d:value="あふりかのつの" d:title="アフリカの角" d:yomi="アフリカのつの" />
<d:index d:value="アフリカノツノ" d:title="アフリカの角" d:yomi="アフリカのつの" />
<h2><span class="headword">アフリカの角 【アフリカのつの】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> horn of Africa</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018060" d:title="アフレコ">
<d:index d:value="あふれこ" d:title="アフレコ" d:yomi="アフレコ" />
<d:index d:value="アフレコ" d:title="アフレコ" d:yomi="アフレコ" />
<h2><span class="headword">アフレコ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) adding sounds to a soundtrack after a film has been made;  (wasei: after recording) postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018070" d:title="アフロ">
<d:index d:value="あふろ" d:title="アフロ" d:yomi="アフロ" />
<d:index d:value="アフロ" d:title="アフロ" d:yomi="アフロ" />
<h2><span class="headword">アフロ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Afro</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018080" d:title="アフロキューバンリズム">
<d:index d:value="あふろきゅーばんりずむ" d:title="アフロキューバンリズム" d:yomi="アフロキューバンリズム" />
<d:index d:value="アフロキューバンリズム" d:title="アフロキューバンリズム" d:yomi="アフロキューバンリズム" />
<h2><span class="headword">アフロキューバンリズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Afro-Cuban rhythm</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018100" d:title="アフロヘア">
<d:index d:value="あふろへあ" d:title="アフロヘア" d:yomi="アフロヘア" />
<d:index d:value="アフロヘア" d:title="アフロヘア" d:yomi="アフロヘア" />
<h2><span class="headword">アフロヘア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Afro-hair</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018110" d:title="アブサン">
<d:index d:value="あぶさん" d:title="アブサン" d:yomi="アブサン" />
<d:index d:value="アブサン" d:title="アブサン" d:yomi="アブサン" />
<h2><span class="headword">アブサン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> absinthe;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018120" d:title="アブストラクション">
<d:index d:value="あぶすとらくしょん" d:title="アブストラクション" d:yomi="アブストラクション" />
<d:index d:value="アブストラクション" d:title="アブストラクション" d:yomi="アブストラクション" />
<h2><span class="headword">アブストラクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> abstraction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018130" d:title="アブストラクト">
<d:index d:value="あぶすとらくと" d:title="アブストラクト" d:yomi="アブストラクト" />
<d:index d:value="アブストラクト" d:title="アブストラクト" d:yomi="アブストラクト" />
<h2><span class="headword">アブストラクト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> abstract (of a paper)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018140" d:title="アブソリューティズム">
<d:index d:value="あぶそりゅーてぃずむ" d:title="アブソリューティズム" d:yomi="アブソリューティズム" />
<d:index d:value="アブソリューティズム" d:title="アブソリューティズム" d:yomi="アブソリューティズム" />
<h2><span class="headword">アブソリューティズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> absolutism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018150" d:title="アブノーマル">
<d:index d:value="あぶのーまる" d:title="アブノーマル" d:yomi="アブノーマル" />
<d:index d:value="アブノーマル" d:title="アブノーマル" d:yomi="アブノーマル" />
<h2><span class="headword">アブノーマル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> abnormal</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018170" d:title="アプザイレン">
<d:index d:value="あぷざいれん" d:title="アプザイレン" d:yomi="アプザイレン" />
<d:index d:value="アプザイレン" d:title="アプザイレン" d:yomi="アプザイレン" />
<h2><span class="headword">アプザイレン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> abseiling;  (ger: Abseilen) lowering on a rope</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018180" d:title="アプライ">
<d:index d:value="あぷらい" d:title="アプライ" d:yomi="アプライ" />
<d:index d:value="アプライ" d:title="アプライ" d:yomi="アプライ" />
<h2><span class="headword">アプライ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apply</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018190" d:title="アプリ">
<d:index d:value="あぷり" d:title="アプリ" d:yomi="アプリ" />
<d:index d:value="アプリ" d:title="アプリ" d:yomi="アプリ" />
<h2><span class="headword">アプリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) {comp} (computer) application</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018200" d:title="アプリオリ">
<d:index d:value="あぷりおり" d:title="アプリオリ" d:yomi="アプリオリ" />
<d:index d:value="アプリオリ" d:title="アプリオリ" d:yomi="アプリオリ" />
<h2><span class="headword">アプリオリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> a priori;  (lat:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018210" d:title="アプリケーション">
<d:index d:value="あぷりけーしょん" d:title="アプリケーション" d:yomi="アプリケーション" />
<d:index d:value="アプリケーション" d:title="アプリケーション" d:yomi="アプリケーション" />
<h2><span class="headword">アプリケーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) {comp} application</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018220" d:title="アプリケーションプログラム">
<d:index d:value="あぷりけーしょんぷろぐらむ" d:title="アプリケーションプログラム" d:yomi="アプリケーションプログラム" />
<d:index d:value="アプリケーションプログラム" d:title="アプリケーションプログラム" d:yomi="アプリケーションプログラム" />
<h2><span class="headword">アプリケーションプログラム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} application program; application programme</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018230" d:title="アプリコット">
<d:index d:value="あぷりこっと" d:title="アプリコット" d:yomi="アプリコット" />
<d:index d:value="アプリコット" d:title="アプリコット" d:yomi="アプリコット" />
<h2><span class="headword">アプリコット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apricot</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018240" d:title="アプル">
<d:index d:value="あぷる" d:title="アプル" d:yomi="アプル" />
<d:index d:value="アプル" d:title="アプル" d:yomi="アプル" />
<h2><span class="headword">アプル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} A Programming Language; APL</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018250" d:title="アプレゲール">
<d:index d:value="あぷれげーる" d:title="アプレゲール" d:yomi="アプレゲール" />
<d:index d:value="アプレゲール" d:title="アプレゲール" d:yomi="アプレゲール" />
<h2><span class="headword">アプレゲール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apres-guerre;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018260" d:title="アプローチ">
<d:index d:value="あぷろーち" d:title="アプローチ" d:yomi="アプローチ" />
<d:index d:value="アプローチ" d:title="アプローチ" d:yomi="アプローチ" />
<h2><span class="headword">アプローチ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) approach</span></li>
<li><span class="meaning">(See アプローチショット) (abbr) approach shot</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1018270" d:title="アプローチショット">
<d:index d:value="あぷろーちしょっと" d:title="アプローチショット" d:yomi="アプローチショット" />
<d:index d:value="アプローチショット" d:title="アプローチショット" d:yomi="アプローチショット" />
<h2><span class="headword">アプローチショット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> approach shot</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018280" d:title="アプローチライト">
<d:index d:value="あぷろーちらいと" d:title="アプローチライト" d:yomi="アプローチライト" />
<d:index d:value="アプローチライト" d:title="アプローチライト" d:yomi="アプローチライト" />
<h2><span class="headword">アプローチライト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> approach light</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018290" d:title="アヘッド">
<d:index d:value="あへっど" d:title="アヘッド" d:yomi="アヘッド" />
<d:index d:value="アヘッド" d:title="アヘッド" d:yomi="アヘッド" />
<h2><span class="headword">アヘッド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ahead</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018300" d:title="アベイラビリティ">
<d:index d:value="あべいらびりてぃ" d:title="アベイラビリティ" d:yomi="アベイラビリティ" />
<d:index d:value="アベイラビリティ" d:title="アベイラビリティ" d:yomi="アベイラビリティ" />
<d:index d:value="あべいらびりてぃー" d:title="アベイラビリティ" d:yomi="アベイラビリティー" />
<d:index d:value="アベイラビリティー" d:title="アベイラビリティ" d:yomi="アベイラビリティー" />
<h2><span class="headword">アベイラビリティ;アベイラビリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> availability</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018310" d:title="アベック">
<d:index d:value="あべっく" d:title="アベック" d:yomi="アベック" />
<d:index d:value="アベック" d:title="アベック" d:yomi="アベック" />
<h2><span class="headword">アベック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) a couple (of lovers, etc.);  (fre: avec) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018320" d:title="アベニュー">
<d:index d:value="あべにゅー" d:title="アベニュー" d:yomi="アベニュー" />
<d:index d:value="アベニュー" d:title="アベニュー" d:yomi="アベニュー" />
<h2><span class="headword">アベニュー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) avenue</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018330" d:title="アベレージ">
<d:index d:value="あべれーじ" d:title="アベレージ" d:yomi="アベレージ" />
<d:index d:value="アベレージ" d:title="アベレージ" d:yomi="アベレージ" />
<h2><span class="headword">アベレージ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> average</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018340" d:title="アベレージゴルファー">
<d:index d:value="あべれーじごるふぁー" d:title="アベレージゴルファー" d:yomi="アベレージゴルファー" />
<d:index d:value="アベレージゴルファー" d:title="アベレージゴルファー" d:yomi="アベレージゴルファー" />
<h2><span class="headword">アベレージゴルファー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> average golfer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018350" d:title="アペタイザー">
<d:index d:value="あぺたいざー" d:title="アペタイザー" d:yomi="アペタイザー" />
<d:index d:value="アペタイザー" d:title="アペタイザー" d:yomi="アペタイザー" />
<h2><span class="headword">アペタイザー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> appetizer; appetiser</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018360" d:title="アペリティフ">
<d:index d:value="あぺりてぃふ" d:title="アペリティフ" d:yomi="アペリティフ" />
<d:index d:value="アペリティフ" d:title="アペリティフ" d:yomi="アペリティフ" />
<h2><span class="headword">アペリティフ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aperitif;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018370" d:title="アペンド">
<d:index d:value="あぺんど" d:title="アペンド" d:yomi="アペンド" />
<d:index d:value="アペンド" d:title="アペンド" d:yomi="アペンド" />
<h2><span class="headword">アペンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} append</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018390" d:title="アホロートル">
<d:index d:value="あほろーとる" d:title="アホロートル" d:yomi="アホロートル" />
<d:index d:value="アホロートル" d:title="アホロートル" d:yomi="アホロートル" />
<d:index d:value="あほろとる" d:title="アホロートル" d:yomi="アホロトル" />
<d:index d:value="アホロトル" d:title="アホロートル" d:yomi="アホロトル" />
<h2><span class="headword">アホロートル;アホロトル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> axolotl; Mexican walking fish; edible salamander; neotenous salamander (Ambystoma mexicanum)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018400" d:title="アボート">
<d:index d:value="あぼーと" d:title="アボート" d:yomi="アボート" />
<d:index d:value="アボート" d:title="アボート" d:yomi="アボート" />
<d:index d:value="あぽーと" d:title="アボート" d:yomi="アポート" />
<d:index d:value="アポート" d:title="アボート" d:yomi="アポート" />
<h2><span class="headword">アボート;アポート(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> {comp} abort</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018410" d:title="アボカド">
<d:index d:value="あぼかど" d:title="アボカド" d:yomi="アボカド" />
<d:index d:value="アボカド" d:title="アボカド" d:yomi="アボカド" />
<d:index d:value="あぼがど" d:title="アボカド" d:yomi="アボガド" />
<d:index d:value="アボガド" d:title="アボカド" d:yomi="アボガド" />
<h2><span class="headword">アボカド;アボガド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> avocado</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018420" d:title="アボリジニ">
<d:index d:value="あぼりじに" d:title="アボリジニ" d:yomi="アボリジニ" />
<d:index d:value="アボリジニ" d:title="アボリジニ" d:yomi="アボリジニ" />
<d:index d:value="あぼりじにー" d:title="アボリジニ" d:yomi="アボリジニー" />
<d:index d:value="アボリジニー" d:title="アボリジニ" d:yomi="アボリジニー" />
<d:index d:value="あぼりじん" d:title="アボリジニ" d:yomi="アボリジン" />
<d:index d:value="アボリジン" d:title="アボリジニ" d:yomi="アボリジン" />
<h2><span class="headword">アボリジニ;アボリジニー;アボリジン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aborigine</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018430" d:title="アポインテシステム">
<d:index d:value="あぽいんてしすてむ" d:title="アポインテシステム" d:yomi="アポインテシステム" />
<d:index d:value="アポインテシステム" d:title="アポインテシステム" d:yomi="アポインテシステム" />
<h2><span class="headword">アポインテシステム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) appointment system</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018440" d:title="アポインテメントシステム">
<d:index d:value="あぽいんてめんとしすてむ" d:title="アポインテメントシステム" d:yomi="アポインテメントシステム" />
<d:index d:value="アポインテメントシステム" d:title="アポインテメントシステム" d:yomi="アポインテメントシステム" />
<h2><span class="headword">アポインテメントシステム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> appointment system</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018450" d:title="アポイント">
<d:index d:value="あぽいんと" d:title="アポイント" d:yomi="アポイント" />
<d:index d:value="アポイント" d:title="アポイント" d:yomi="アポイント" />
<h2><span class="headword">アポイント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アポイントメント) (abbr) appointment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018460" d:title="アポイントメント">
<d:index d:value="あぽいんとめんと" d:title="アポイントメント" d:yomi="アポイントメント" />
<d:index d:value="アポイントメント" d:title="アポイントメント" d:yomi="アポイントメント" />
<h2><span class="headword">アポイントメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> appointment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018470" d:title="アポクロマート">
<d:index d:value="あぽくろまーと" d:title="アポクロマート" d:yomi="アポクロマート" />
<d:index d:value="アポクロマート" d:title="アポクロマート" d:yomi="アポクロマート" />
<h2><span class="headword">アポクロマート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Apochromat;  (ger:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018480" d:title="アポステリオリ">
<d:index d:value="あぽすてりおり" d:title="アポステリオリ" d:yomi="アポステリオリ" />
<d:index d:value="アポステリオリ" d:title="アポステリオリ" d:yomi="アポステリオリ" />
<h2><span class="headword">アポステリオリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-na)</em> a posteriori;  (lat:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018490" d:title="アポストロフィ">
<d:index d:value="あぽすとろふぃ" d:title="アポストロフィ" d:yomi="アポストロフィ" />
<d:index d:value="アポストロフィ" d:title="アポストロフィ" d:yomi="アポストロフィ" />
<d:index d:value="あぽすとろふぃー" d:title="アポストロフィ" d:yomi="アポストロフィー" />
<d:index d:value="アポストロフィー" d:title="アポストロフィ" d:yomi="アポストロフィー" />
<h2><span class="headword">アポストロフィ;アポストロフィー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> apostrophe</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018510" d:title="アポリア">
<d:index d:value="あぽりあ" d:title="アポリア" d:yomi="アポリア" />
<d:index d:value="アポリア" d:title="アポリア" d:yomi="アポリア" />
<h2><span class="headword">アポリア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aporia (Gr)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018530" d:title="アマ">
<d:index d:value="あま" d:title="アマ" d:yomi="アマ" />
<d:index d:value="アマ" d:title="アマ" d:yomi="アマ" />
<h2><span class="headword">アマ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) amateur</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018550" d:title="アマチュア">
<d:index d:value="あまちゅあ" d:title="アマチュア" d:yomi="アマチュア" />
<d:index d:value="アマチュア" d:title="アマチュア" d:yomi="アマチュア" />
<h2><span class="headword">アマチュア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) amateur</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018560" d:title="アマチュアリズム">
<d:index d:value="あまちゅありずむ" d:title="アマチュアリズム" d:yomi="アマチュアリズム" />
<d:index d:value="アマチュアリズム" d:title="アマチュアリズム" d:yomi="アマチュアリズム" />
<h2><span class="headword">アマチュアリズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amateurism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018580" d:title="アマルガム">
<d:index d:value="あまるがむ" d:title="アマルガム" d:yomi="アマルガム" />
<d:index d:value="アマルガム" d:title="アマルガム" d:yomi="アマルガム" />
<h2><span class="headword">アマルガム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amalgam</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018590" d:title="アマン">
<d:index d:value="あまん" d:title="アマン" d:yomi="アマン" />
<d:index d:value="アマン" d:title="アマン" d:yomi="アマン" />
<h2><span class="headword">アマン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> lover;  (fre: amant, amante) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018600" d:title="アミ">
<d:index d:value="あみ" d:title="アミ" d:yomi="アミ" />
<d:index d:value="アミ" d:title="アミ" d:yomi="アミ" />
<h2><span class="headword">アミ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> friend;  (fre: ami, amie) </span></li>
<li><span class="meaning">AMI</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1018610" d:title="アミノ酸">
<d:index d:value="アミノ酸" d:title="アミノ酸" d:yomi="アミノさん" />
<d:index d:value="あみのさん" d:title="アミノ酸" d:yomi="アミノさん" />
<d:index d:value="アミノサン" d:title="アミノ酸" d:yomi="アミノさん" />
<h2><span class="headword">アミノ酸 【アミノさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) amino acid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018620" d:title="アミューズメント">
<d:index d:value="あみゅーずめんと" d:title="アミューズメント" d:yomi="アミューズメント" />
<d:index d:value="アミューズメント" d:title="アミューズメント" d:yomi="アミューズメント" />
<h2><span class="headword">アミューズメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) amusement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018630" d:title="アミューズメントセンター">
<d:index d:value="あみゅーずめんとせんたー" d:title="アミューズメントセンター" d:yomi="アミューズメントセンター" />
<d:index d:value="アミューズメントセンター" d:title="アミューズメントセンター" d:yomi="アミューズメントセンター" />
<h2><span class="headword">アミューズメントセンター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amusement center; amusement centre</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018640" d:title="アミラーゼ">
<d:index d:value="あみらーぜ" d:title="アミラーゼ" d:yomi="アミラーゼ" />
<d:index d:value="アミラーゼ" d:title="アミラーゼ" d:yomi="アミラーゼ" />
<h2><span class="headword">アミラーゼ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amylase;  (ger:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018650" d:title="アムール">
<d:index d:value="あむーる" d:title="アムール" d:yomi="アムール" />
<d:index d:value="アムール" d:title="アムール" d:yomi="アムール" />
<h2><span class="headword">アムール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> love;  (fre: amour) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018670" d:title="アムトラック">
<d:index d:value="あむとらっく" d:title="アムトラック" d:yomi="アムトラック" />
<d:index d:value="アムトラック" d:title="アムトラック" d:yomi="アムトラック" />
<h2><span class="headword">アムトラック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Amtrak</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018680" d:title="アムネスティ">
<d:index d:value="あむねすてぃ" d:title="アムネスティ" d:yomi="アムネスティ" />
<d:index d:value="アムネスティ" d:title="アムネスティ" d:yomi="アムネスティ" />
<h2><span class="headword">アムネスティ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amnesty</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018700" d:title="アメーバ">
<d:index d:value="あめーば" d:title="アメーバ" d:yomi="アメーバ" />
<d:index d:value="アメーバ" d:title="アメーバ" d:yomi="アメーバ" />
<d:index d:value="あみーば" d:title="アメーバ" d:yomi="アミーバ" />
<d:index d:value="アミーバ" d:title="アメーバ" d:yomi="アミーバ" />
<d:index d:value="あめば" d:title="アメーバ" d:yomi="アメバ" />
<d:index d:value="アメバ" d:title="アメーバ" d:yomi="アメバ" />
<h2><span class="headword">アメーバ(P);アミーバ;アメバ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) amoeba</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018710" d:title="アメーバ運動">
<d:index d:value="アメーバ運動" d:title="アメーバ運動" d:yomi="アメーバうんどう" />
<d:index d:value="あめーばうんどう" d:title="アメーバ運動" d:yomi="アメーバうんどう" />
<d:index d:value="アメーバウンドウ" d:title="アメーバ運動" d:yomi="アメーバうんどう" />
<h2><span class="headword">アメーバ運動 【アメーバうんどう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ameboid movement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018720" d:title="アメシスト">
<d:index d:value="あめしすと" d:title="アメシスト" d:yomi="アメシスト" />
<d:index d:value="アメシスト" d:title="アメシスト" d:yomi="アメシスト" />
<d:index d:value="あめじすと" d:title="アメシスト" d:yomi="アメジスト" />
<d:index d:value="アメジスト" d:title="アメシスト" d:yomi="アメジスト" />
<h2><span class="headword">アメシスト;アメジスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amethyst</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018740" d:title="アメスラン">
<d:index d:value="あめすらん" d:title="アメスラン" d:yomi="アメスラン" />
<d:index d:value="アメスラン" d:title="アメスラン" d:yomi="アメスラン" />
<h2><span class="headword">アメスラン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Ameslan; American sign language</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018750" d:title="アメダス">
<d:index d:value="あめだす" d:title="アメダス" d:yomi="アメダス" />
<d:index d:value="アメダス" d:title="アメダス" d:yomi="アメダス" />
<h2><span class="headword">アメダス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Automated Meteorological Data Acquisition System; AMeDAS</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018760" d:title="アメニティー">
<d:index d:value="あめにてぃー" d:title="アメニティー" d:yomi="アメニティー" />
<d:index d:value="アメニティー" d:title="アメニティー" d:yomi="アメニティー" />
<h2><span class="headword">アメニティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amenity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018770" d:title="アメフト">
<d:index d:value="あめふと" d:title="アメフト" d:yomi="アメフト" />
<d:index d:value="アメフト" d:title="アメフト" d:yomi="アメフト" />
<h2><span class="headword">アメフト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) American football</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018780" d:title="アメラグ">
<d:index d:value="あめらぐ" d:title="アメラグ" d:yomi="アメラグ" />
<d:index d:value="アメラグ" d:title="アメラグ" d:yomi="アメラグ" />
<h2><span class="headword">アメラグ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) American rugby</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018800" d:title="アメリカズカップレース">
<d:index d:value="あめりかずかっぷれーす" d:title="アメリカズカップレース" d:yomi="アメリカズカップレース" />
<d:index d:value="アメリカズカップレース" d:title="アメリカズカップレース" d:yomi="アメリカズカップレース" />
<h2><span class="headword">アメリカズカップレース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> America's Cup race</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018810" d:title="アメリカナイズ">
<d:index d:value="あめりかないず" d:title="アメリカナイズ" d:yomi="アメリカナイズ" />
<d:index d:value="アメリカナイズ" d:title="アメリカナイズ" d:yomi="アメリカナイズ" />
<h2><span class="headword">アメリカナイズ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> Americanize; Americanise</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018820" d:title="アメリカニズム">
<d:index d:value="あめりかにずむ" d:title="アメリカニズム" d:yomi="アメリカニズム" />
<d:index d:value="アメリカニズム" d:title="アメリカニズム" d:yomi="アメリカニズム" />
<h2><span class="headword">アメリカニズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Americanism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018840" d:title="アメリカン">
<d:index d:value="あめりかん" d:title="アメリカン" d:yomi="アメリカン" />
<d:index d:value="アメリカン" d:title="アメリカン" d:yomi="アメリカン" />
<h2><span class="headword">アメリカン</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,adj-f)</em> (P) American</span></li>
<li><span class="meaning">(See アメリカンコーヒー) (abbr) American coffee (weaker than regular Japanese coffee)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1018850" d:title="アメリカンコーヒー">
<d:index d:value="あめりかんこーひー" d:title="アメリカンコーヒー" d:yomi="アメリカンコーヒー" />
<d:index d:value="アメリカンコーヒー" d:title="アメリカンコーヒー" d:yomi="アメリカンコーヒー" />
<h2><span class="headword">アメリカンコーヒー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> American coffee (i.e. weak and tasteless)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018860" d:title="アメリカンフットボール">
<d:index d:value="あめりかんふっとぼーる" d:title="アメリカンフットボール" d:yomi="アメリカンフットボール" />
<d:index d:value="アメリカンフットボール" d:title="アメリカンフットボール" d:yomi="アメリカンフットボール" />
<h2><span class="headword">アメリカンフットボール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> American football</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018870" d:title="アメリカンプラン">
<d:index d:value="あめりかんぷらん" d:title="アメリカンプラン" d:yomi="アメリカンプラン" />
<d:index d:value="アメリカンプラン" d:title="アメリカンプラン" d:yomi="アメリカンプラン" />
<h2><span class="headword">アメリカンプラン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> American plan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018880" d:title="アメリカンリーグ">
<d:index d:value="あめりかんりーぐ" d:title="アメリカンリーグ" d:yomi="アメリカンリーグ" />
<d:index d:value="アメリカンリーグ" d:title="アメリカンリーグ" d:yomi="アメリカンリーグ" />
<h2><span class="headword">アメリカンリーグ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> American League</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018890" d:title="アメリカ人">
<d:index d:value="アメリカ人" d:title="アメリカ人" d:yomi="アメリカじん" />
<d:index d:value="あめりかじん" d:title="アメリカ人" d:yomi="アメリカじん" />
<d:index d:value="アメリカジン" d:title="アメリカ人" d:yomi="アメリカじん" />
<h2><span class="headword">アメリカ人 【アメリカじん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> American person</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018900" d:title="アメリカ豹">
<d:index d:value="アメリカ豹" d:title="アメリカ豹" d:yomi="アメリカひょう" />
<d:index d:value="あめりかひょう" d:title="アメリカ豹" d:yomi="アメリカひょう" />
<d:index d:value="アメリカヒョウ" d:title="アメリカ豹" d:yomi="アメリカひょう" />
<h2><span class="headword">アメリカ豹 【アメリカひょう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> jaguar</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018910" d:title="アメリシウム">
<d:index d:value="あめりしうむ" d:title="アメリシウム" d:yomi="アメリシウム" />
<d:index d:value="アメリシウム" d:title="アメリシウム" d:yomi="アメリシウム" />
<h2><span class="headword">アメリシウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> americium (Am)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018920" d:title="アモルファス">
<d:index d:value="あもるふぁす" d:title="アモルファス" d:yomi="アモルファス" />
<d:index d:value="アモルファス" d:title="アモルファス" d:yomi="アモルファス" />
<h2><span class="headword">アモルファス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-f)</em> amorphous</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018930" d:title="アヤトラ">
<d:index d:value="あやとら" d:title="アヤトラ" d:yomi="アヤトラ" />
<d:index d:value="アヤトラ" d:title="アヤトラ" d:yomi="アヤトラ" />
<d:index d:value="あーやとっらー" d:title="アヤトラ" d:yomi="アーヤトッラー" />
<d:index d:value="アーヤトッラー" d:title="アヤトラ" d:yomi="アーヤトッラー" />
<h2><span class="headword">アヤトラ;アーヤトッラー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Ayatollah</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018950" d:title="アラー">
<d:index d:value="あらー" d:title="アラー" d:yomi="アラー" />
<d:index d:value="アラー" d:title="アラー" d:yomi="アラー" />
<h2><span class="headword">アラー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Allah</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018960" d:title="アラーム">
<d:index d:value="あらーむ" d:title="アラーム" d:yomi="アラーム" />
<d:index d:value="アラーム" d:title="アラーム" d:yomi="アラーム" />
<h2><span class="headword">アラーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alarm</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018970" d:title="アライアンス">
<d:index d:value="あらいあんす" d:title="アライアンス" d:yomi="アライアンス" />
<d:index d:value="アライアンス" d:title="アライアンス" d:yomi="アライアンス" />
<h2><span class="headword">アライアンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alliance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018980" d:title="アラインメント">
<d:index d:value="あらいんめんと" d:title="アラインメント" d:yomi="アラインメント" />
<d:index d:value="アラインメント" d:title="アラインメント" d:yomi="アラインメント" />
<h2><span class="headword">アラインメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alignment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1018990" d:title="アラウンド">
<d:index d:value="あらうんど" d:title="アラウンド" d:yomi="アラウンド" />
<d:index d:value="アラウンド" d:title="アラウンド" d:yomi="アラウンド" />
<h2><span class="headword">アラウンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> around</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019000" d:title="アラカルト">
<d:index d:value="あらかると" d:title="アラカルト" d:yomi="アラカルト" />
<d:index d:value="アラカルト" d:title="アラカルト" d:yomi="アラカルト" />
<h2><span class="headword">アラカルト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) a la carte;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019040" d:title="アラビアンライト">
<d:index d:value="あらびあんらいと" d:title="アラビアンライト" d:yomi="アラビアンライト" />
<d:index d:value="アラビアンライト" d:title="アラビアンライト" d:yomi="アラビアンライト" />
<h2><span class="headword">アラビアンライト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Arabian light</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019050" d:title="アラビア数字">
<d:index d:value="アラビア数字" d:title="アラビア数字" d:yomi="アラビアすうじ" />
<d:index d:value="あらびあすうじ" d:title="アラビア数字" d:yomi="アラビアすうじ" />
<d:index d:value="アラビアスウジ" d:title="アラビア数字" d:yomi="アラビアすうじ" />
<h2><span class="headword">アラビア数字 【アラビアすうじ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Arabic numeral</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019060" d:title="アラブ">
<d:index d:value="あらぶ" d:title="アラブ" d:yomi="アラブ" />
<d:index d:value="アラブ" d:title="アラブ" d:yomi="アラブ" />
<h2><span class="headword">アラブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) Arab</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019070" d:title="アラベスク">
<d:index d:value="あらべすく" d:title="アラベスク" d:yomi="アラベスク" />
<d:index d:value="アラベスク" d:title="アラベスク" d:yomi="アラベスク" />
<h2><span class="headword">アラベスク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arabesque;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019080" d:title="アラモード">
<d:index d:value="あらもーど" d:title="アラモード" d:yomi="アラモード" />
<d:index d:value="アラモード" d:title="アラモード" d:yomi="アラモード" />
<h2><span class="headword">アラモード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> a la mode;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019090" d:title="アリーナ">
<d:index d:value="ありーな" d:title="アリーナ" d:yomi="アリーナ" />
<d:index d:value="アリーナ" d:title="アリーナ" d:yomi="アリーナ" />
<h2><span class="headword">アリーナ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) arena</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019100" d:title="アリア">
<d:index d:value="ありあ" d:title="アリア" d:yomi="アリア" />
<d:index d:value="アリア" d:title="アリア" d:yomi="アリア" />
<h2><span class="headword">アリア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) aria;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019110" d:title="アリゲーター">
<d:index d:value="ありげーたー" d:title="アリゲーター" d:yomi="アリゲーター" />
<d:index d:value="アリゲーター" d:title="アリゲーター" d:yomi="アリゲーター" />
<h2><span class="headword">アリゲーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alligator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019120" d:title="アリストクラシー">
<d:index d:value="ありすとくらしー" d:title="アリストクラシー" d:yomi="アリストクラシー" />
<d:index d:value="アリストクラシー" d:title="アリストクラシー" d:yomi="アリストクラシー" />
<h2><span class="headword">アリストクラシー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aristocracy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019130" d:title="アリストクラット">
<d:index d:value="ありすとくらっと" d:title="アリストクラット" d:yomi="アリストクラット" />
<d:index d:value="アリストクラット" d:title="アリストクラット" d:yomi="アリストクラット" />
<h2><span class="headword">アリストクラット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aristocrat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019150" d:title="アリッグ">
<d:index d:value="ありっぐ" d:title="アリッグ" d:yomi="アリッグ" />
<d:index d:value="アリッグ" d:title="アリッグ" d:yomi="アリッグ" />
<h2><span class="headword">アリッグ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) American league</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019160" d:title="アリバイ">
<d:index d:value="ありばい" d:title="アリバイ" d:yomi="アリバイ" />
<d:index d:value="アリバイ" d:title="アリバイ" d:yomi="アリバイ" />
<h2><span class="headword">アリバイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) alibi</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019170" d:title="アルカイズム">
<d:index d:value="あるかいずむ" d:title="アルカイズム" d:yomi="アルカイズム" />
<d:index d:value="アルカイズム" d:title="アルカイズム" d:yomi="アルカイズム" />
<d:index d:value="あるかいすむ" d:title="アルカイズム" d:yomi="アルカイスム" />
<d:index d:value="アルカイスム" d:title="アルカイズム" d:yomi="アルカイスム" />
<h2><span class="headword">アルカイズム;アルカイスム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> archaism;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019180" d:title="アルカイック">
<d:index d:value="あるかいっく" d:title="アルカイック" d:yomi="アルカイック" />
<d:index d:value="アルカイック" d:title="アルカイック" d:yomi="アルカイック" />
<h2><span class="headword">アルカイック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> archaic;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019200" d:title="アルカディア">
<d:index d:value="あるかでぃあ" d:title="アルカディア" d:yomi="アルカディア" />
<d:index d:value="アルカディア" d:title="アルカディア" d:yomi="アルカディア" />
<h2><span class="headword">アルカディア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) arcadia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019210" d:title="アルカリ">
<d:index d:value="あるかり" d:title="アルカリ" d:yomi="アルカリ" />
<d:index d:value="アルカリ" d:title="アルカリ" d:yomi="アルカリ" />
<h2><span class="headword">アルカリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) alkali</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019220" d:title="アルカリ性">
<d:index d:value="アルカリ性" d:title="アルカリ性" d:yomi="アルカリせい" />
<d:index d:value="あるかりせい" d:title="アルカリ性" d:yomi="アルカリせい" />
<d:index d:value="アルカリセイ" d:title="アルカリ性" d:yomi="アルカリせい" />
<h2><span class="headword">アルカリ性 【アルカリせい】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) alkaline</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019230" d:title="アルカローシス">
<d:index d:value="あるかろーしす" d:title="アルカローシス" d:yomi="アルカローシス" />
<d:index d:value="アルカローシス" d:title="アルカローシス" d:yomi="アルカローシス" />
<d:index d:value="あるかろしす" d:title="アルカローシス" d:yomi="アルカロシス" />
<d:index d:value="アルカロシス" d:title="アルカローシス" d:yomi="アルカロシス" />
<h2><span class="headword">アルカローシス;アルカロシス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> alkalosis</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019240" d:title="アルカロイド">
<d:index d:value="あるかろいど" d:title="アルカロイド" d:yomi="アルカロイド" />
<d:index d:value="アルカロイド" d:title="アルカロイド" d:yomi="アルカロイド" />
<h2><span class="headword">アルカロイド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> alkaloid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019260" d:title="アルギン酸">
<d:index d:value="アルギン酸" d:title="アルギン酸" d:yomi="アルギンさん" />
<d:index d:value="あるぎんさん" d:title="アルギン酸" d:yomi="アルギンさん" />
<d:index d:value="アルギンサン" d:title="アルギン酸" d:yomi="アルギンさん" />
<h2><span class="headword">アルギン酸 【アルギンさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alginic acid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019270" d:title="アルコーブ">
<d:index d:value="あるこーぶ" d:title="アルコーブ" d:yomi="アルコーブ" />
<d:index d:value="アルコーブ" d:title="アルコーブ" d:yomi="アルコーブ" />
<h2><span class="headword">アルコーブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alcove</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019280" d:title="アルコール">
<d:index d:value="あるこーる" d:title="アルコール" d:yomi="アルコール" />
<d:index d:value="アルコール" d:title="アルコール" d:yomi="アルコール" />
<h2><span class="headword">アルコール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) alcohol</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019290" d:title="アルコール依存症">
<d:index d:value="アルコール依存症" d:title="アルコール依存症" d:yomi="アルコールいぞんしょう" />
<d:index d:value="あるこーるいぞんしょう" d:title="アルコール依存症" d:yomi="アルコールいぞんしょう" />
<d:index d:value="アルコールイゾンショウ" d:title="アルコール依存症" d:yomi="アルコールいぞんしょう" />
<h2><span class="headword">アルコール依存症 【アルコールいぞんしょう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alcohol dependency; alcoholism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019300" d:title="アルゴリズミック">
<d:index d:value="あるごりずみっく" d:title="アルゴリズミック" d:yomi="アルゴリズミック" />
<d:index d:value="アルゴリズミック" d:title="アルゴリズミック" d:yomi="アルゴリズミック" />
<h2><span class="headword">アルゴリズミック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> algorithmic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019310" d:title="アルゴリズム">
<d:index d:value="あるごりずむ" d:title="アルゴリズム" d:yomi="アルゴリズム" />
<d:index d:value="アルゴリズム" d:title="アルゴリズム" d:yomi="アルゴリズム" />
<h2><span class="headword">アルゴリズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) {comp} algorithm</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019320" d:title="アルゴル">
<d:index d:value="あるごる" d:title="アルゴル" d:yomi="アルゴル" />
<d:index d:value="アルゴル" d:title="アルゴル" d:yomi="アルゴル" />
<h2><span class="headword">アルゴル</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} Algol (algorithmic language)</span></li>
<li><span class="meaning">Algol (beta perseus)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1019330" d:title="アルゴン">
<d:index d:value="あるごん" d:title="アルゴン" d:yomi="アルゴン" />
<d:index d:value="アルゴン" d:title="アルゴン" d:yomi="アルゴン" />
<h2><span class="headword">アルゴン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> argon (Ar);  (ger:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019340" d:title="アルシオーネ">
<d:index d:value="あるしおーね" d:title="アルシオーネ" d:yomi="アルシオーネ" />
<d:index d:value="アルシオーネ" d:title="アルシオーネ" d:yomi="アルシオーネ" />
<h2><span class="headword">アルシオーネ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Alcyone (star in Taurus, brightest of the Pleiades)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019350" d:title="アルスアマトリア">
<d:index d:value="あるすあまとりあ" d:title="アルスアマトリア" d:yomi="アルスアマトリア" />
<d:index d:value="アルスアマトリア" d:title="アルスアマトリア" d:yomi="アルスアマトリア" />
<h2><span class="headword">アルスアマトリア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ars amatoria</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019370" d:title="アルチザン">
<d:index d:value="あるちざん" d:title="アルチザン" d:yomi="アルチザン" />
<d:index d:value="アルチザン" d:title="アルチザン" d:yomi="アルチザン" />
<h2><span class="headword">アルチザン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> artisan;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019380" d:title="アルツハイマー病">
<d:index d:value="アルツハイマー病" d:title="アルツハイマー病" d:yomi="アルツハイマーびょう" />
<d:index d:value="あるつはいまーびょう" d:title="アルツハイマー病" d:yomi="アルツハイマーびょう" />
<d:index d:value="アルツハイマービョウ" d:title="アルツハイマー病" d:yomi="アルツハイマーびょう" />
<h2><span class="headword">アルツハイマー病 【アルツハイマーびょう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Alzheimer disease</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019390" d:title="アルデヒド">
<d:index d:value="あるでひど" d:title="アルデヒド" d:yomi="アルデヒド" />
<d:index d:value="アルデヒド" d:title="アルデヒド" d:yomi="アルデヒド" />
<h2><span class="headword">アルデヒド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) aldehyde</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019400" d:title="アルト">
<d:index d:value="あると" d:title="アルト" d:yomi="アルト" />
<d:index d:value="アルト" d:title="アルト" d:yomi="アルト" />
<h2><span class="headword">アルト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) alto;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019420" d:title="アルバイト">
<d:index d:value="あるばいと" d:title="アルバイト" d:yomi="アルバイト" />
<d:index d:value="アルバイト" d:title="アルバイト" d:yomi="アルバイト" />
<h2><span class="headword">アルバイト</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) (See パートタイム,パート) part-time job;  (ger: Arbeit) side job</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See 曹長石) albite</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1019430" d:title="アルバトロス">
<d:index d:value="あるばとろす" d:title="アルバトロス" d:yomi="アルバトロス" />
<d:index d:value="アルバトロス" d:title="アルバトロス" d:yomi="アルバトロス" />
<h2><span class="headword">アルバトロス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> albatross</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019450" d:title="アルバム">
<d:index d:value="あるばむ" d:title="アルバム" d:yomi="アルバム" />
<d:index d:value="アルバム" d:title="アルバム" d:yomi="アルバム" />
<h2><span class="headword">アルバム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) album</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019460" d:title="アルパイン">
<d:index d:value="あるぱいん" d:title="アルパイン" d:yomi="アルパイン" />
<d:index d:value="アルパイン" d:title="アルパイン" d:yomi="アルパイン" />
<h2><span class="headword">アルパイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) alpine</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019470" d:title="アルパカ">
<d:index d:value="あるぱか" d:title="アルパカ" d:yomi="アルパカ" />
<d:index d:value="アルパカ" d:title="アルパカ" d:yomi="アルパカ" />
<h2><span class="headword">アルパカ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alpaca</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019480" d:title="アルビノ">
<d:index d:value="あるびの" d:title="アルビノ" d:yomi="アルビノ" />
<d:index d:value="アルビノ" d:title="アルビノ" d:yomi="アルビノ" />
<h2><span class="headword">アルビノ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> albino</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019490" d:title="アルビレオ">
<d:index d:value="あるびれお" d:title="アルビレオ" d:yomi="アルビレオ" />
<d:index d:value="アルビレオ" d:title="アルビレオ" d:yomi="アルビレオ" />
<h2><span class="headword">アルビレオ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Albireo (aka Beta Cygni)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019500" d:title="アルピニスト">
<d:index d:value="あるぴにすと" d:title="アルピニスト" d:yomi="アルピニスト" />
<d:index d:value="アルピニスト" d:title="アルピニスト" d:yomi="アルピニスト" />
<h2><span class="headword">アルピニスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alpinist</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019510" d:title="アルピニズム">
<d:index d:value="あるぴにずむ" d:title="アルピニズム" d:yomi="アルピニズム" />
<d:index d:value="アルピニズム" d:title="アルピニズム" d:yomi="アルピニズム" />
<h2><span class="headword">アルピニズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alpinism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019520" d:title="Α">
<d:index d:value="Α" d:title="Α" d:yomi="アルファ" />
<d:index d:value="α" d:title="Α" d:yomi="アルファ" />
<d:index d:value="あるふぁ" d:title="Α" d:yomi="アルファ" />
<d:index d:value="アルファ" d:title="Α" d:yomi="アルファ" />
<h2><span class="headword">Α;α 【アルファ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) alpha</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019530" d:title="アルファベット">
<d:index d:value="あるふぁべっと" d:title="アルファベット" d:yomi="アルファベット" />
<d:index d:value="アルファベット" d:title="アルファベット" d:yomi="アルファベット" />
<h2><span class="headword">アルファベット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) alphabet</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019540" d:title="アルファルド">
<d:index d:value="あるふぁるど" d:title="アルファルド" d:yomi="アルファルド" />
<d:index d:value="アルファルド" d:title="アルファルド" d:yomi="アルファルド" />
<h2><span class="headword">アルファルド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Alphard (aka Alpha Hydra)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019550" d:title="アルファ線">
<d:index d:value="アルファ線" d:title="アルファ線" d:yomi="アルファせん" />
<d:index d:value="あるふぁせん" d:title="アルファ線" d:yomi="アルファせん" />
<d:index d:value="アルファセン" d:title="アルファ線" d:yomi="アルファせん" />
<h2><span class="headword">アルファ線 【アルファせん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alpha rays</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019560" d:title="アルブミン">
<d:index d:value="あるぶみん" d:title="アルブミン" d:yomi="アルブミン" />
<d:index d:value="アルブミン" d:title="アルブミン" d:yomi="アルブミン" />
<h2><span class="headword">アルブミン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> albumin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019570" d:title="アルプス">
<d:index d:value="あるぷす" d:title="アルプス" d:yomi="アルプス" />
<d:index d:value="アルプス" d:title="アルプス" d:yomi="アルプス" />
<h2><span class="headword">アルプス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) alps</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019580" d:title="アルペジオ">
<d:index d:value="あるぺじお" d:title="アルペジオ" d:yomi="アルペジオ" />
<d:index d:value="アルペジオ" d:title="アルペジオ" d:yomi="アルペジオ" />
<d:index d:value="あるぺっじお" d:title="アルペジオ" d:yomi="アルペッジオ" />
<d:index d:value="アルペッジオ" d:title="アルペジオ" d:yomi="アルペッジオ" />
<h2><span class="headword">アルペジオ;アルペッジオ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arpeggio;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019590" d:title="アルマジロ">
<d:index d:value="あるまじろ" d:title="アルマジロ" d:yomi="アルマジロ" />
<d:index d:value="アルマジロ" d:title="アルマジロ" d:yomi="アルマジロ" />
<h2><span class="headword">アルマジロ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> armadillo</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019600" d:title="アルマナック">
<d:index d:value="あるまなっく" d:title="アルマナック" d:yomi="アルマナック" />
<d:index d:value="アルマナック" d:title="アルマナック" d:yomi="アルマナック" />
<h2><span class="headword">アルマナック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> almanac</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019610" d:title="アルマニャック">
<d:index d:value="あるまにゃっく" d:title="アルマニャック" d:yomi="アルマニャック" />
<d:index d:value="アルマニャック" d:title="アルマニャック" d:yomi="アルマニャック" />
<h2><span class="headword">アルマニャック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> armagnac;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019620" d:title="アルミ">
<d:index d:value="あるみ" d:title="アルミ" d:yomi="アルミ" />
<d:index d:value="アルミ" d:title="アルミ" d:yomi="アルミ" />
<h2><span class="headword">アルミ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See アルミニウム) (abbr) aluminum (Al); aluminium</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019630" d:title="アルミサッシ">
<d:index d:value="あるみさっし" d:title="アルミサッシ" d:yomi="アルミサッシ" />
<d:index d:value="アルミサッシ" d:title="アルミサッシ" d:yomi="アルミサッシ" />
<h2><span class="headword">アルミサッシ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) aluminium sash (aluminum) (i.e. window frame)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019640" d:title="アルミナ">
<d:index d:value="あるみな" d:title="アルミナ" d:yomi="アルミナ" />
<d:index d:value="アルミナ" d:title="アルミナ" d:yomi="アルミナ" />
<h2><span class="headword">アルミナ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alumina</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019650" d:title="アルミニウム">
<d:index d:value="あるみにうむ" d:title="アルミニウム" d:yomi="アルミニウム" />
<d:index d:value="アルミニウム" d:title="アルミニウム" d:yomi="アルミニウム" />
<d:index d:value="あるみにゅーむ" d:title="アルミニウム" d:yomi="アルミニューム" />
<d:index d:value="アルミニューム" d:title="アルミニウム" d:yomi="アルミニューム" />
<h2><span class="headword">アルミニウム(P);アルミニューム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) aluminum (Al); aluminium</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019660" d:title="アルミホイル">
<d:index d:value="あるみほいる" d:title="アルミホイル" d:yomi="アルミホイル" />
<d:index d:value="アルミホイル" d:title="アルミホイル" d:yomi="アルミホイル" />
<d:index d:value="あるほいる" d:title="アルミホイル" d:yomi="アルホイル" />
<d:index d:value="アルホイル" d:title="アルミホイル" d:yomi="アルホイル" />
<h2><span class="headword">アルミホイル;アルホイル(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) aluminum foil; aluminium foil; tin foil</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019680" d:title="アル中">
<d:index d:value="アル中" d:title="アル中" d:yomi="アルちゅう" />
<d:index d:value="あるちゅう" d:title="アル中" d:yomi="アルちゅう" />
<d:index d:value="アルチュウ" d:title="アル中" d:yomi="アルちゅう" />
<h2><span class="headword">アル中 【アルちゅう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See アルコール中毒) (abbr) alcoholism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019690" d:title="アレイ">
<d:index d:value="あれい" d:title="アレイ" d:yomi="アレイ" />
<d:index d:value="アレイ" d:title="アレイ" d:yomi="アレイ" />
<h2><span class="headword">アレイ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> array</span></li>
<li><span class="meaning">alley</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1019700" d:title="アレキサンドライト">
<d:index d:value="あれきさんどらいと" d:title="アレキサンドライト" d:yomi="アレキサンドライト" />
<d:index d:value="アレキサンドライト" d:title="アレキサンドライト" d:yomi="アレキサンドライト" />
<h2><span class="headword">アレキサンドライト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alexandrite</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019710" d:title="アレグレット">
<d:index d:value="あれぐれっと" d:title="アレグレット" d:yomi="アレグレット" />
<d:index d:value="アレグレット" d:title="アレグレット" d:yomi="アレグレット" />
<h2><span class="headword">アレグレット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> allegretto;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019720" d:title="アレグロ">
<d:index d:value="あれぐろ" d:title="アレグロ" d:yomi="アレグロ" />
<d:index d:value="アレグロ" d:title="アレグロ" d:yomi="アレグロ" />
<h2><span class="headword">アレグロ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> allegro;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019730" d:title="アレゴリー">
<d:index d:value="あれごりー" d:title="アレゴリー" d:yomi="アレゴリー" />
<d:index d:value="アレゴリー" d:title="アレゴリー" d:yomi="アレゴリー" />
<h2><span class="headword">アレゴリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> allegory</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019740" d:title="アレルギー">
<d:index d:value="あれるぎー" d:title="アレルギー" d:yomi="アレルギー" />
<d:index d:value="アレルギー" d:title="アレルギー" d:yomi="アレルギー" />
<h2><span class="headword">アレルギー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) allergy;  (ger: Allergie) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019750" d:title="アレンジ">
<d:index d:value="あれんじ" d:title="アレンジ" d:yomi="アレンジ" />
<d:index d:value="アレンジ" d:title="アレンジ" d:yomi="アレンジ" />
<h2><span class="headword">アレンジ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(vs)</em> (P) to arrange</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See 編曲) (musical) arrangement</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1019760" d:title="アレンジメント">
<d:index d:value="あれんじめんと" d:title="アレンジメント" d:yomi="アレンジメント" />
<d:index d:value="アレンジメント" d:title="アレンジメント" d:yomi="アレンジメント" />
<h2><span class="headword">アレンジメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arrangement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019770" d:title="アレンジャー">
<d:index d:value="あれんじゃー" d:title="アレンジャー" d:yomi="アレンジャー" />
<d:index d:value="アレンジャー" d:title="アレンジャー" d:yomi="アレンジャー" />
<h2><span class="headword">アレンジャー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> arranger</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019780" d:title="アロエ">
<d:index d:value="あろえ" d:title="アロエ" d:yomi="アロエ" />
<d:index d:value="アロエ" d:title="アロエ" d:yomi="アロエ" />
<h2><span class="headword">アロエ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aloe;  (lat:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019790" d:title="アロケーション">
<d:index d:value="あろけーしょん" d:title="アロケーション" d:yomi="アロケーション" />
<d:index d:value="アロケーション" d:title="アロケーション" d:yomi="アロケーション" />
<h2><span class="headword">アロケーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> allocation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019800" d:title="アロケート">
<d:index d:value="あろけーと" d:title="アロケート" d:yomi="アロケート" />
<d:index d:value="アロケート" d:title="アロケート" d:yomi="アロケート" />
<h2><span class="headword">アロケート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> allocate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019810" d:title="アロック">
<d:index d:value="あろっく" d:title="アロック" d:yomi="アロック" />
<d:index d:value="アロック" d:title="アロック" d:yomi="アロック" />
<h2><span class="headword">アロック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> alloc</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019820" d:title="アロハ">
<d:index d:value="あろは" d:title="アロハ" d:yomi="アロハ" />
<d:index d:value="アロハ" d:title="アロハ" d:yomi="アロハ" />
<h2><span class="headword">アロハ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) aloha</span></li>
<li><span class="meaning">(abbr) aloha shirt</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1019830" d:title="アロハシャツ">
<d:index d:value="あろはしゃつ" d:title="アロハシャツ" d:yomi="アロハシャツ" />
<d:index d:value="アロハシャツ" d:title="アロハシャツ" d:yomi="アロハシャツ" />
<h2><span class="headword">アロハシャツ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> aloha shirt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019840" d:title="アワー">
<d:index d:value="あわー" d:title="アワー" d:yomi="アワー" />
<d:index d:value="アワー" d:title="アワー" d:yomi="アワー" />
<d:index d:value="あうあ" d:title="アワー" d:yomi="アウア" />
<d:index d:value="アウア" d:title="アワー" d:yomi="アウア" />
<h2><span class="headword">アワー(P);アウア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) hour</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019850" d:title="アンカー">
<d:index d:value="あんかー" d:title="アンカー" d:yomi="アンカー" />
<d:index d:value="アンカー" d:title="アンカー" d:yomi="アンカー" />
<h2><span class="headword">アンカー</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) anchor</span></li>
<li><span class="meaning">(See レスアンカー) {comp} link to previous post (e.g. in web forums)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1019860" d:title="アンカーマン">
<d:index d:value="あんかーまん" d:title="アンカーマン" d:yomi="アンカーマン" />
<d:index d:value="アンカーマン" d:title="アンカーマン" d:yomi="アンカーマン" />
<h2><span class="headword">アンカーマン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anchorman</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019870" d:title="アンクレット">
<d:index d:value="あんくれっと" d:title="アンクレット" d:yomi="アンクレット" />
<d:index d:value="アンクレット" d:title="アンクレット" d:yomi="アンクレット" />
<h2><span class="headword">アンクレット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anklet</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019880" d:title="アングラ">
<d:index d:value="あんぐら" d:title="アングラ" d:yomi="アングラ" />
<d:index d:value="アングラ" d:title="アングラ" d:yomi="アングラ" />
<h2><span class="headword">アングラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) underground</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019890" d:title="アングラマネー">
<d:index d:value="あんぐらまねー" d:title="アングラマネー" d:yomi="アングラマネー" />
<d:index d:value="アングラマネー" d:title="アングラマネー" d:yomi="アングラマネー" />
<h2><span class="headword">アングラマネー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) underground money</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019900" d:title="アングル">
<d:index d:value="あんぐる" d:title="アングル" d:yomi="アングル" />
<d:index d:value="アングル" d:title="アングル" d:yomi="アングル" />
<h2><span class="headword">アングル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) angle</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019910" d:title="アングロアメリカ">
<d:index d:value="あんぐろあめりか" d:title="アングロアメリカ" d:yomi="アングロアメリカ" />
<d:index d:value="アングロアメリカ" d:title="アングロアメリカ" d:yomi="アングロアメリカ" />
<h2><span class="headword">アングロアメリカ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> Anglo-America</span></li>
<li><span class="meaning">English-speaking part of America</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1019920" d:title="アングロアラブ">
<d:index d:value="あんぐろあらぶ" d:title="アングロアラブ" d:yomi="アングロアラブ" />
<d:index d:value="アングロアラブ" d:title="アングロアラブ" d:yomi="アングロアラブ" />
<h2><span class="headword">アングロアラブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Anglo-Arab</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019930" d:title="アングロサクソン">
<d:index d:value="あんぐろさくそん" d:title="アングロサクソン" d:yomi="アングロサクソン" />
<d:index d:value="アングロサクソン" d:title="アングロサクソン" d:yomi="アングロサクソン" />
<d:index d:value="あんぐろ・さくそん" d:title="アングロサクソン" d:yomi="アングロ・サクソン" />
<d:index d:value="アングロ・サクソン" d:title="アングロサクソン" d:yomi="アングロ・サクソン" />
<h2><span class="headword">アングロサクソン;アングロ・サクソン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> Anglo-Saxon</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019940" d:title="アンケート">
<d:index d:value="あんけーと" d:title="アンケート" d:yomi="アンケート" />
<d:index d:value="アンケート" d:title="アンケート" d:yomi="アンケート" />
<h2><span class="headword">アンケート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) questionnaire;  (fre: enquete) survey</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019950" d:title="アンコール">
<d:index d:value="あんこーる" d:title="アンコール" d:yomi="アンコール" />
<d:index d:value="アンコール" d:title="アンコール" d:yomi="アンコール" />
<h2><span class="headword">アンコール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) encore</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019960" d:title="アンコールアワー">
<d:index d:value="あんこーるあわー" d:title="アンコールアワー" d:yomi="アンコールアワー" />
<d:index d:value="アンコールアワー" d:title="アンコールアワー" d:yomi="アンコールアワー" />
<h2><span class="headword">アンコールアワー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> encore hour</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019980" d:title="アンサホン">
<d:index d:value="あんさほん" d:title="アンサホン" d:yomi="アンサホン" />
<d:index d:value="アンサホン" d:title="アンサホン" d:yomi="アンサホン" />
<h2><span class="headword">アンサホン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> answer phone</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1019990" d:title="アンサンブル">
<d:index d:value="あんさんぶる" d:title="アンサンブル" d:yomi="アンサンブル" />
<d:index d:value="アンサンブル" d:title="アンサンブル" d:yomi="アンサンブル" />
<h2><span class="headword">アンサンブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs,adj-no)</em> (P) ensemble; all-in</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020000" d:title="アンザイレン">
<d:index d:value="あんざいれん" d:title="アンザイレン" d:yomi="アンザイレン" />
<d:index d:value="アンザイレン" d:title="アンザイレン" d:yomi="アンザイレン" />
<h2><span class="headword">アンザイレン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> roping oneself up;  (ger: Anseilen) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020010" d:title="アンジェラス">
<d:index d:value="あんじぇらす" d:title="アンジェラス" d:yomi="アンジェラス" />
<d:index d:value="アンジェラス" d:title="アンジェラス" d:yomi="アンジェラス" />
<h2><span class="headword">アンジェラス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> angelus</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020020" d:title="アンジュレーション">
<d:index d:value="あんじゅれーしょん" d:title="アンジュレーション" d:yomi="アンジュレーション" />
<d:index d:value="アンジュレーション" d:title="アンジュレーション" d:yomi="アンジュレーション" />
<h2><span class="headword">アンジュレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> undulation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020030" d:title="アンソロジー">
<d:index d:value="あんそろじー" d:title="アンソロジー" d:yomi="アンソロジー" />
<d:index d:value="アンソロジー" d:title="アンソロジー" d:yomi="アンソロジー" />
<h2><span class="headword">アンソロジー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) anthology</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020040" d:title="アンタイドローン">
<d:index d:value="あんたいどろーん" d:title="アンタイドローン" d:yomi="アンタイドローン" />
<d:index d:value="アンタイドローン" d:title="アンタイドローン" d:yomi="アンタイドローン" />
<h2><span class="headword">アンタイドローン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> untied loan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020050" d:title="アンタゴニズム">
<d:index d:value="あんたごにずむ" d:title="アンタゴニズム" d:yomi="アンタゴニズム" />
<d:index d:value="アンタゴニズム" d:title="アンタゴニズム" d:yomi="アンタゴニズム" />
<h2><span class="headword">アンタゴニズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antagonism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020060" d:title="アンタッチャブル">
<d:index d:value="あんたっちゃぶる" d:title="アンタッチャブル" d:yomi="アンタッチャブル" />
<d:index d:value="アンタッチャブル" d:title="アンタッチャブル" d:yomi="アンタッチャブル" />
<h2><span class="headword">アンタッチャブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> untouchable</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020070" d:title="アンダー">
<d:index d:value="あんだー" d:title="アンダー" d:yomi="アンダー" />
<d:index d:value="アンダー" d:title="アンダー" d:yomi="アンダー" />
<h2><span class="headword">アンダー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) under</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020080" d:title="アンダーウェア">
<d:index d:value="あんだーうぇあ" d:title="アンダーウェア" d:yomi="アンダーウェア" />
<d:index d:value="アンダーウェア" d:title="アンダーウェア" d:yomi="アンダーウェア" />
<h2><span class="headword">アンダーウェア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> underwear</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020090" d:title="アンダーグラウンド">
<d:index d:value="あんだーぐらうんど" d:title="アンダーグラウンド" d:yomi="アンダーグラウンド" />
<d:index d:value="アンダーグラウンド" d:title="アンダーグラウンド" d:yomi="アンダーグラウンド" />
<h2><span class="headword">アンダーグラウンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> underground</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020100" d:title="アンダーコート">
<d:index d:value="あんだーこーと" d:title="アンダーコート" d:yomi="アンダーコート" />
<d:index d:value="アンダーコート" d:title="アンダーコート" d:yomi="アンダーコート" />
<h2><span class="headword">アンダーコート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> undercoat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020110" d:title="アンダーシャツ">
<d:index d:value="あんだーしゃつ" d:title="アンダーシャツ" d:yomi="アンダーシャツ" />
<d:index d:value="アンダーシャツ" d:title="アンダーシャツ" d:yomi="アンダーシャツ" />
<h2><span class="headword">アンダーシャツ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> undershirt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020120" d:title="アンダースキル">
<d:index d:value="あんだーすきる" d:title="アンダースキル" d:yomi="アンダースキル" />
<d:index d:value="アンダースキル" d:title="アンダースキル" d:yomi="アンダースキル" />
<h2><span class="headword">アンダースキル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> underskill</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020130" d:title="アンダースコア">
<d:index d:value="あんだーすこあ" d:title="アンダースコア" d:yomi="アンダースコア" />
<d:index d:value="アンダースコア" d:title="アンダースコア" d:yomi="アンダースコア" />
<h2><span class="headword">アンダースコア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> underscore</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020140" d:title="アンダースロー">
<d:index d:value="あんだーすろー" d:title="アンダースロー" d:yomi="アンダースロー" />
<d:index d:value="アンダースロー" d:title="アンダースロー" d:yomi="アンダースロー" />
<h2><span class="headword">アンダースロー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) underhand throw (baseball); submarine pitch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020150" d:title="アンダーハンドスロー">
<d:index d:value="あんだーはんどすろー" d:title="アンダーハンドスロー" d:yomi="アンダーハンドスロー" />
<d:index d:value="アンダーハンドスロー" d:title="アンダーハンドスロー" d:yomi="アンダーハンドスロー" />
<h2><span class="headword">アンダーハンドスロー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> underhand throw</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020160" d:title="アンダーパー">
<d:index d:value="あんだーぱー" d:title="アンダーパー" d:yomi="アンダーパー" />
<d:index d:value="アンダーパー" d:title="アンダーパー" d:yomi="アンダーパー" />
<h2><span class="headword">アンダーパー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> under par</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020170" d:title="アンダーパス">
<d:index d:value="あんだーぱす" d:title="アンダーパス" d:yomi="アンダーパス" />
<d:index d:value="アンダーパス" d:title="アンダーパス" d:yomi="アンダーパス" />
<h2><span class="headword">アンダーパス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (roadway) underpass</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020180" d:title="アンダープルーフ">
<d:index d:value="あんだーぷるーふ" d:title="アンダープルーフ" d:yomi="アンダープルーフ" />
<d:index d:value="アンダープルーフ" d:title="アンダープルーフ" d:yomi="アンダープルーフ" />
<h2><span class="headword">アンダープルーフ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> underproof</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020190" d:title="アンダープロット">
<d:index d:value="あんだーぷろっと" d:title="アンダープロット" d:yomi="アンダープロット" />
<d:index d:value="アンダープロット" d:title="アンダープロット" d:yomi="アンダープロット" />
<h2><span class="headword">アンダープロット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> underplot</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020200" d:title="アンダーライン">
<d:index d:value="あんだーらいん" d:title="アンダーライン" d:yomi="アンダーライン" />
<d:index d:value="アンダーライン" d:title="アンダーライン" d:yomi="アンダーライン" />
<h2><span class="headword">アンダーライン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) underline</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020210" d:title="アンダンテ">
<d:index d:value="あんだんて" d:title="アンダンテ" d:yomi="アンダンテ" />
<d:index d:value="アンダンテ" d:title="アンダンテ" d:yomi="アンダンテ" />
<h2><span class="headword">アンダンテ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> andante (music);  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020220" d:title="アンダンティーノ">
<d:index d:value="あんだんてぃーの" d:title="アンダンティーノ" d:yomi="アンダンティーノ" />
<d:index d:value="アンダンティーノ" d:title="アンダンティーノ" d:yomi="アンダンティーノ" />
<h2><span class="headword">アンダンティーノ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> andantino;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020230" d:title="アンダンテカンタービレ">
<d:index d:value="あんだんてかんたーびれ" d:title="アンダンテカンタービレ" d:yomi="アンダンテカンタービレ" />
<d:index d:value="アンダンテカンタービレ" d:title="アンダンテカンタービレ" d:yomi="アンダンテカンタービレ" />
<h2><span class="headword">アンダンテカンタービレ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> andante cantabile;  (ita:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020240" d:title="アンチ">
<d:index d:value="あんち" d:title="アンチ" d:yomi="アンチ" />
<d:index d:value="アンチ" d:title="アンチ" d:yomi="アンチ" />
<h2><span class="headword">アンチ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) anti-; disliked</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020260" d:title="アンチークファッション">
<d:index d:value="あんちーくふぁっしょん" d:title="アンチークファッション" d:yomi="アンチークファッション" />
<d:index d:value="アンチークファッション" d:title="アンチークファッション" d:yomi="アンチークファッション" />
<d:index d:value="あんてぃーくふぁっしょん" d:title="アンチークファッション" d:yomi="アンティークファッション" />
<d:index d:value="アンティークファッション" d:title="アンチークファッション" d:yomi="アンティークファッション" />
<h2><span class="headword">アンチークファッション;アンティークファッション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antique fashion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020270" d:title="アンチエスタブリッシュメント">
<d:index d:value="あんちえすたぶりっしゅめんと" d:title="アンチエスタブリッシュメント" d:yomi="アンチエスタブリッシュメント" />
<d:index d:value="アンチエスタブリッシュメント" d:title="アンチエスタブリッシュメント" d:yomi="アンチエスタブリッシュメント" />
<h2><span class="headword">アンチエスタブリッシュメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anti-establishment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020280" d:title="アンチテーゼ">
<d:index d:value="あんちてーぜ" d:title="アンチテーゼ" d:yomi="アンチテーゼ" />
<d:index d:value="アンチテーゼ" d:title="アンチテーゼ" d:yomi="アンチテーゼ" />
<h2><span class="headword">アンチテーゼ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antithesis;  (ger: Antithese) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020290" d:title="アンチテアトル">
<d:index d:value="あんちてあとる" d:title="アンチテアトル" d:yomi="アンチテアトル" />
<d:index d:value="アンチテアトル" d:title="アンチテアトル" d:yomi="アンチテアトル" />
<h2><span class="headword">アンチテアトル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anti-theatre (theater);  (fre: anti-theatre) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020300" d:title="アンチノック">
<d:index d:value="あんちのっく" d:title="アンチノック" d:yomi="アンチノック" />
<d:index d:value="アンチノック" d:title="アンチノック" d:yomi="アンチノック" />
<h2><span class="headword">アンチノック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antiknock</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020310" d:title="アンチノミー">
<d:index d:value="あんちのみー" d:title="アンチノミー" d:yomi="アンチノミー" />
<d:index d:value="アンチノミー" d:title="アンチノミー" d:yomi="アンチノミー" />
<h2><span class="headword">アンチノミー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antinomy;  (ger: Antinomie) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020320" d:title="アンチフェミニズム">
<d:index d:value="あんちふぇみにずむ" d:title="アンチフェミニズム" d:yomi="アンチフェミニズム" />
<d:index d:value="アンチフェミニズム" d:title="アンチフェミニズム" d:yomi="アンチフェミニズム" />
<h2><span class="headword">アンチフェミニズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antifeminism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020330" d:title="アンチフリーズ">
<d:index d:value="あんちふりーず" d:title="アンチフリーズ" d:yomi="アンチフリーズ" />
<d:index d:value="アンチフリーズ" d:title="アンチフリーズ" d:yomi="アンチフリーズ" />
<h2><span class="headword">アンチフリーズ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antifreeze</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020340" d:title="アンチマグネチック">
<d:index d:value="あんちまぐねちっく" d:title="アンチマグネチック" d:yomi="アンチマグネチック" />
<d:index d:value="アンチマグネチック" d:title="アンチマグネチック" d:yomi="アンチマグネチック" />
<h2><span class="headword">アンチマグネチック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antimagnetic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020350" d:title="アンチモニー">
<d:index d:value="あんちもにー" d:title="アンチモニー" d:yomi="アンチモニー" />
<d:index d:value="アンチモニー" d:title="アンチモニー" d:yomi="アンチモニー" />
<d:index d:value="あんちもん" d:title="アンチモニー" d:yomi="アンチモン" />
<d:index d:value="アンチモン" d:title="アンチモニー" d:yomi="アンチモン" />
<h2><span class="headword">アンチモニー;アンチモン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> antimony (Sb);  (ger: Antimon) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020360" d:title="アンチョビー">
<d:index d:value="あんちょびー" d:title="アンチョビー" d:yomi="アンチョビー" />
<d:index d:value="アンチョビー" d:title="アンチョビー" d:yomi="アンチョビー" />
<d:index d:value="あんちょび" d:title="アンチョビー" d:yomi="アンチョビ" />
<d:index d:value="アンチョビ" d:title="アンチョビー" d:yomi="アンチョビ" />
<h2><span class="headword">アンチョビー;アンチョビ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anchovy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020370" d:title="アンチロマン">
<d:index d:value="あんちろまん" d:title="アンチロマン" d:yomi="アンチロマン" />
<d:index d:value="アンチロマン" d:title="アンチロマン" d:yomi="アンチロマン" />
<h2><span class="headword">アンチロマン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> anti-roman;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020380" d:title="アンツーカ">
<d:index d:value="あんつーか" d:title="アンツーカ" d:yomi="アンツーカ" />
<d:index d:value="アンツーカ" d:title="アンツーカ" d:yomi="アンツーカ" />
<d:index d:value="あんつーかー" d:title="アンツーカ" d:yomi="アンツーカー" />
<d:index d:value="アンツーカー" d:title="アンツーカ" d:yomi="アンツーカー" />
<h2><span class="headword">アンツーカ;アンツーカー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> en-tout-cas (track or tennis court surface made of clay and crushed brick);  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020390" d:title="アンティーク">
<d:index d:value="あんてぃーく" d:title="アンティーク" d:yomi="アンティーク" />
<d:index d:value="アンティーク" d:title="アンティーク" d:yomi="アンティーク" />
<d:index d:value="あんてぃっく" d:title="アンティーク" d:yomi="アンティック" />
<d:index d:value="アンティック" d:title="アンティーク" d:yomi="アンティック" />
<d:index d:value="あんちっく" d:title="アンティーク" d:yomi="アンチック" />
<d:index d:value="アンチック" d:title="アンティーク" d:yomi="アンチック" />
<d:index d:value="あんちーく" d:title="アンティーク" d:yomi="アンチーク" />
<d:index d:value="アンチーク" d:title="アンティーク" d:yomi="アンチーク" />
<h2><span class="headword">アンティーク(P);アンティック;アンチック;アンチーク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-na)</em> (P) antique;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020410" d:title="アンテナ">
<d:index d:value="あんてな" d:title="アンテナ" d:yomi="アンテナ" />
<d:index d:value="アンテナ" d:title="アンテナ" d:yomi="アンテナ" />
<h2><span class="headword">アンテナ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) antenna</span></li>
<li><span class="meaning">person who collects information or opinions</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1020420" d:title="アンテナショップ">
<d:index d:value="あんてなしょっぷ" d:title="アンテナショップ" d:yomi="アンテナショップ" />
<d:index d:value="アンテナショップ" d:title="アンテナショップ" d:yomi="アンテナショップ" />
<h2><span class="headword">アンテナショップ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (See パイロットショップ) shop used for testing sales of new products;  (wasei: antenna shop) showroom</span></li>
<li><span class="meaning">shop selling local specialities to Tokyo</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1020440" d:title="アンデパンダン">
<d:index d:value="あんでぱんだん" d:title="アンデパンダン" d:yomi="アンデパンダン" />
<d:index d:value="アンデパンダン" d:title="アンデパンダン" d:yomi="アンデパンダン" />
<h2><span class="headword">アンデパンダン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> independents (in the context of art);  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020450" d:title="アントニム">
<d:index d:value="あんとにむ" d:title="アントニム" d:yomi="アントニム" />
<d:index d:value="アントニム" d:title="アントニム" d:yomi="アントニム" />
<h2><span class="headword">アントニム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> antonym</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020460" d:title="アントレ">
<d:index d:value="あんとれ" d:title="アントレ" d:yomi="アントレ" />
<d:index d:value="アントレ" d:title="アントレ" d:yomi="アントレ" />
<d:index d:value="あんとれー" d:title="アントレ" d:yomi="アントレー" />
<d:index d:value="アントレー" d:title="アントレ" d:yomi="アントレー" />
<h2><span class="headword">アントレ;アントレー</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> entree;  (fre:) </span></li>
<li><span class="meaning">(アントレ only) (abbr) entrepreneurship</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1020470" d:title="アンド">
<d:index d:value="あんど" d:title="アンド" d:yomi="アンド" />
<d:index d:value="アンド" d:title="アンド" d:yomi="アンド" />
<h2><span class="headword">アンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) ampersand sign; and</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020480" d:title="アンドゥ">
<d:index d:value="あんどぅ" d:title="アンドゥ" d:yomi="アンドゥ" />
<d:index d:value="アンドゥ" d:title="アンドゥ" d:yomi="アンドゥ" />
<h2><span class="headword">アンドゥ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> undo</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020490" d:title="アンドウトラワ">
<d:index d:value="あんどうとらわ" d:title="アンドウトラワ" d:yomi="アンドウトラワ" />
<d:index d:value="アンドウトラワ" d:title="アンドウトラワ" d:yomi="アンドウトラワ" />
<h2><span class="headword">アンドウトラワ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(exp)</em> un, deux, trois;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020500" d:title="アンドロイド">
<d:index d:value="あんどろいど" d:title="アンドロイド" d:yomi="アンドロイド" />
<d:index d:value="アンドロイド" d:title="アンドロイド" d:yomi="アンドロイド" />
<h2><span class="headword">アンドロイド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) android</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020510" d:title="アンニュイ">
<d:index d:value="あんにゅい" d:title="アンニュイ" d:yomi="アンニュイ" />
<d:index d:value="アンニュイ" d:title="アンニュイ" d:yomi="アンニュイ" />
<h2><span class="headword">アンニュイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-na)</em> boredom;  (fre: ennui) listlessness; languor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020530" d:title="アンハッピー">
<d:index d:value="あんはっぴー" d:title="アンハッピー" d:yomi="アンハッピー" />
<d:index d:value="アンハッピー" d:title="アンハッピー" d:yomi="アンハッピー" />
<h2><span class="headword">アンハッピー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> unhappy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020540" d:title="アンバー">
<d:index d:value="あんばー" d:title="アンバー" d:yomi="アンバー" />
<d:index d:value="アンバー" d:title="アンバー" d:yomi="アンバー" />
<h2><span class="headword">アンバー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> amber; umber</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020550" d:title="アンバサダー">
<d:index d:value="あんばさだー" d:title="アンバサダー" d:yomi="アンバサダー" />
<d:index d:value="アンバサダー" d:title="アンバサダー" d:yomi="アンバサダー" />
<h2><span class="headword">アンバサダー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ambassador</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020560" d:title="アンバランス">
<d:index d:value="あんばらんす" d:title="アンバランス" d:yomi="アンバランス" />
<d:index d:value="アンバランス" d:title="アンバランス" d:yomi="アンバランス" />
<h2><span class="headword">アンバランス</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (P) unbalanced; imbalance</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> ambulance</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1020570" d:title="アンパーザー">
<d:index d:value="あんぱーざー" d:title="アンパーザー" d:yomi="アンパーザー" />
<d:index d:value="アンパーザー" d:title="アンパーザー" d:yomi="アンパーザー" />
<h2><span class="headword">アンパーザー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> unparser</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020580" d:title="アンパイア">
<d:index d:value="あんぱいあ" d:title="アンパイア" d:yomi="アンパイア" />
<d:index d:value="アンパイア" d:title="アンパイア" d:yomi="アンパイア" />
<d:index d:value="あんぱいや" d:title="アンパイア" d:yomi="アンパイヤ" />
<d:index d:value="アンパイヤ" d:title="アンパイア" d:yomi="アンパイヤ" />
<h2><span class="headword">アンパイア;アンパイヤ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> umpire</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020590" d:title="アンビアンス">
<d:index d:value="あんびあんす" d:title="アンビアンス" d:yomi="アンビアンス" />
<d:index d:value="アンビアンス" d:title="アンビアンス" d:yomi="アンビアンス" />
<h2><span class="headword">アンビアンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ambiance; ambience</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020600" d:title="アンビバレンス">
<d:index d:value="あんびばれんす" d:title="アンビバレンス" d:yomi="アンビバレンス" />
<d:index d:value="アンビバレンス" d:title="アンビバレンス" d:yomi="アンビバレンス" />
<d:index d:value="あんび�ぁれんす" d:title="アンビバレンス" d:yomi="アンビヴァレンス" />
<d:index d:value="アンビヴァレンス" d:title="アンビバレンス" d:yomi="アンビヴァレンス" />
<h2><span class="headword">アンビバレンス;アンビヴァレンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> ambivalence</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020610" d:title="アンファンテリブル">
<d:index d:value="あんふぁんてりぶる" d:title="アンファンテリブル" d:yomi="アンファンテリブル" />
<d:index d:value="アンファンテリブル" d:title="アンファンテリブル" d:yomi="アンファンテリブル" />
<h2><span class="headword">アンファンテリブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> enfants terribles;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020620" d:title="アンフェア">
<d:index d:value="あんふぇあ" d:title="アンフェア" d:yomi="アンフェア" />
<d:index d:value="アンフェア" d:title="アンフェア" d:yomi="アンフェア" />
<h2><span class="headword">アンフェア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (P) unfair</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020630" d:title="アンフェタミン">
<d:index d:value="あんふぇたみん" d:title="アンフェタミン" d:yomi="アンフェタミン" />
<d:index d:value="アンフェタミン" d:title="アンフェタミン" d:yomi="アンフェタミン" />
<h2><span class="headword">アンフェタミン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amphetamine</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020640" d:title="アンブレラカット">
<d:index d:value="あんぶれらかっと" d:title="アンブレラカット" d:yomi="アンブレラカット" />
<d:index d:value="アンブレラカット" d:title="アンブレラカット" d:yomi="アンブレラカット" />
<h2><span class="headword">アンブレラカット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> umbrella cut</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020650" d:title="アンプ">
<d:index d:value="あんぷ" d:title="アンプ" d:yomi="アンプ" />
<d:index d:value="アンプ" d:title="アンプ" d:yomi="アンプ" />
<h2><span class="headword">アンプ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) amp; ampere</span></li>
<li><span class="meaning">(See アンプリファイアー) (abbr) amplifier</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1020660" d:title="アンプリファイアー">
<d:index d:value="あんぷりふぁいあー" d:title="アンプリファイアー" d:yomi="アンプリファイアー" />
<d:index d:value="アンプリファイアー" d:title="アンプリファイアー" d:yomi="アンプリファイアー" />
<d:index d:value="あんぷりふぁいあ" d:title="アンプリファイアー" d:yomi="アンプリファイア" />
<d:index d:value="アンプリファイア" d:title="アンプリファイアー" d:yomi="アンプリファイア" />
<h2><span class="headword">アンプリファイアー;アンプリファイア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> amplifier</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020670" d:title="アンプル">
<d:index d:value="あんぷる" d:title="アンプル" d:yomi="アンプル" />
<d:index d:value="アンプル" d:title="アンプル" d:yomi="アンプル" />
<h2><span class="headword">アンプル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ampoule;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020680" d:title="アンプレイアブル">
<d:index d:value="あんぷれいあぶる" d:title="アンプレイアブル" d:yomi="アンプレイアブル" />
<d:index d:value="アンプレイアブル" d:title="アンプレイアブル" d:yomi="アンプレイアブル" />
<d:index d:value="あんぷれやぶる" d:title="アンプレイアブル" d:yomi="アンプレヤブル" />
<d:index d:value="アンプレヤブル" d:title="アンプレイアブル" d:yomi="アンプレヤブル" />
<d:index d:value="あんぷれーあぶる" d:title="アンプレイアブル" d:yomi="アンプレーアブル" />
<d:index d:value="アンプレーアブル" d:title="アンプレイアブル" d:yomi="アンプレーアブル" />
<h2><span class="headword">アンプレイアブル;アンプレヤブル;アンプレーアブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> unplayable</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020690" d:title="アンプロンプチュ">
<d:index d:value="あんぷろんぷちゅ" d:title="アンプロンプチュ" d:yomi="アンプロンプチュ" />
<d:index d:value="アンプロンプチュ" d:title="アンプロンプチュ" d:yomi="アンプロンプチュ" />
<h2><span class="headword">アンプロンプチュ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> impromptu;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020700" d:title="アンペア">
<d:index d:value="あんぺあ" d:title="アンペア" d:yomi="アンペア" />
<d:index d:value="アンペア" d:title="アンペア" d:yomi="アンペア" />
<h2><span class="headword">アンペア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ampere</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020710" d:title="アンマウント">
<d:index d:value="あんまうんと" d:title="アンマウント" d:yomi="アンマウント" />
<d:index d:value="アンマウント" d:title="アンマウント" d:yomi="アンマウント" />
<h2><span class="headword">アンマウント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (ant: マウント) {comp} unmount (e.g. a drive)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020720" d:title="アンモナイト">
<d:index d:value="あんもないと" d:title="アンモナイト" d:yomi="アンモナイト" />
<d:index d:value="アンモナイト" d:title="アンモナイト" d:yomi="アンモナイト" />
<h2><span class="headword">アンモナイト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ammonite</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020730" d:title="アンモニア">
<d:index d:value="あんもにあ" d:title="アンモニア" d:yomi="アンモニア" />
<d:index d:value="アンモニア" d:title="アンモニア" d:yomi="アンモニア" />
<h2><span class="headword">アンモニア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) ammonia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020740" d:title="アンモラル">
<d:index d:value="あんもらる" d:title="アンモラル" d:yomi="アンモラル" />
<d:index d:value="アンモラル" d:title="アンモラル" d:yomi="アンモラル" />
<h2><span class="headword">アンモラル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> unmoral</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020750" d:title="アンラッキー">
<d:index d:value="あんらっきー" d:title="アンラッキー" d:yomi="アンラッキー" />
<d:index d:value="アンラッキー" d:title="アンラッキー" d:yomi="アンラッキー" />
<h2><span class="headword">アンラッキー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> unlucky</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020760" d:title="アンロック">
<d:index d:value="あんろっく" d:title="アンロック" d:yomi="アンロック" />
<d:index d:value="アンロック" d:title="アンロック" d:yomi="アンロック" />
<h2><span class="headword">アンロック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> unlock</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020770" d:title="イーグル">
<d:index d:value="いーぐる" d:title="イーグル" d:yomi="イーグル" />
<d:index d:value="イーグル" d:title="イーグル" d:yomi="イーグル" />
<h2><span class="headword">イーグル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) eagle (bird of prey, Accipitridae family)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020780" d:title="イーサ">
<d:index d:value="いーさ" d:title="イーサ" d:yomi="イーサ" />
<d:index d:value="イーサ" d:title="イーサ" d:yomi="イーサ" />
<h2><span class="headword">イーサ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ether</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020790" d:title="イーサーボード">
<d:index d:value="いーさーぼーど" d:title="イーサーボード" d:yomi="イーサーボード" />
<d:index d:value="イーサーボード" d:title="イーサーボード" d:yomi="イーサーボード" />
<h2><span class="headword">イーサーボード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ether(net) board</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020800" d:title="イーサネット">
<d:index d:value="いーさねっと" d:title="イーサネット" d:yomi="イーサネット" />
<d:index d:value="イーサネット" d:title="イーサネット" d:yomi="イーサネット" />
<h2><span class="headword">イーサネット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} Ethernet</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020810" d:title="イージー">
<d:index d:value="いーじー" d:title="イージー" d:yomi="イージー" />
<d:index d:value="イージー" d:title="イージー" d:yomi="イージー" />
<h2><span class="headword">イージー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) easy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020820" d:title="イージーオーダー">
<d:index d:value="いーじーおーだー" d:title="イージーオーダー" d:yomi="イージーオーダー" />
<d:index d:value="イージーオーダー" d:title="イージーオーダー" d:yomi="イージーオーダー" />
<h2><span class="headword">イージーオーダー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> easy order</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020830" d:title="イージーケア">
<d:index d:value="いーじーけあ" d:title="イージーケア" d:yomi="イージーケア" />
<d:index d:value="イージーケア" d:title="イージーケア" d:yomi="イージーケア" />
<h2><span class="headword">イージーケア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> easy care</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020840" d:title="イージーゴーイング">
<d:index d:value="いーじーごーいんぐ" d:title="イージーゴーイング" d:yomi="イージーゴーイング" />
<d:index d:value="イージーゴーイング" d:title="イージーゴーイング" d:yomi="イージーゴーイング" />
<h2><span class="headword">イージーゴーイング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> easy-going</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020850" d:title="イージーペイメント">
<d:index d:value="いーじーぺいめんと" d:title="イージーペイメント" d:yomi="イージーペイメント" />
<d:index d:value="イージーペイメント" d:title="イージーペイメント" d:yomi="イージーペイメント" />
<h2><span class="headword">イージーペイメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> easy payment (system)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020860" d:title="イージーリスニング">
<d:index d:value="いーじーりすにんぐ" d:title="イージーリスニング" d:yomi="イージーリスニング" />
<d:index d:value="イージーリスニング" d:title="イージーリスニング" d:yomi="イージーリスニング" />
<h2><span class="headword">イージーリスニング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) easy listening music</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020870" d:title="イージーリスニングミュージック">
<d:index d:value="いーじーりすにんぐみゅーじっく" d:title="イージーリスニングミュージック" d:yomi="イージーリスニングミュージック" />
<d:index d:value="イージーリスニングミュージック" d:title="イージーリスニングミュージック" d:yomi="イージーリスニングミュージック" />
<h2><span class="headword">イージーリスニングミュージック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> easy listening music</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020880" d:title="イースター">
<d:index d:value="いーすたー" d:title="イースター" d:yomi="イースター" />
<d:index d:value="イースター" d:title="イースター" d:yomi="イースター" />
<h2><span class="headword">イースター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Easter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020890" d:title="イースタングリップ">
<d:index d:value="いーすたんぐりっぷ" d:title="イースタングリップ" d:yomi="イースタングリップ" />
<d:index d:value="イースタングリップ" d:title="イースタングリップ" d:yomi="イースタングリップ" />
<h2><span class="headword">イースタングリップ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eastern grip (in tennis)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020900" d:title="イースタンリーグ">
<d:index d:value="いーすたんりーぐ" d:title="イースタンリーグ" d:yomi="イースタンリーグ" />
<d:index d:value="イースタンリーグ" d:title="イースタンリーグ" d:yomi="イースタンリーグ" />
<h2><span class="headword">イースタンリーグ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Eastern League</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020910" d:title="イースト">
<d:index d:value="いーすと" d:title="イースト" d:yomi="イースト" />
<d:index d:value="イースト" d:title="イースト" d:yomi="イースト" />
<h2><span class="headword">イースト</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) east</span></li>
<li><span class="meaning">yeast</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1020920" d:title="イーストエンド">
<d:index d:value="いーすとえんど" d:title="イーストエンド" d:yomi="イーストエンド" />
<d:index d:value="イーストエンド" d:title="イーストエンド" d:yomi="イーストエンド" />
<h2><span class="headword">イーストエンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> East End</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020930" d:title="イーストコースト">
<d:index d:value="いーすとこーすと" d:title="イーストコースト" d:yomi="イーストコースト" />
<d:index d:value="イーストコースト" d:title="イーストコースト" d:yomi="イーストコースト" />
<h2><span class="headword">イーストコースト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> East Coast</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020940" d:title="イーストサイド">
<d:index d:value="いーすとさいど" d:title="イーストサイド" d:yomi="イーストサイド" />
<d:index d:value="イーストサイド" d:title="イーストサイド" d:yomi="イーストサイド" />
<h2><span class="headword">イーストサイド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> East Side</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020950" d:title="イーゼル">
<d:index d:value="いーぜる" d:title="イーゼル" d:yomi="イーゼル" />
<d:index d:value="イーゼル" d:title="イーゼル" d:yomi="イーゼル" />
<h2><span class="headword">イーゼル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> easel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020960" d:title="イーブン">
<d:index d:value="いーぶん" d:title="イーブン" d:yomi="イーブン" />
<d:index d:value="イーブン" d:title="イーブン" d:yomi="イーブン" />
<h2><span class="headword">イーブン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> even</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020970" d:title="イーブンパー">
<d:index d:value="いーぶんぱー" d:title="イーブンパー" d:yomi="イーブンパー" />
<d:index d:value="イーブンパー" d:title="イーブンパー" d:yomi="イーブンパー" />
<h2><span class="headword">イーブンパー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> even par</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020980" d:title="イアリング">
<d:index d:value="いありんぐ" d:title="イアリング" d:yomi="イアリング" />
<d:index d:value="イアリング" d:title="イアリング" d:yomi="イアリング" />
<h2><span class="headword">イアリング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ear-ring</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1020990" d:title="イェテボリ">
<d:index d:value="いぇてぼり" d:title="イェテボリ" d:yomi="イェテボリ" />
<d:index d:value="イェテボリ" d:title="イェテボリ" d:yomi="イェテボリ" />
<h2><span class="headword">イェテボリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Goteborg; Gothenburg</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021010" d:title="イエス">
<d:index d:value="いえす" d:title="イエス" d:yomi="イエス" />
<d:index d:value="イエス" d:title="イエス" d:yomi="イエス" />
<d:index d:value="えす" d:title="イエス" d:yomi="エス" />
<d:index d:value="エス" d:title="イエス" d:yomi="エス" />
<d:index d:value="いえずす" d:title="イエス" d:yomi="イエズス" />
<d:index d:value="イエズス" d:title="イエス" d:yomi="イエズス" />
<h2><span class="headword">イエス(P);エス;イエズス</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Jesus;  (lat:) </span></li>
<li><span class="meaning"><em>(int,n)</em> (イエス only) yes</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1021020" d:title="イエスキリスト">
<d:index d:value="いえすきりすと" d:title="イエスキリスト" d:yomi="イエスキリスト" />
<d:index d:value="イエスキリスト" d:title="イエスキリスト" d:yomi="イエスキリスト" />
<h2><span class="headword">イエスキリスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Jesus Christ</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021030" d:title="イエスマン">
<d:index d:value="いえすまん" d:title="イエスマン" d:yomi="イエスマン" />
<d:index d:value="イエスマン" d:title="イエスマン" d:yomi="イエスマン" />
<h2><span class="headword">イエスマン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yes-man</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021040" d:title="イエロー">
<d:index d:value="いえろー" d:title="イエロー" d:yomi="イエロー" />
<d:index d:value="イエロー" d:title="イエロー" d:yomi="イエロー" />
<d:index d:value="いぇろー" d:title="イエロー" d:yomi="イェロー" />
<d:index d:value="イェロー" d:title="イエロー" d:yomi="イェロー" />
<d:index d:value="いぇろう" d:title="イエロー" d:yomi="イェロウ" />
<d:index d:value="イェロウ" d:title="イエロー" d:yomi="イェロウ" />
<h2><span class="headword">イエロー(P);イェロー;イェロウ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) yellow</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021050" d:title="イエローカード">
<d:index d:value="いえろーかーど" d:title="イエローカード" d:yomi="イエローカード" />
<d:index d:value="イエローカード" d:title="イエローカード" d:yomi="イエローカード" />
<h2><span class="headword">イエローカード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yellow card (e.g. in soccer)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021060" d:title="イエロージャーナリズム">
<d:index d:value="いえろーじゃーなりずむ" d:title="イエロージャーナリズム" d:yomi="イエロージャーナリズム" />
<d:index d:value="イエロージャーナリズム" d:title="イエロージャーナリズム" d:yomi="イエロージャーナリズム" />
<h2><span class="headword">イエロージャーナリズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yellow journalism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021070" d:title="イエローゾーン">
<d:index d:value="いえろーぞーん" d:title="イエローゾーン" d:yomi="イエローゾーン" />
<d:index d:value="イエローゾーン" d:title="イエローゾーン" d:yomi="イエローゾーン" />
<h2><span class="headword">イエローゾーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yellow zone</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021080" d:title="イエローブック">
<d:index d:value="いえろーぶっく" d:title="イエローブック" d:yomi="イエローブック" />
<d:index d:value="イエローブック" d:title="イエローブック" d:yomi="イエローブック" />
<h2><span class="headword">イエローブック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Yellow Book</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021090" d:title="イエロープレス">
<d:index d:value="いえろーぷれす" d:title="イエロープレス" d:yomi="イエロープレス" />
<d:index d:value="イエロープレス" d:title="イエロープレス" d:yomi="イエロープレス" />
<h2><span class="headword">イエロープレス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yellow press</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021100" d:title="イエローページ">
<d:index d:value="いえろーぺーじ" d:title="イエローページ" d:yomi="イエローページ" />
<d:index d:value="イエローページ" d:title="イエローページ" d:yomi="イエローページ" />
<h2><span class="headword">イエローページ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Yellow Pages</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021110" d:title="イエローペーパー">
<d:index d:value="いえろーぺーぱー" d:title="イエローペーパー" d:yomi="イエローペーパー" />
<d:index d:value="イエローペーパー" d:title="イエローペーパー" d:yomi="イエローペーパー" />
<h2><span class="headword">イエローペーパー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yellow paper</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021120" d:title="イオン">
<d:index d:value="いおん" d:title="イオン" d:yomi="イオン" />
<d:index d:value="イオン" d:title="イオン" d:yomi="イオン" />
<h2><span class="headword">イオン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) ion; electrically-charged atom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021130" d:title="イオンロケット">
<d:index d:value="いおんろけっと" d:title="イオンロケット" d:yomi="イオンロケット" />
<d:index d:value="イオンロケット" d:title="イオンロケット" d:yomi="イオンロケット" />
<h2><span class="headword">イオンロケット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ion rocket</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021140" d:title="イオン化">
<d:index d:value="イオン化" d:title="イオン化" d:yomi="イオンか" />
<d:index d:value="いおんか" d:title="イオン化" d:yomi="イオンか" />
<d:index d:value="イオンカ" d:title="イオン化" d:yomi="イオンか" />
<h2><span class="headword">イオン化 【イオンか】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> ionization; ionisation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021150" d:title="イキがいい">
<d:index d:value="いきがいい" d:title="イキがいい" d:yomi="イキがいい" />
<d:index d:value="イキガイイ" d:title="イキがいい" d:yomi="イキがいい" />
<h2><span class="headword">イキがいい</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> fresh (fish)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021160" d:title="英吉利">
<d:index d:value="英吉利" d:title="英吉利" d:yomi="イギリス" />
<d:index d:value="いぎりす" d:title="英吉利" d:yomi="イギリス" />
<d:index d:value="イギリス" d:title="英吉利" d:yomi="イギリス" />
<d:index d:value="いぎりす" d:title="英吉利" d:yomi="いぎりす" />
<d:index d:value="イギリス" d:title="英吉利" d:yomi="いぎりす" />
<h2><span class="headword">英吉利 【イギリス;いぎりす】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (uk) Great Britain;  (por: Inglez) United Kingdom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021170" d:title="イクイップメント">
<d:index d:value="いくいっぷめんと" d:title="イクイップメント" d:yomi="イクイップメント" />
<d:index d:value="イクイップメント" d:title="イクイップメント" d:yomi="イクイップメント" />
<h2><span class="headword">イクイップメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> equipment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021180" d:title="イクラ">
<d:index d:value="いくら" d:title="イクラ" d:yomi="イクラ" />
<d:index d:value="イクラ" d:title="イクラ" d:yomi="イクラ" />
<h2><span class="headword">イクラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 筋子) salted salmon roe (i.e. individual mature eggs);  (rus: ikra) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021190" d:title="イグアナ">
<d:index d:value="いぐあな" d:title="イグアナ" d:yomi="イグアナ" />
<d:index d:value="イグアナ" d:title="イグアナ" d:yomi="イグアナ" />
<h2><span class="headword">イグアナ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> iguana</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021200" d:title="イグニッションキー">
<d:index d:value="いぐにっしょんきー" d:title="イグニッションキー" d:yomi="イグニッションキー" />
<d:index d:value="イグニッションキー" d:title="イグニッションキー" d:yomi="イグニッションキー" />
<h2><span class="headword">イグニッションキー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ignition key</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021210" d:title="イグルー">
<d:index d:value="いぐるー" d:title="イグルー" d:yomi="イグルー" />
<d:index d:value="イグルー" d:title="イグルー" d:yomi="イグルー" />
<h2><span class="headword">イグルー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> igloo</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021220" d:title="イコール">
<d:index d:value="いこーる" d:title="イコール" d:yomi="イコール" />
<d:index d:value="イコール" d:title="イコール" d:yomi="イコール" />
<h2><span class="headword">イコール</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na)</em> (P) equal</span></li>
<li><span class="meaning">{math} the equality sign (=)</span></li>
<li><span class="meaning"><em>(exp)</em> (col) equals (A equals B)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1021230" d:title="イコールオポチューニティー">
<d:index d:value="いこーるおぽちゅーにてぃー" d:title="イコールオポチューニティー" d:yomi="イコールオポチューニティー" />
<d:index d:value="イコールオポチューニティー" d:title="イコールオポチューニティー" d:yomi="イコールオポチューニティー" />
<h2><span class="headword">イコールオポチューニティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> equal opportunity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021240" d:title="イコールパートナー">
<d:index d:value="いこーるぱーとなー" d:title="イコールパートナー" d:yomi="イコールパートナー" />
<d:index d:value="イコールパートナー" d:title="イコールパートナー" d:yomi="イコールパートナー" />
<h2><span class="headword">イコールパートナー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> equal partner</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021250" d:title="イコノグラフィー">
<d:index d:value="いこのぐらふぃー" d:title="イコノグラフィー" d:yomi="イコノグラフィー" />
<d:index d:value="イコノグラフィー" d:title="イコノグラフィー" d:yomi="イコノグラフィー" />
<h2><span class="headword">イコノグラフィー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> iconography</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021260" d:title="イコライザ">
<d:index d:value="いこらいざ" d:title="イコライザ" d:yomi="イコライザ" />
<d:index d:value="イコライザ" d:title="イコライザ" d:yomi="イコライザ" />
<d:index d:value="いこらいざー" d:title="イコライザ" d:yomi="イコライザー" />
<d:index d:value="イコライザー" d:title="イコライザ" d:yomi="イコライザー" />
<h2><span class="headword">イコライザ;イコライザー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> equalizer; equaliser</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021280" d:title="イコン">
<d:index d:value="いこん" d:title="イコン" d:yomi="イコン" />
<d:index d:value="イコン" d:title="イコン" d:yomi="イコン" />
<h2><span class="headword">イコン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> icon (religious)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021290" d:title="イスタンブール">
<d:index d:value="いすたんぶーる" d:title="イスタンブール" d:yomi="イスタンブール" />
<d:index d:value="イスタンブール" d:title="イスタンブール" d:yomi="イスタンブール" />
<d:index d:value="いすたんぶる" d:title="イスタンブール" d:yomi="イスタンブル" />
<d:index d:value="イスタンブル" d:title="イスタンブール" d:yomi="イスタンブル" />
<h2><span class="headword">イスタンブール(P);イスタンブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Istanbul</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021300" d:title="イスラエル">
<d:index d:value="いすらえる" d:title="イスラエル" d:yomi="イスラエル" />
<d:index d:value="イスラエル" d:title="イスラエル" d:yomi="イスラエル" />
<h2><span class="headword">イスラエル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) Israel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021310" d:title="イスラム">
<d:index d:value="いすらむ" d:title="イスラム" d:yomi="イスラム" />
<d:index d:value="イスラム" d:title="イスラム" d:yomi="イスラム" />
<d:index d:value="いすらーむ" d:title="イスラム" d:yomi="イスラーム" />
<d:index d:value="イスラーム" d:title="イスラム" d:yomi="イスラーム" />
<h2><span class="headword">イスラム(P);イスラーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) Islam</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021320" d:title="イスラム教徒">
<d:index d:value="イスラム教徒" d:title="イスラム教徒" d:yomi="イスラムきょうと" />
<d:index d:value="いすらむきょうと" d:title="イスラム教徒" d:yomi="イスラムきょうと" />
<d:index d:value="イスラムキョウト" d:title="イスラム教徒" d:yomi="イスラムきょうと" />
<h2><span class="headword">イスラム教徒 【イスラムきょうと】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Muslim</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021330" d:title="イスラム原理主義">
<d:index d:value="イスラム原理主義" d:title="イスラム原理主義" d:yomi="イスラムげんりしゅぎ" />
<d:index d:value="いすらむげんりしゅぎ" d:title="イスラム原理主義" d:yomi="イスラムげんりしゅぎ" />
<d:index d:value="イスラムゲンリシュギ" d:title="イスラム原理主義" d:yomi="イスラムげんりしゅぎ" />
<h2><span class="headword">イスラム原理主義 【イスラムげんりしゅぎ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Islamic fundamentalism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021340" d:title="イズベスチヤ">
<d:index d:value="いずべすちや" d:title="イズベスチヤ" d:yomi="イズベスチヤ" />
<d:index d:value="イズベスチヤ" d:title="イズベスチヤ" d:yomi="イズベスチヤ" />
<d:index d:value="いずばすちや" d:title="イズベスチヤ" d:yomi="イズバスチヤ" />
<d:index d:value="イズバスチヤ" d:title="イズベスチヤ" d:yomi="イズバスチヤ" />
<h2><span class="headword">イズベスチヤ;イズバスチヤ(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Izvestia (Russian newspaper);  (rus:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021350" d:title="イズム">
<d:index d:value="いずむ" d:title="イズム" d:yomi="イズム" />
<d:index d:value="イズム" d:title="イズム" d:yomi="イズム" />
<h2><span class="headword">イズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(suf)</em> (P) -ism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021360" d:title="伊太利">
<d:index d:value="伊太利" d:title="伊太利" d:yomi="いたりー" />
<d:index d:value="いたりー" d:title="伊太利" d:yomi="いたりー" />
<d:index d:value="イタリー" d:title="伊太利" d:yomi="いたりー" />
<d:index d:value="いたりあ" d:title="伊太利" d:yomi="イタリア" />
<d:index d:value="イタリア" d:title="伊太利" d:yomi="イタリア" />
<d:index d:value="いたりー" d:title="伊太利" d:yomi="イタリー" />
<d:index d:value="イタリー" d:title="伊太利" d:yomi="イタリー" />
<d:index d:value="いたりや" d:title="伊太利" d:yomi="イタリヤ" />
<d:index d:value="イタリヤ" d:title="伊太利" d:yomi="イタリヤ" />
<h2><span class="headword">伊太利 【いたりー;イタリア(P);イタリー;イタリヤ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) (uk) Italy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021370" d:title="イタリアンカット">
<d:index d:value="いたりあんかっと" d:title="イタリアンカット" d:yomi="イタリアンカット" />
<d:index d:value="イタリアンカット" d:title="イタリアンカット" d:yomi="イタリアンカット" />
<h2><span class="headword">イタリアンカット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Italian cut</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021380" d:title="イタリアンコーヒー">
<d:index d:value="いたりあんこーひー" d:title="イタリアンコーヒー" d:yomi="イタリアンコーヒー" />
<d:index d:value="イタリアンコーヒー" d:title="イタリアンコーヒー" d:yomi="イタリアンコーヒー" />
<h2><span class="headword">イタリアンコーヒー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Italian coffee</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021390" d:title="イタリック">
<d:index d:value="いたりっく" d:title="イタリック" d:yomi="イタリック" />
<d:index d:value="イタリック" d:title="イタリック" d:yomi="イタリック" />
<h2><span class="headword">イタリック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> italic</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021400" d:title="イタルタス通信">
<d:index d:value="イタルタス通信" d:title="イタルタス通信" d:yomi="イタルタスつうしん" />
<d:index d:value="いたるたすつうしん" d:title="イタルタス通信" d:yomi="イタルタスつうしん" />
<d:index d:value="イタルタスツウシン" d:title="イタルタス通信" d:yomi="イタルタスつうしん" />
<h2><span class="headword">イタルタス通信 【イタルタスつうしん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ITAR-TASS News Agency</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021410" d:title="イッチ">
<d:index d:value="いっち" d:title="イッチ" d:yomi="イッチ" />
<d:index d:value="イッチ" d:title="イッチ" d:yomi="イッチ" />
<h2><span class="headword">イッチ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> itch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021420" d:title="イッテルビウム">
<d:index d:value="いってるびうむ" d:title="イッテルビウム" d:yomi="イッテルビウム" />
<d:index d:value="イッテルビウム" d:title="イッテルビウム" d:yomi="イッテルビウム" />
<h2><span class="headword">イッテルビウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ytterbium (Yb)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021430" d:title="イット">
<d:index d:value="いっと" d:title="イット" d:yomi="イット" />
<d:index d:value="イット" d:title="イット" d:yomi="イット" />
<h2><span class="headword">イット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) it</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021440" d:title="イットリウム">
<d:index d:value="いっとりうむ" d:title="イットリウム" d:yomi="イットリウム" />
<d:index d:value="イットリウム" d:title="イットリウム" d:yomi="イットリウム" />
<h2><span class="headword">イットリウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yttrium (Y)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021450" d:title="イッピー">
<d:index d:value="いっぴー" d:title="イッピー" d:yomi="イッピー" />
<d:index d:value="イッピー" d:title="イッピー" d:yomi="イッピー" />
<h2><span class="headword">イッピー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Yippie</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021460" d:title="イデー">
<d:index d:value="いでー" d:title="イデー" d:yomi="イデー" />
<d:index d:value="イデー" d:title="イデー" d:yomi="イデー" />
<h2><span class="headword">イデー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idea;  (ger: Idee) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021470" d:title="イデア">
<d:index d:value="いであ" d:title="イデア" d:yomi="イデア" />
<d:index d:value="イデア" d:title="イデア" d:yomi="イデア" />
<h2><span class="headword">イデア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idea (in Platonic thought);  (gre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021480" d:title="イディオム">
<d:index d:value="いでぃおむ" d:title="イディオム" d:yomi="イディオム" />
<d:index d:value="イディオム" d:title="イディオム" d:yomi="イディオム" />
<d:index d:value="いでおむ" d:title="イディオム" d:yomi="イデオム" />
<d:index d:value="イデオム" d:title="イディオム" d:yomi="イデオム" />
<h2><span class="headword">イディオム;イデオム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> idiom</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021490" d:title="イデオローグ">
<d:index d:value="いでおろーぐ" d:title="イデオローグ" d:yomi="イデオローグ" />
<d:index d:value="イデオローグ" d:title="イデオローグ" d:yomi="イデオローグ" />
<h2><span class="headword">イデオローグ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ideologue;  (fre:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021500" d:title="イデオロギー">
<d:index d:value="いでおろぎー" d:title="イデオロギー" d:yomi="イデオロギー" />
<d:index d:value="イデオロギー" d:title="イデオロギー" d:yomi="イデオロギー" />
<d:index d:value="いでおろぎ" d:title="イデオロギー" d:yomi="イデオロギ" />
<d:index d:value="イデオロギ" d:title="イデオロギー" d:yomi="イデオロギ" />
<h2><span class="headword">イデオロギー(P);イデオロギ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) ideology;  (ger: Ideologie) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021510" d:title="イド">
<d:index d:value="いど" d:title="イド" d:yomi="イド" />
<d:index d:value="イド" d:title="イド" d:yomi="イド" />
<h2><span class="headword">イド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> id</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021520" d:title="イニシアチブ">
<d:index d:value="いにしあちぶ" d:title="イニシアチブ" d:yomi="イニシアチブ" />
<d:index d:value="イニシアチブ" d:title="イニシアチブ" d:yomi="イニシアチブ" />
<d:index d:value="いにしあてぃぶ" d:title="イニシアチブ" d:yomi="イニシアティブ" />
<d:index d:value="イニシアティブ" d:title="イニシアチブ" d:yomi="イニシアティブ" />
<h2><span class="headword">イニシアチブ;イニシアティブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> initiative</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021540" d:title="イニシエーション">
<d:index d:value="いにしえーしょん" d:title="イニシエーション" d:yomi="イニシエーション" />
<d:index d:value="イニシエーション" d:title="イニシエーション" d:yomi="イニシエーション" />
<h2><span class="headword">イニシエーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> initiation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021550" d:title="イニシエータ">
<d:index d:value="いにしえーた" d:title="イニシエータ" d:yomi="イニシエータ" />
<d:index d:value="イニシエータ" d:title="イニシエータ" d:yomi="イニシエータ" />
<h2><span class="headword">イニシエータ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> initiator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021560" d:title="イニシャライズ">
<d:index d:value="いにしゃらいず" d:title="イニシャライズ" d:yomi="イニシャライズ" />
<d:index d:value="イニシャライズ" d:title="イニシャライズ" d:yomi="イニシャライズ" />
<h2><span class="headword">イニシャライズ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> initialize; initialise</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021570" d:title="イニシャル">
<d:index d:value="いにしゃる" d:title="イニシャル" d:yomi="イニシャル" />
<d:index d:value="イニシャル" d:title="イニシャル" d:yomi="イニシャル" />
<d:index d:value="いにしある" d:title="イニシャル" d:yomi="イニシアル" />
<d:index d:value="イニシアル" d:title="イニシャル" d:yomi="イニシアル" />
<h2><span class="headword">イニシャル;イニシアル</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> initial; the first</span></li>
<li><span class="meaning">(one's) initials</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1021580" d:title="イニング">
<d:index d:value="いにんぐ" d:title="イニング" d:yomi="イニング" />
<d:index d:value="イニング" d:title="イニング" d:yomi="イニング" />
<h2><span class="headword">イニング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) inning</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021590" d:title="イヌハッカ">
<d:index d:value="いぬはっか" d:title="イヌハッカ" d:yomi="イヌハッカ" />
<d:index d:value="イヌハッカ" d:title="イヌハッカ" d:yomi="イヌハッカ" />
<h2><span class="headword">イヌハッカ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Nepeta cataria (cat-attracting plant, sometimes called catnip)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021600" d:title="イノシン酸">
<d:index d:value="イノシン酸" d:title="イノシン酸" d:yomi="イノシンさん" />
<d:index d:value="いのしんさん" d:title="イノシン酸" d:yomi="イノシンさん" />
<d:index d:value="イノシンサン" d:title="イノシン酸" d:yomi="イノシンさん" />
<h2><span class="headword">イノシン酸 【イノシンさん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inosinic acid</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021610" d:title="イノセンス">
<d:index d:value="いのせんす" d:title="イノセンス" d:yomi="イノセンス" />
<d:index d:value="イノセンス" d:title="イノセンス" d:yomi="イノセンス" />
<h2><span class="headword">イノセンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> innocence</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021620" d:title="イノセント">
<d:index d:value="いのせんと" d:title="イノセント" d:yomi="イノセント" />
<d:index d:value="イノセント" d:title="イノセント" d:yomi="イノセント" />
<h2><span class="headword">イノセント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> innocent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021630" d:title="イノベーション">
<d:index d:value="いのべーしょん" d:title="イノベーション" d:yomi="イノベーション" />
<d:index d:value="イノベーション" d:title="イノベーション" d:yomi="イノベーション" />
<d:index d:value="いのべいしょん" d:title="イノベーション" d:yomi="イノベイション" />
<d:index d:value="イノベイション" d:title="イノベーション" d:yomi="イノベイション" />
<h2><span class="headword">イノベーション(P);イノベイション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) innovation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021640" d:title="イブ">
<d:index d:value="いぶ" d:title="イブ" d:yomi="イブ" />
<d:index d:value="イブ" d:title="イブ" d:yomi="イブ" />
<d:index d:value="い�" d:title="イブ" d:yomi="イヴ" />
<d:index d:value="イヴ" d:title="イブ" d:yomi="イヴ" />
<h2><span class="headword">イブ(P);イヴ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) eve (esp. Christmas Eve); the night before</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021660" d:title="イブニング">
<d:index d:value="いぶにんぐ" d:title="イブニング" d:yomi="イブニング" />
<d:index d:value="イブニング" d:title="イブニング" d:yomi="イブニング" />
<h2><span class="headword">イブニング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) evening</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021670" d:title="イブニングドレス">
<d:index d:value="いぶにんぐどれす" d:title="イブニングドレス" d:yomi="イブニングドレス" />
<d:index d:value="イブニングドレス" d:title="イブニングドレス" d:yomi="イブニングドレス" />
<h2><span class="headword">イブニングドレス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> evening dress</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021680" d:title="イベント">
<d:index d:value="いべんと" d:title="イベント" d:yomi="イベント" />
<d:index d:value="イベント" d:title="イベント" d:yomi="イベント" />
<d:index d:value="えべんと" d:title="イベント" d:yomi="エベント" />
<d:index d:value="エベント" d:title="イベント" d:yomi="エベント" />
<h2><span class="headword">イベント(P);エベント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) event</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021690" d:title="イマージェンシー">
<d:index d:value="いまーじぇんしー" d:title="イマージェンシー" d:yomi="イマージェンシー" />
<d:index d:value="イマージェンシー" d:title="イマージェンシー" d:yomi="イマージェンシー" />
<h2><span class="headword">イマージェンシー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> emergency</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021700" d:title="イマジニアリング">
<d:index d:value="いまじにありんぐ" d:title="イマジニアリング" d:yomi="イマジニアリング" />
<d:index d:value="イマジニアリング" d:title="イマジニアリング" d:yomi="イマジニアリング" />
<h2><span class="headword">イマジニアリング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> imagineering</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021710" d:title="イマジネーション">
<d:index d:value="いまじねーしょん" d:title="イマジネーション" d:yomi="イマジネーション" />
<d:index d:value="イマジネーション" d:title="イマジネーション" d:yomi="イマジネーション" />
<d:index d:value="いまじねいしょん" d:title="イマジネーション" d:yomi="イマジネイション" />
<d:index d:value="イマジネイション" d:title="イマジネーション" d:yomi="イマジネイション" />
<h2><span class="headword">イマジネーション;イマジネイション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> imagination</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021720" d:title="イミグレーション">
<d:index d:value="いみぐれーしょん" d:title="イミグレーション" d:yomi="イミグレーション" />
<d:index d:value="イミグレーション" d:title="イミグレーション" d:yomi="イミグレーション" />
<h2><span class="headword">イミグレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> immigration</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021730" d:title="イミテーション">
<d:index d:value="いみてーしょん" d:title="イミテーション" d:yomi="イミテーション" />
<d:index d:value="イミテーション" d:title="イミテーション" d:yomi="イミテーション" />
<d:index d:value="いみていしょん" d:title="イミテーション" d:yomi="イミテイション" />
<d:index d:value="イミテイション" d:title="イミテーション" d:yomi="イミテイション" />
<h2><span class="headword">イミテーション;イミテイション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> imitation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021740" d:title="イミディエイト">
<d:index d:value="いみでぃえいと" d:title="イミディエイト" d:yomi="イミディエイト" />
<d:index d:value="イミディエイト" d:title="イミディエイト" d:yomi="イミディエイト" />
<h2><span class="headword">イミディエイト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> immediate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021750" d:title="イメージ">
<d:index d:value="いめーじ" d:title="イメージ" d:yomi="イメージ" />
<d:index d:value="イメージ" d:title="イメージ" d:yomi="イメージ" />
<d:index d:value="いめじ" d:title="イメージ" d:yomi="イメジ" />
<d:index d:value="イメジ" d:title="イメージ" d:yomi="イメジ" />
<h2><span class="headword">イメージ(P);イメジ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) (See イメージアップ) (one's) image</span></li>
<li><span class="meaning">{comp} (computer) image</span></li>
<li><span class="meaning">artist's impression</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1021760" d:title="イメージアップ">
<d:index d:value="いめーじあっぷ" d:title="イメージアップ" d:yomi="イメージアップ" />
<d:index d:value="イメージアップ" d:title="イメージアップ" d:yomi="イメージアップ" />
<h2><span class="headword">イメージアップ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> creating a better image;  (wasei: image up) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021770" d:title="イメージキャラクター">
<d:index d:value="いめーじきゃらくたー" d:title="イメージキャラクター" d:yomi="イメージキャラクター" />
<d:index d:value="イメージキャラクター" d:title="イメージキャラクター" d:yomi="イメージキャラクター" />
<h2><span class="headword">イメージキャラクター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> image character</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021780" d:title="イメージサーベイ">
<d:index d:value="いめーじさーべい" d:title="イメージサーベイ" d:yomi="イメージサーベイ" />
<d:index d:value="イメージサーベイ" d:title="イメージサーベイ" d:yomi="イメージサーベイ" />
<h2><span class="headword">イメージサーベイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> image survey</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021790" d:title="イメージダウン">
<d:index d:value="いめーじだうん" d:title="イメージダウン" d:yomi="イメージダウン" />
<d:index d:value="イメージダウン" d:title="イメージダウン" d:yomi="イメージダウン" />
<h2><span class="headword">イメージダウン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> ruining one's image;  (wasei: image down) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021800" d:title="イメージチェンジ">
<d:index d:value="いめーじちぇんじ" d:title="イメージチェンジ" d:yomi="イメージチェンジ" />
<d:index d:value="イメージチェンジ" d:title="イメージチェンジ" d:yomi="イメージチェンジ" />
<h2><span class="headword">イメージチェンジ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> image change; changing one's image</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021810" d:title="イメージメーカー">
<d:index d:value="いめーじめーかー" d:title="イメージメーカー" d:yomi="イメージメーカー" />
<d:index d:value="イメージメーカー" d:title="イメージメーカー" d:yomi="イメージメーカー" />
<h2><span class="headword">イメージメーカー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> image maker</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021820" d:title="イメージリサーチ">
<d:index d:value="いめーじりさーち" d:title="イメージリサーチ" d:yomi="イメージリサーチ" />
<d:index d:value="イメージリサーチ" d:title="イメージリサーチ" d:yomi="イメージリサーチ" />
<h2><span class="headword">イメージリサーチ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> image research</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021830" d:title="イメチェン">
<d:index d:value="いめちぇん" d:title="イメチェン" d:yomi="イメチェン" />
<d:index d:value="イメチェン" d:title="イメチェン" d:yomi="イメチェン" />
<h2><span class="headword">イメチェン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (See イメージチェンジ) (abbr) image change (esp. for teen idols)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021840" d:title="イヤーブック">
<d:index d:value="いやーぶっく" d:title="イヤーブック" d:yomi="イヤーブック" />
<d:index d:value="イヤーブック" d:title="イヤーブック" d:yomi="イヤーブック" />
<d:index d:value="いあぶっく" d:title="イヤーブック" d:yomi="イアブック" />
<d:index d:value="イアブック" d:title="イヤーブック" d:yomi="イアブック" />
<h2><span class="headword">イヤーブック;イアブック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> yearbook</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021850" d:title="イヤバルブ">
<d:index d:value="いやばるぶ" d:title="イヤバルブ" d:yomi="イヤバルブ" />
<d:index d:value="イヤバルブ" d:title="イヤバルブ" d:yomi="イヤバルブ" />
<h2><span class="headword">イヤバルブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ear valve</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021860" d:title="イヤプロテクター">
<d:index d:value="いやぷろてくたー" d:title="イヤプロテクター" d:yomi="イヤプロテクター" />
<d:index d:value="イヤプロテクター" d:title="イヤプロテクター" d:yomi="イヤプロテクター" />
<h2><span class="headword">イヤプロテクター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ear protector</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021880" d:title="イヤホン">
<d:index d:value="いやほん" d:title="イヤホン" d:yomi="イヤホン" />
<d:index d:value="イヤホン" d:title="イヤホン" d:yomi="イヤホン" />
<d:index d:value="いやふぉん" d:title="イヤホン" d:yomi="イヤフォン" />
<d:index d:value="イヤフォン" d:title="イヤホン" d:yomi="イヤフォン" />
<d:index d:value="いやほーん" d:title="イヤホン" d:yomi="イヤホーン" />
<d:index d:value="イヤホーン" d:title="イヤホン" d:yomi="イヤホーン" />
<h2><span class="headword">イヤホン(P);イヤフォン(P);イヤホーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) earphone</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021890" d:title="イヤマーク">
<d:index d:value="いやまーく" d:title="イヤマーク" d:yomi="イヤマーク" />
<d:index d:value="イヤマーク" d:title="イヤマーク" d:yomi="イヤマーク" />
<h2><span class="headword">イヤマーク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> earmark</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021900" d:title="イヤラウンドファッション">
<d:index d:value="いやらうんどふぁっしょん" d:title="イヤラウンドファッション" d:yomi="イヤラウンドファッション" />
<d:index d:value="イヤラウンドファッション" d:title="イヤラウンドファッション" d:yomi="イヤラウンドファッション" />
<h2><span class="headword">イヤラウンドファッション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> year-round fashion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021910" d:title="イヤリング">
<d:index d:value="いやりんぐ" d:title="イヤリング" d:yomi="イヤリング" />
<d:index d:value="イヤリング" d:title="イヤリング" d:yomi="イヤリング" />
<h2><span class="headword">イヤリング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) earring</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021920" d:title="イラク">
<d:index d:value="いらく" d:title="イラク" d:yomi="イラク" />
<d:index d:value="イラク" d:title="イラク" d:yomi="イラク" />
<h2><span class="headword">イラク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) Iraq</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021930" d:title="イラショナル">
<d:index d:value="いらしょなる" d:title="イラショナル" d:yomi="イラショナル" />
<d:index d:value="イラショナル" d:title="イラショナル" d:yomi="イラショナル" />
<h2><span class="headword">イラショナル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> irrational</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021940" d:title="イラスト">
<d:index d:value="いらすと" d:title="イラスト" d:yomi="イラスト" />
<d:index d:value="イラスト" d:title="イラスト" d:yomi="イラスト" />
<h2><span class="headword">イラスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See イラストレーション) (abbr) illustration</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021950" d:title="イラストマップ">
<d:index d:value="いらすとまっぷ" d:title="イラストマップ" d:yomi="イラストマップ" />
<d:index d:value="イラストマップ" d:title="イラストマップ" d:yomi="イラストマップ" />
<h2><span class="headword">イラストマップ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> illustrated map</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021960" d:title="イラストレーション">
<d:index d:value="いらすとれーしょん" d:title="イラストレーション" d:yomi="イラストレーション" />
<d:index d:value="イラストレーション" d:title="イラストレーション" d:yomi="イラストレーション" />
<h2><span class="headword">イラストレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> illustration</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021970" d:title="イラストレーター">
<d:index d:value="いらすとれーたー" d:title="イラストレーター" d:yomi="イラストレーター" />
<d:index d:value="イラストレーター" d:title="イラストレーター" d:yomi="イラストレーター" />
<h2><span class="headword">イラストレーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) illustrator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021980" d:title="衣蘭">
<d:index d:value="衣蘭" d:title="衣蘭" d:yomi="イラン" />
<d:index d:value="いらん" d:title="衣蘭" d:yomi="イラン" />
<d:index d:value="イラン" d:title="衣蘭" d:yomi="イラン" />
<d:index d:value="いらん" d:title="衣蘭" d:yomi="いらん" />
<d:index d:value="イラン" d:title="衣蘭" d:yomi="いらん" />
<h2><span class="headword">衣蘭 【イラン;いらん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Iran</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1021990" d:title="イリーガル">
<d:index d:value="いりーがる" d:title="イリーガル" d:yomi="イリーガル" />
<d:index d:value="イリーガル" d:title="イリーガル" d:yomi="イリーガル" />
<h2><span class="headword">イリーガル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} illegal</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022000" d:title="イリジウム">
<d:index d:value="いりじうむ" d:title="イリジウム" d:yomi="イリジウム" />
<d:index d:value="イリジウム" d:title="イリジウム" d:yomi="イリジウム" />
<h2><span class="headword">イリジウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> iridium (Ir)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022010" d:title="イリノイ">
<d:index d:value="いりのい" d:title="イリノイ" d:yomi="イリノイ" />
<d:index d:value="イリノイ" d:title="イリノイ" d:yomi="イリノイ" />
<h2><span class="headword">イリノイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Illinois</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022020" d:title="イリュージョン">
<d:index d:value="いりゅーじょん" d:title="イリュージョン" d:yomi="イリュージョン" />
<d:index d:value="イリュージョン" d:title="イリュージョン" d:yomi="イリュージョン" />
<h2><span class="headword">イリュージョン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) illusion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022030" d:title="イリュミネイション">
<d:index d:value="いりゅみねいしょん" d:title="イリュミネイション" d:yomi="イリュミネイション" />
<d:index d:value="イリュミネイション" d:title="イリュミネイション" d:yomi="イリュミネイション" />
<h2><span class="headword">イリュミネイション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> illumination</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022040" d:title="イルージョン">
<d:index d:value="いるーじょん" d:title="イルージョン" d:yomi="イルージョン" />
<d:index d:value="イルージョン" d:title="イルージョン" d:yomi="イルージョン" />
<h2><span class="headword">イルージョン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> illusion</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022050" d:title="イルミネーション">
<d:index d:value="いるみねーしょん" d:title="イルミネーション" d:yomi="イルミネーション" />
<d:index d:value="イルミネーション" d:title="イルミネーション" d:yomi="イルミネーション" />
<h2><span class="headword">イルミネーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) illumination</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022060" d:title="イレーザー">
<d:index d:value="いれーざー" d:title="イレーザー" d:yomi="イレーザー" />
<d:index d:value="イレーザー" d:title="イレーザー" d:yomi="イレーザー" />
<h2><span class="headword">イレーザー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eraser; rubber</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022070" d:title="イレギュラー">
<d:index d:value="いれぎゅらー" d:title="イレギュラー" d:yomi="イレギュラー" />
<d:index d:value="イレギュラー" d:title="イレギュラー" d:yomi="イレギュラー" />
<h2><span class="headword">イレギュラー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> irregular</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022080" d:title="イレギュラーバウンド">
<d:index d:value="いれぎゅらーばうんど" d:title="イレギュラーバウンド" d:yomi="イレギュラーバウンド" />
<d:index d:value="イレギュラーバウンド" d:title="イレギュラーバウンド" d:yomi="イレギュラーバウンド" />
<h2><span class="headword">イレギュラーバウンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> irregular bound (tennis); bad bounce; bad hop</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022090" d:title="イレブン">
<d:index d:value="いれぶん" d:title="イレブン" d:yomi="イレブン" />
<d:index d:value="イレブン" d:title="イレブン" d:yomi="イレブン" />
<h2><span class="headword">イレブン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) eleven</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022100" d:title="イレブンナイン">
<d:index d:value="いれぶんないん" d:title="イレブンナイン" d:yomi="イレブンナイン" />
<d:index d:value="イレブンナイン" d:title="イレブンナイン" d:yomi="イレブンナイン" />
<h2><span class="headword">イレブンナイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> eleven nines; 99.999999999 percent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022110" d:title="イロコイ">
<d:index d:value="いろこい" d:title="イロコイ" d:yomi="イロコイ" />
<d:index d:value="イロコイ" d:title="イロコイ" d:yomi="イロコイ" />
<h2><span class="headword">イロコイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Iroquois</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022130" d:title="イン">
<d:index d:value="いん" d:title="イン" d:yomi="イン" />
<d:index d:value="イン" d:title="イン" d:yomi="イン" />
<h2><span class="headword">イン</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) in</span></li>
<li><span class="meaning">inn</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1022140" d:title="インカム">
<d:index d:value="いんかむ" d:title="インカム" d:yomi="インカム" />
<d:index d:value="インカム" d:title="インカム" d:yomi="インカム" />
<h2><span class="headword">インカム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> income</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022150" d:title="インカムゲイン">
<d:index d:value="いんかむげいん" d:title="インカムゲイン" d:yomi="インカムゲイン" />
<d:index d:value="インカムゲイン" d:title="インカムゲイン" d:yomi="インカムゲイン" />
<h2><span class="headword">インカムゲイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> income gain</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022160" d:title="インカムタックス">
<d:index d:value="いんかむたっくす" d:title="インカムタックス" d:yomi="インカムタックス" />
<d:index d:value="インカムタックス" d:title="インカムタックス" d:yomi="インカムタックス" />
<h2><span class="headword">インカムタックス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> income tax</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022170" d:title="インキュベーション">
<d:index d:value="いんきゅべーしょん" d:title="インキュベーション" d:yomi="インキュベーション" />
<d:index d:value="インキュベーション" d:title="インキュベーション" d:yomi="インキュベーション" />
<h2><span class="headword">インキュベーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> incubation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022180" d:title="インキュベータ">
<d:index d:value="いんきゅべーた" d:title="インキュベータ" d:yomi="インキュベータ" />
<d:index d:value="インキュベータ" d:title="インキュベータ" d:yomi="インキュベータ" />
<d:index d:value="いんきゅべーたー" d:title="インキュベータ" d:yomi="インキュベーター" />
<d:index d:value="インキュベーター" d:title="インキュベータ" d:yomi="インキュベーター" />
<h2><span class="headword">インキュベータ;インキュベーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> incubator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022200" d:title="インキュベート">
<d:index d:value="いんきゅべーと" d:title="インキュベート" d:yomi="インキュベート" />
<d:index d:value="インキュベート" d:title="インキュベート" d:yomi="インキュベート" />
<h2><span class="headword">インキュベート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> incubate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022210" d:title="インク">
<d:index d:value="いんく" d:title="インク" d:yomi="インク" />
<d:index d:value="インク" d:title="インク" d:yomi="インク" />
<d:index d:value="いんき" d:title="インク" d:yomi="インキ" />
<d:index d:value="インキ" d:title="インク" d:yomi="インキ" />
<h2><span class="headword">インク(P);インキ(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) ink;  (dut: inkt) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022220" d:title="インクリメンタル">
<d:index d:value="いんくりめんたる" d:title="インクリメンタル" d:yomi="インクリメンタル" />
<d:index d:value="インクリメンタル" d:title="インクリメンタル" d:yomi="インクリメンタル" />
<h2><span class="headword">インクリメンタル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> incremental</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022230" d:title="インクリメント">
<d:index d:value="いんくりめんと" d:title="インクリメント" d:yomi="インクリメント" />
<d:index d:value="インクリメント" d:title="インクリメント" d:yomi="インクリメント" />
<h2><span class="headword">インクリメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> increment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022240" d:title="インクルード">
<d:index d:value="いんくるーど" d:title="インクルード" d:yomi="インクルード" />
<d:index d:value="インクルード" d:title="インクルード" d:yomi="インクルード" />
<h2><span class="headword">インクルード</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> include</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022250" d:title="イングランド">
<d:index d:value="いんぐらんど" d:title="イングランド" d:yomi="イングランド" />
<d:index d:value="イングランド" d:title="イングランド" d:yomi="イングランド" />
<h2><span class="headword">イングランド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) England</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022260" d:title="イングリッシュグリップ">
<d:index d:value="いんぐりっしゅぐりっぷ" d:title="イングリッシュグリップ" d:yomi="イングリッシュグリップ" />
<d:index d:value="イングリッシュグリップ" d:title="イングリッシュグリップ" d:yomi="イングリッシュグリップ" />
<h2><span class="headword">イングリッシュグリップ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> English grip (tennis)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022270" d:title="イングリッシュブレックファースト">
<d:index d:value="いんぐりっしゅぶれっくふぁーすと" d:title="イングリッシュブレックファースト" d:yomi="イングリッシュブレックファースト" />
<d:index d:value="イングリッシュブレックファースト" d:title="イングリッシュブレックファースト" d:yomi="イングリッシュブレックファースト" />
<h2><span class="headword">イングリッシュブレックファースト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> English breakfast</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022280" d:title="イングリッシュホルン">
<d:index d:value="いんぐりっしゅほるん" d:title="イングリッシュホルン" d:yomi="イングリッシュホルン" />
<d:index d:value="イングリッシュホルン" d:title="イングリッシュホルン" d:yomi="イングリッシュホルン" />
<d:index d:value="いんぐりっしゅほーん" d:title="イングリッシュホルン" d:yomi="イングリッシュホーン" />
<d:index d:value="イングリッシュホーン" d:title="イングリッシュホルン" d:yomi="イングリッシュホーン" />
<h2><span class="headword">イングリッシュホルン;イングリッシュホーン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> English horn (music); cor anglais</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022290" d:title="インコース">
<d:index d:value="いんこーす" d:title="インコース" d:yomi="インコース" />
<d:index d:value="インコース" d:title="インコース" d:yomi="インコース" />
<h2><span class="headword">インコース</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> inside track;  (wasei: in course) </span></li>
<li><span class="meaning">inside pitch (baseball)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1022300" d:title="インゴット">
<d:index d:value="いんごっと" d:title="インゴット" d:yomi="インゴット" />
<d:index d:value="インゴット" d:title="インゴット" d:yomi="インゴット" />
<h2><span class="headword">インゴット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> ingot</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022310" d:title="インサーキットテスタ">
<d:index d:value="いんさーきっとてすた" d:title="インサーキットテスタ" d:yomi="インサーキットテスタ" />
<d:index d:value="インサーキットテスタ" d:title="インサーキットテスタ" d:yomi="インサーキットテスタ" />
<h2><span class="headword">インサーキットテスタ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> in-circuit tester</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022320" d:title="インサート">
<d:index d:value="いんさーと" d:title="インサート" d:yomi="インサート" />
<d:index d:value="インサート" d:title="インサート" d:yomi="インサート" />
<h2><span class="headword">インサート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> insert</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022330" d:title="インサイダー">
<d:index d:value="いんさいだー" d:title="インサイダー" d:yomi="インサイダー" />
<d:index d:value="インサイダー" d:title="インサイダー" d:yomi="インサイダー" />
<h2><span class="headword">インサイダー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) insider</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022340" d:title="インサイドストーリー">
<d:index d:value="いんさいどすとーりー" d:title="インサイドストーリー" d:yomi="インサイドストーリー" />
<d:index d:value="インサイドストーリー" d:title="インサイドストーリー" d:yomi="インサイドストーリー" />
<h2><span class="headword">インサイドストーリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inside story</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022350" d:title="インサイドベースボール">
<d:index d:value="いんさいどべーすぼーる" d:title="インサイドベースボール" d:yomi="インサイドベースボール" />
<d:index d:value="インサイドベースボール" d:title="インサイドベースボール" d:yomi="インサイドベースボール" />
<h2><span class="headword">インサイドベースボール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inside baseball</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022360" d:title="インサイドベルト">
<d:index d:value="いんさいどべると" d:title="インサイドベルト" d:yomi="インサイドベルト" />
<d:index d:value="インサイドベルト" d:title="インサイドベルト" d:yomi="インサイドベルト" />
<h2><span class="headword">インサイドベルト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inside belt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022370" d:title="インサイドレポート">
<d:index d:value="いんさいどれぽーと" d:title="インサイドレポート" d:yomi="インサイドレポート" />
<d:index d:value="インサイドレポート" d:title="インサイドレポート" d:yomi="インサイドレポート" />
<h2><span class="headword">インサイドレポート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inside report</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022380" d:title="インサイドワーク">
<d:index d:value="いんさいどわーく" d:title="インサイドワーク" d:yomi="インサイドワーク" />
<d:index d:value="インサイドワーク" d:title="インサイドワーク" d:yomi="インサイドワーク" />
<h2><span class="headword">インサイドワーク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inside work; catcher's game</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022390" d:title="インザホール">
<d:index d:value="いんざほーる" d:title="インザホール" d:yomi="インザホール" />
<d:index d:value="インザホール" d:title="インザホール" d:yomi="インザホール" />
<h2><span class="headword">インザホール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> in the hole</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022400" d:title="インシデント">
<d:index d:value="いんしでんと" d:title="インシデント" d:yomi="インシデント" />
<d:index d:value="インシデント" d:title="インシデント" d:yomi="インシデント" />
<h2><span class="headword">インシデント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> incident</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022410" d:title="インシュート">
<d:index d:value="いんしゅーと" d:title="インシュート" d:yomi="インシュート" />
<d:index d:value="インシュート" d:title="インシュート" d:yomi="インシュート" />
<h2><span class="headword">インシュート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inshoot</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022420" d:title="インシュアランス">
<d:index d:value="いんしゅあらんす" d:title="インシュアランス" d:yomi="インシュアランス" />
<d:index d:value="インシュアランス" d:title="インシュアランス" d:yomi="インシュアランス" />
<h2><span class="headword">インシュアランス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> insurance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022430" d:title="インシュラリティー">
<d:index d:value="いんしゅらりてぃー" d:title="インシュラリティー" d:yomi="インシュラリティー" />
<d:index d:value="インシュラリティー" d:title="インシュラリティー" d:yomi="インシュラリティー" />
<h2><span class="headword">インシュラリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> insularity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022440" d:title="インスリン">
<d:index d:value="いんすりん" d:title="インスリン" d:yomi="インスリン" />
<d:index d:value="インスリン" d:title="インスリン" d:yomi="インスリン" />
<d:index d:value="いんしゅりん" d:title="インスリン" d:yomi="インシュリン" />
<d:index d:value="インシュリン" d:title="インスリン" d:yomi="インシュリン" />
<h2><span class="headword">インスリン(P);インシュリン(P)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) insulin</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022450" d:title="インシュレーション">
<d:index d:value="いんしゅれーしょん" d:title="インシュレーション" d:yomi="インシュレーション" />
<d:index d:value="インシュレーション" d:title="インシュレーション" d:yomi="インシュレーション" />
<h2><span class="headword">インシュレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> insulation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022460" d:title="インジウム">
<d:index d:value="いんじうむ" d:title="インジウム" d:yomi="インジウム" />
<d:index d:value="インジウム" d:title="インジウム" d:yomi="インジウム" />
<h2><span class="headword">インジウム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indium (In)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022470" d:title="インジェクション">
<d:index d:value="いんじぇくしょん" d:title="インジェクション" d:yomi="インジェクション" />
<d:index d:value="インジェクション" d:title="インジェクション" d:yomi="インジェクション" />
<h2><span class="headword">インジェクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> injection</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022480" d:title="インジェクター">
<d:index d:value="いんじぇくたー" d:title="インジェクター" d:yomi="インジェクター" />
<d:index d:value="インジェクター" d:title="インジェクター" d:yomi="インジェクター" />
<d:index d:value="いんじぇくた" d:title="インジェクター" d:yomi="インジェクタ" />
<d:index d:value="インジェクタ" d:title="インジェクター" d:yomi="インジェクタ" />
<h2><span class="headword">インジェクター;インジェクタ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> injector</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022490" d:title="インジケータ">
<d:index d:value="いんじけーた" d:title="インジケータ" d:yomi="インジケータ" />
<d:index d:value="インジケータ" d:title="インジケータ" d:yomi="インジケータ" />
<d:index d:value="いんじけーたー" d:title="インジケータ" d:yomi="インジケーター" />
<d:index d:value="インジケーター" d:title="インジケータ" d:yomi="インジケーター" />
<h2><span class="headword">インジケータ;インジケーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indicator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022510" d:title="インジゴ">
<d:index d:value="いんじご" d:title="インジゴ" d:yomi="インジゴ" />
<d:index d:value="インジゴ" d:title="インジゴ" d:yomi="インジゴ" />
<d:index d:value="いんでぃご" d:title="インジゴ" d:yomi="インディゴ" />
<d:index d:value="インディゴ" d:title="インジゴ" d:yomi="インディゴ" />
<h2><span class="headword">インジゴ;インディゴ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indigo</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022520" d:title="インジレース">
<d:index d:value="いんじれーす" d:title="インジレース" d:yomi="インジレース" />
<d:index d:value="インジレース" d:title="インジレース" d:yomi="インジレース" />
<h2><span class="headword">インジレース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Indianapolis 500 mile race</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022530" d:title="インスタマチックカメラ">
<d:index d:value="いんすたまちっくかめら" d:title="インスタマチックカメラ" d:yomi="インスタマチックカメラ" />
<d:index d:value="インスタマチックカメラ" d:title="インスタマチックカメラ" d:yomi="インスタマチックカメラ" />
<h2><span class="headword">インスタマチックカメラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Instamatic camera</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022540" d:title="インスタンス">
<d:index d:value="いんすたんす" d:title="インスタンス" d:yomi="インスタンス" />
<d:index d:value="インスタンス" d:title="インスタンス" d:yomi="インスタンス" />
<h2><span class="headword">インスタンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> instance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022550" d:title="インスタント">
<d:index d:value="いんすたんと" d:title="インスタント" d:yomi="インスタント" />
<d:index d:value="インスタント" d:title="インスタント" d:yomi="インスタント" />
<h2><span class="headword">インスタント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) instant</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022560" d:title="インスタント食品">
<d:index d:value="インスタント食品" d:title="インスタント食品" d:yomi="インスタントしょくひん" />
<d:index d:value="いんすたんとしょくひん" d:title="インスタント食品" d:yomi="インスタントしょくひん" />
<d:index d:value="インスタントショクヒン" d:title="インスタント食品" d:yomi="インスタントしょくひん" />
<h2><span class="headword">インスタント食品 【インスタントしょくひん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> instant foods</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022570" d:title="インスティテューション">
<d:index d:value="いんすてぃてゅーしょん" d:title="インスティテューション" d:yomi="インスティテューション" />
<d:index d:value="インスティテューション" d:title="インスティテューション" d:yomi="インスティテューション" />
<d:index d:value="いんすてぃちゅーしょん" d:title="インスティテューション" d:yomi="インスティチューション" />
<d:index d:value="インスティチューション" d:title="インスティテューション" d:yomi="インスティチューション" />
<h2><span class="headword">インスティテューション;インスティチューション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> institution</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022580" d:title="インスティンクト">
<d:index d:value="いんすてぃんくと" d:title="インスティンクト" d:yomi="インスティンクト" />
<d:index d:value="インスティンクト" d:title="インスティンクト" d:yomi="インスティンクト" />
<h2><span class="headword">インスティンクト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> instinct</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022590" d:title="インステップキック">
<d:index d:value="いんすてっぷきっく" d:title="インステップキック" d:yomi="インステップキック" />
<d:index d:value="インステップキック" d:title="インステップキック" d:yomi="インステップキック" />
<h2><span class="headword">インステップキック</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> instep kick (soccer)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022600" d:title="インスト">
<d:index d:value="いんすと" d:title="インスト" d:yomi="インスト" />
<d:index d:value="インスト" d:title="インスト" d:yomi="インスト" />
<h2><span class="headword">インスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) instant; installation; instructions (e.g. briefings for market researchers)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022610" d:title="インストーラ">
<d:index d:value="いんすとーら" d:title="インストーラ" d:yomi="インストーラ" />
<d:index d:value="インストーラ" d:title="インストーラ" d:yomi="インストーラ" />
<h2><span class="headword">インストーラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} installer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022620" d:title="インストール">
<d:index d:value="いんすとーる" d:title="インストール" d:yomi="インストール" />
<d:index d:value="インストール" d:title="インストール" d:yomi="インストール" />
<h2><span class="headword">インストール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> install</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022630" d:title="インストールメント">
<d:index d:value="いんすとーるめんと" d:title="インストールメント" d:yomi="インストールメント" />
<d:index d:value="インストールメント" d:title="インストールメント" d:yomi="インストールメント" />
<h2><span class="headword">インストールメント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> installment; instalment</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022640" d:title="インストラクション">
<d:index d:value="いんすとらくしょん" d:title="インストラクション" d:yomi="インストラクション" />
<d:index d:value="インストラクション" d:title="インストラクション" d:yomi="インストラクション" />
<h2><span class="headword">インストラクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> instruction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022650" d:title="インストラクター">
<d:index d:value="いんすとらくたー" d:title="インストラクター" d:yomi="インストラクター" />
<d:index d:value="インストラクター" d:title="インストラクター" d:yomi="インストラクター" />
<h2><span class="headword">インストラクター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) instructor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022660" d:title="インスピレーション">
<d:index d:value="いんすぴれーしょん" d:title="インスピレーション" d:yomi="インスピレーション" />
<d:index d:value="インスピレーション" d:title="インスピレーション" d:yomi="インスピレーション" />
<h2><span class="headword">インスピレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) inspiration</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022670" d:title="インスペクション">
<d:index d:value="いんすぺくしょん" d:title="インスペクション" d:yomi="インスペクション" />
<d:index d:value="インスペクション" d:title="インスペクション" d:yomi="インスペクション" />
<h2><span class="headword">インスペクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inspection</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022680" d:title="インスペクター">
<d:index d:value="いんすぺくたー" d:title="インスペクター" d:yomi="インスペクター" />
<d:index d:value="インスペクター" d:title="インスペクター" d:yomi="インスペクター" />
<h2><span class="headword">インスペクター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inspector</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022690" d:title="インセキュリティー">
<d:index d:value="いんせきゅりてぃー" d:title="インセキュリティー" d:yomi="インセキュリティー" />
<d:index d:value="インセキュリティー" d:title="インセキュリティー" d:yomi="インセキュリティー" />
<h2><span class="headword">インセキュリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> insecurity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022700" d:title="インセスト">
<d:index d:value="いんせすと" d:title="インセスト" d:yomi="インセスト" />
<d:index d:value="インセスト" d:title="インセスト" d:yomi="インセスト" />
<h2><span class="headword">インセスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> incest</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022710" d:title="インセンス">
<d:index d:value="いんせんす" d:title="インセンス" d:yomi="インセンス" />
<d:index d:value="インセンス" d:title="インセンス" d:yomi="インセンス" />
<h2><span class="headword">インセンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> incense</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022720" d:title="インセンティブ">
<d:index d:value="いんせんてぃぶ" d:title="インセンティブ" d:yomi="インセンティブ" />
<d:index d:value="インセンティブ" d:title="インセンティブ" d:yomi="インセンティブ" />
<h2><span class="headword">インセンティブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) incentive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022730" d:title="インセンティブセール">
<d:index d:value="いんせんてぃぶせーる" d:title="インセンティブセール" d:yomi="インセンティブセール" />
<d:index d:value="インセンティブセール" d:title="インセンティブセール" d:yomi="インセンティブセール" />
<h2><span class="headword">インセンティブセール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> incentive sale</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022740" d:title="インソール">
<d:index d:value="いんそーる" d:title="インソール" d:yomi="インソール" />
<d:index d:value="インソール" d:title="インソール" d:yomi="インソール" />
<h2><span class="headword">インソール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> insole</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022750" d:title="インター">
<d:index d:value="いんたー" d:title="インター" d:yomi="インター" />
<d:index d:value="インター" d:title="インター" d:yomi="インター" />
<h2><span class="headword">インター</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) interchange</span></li>
<li><span class="meaning">international</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1022760" d:title="インターオペラビリティー">
<d:index d:value="いんたーおぺらびりてぃー" d:title="インターオペラビリティー" d:yomi="インターオペラビリティー" />
<d:index d:value="インターオペラビリティー" d:title="インターオペラビリティー" d:yomi="インターオペラビリティー" />
<h2><span class="headword">インターオペラビリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interoperability</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022770" d:title="インターカット">
<d:index d:value="いんたーかっと" d:title="インターカット" d:yomi="インターカット" />
<d:index d:value="インターカット" d:title="インターカット" d:yomi="インターカット" />
<h2><span class="headword">インターカット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intercut</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022780" d:title="インターカレッジ">
<d:index d:value="いんたーかれっじ" d:title="インターカレッジ" d:yomi="インターカレッジ" />
<d:index d:value="インターカレッジ" d:title="インターカレッジ" d:yomi="インターカレッジ" />
<h2><span class="headword">インターカレッジ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intercollegiate (games)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022790" d:title="インターコース">
<d:index d:value="いんたーこーす" d:title="インターコース" d:yomi="インターコース" />
<d:index d:value="インターコース" d:title="インターコース" d:yomi="インターコース" />
<h2><span class="headword">インターコース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intercourse</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022800" d:title="インターセプター">
<d:index d:value="いんたーせぷたー" d:title="インターセプター" d:yomi="インターセプター" />
<d:index d:value="インターセプター" d:title="インターセプター" d:yomi="インターセプター" />
<h2><span class="headword">インターセプター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interceptor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022820" d:title="インターゼミ">
<d:index d:value="いんたーぜみ" d:title="インターゼミ" d:yomi="インターゼミ" />
<d:index d:value="インターゼミ" d:title="インターゼミ" d:yomi="インターゼミ" />
<h2><span class="headword">インターゼミ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See インターゼミナール) (abbr) inter seminar</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022830" d:title="インターゼミナール">
<d:index d:value="いんたーぜみなーる" d:title="インターゼミナール" d:yomi="インターゼミナール" />
<d:index d:value="インターゼミナール" d:title="インターゼミナール" d:yomi="インターゼミナール" />
<h2><span class="headword">インターゼミナール</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inter seminar</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022840" d:title="インターチェンジ">
<d:index d:value="いんたーちぇんじ" d:title="インターチェンジ" d:yomi="インターチェンジ" />
<d:index d:value="インターチェンジ" d:title="インターチェンジ" d:yomi="インターチェンジ" />
<h2><span class="headword">インターチェンジ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interchange; service interchange</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022850" d:title="インターナショナル">
<d:index d:value="いんたーなしょなる" d:title="インターナショナル" d:yomi="インターナショナル" />
<d:index d:value="インターナショナル" d:title="インターナショナル" d:yomi="インターナショナル" />
<h2><span class="headword">インターナショナル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) international</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022860" d:title="インターナショナルバカロレア">
<d:index d:value="いんたーなしょなるばかろれあ" d:title="インターナショナルバカロレア" d:yomi="インターナショナルバカロレア" />
<d:index d:value="インターナショナルバカロレア" d:title="インターナショナルバカロレア" d:yomi="インターナショナルバカロレア" />
<h2><span class="headword">インターナショナルバカロレア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> International Baccalaureat</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022870" d:title="インターナションアリズム">
<d:index d:value="いんたーなしょんありずむ" d:title="インターナションアリズム" d:yomi="インターナションアリズム" />
<d:index d:value="インターナションアリズム" d:title="インターナションアリズム" d:yomi="インターナションアリズム" />
<h2><span class="headword">インターナションアリズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> internationalism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022880" d:title="インターネット">
<d:index d:value="いんたーねっと" d:title="インターネット" d:yomi="インターネット" />
<d:index d:value="インターネット" d:title="インターネット" d:yomi="インターネット" />
<d:index d:value="いんたねっと" d:title="インターネット" d:yomi="インタネット" />
<d:index d:value="インタネット" d:title="インターネット" d:yomi="インタネット" />
<h2><span class="headword">インターネット(P);インタネット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) {comp} the Internet</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022890" d:title="インターネットワーキング">
<d:index d:value="いんたーねっとわーきんぐ" d:title="インターネットワーキング" d:yomi="インターネットワーキング" />
<d:index d:value="インターネットワーキング" d:title="インターネットワーキング" d:yomi="インターネットワーキング" />
<h2><span class="headword">インターネットワーキング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} internetworking</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022900" d:title="インターネットワーク">
<d:index d:value="いんたーねっとわーく" d:title="インターネットワーク" d:yomi="インターネットワーク" />
<d:index d:value="インターネットワーク" d:title="インターネットワーク" d:yomi="インターネットワーク" />
<h2><span class="headword">インターネットワーク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} internetwork</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022910" d:title="インターハイ">
<d:index d:value="いんたーはい" d:title="インターハイ" d:yomi="インターハイ" />
<d:index d:value="インターハイ" d:title="インターハイ" d:yomi="インターハイ" />
<h2><span class="headword">インターハイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) inter high school</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022920" d:title="インターバル">
<d:index d:value="いんたーばる" d:title="インターバル" d:yomi="インターバル" />
<d:index d:value="インターバル" d:title="インターバル" d:yomi="インターバル" />
<d:index d:value="いんたばる" d:title="インターバル" d:yomi="インタバル" />
<d:index d:value="インタバル" d:title="インターバル" d:yomi="インタバル" />
<h2><span class="headword">インターバル;インタバル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interval</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022930" d:title="インターバルトレーニング">
<d:index d:value="いんたーばるとれーにんぐ" d:title="インターバルトレーニング" d:yomi="インターバルトレーニング" />
<d:index d:value="インターバルトレーニング" d:title="インターバルトレーニング" d:yomi="インターバルトレーニング" />
<h2><span class="headword">インターバルトレーニング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interval training</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022940" d:title="インターフェース">
<d:index d:value="いんたーふぇーす" d:title="インターフェース" d:yomi="インターフェース" />
<d:index d:value="インターフェース" d:title="インターフェース" d:yomi="インターフェース" />
<d:index d:value="いんたーふぇいす" d:title="インターフェース" d:yomi="インターフェイス" />
<d:index d:value="インターフェイス" d:title="インターフェース" d:yomi="インターフェイス" />
<d:index d:value="いんたふぇーす" d:title="インターフェース" d:yomi="インタフェース" />
<d:index d:value="インタフェース" d:title="インターフェース" d:yomi="インタフェース" />
<d:index d:value="いんたふぇいす" d:title="インターフェース" d:yomi="インタフェイス" />
<d:index d:value="インタフェイス" d:title="インターフェース" d:yomi="インタフェイス" />
<d:index d:value="いんたふぇす" d:title="インターフェース" d:yomi="インタフェス" />
<d:index d:value="インタフェス" d:title="インターフェース" d:yomi="インタフェス" />
<h2><span class="headword">インターフェース;インターフェイス;インタフェース;インタフェイス;インタフェス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} interface</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022950" d:title="インターフェア">
<d:index d:value="いんたーふぇあ" d:title="インターフェア" d:yomi="インターフェア" />
<d:index d:value="インターフェア" d:title="インターフェア" d:yomi="インターフェア" />
<h2><span class="headword">インターフェア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interfere</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022960" d:title="インターフェアランス">
<d:index d:value="いんたーふぇあらんす" d:title="インターフェアランス" d:yomi="インターフェアランス" />
<d:index d:value="インターフェアランス" d:title="インターフェアランス" d:yomi="インターフェアランス" />
<h2><span class="headword">インターフェアランス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interference</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022980" d:title="インターフェロン">
<d:index d:value="いんたーふぇろん" d:title="インターフェロン" d:yomi="インターフェロン" />
<d:index d:value="インターフェロン" d:title="インターフェロン" d:yomi="インターフェロン" />
<h2><span class="headword">インターフェロン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interferon</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1022990" d:title="インターフォン">
<d:index d:value="いんたーふぉん" d:title="インターフォン" d:yomi="インターフォン" />
<d:index d:value="インターフォン" d:title="インターフォン" d:yomi="インターフォン" />
<d:index d:value="いんたーほん" d:title="インターフォン" d:yomi="インターホン" />
<d:index d:value="インターホン" d:title="インターフォン" d:yomi="インターホン" />
<h2><span class="headword">インターフォン;インターホン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intercom;  (wasei: interphone) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023000" d:title="インタープリタ">
<d:index d:value="いんたーぷりた" d:title="インタープリタ" d:yomi="インタープリタ" />
<d:index d:value="インタープリタ" d:title="インタープリタ" d:yomi="インタープリタ" />
<d:index d:value="いんたーぷりたー" d:title="インタープリタ" d:yomi="インタープリター" />
<d:index d:value="インタープリター" d:title="インタープリタ" d:yomi="インタープリター" />
<h2><span class="headword">インタープリタ;インタープリター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} interpreter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023030" d:title="インターポール">
<d:index d:value="いんたーぽーる" d:title="インターポール" d:yomi="インターポール" />
<d:index d:value="インターポール" d:title="インターポール" d:yomi="インターポール" />
<d:index d:value="いんたーぽる" d:title="インターポール" d:yomi="インターポル" />
<d:index d:value="インターポル" d:title="インターポール" d:yomi="インターポル" />
<h2><span class="headword">インターポール;インターポル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Interpol; International Criminal Police Organization (Organisation)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023040" d:title="インターラプト">
<d:index d:value="いんたーらぷと" d:title="インターラプト" d:yomi="インターラプト" />
<d:index d:value="インターラプト" d:title="インターラプト" d:yomi="インターラプト" />
<h2><span class="headword">インターラプト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interrupt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023050" d:title="インターリーブ">
<d:index d:value="いんたーりーぶ" d:title="インターリーブ" d:yomi="インターリーブ" />
<d:index d:value="インターリーブ" d:title="インターリーブ" d:yomi="インターリーブ" />
<h2><span class="headword">インターリーブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interleave</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023060" d:title="インターン">
<d:index d:value="いんたーん" d:title="インターン" d:yomi="インターン" />
<d:index d:value="インターン" d:title="インターン" d:yomi="インターン" />
<h2><span class="headword">インターン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See 研修医) intern</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023070" d:title="インタセプト">
<d:index d:value="いんたせぷと" d:title="インタセプト" d:yomi="インタセプト" />
<d:index d:value="インタセプト" d:title="インタセプト" d:yomi="インタセプト" />
<d:index d:value="いんたーせぷと" d:title="インタセプト" d:yomi="インターセプト" />
<d:index d:value="インターセプト" d:title="インタセプト" d:yomi="インターセプト" />
<h2><span class="headword">インタセプト;インターセプト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intercept</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023100" d:title="インタビュー">
<d:index d:value="いんたびゅー" d:title="インタビュー" d:yomi="インタビュー" />
<d:index d:value="インタビュー" d:title="インタビュー" d:yomi="インタビュー" />
<d:index d:value="いんたびゅ" d:title="インタビュー" d:yomi="インタビュ" />
<d:index d:value="インタビュ" d:title="インタビュー" d:yomi="インタビュ" />
<d:index d:value="いんたーびゅー" d:title="インタビュー" d:yomi="インタービュー" />
<d:index d:value="インタービュー" d:title="インタビュー" d:yomi="インタービュー" />
<d:index d:value="いんたびゅう" d:title="インタビュー" d:yomi="インタビュウ" />
<d:index d:value="インタビュウ" d:title="インタビュー" d:yomi="インタビュウ" />
<d:index d:value="いんた�ゅー" d:title="インタビュー" d:yomi="インタヴュー" />
<d:index d:value="インタヴュー" d:title="インタビュー" d:yomi="インタヴュー" />
<h2><span class="headword">インタビュー(P);インタビュ;インタービュー;インタビュウ(ik);インタヴュー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,vs)</em> (P) interview (i.e. television, newspaper, etc.)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023110" d:title="インタビュアー">
<d:index d:value="いんたびゅあー" d:title="インタビュアー" d:yomi="インタビュアー" />
<d:index d:value="インタビュアー" d:title="インタビュアー" d:yomi="インタビュアー" />
<d:index d:value="いんた�ゅあー" d:title="インタビュアー" d:yomi="インタヴュアー" />
<d:index d:value="インタヴュアー" d:title="インタビュアー" d:yomi="インタヴュアー" />
<d:index d:value="いんたびゅーあー" d:title="インタビュアー" d:yomi="インタビューアー" />
<d:index d:value="インタビューアー" d:title="インタビュアー" d:yomi="インタビューアー" />
<h2><span class="headword">インタビュアー;インタヴュアー;インタビューアー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interviewer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023120" d:title="インタファクス通信">
<d:index d:value="インタファクス通信" d:title="インタファクス通信" d:yomi="インタファクスつうしん" />
<d:index d:value="いんたふぁくすつうしん" d:title="インタファクス通信" d:yomi="インタファクスつうしん" />
<d:index d:value="インタファクスツウシン" d:title="インタファクス通信" d:yomi="インタファクスつうしん" />
<h2><span class="headword">インタファクス通信 【インタファクスつうしん】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Interfax news agency</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023160" d:title="インタプリタ">
<d:index d:value="いんたぷりた" d:title="インタプリタ" d:yomi="インタプリタ" />
<d:index d:value="インタプリタ" d:title="インタプリタ" d:yomi="インタプリタ" />
<h2><span class="headword">インタプリタ</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} interpreter</span></li>
<li><span class="meaning">interpretive program</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1023170" d:title="インタプリティブ">
<d:index d:value="いんたぷりてぃぶ" d:title="インタプリティブ" d:yomi="インタプリティブ" />
<d:index d:value="インタプリティブ" d:title="インタプリティブ" d:yomi="インタプリティブ" />
<h2><span class="headword">インタプリティブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interpretive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023180" d:title="インタプリト">
<d:index d:value="いんたぷりと" d:title="インタプリト" d:yomi="インタプリト" />
<d:index d:value="インタプリト" d:title="インタプリト" d:yomi="インタプリト" />
<h2><span class="headword">インタプリト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interpret</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023190" d:title="インタラクション">
<d:index d:value="いんたらくしょん" d:title="インタラクション" d:yomi="インタラクション" />
<d:index d:value="インタラクション" d:title="インタラクション" d:yomi="インタラクション" />
<h2><span class="headword">インタラクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interaction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023200" d:title="インタラクティブ">
<d:index d:value="いんたらくてぃぶ" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インタラクティブ" />
<d:index d:value="インタラクティブ" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インタラクティブ" />
<d:index d:value="いんたらくてぃ�" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インタラクティヴ" />
<d:index d:value="インタラクティヴ" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インタラクティヴ" />
<d:index d:value="いんてらくてぃぶ" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インテラクティブ" />
<d:index d:value="インテラクティブ" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インテラクティブ" />
<d:index d:value="いんたあくてぃぶ" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インタアクティブ" />
<d:index d:value="インタアクティブ" d:title="インタラクティブ" d:yomi="インタアクティブ" />
<h2><span class="headword">インタラクティブ(P);インタラクティヴ;インテラクティブ;インタアクティブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) interactive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023220" d:title="インタラプト">
<d:index d:value="いんたらぷと" d:title="インタラプト" d:yomi="インタラプト" />
<d:index d:value="インタラプト" d:title="インタラプト" d:yomi="インタラプト" />
<h2><span class="headword">インタラプト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} interrupt</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023230" d:title="インタレスト">
<d:index d:value="いんたれすと" d:title="インタレスト" d:yomi="インタレスト" />
<d:index d:value="インタレスト" d:title="インタレスト" d:yomi="インタレスト" />
<h2><span class="headword">インタレスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interest</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023260" d:title="インダイレクト">
<d:index d:value="いんだいれくと" d:title="インダイレクト" d:yomi="インダイレクト" />
<d:index d:value="インダイレクト" d:title="インダイレクト" d:yomi="インダイレクト" />
<h2><span class="headword">インダイレクト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> indirect</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023270" d:title="インダクション">
<d:index d:value="いんだくしょん" d:title="インダクション" d:yomi="インダクション" />
<d:index d:value="インダクション" d:title="インダクション" d:yomi="インダクション" />
<h2><span class="headword">インダクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> induction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023280" d:title="インダストリー">
<d:index d:value="いんだすとりー" d:title="インダストリー" d:yomi="インダストリー" />
<d:index d:value="インダストリー" d:title="インダストリー" d:yomi="インダストリー" />
<d:index d:value="いんだすとり" d:title="インダストリー" d:yomi="インダストリ" />
<d:index d:value="インダストリ" d:title="インダストリー" d:yomi="インダストリ" />
<h2><span class="headword">インダストリー;インダストリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> industry</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023290" d:title="インダストリアル">
<d:index d:value="いんだすとりある" d:title="インダストリアル" d:yomi="インダストリアル" />
<d:index d:value="インダストリアル" d:title="インダストリアル" d:yomi="インダストリアル" />
<d:index d:value="いんだすとぅりある" d:title="インダストリアル" d:yomi="インダストゥリアル" />
<d:index d:value="インダストゥリアル" d:title="インダストリアル" d:yomi="インダストゥリアル" />
<h2><span class="headword">インダストリアル(P);インダストゥリアル(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) industrial</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023300" d:title="インダストリアルエンジニアリング">
<d:index d:value="いんだすとりあるえんじにありんぐ" d:title="インダストリアルエンジニアリング" d:yomi="インダストリアルエンジニアリング" />
<d:index d:value="インダストリアルエンジニアリング" d:title="インダストリアルエンジニアリング" d:yomi="インダストリアルエンジニアリング" />
<h2><span class="headword">インダストリアルエンジニアリング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> industrial engineering</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023310" d:title="インダストリアルデザイナー">
<d:index d:value="いんだすとりあるでざいなー" d:title="インダストリアルデザイナー" d:yomi="インダストリアルデザイナー" />
<d:index d:value="インダストリアルデザイナー" d:title="インダストリアルデザイナー" d:yomi="インダストリアルデザイナー" />
<h2><span class="headword">インダストリアルデザイナー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> industrial designer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023320" d:title="インダストリアルデザイン">
<d:index d:value="いんだすとりあるでざいん" d:title="インダストリアルデザイン" d:yomi="インダストリアルデザイン" />
<d:index d:value="インダストリアルデザイン" d:title="インダストリアルデザイン" d:yomi="インダストリアルデザイン" />
<h2><span class="headword">インダストリアルデザイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> industrial design</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023330" d:title="吋">
<d:index d:value="吋" d:title="吋" d:yomi="インチ" />
<d:index d:value="いんち" d:title="吋" d:yomi="インチ" />
<d:index d:value="インチ" d:title="吋" d:yomi="インチ" />
<d:index d:value="いんち" d:title="吋" d:yomi="いんち" />
<d:index d:value="インチ" d:title="吋" d:yomi="いんち" />
<h2><span class="headword">吋 【インチ(P);いんち】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) inch</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023340" d:title="インチキ">
<d:index d:value="いんちき" d:title="インチキ" d:yomi="インチキ" />
<d:index d:value="インチキ" d:title="インチキ" d:yomi="インチキ" />
<d:index d:value="いんちき" d:title="インチキ" d:yomi="いんちき" />
<d:index d:value="インチキ" d:title="インチキ" d:yomi="いんちき" />
<h2><span class="headword">インチキ(P);いんちき</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(adj-na,n,vs)</em> (P) cheating; fake; bogus</span></li>
<li><span class="meaning">travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling)</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1023350" d:title="インツーリスト">
<d:index d:value="いんつーりすと" d:title="インツーリスト" d:yomi="インツーリスト" />
<d:index d:value="インツーリスト" d:title="インツーリスト" d:yomi="インツーリスト" />
<h2><span class="headword">インツーリスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Inturist;  (rus:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023360" d:title="インテグレーション">
<d:index d:value="いんてぐれーしょん" d:title="インテグレーション" d:yomi="インテグレーション" />
<d:index d:value="インテグレーション" d:title="インテグレーション" d:yomi="インテグレーション" />
<h2><span class="headword">インテグレーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) integration</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023370" d:title="インテグレーテット">
<d:index d:value="いんてぐれーてっと" d:title="インテグレーテット" d:yomi="インテグレーテット" />
<d:index d:value="インテグレーテット" d:title="インテグレーテット" d:yomi="インテグレーテット" />
<h2><span class="headword">インテグレーテット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> integrated</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023380" d:title="インテグレート">
<d:index d:value="いんてぐれーと" d:title="インテグレート" d:yomi="インテグレート" />
<d:index d:value="インテグレート" d:title="インテグレート" d:yomi="インテグレート" />
<h2><span class="headword">インテグレート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> integrate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023390" d:title="インテジャ">
<d:index d:value="いんてじゃ" d:title="インテジャ" d:yomi="インテジャ" />
<d:index d:value="インテジャ" d:title="インテジャ" d:yomi="インテジャ" />
<h2><span class="headword">インテジャ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> integer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023410" d:title="インテリ">
<d:index d:value="いんてり" d:title="インテリ" d:yomi="インテリ" />
<d:index d:value="インテリ" d:title="インテリ" d:yomi="インテリ" />
<h2><span class="headword">インテリ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) (See インテリゲンチャ) (abbr) egghead; intelligentsia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023420" d:title="インテリア">
<d:index d:value="いんてりあ" d:title="インテリア" d:yomi="インテリア" />
<d:index d:value="インテリア" d:title="インテリア" d:yomi="インテリア" />
<h2><span class="headword">インテリア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) interior</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023430" d:title="インテリアアドバイサー">
<d:index d:value="いんてりああどばいさー" d:title="インテリアアドバイサー" d:yomi="インテリアアドバイサー" />
<d:index d:value="インテリアアドバイサー" d:title="インテリアアドバイサー" d:yomi="インテリアアドバイサー" />
<h2><span class="headword">インテリアアドバイサー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interior adviser; interior advisor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023440" d:title="インテリアクラフト">
<d:index d:value="いんてりあくらふと" d:title="インテリアクラフト" d:yomi="インテリアクラフト" />
<d:index d:value="インテリアクラフト" d:title="インテリアクラフト" d:yomi="インテリアクラフト" />
<h2><span class="headword">インテリアクラフト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interior craft</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023450" d:title="インテリアコーディネーター">
<d:index d:value="いんてりあこーでぃねーたー" d:title="インテリアコーディネーター" d:yomi="インテリアコーディネーター" />
<d:index d:value="インテリアコーディネーター" d:title="インテリアコーディネーター" d:yomi="インテリアコーディネーター" />
<h2><span class="headword">インテリアコーディネーター</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interior coordinator</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023460" d:title="インテリアデザイナー">
<d:index d:value="いんてりあでざいなー" d:title="インテリアデザイナー" d:yomi="インテリアデザイナー" />
<d:index d:value="インテリアデザイナー" d:title="インテリアデザイナー" d:yomi="インテリアデザイナー" />
<h2><span class="headword">インテリアデザイナー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interior designer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023470" d:title="インテリアデザイン">
<d:index d:value="いんてりあでざいん" d:title="インテリアデザイン" d:yomi="インテリアデザイン" />
<d:index d:value="インテリアデザイン" d:title="インテリアデザイン" d:yomi="インテリアデザイン" />
<h2><span class="headword">インテリアデザイン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> interior design</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023480" d:title="インテリゲンチャ">
<d:index d:value="いんてりげんちゃ" d:title="インテリゲンチャ" d:yomi="インテリゲンチャ" />
<d:index d:value="インテリゲンチャ" d:title="インテリゲンチャ" d:yomi="インテリゲンチャ" />
<d:index d:value="いんてりげんちあ" d:title="インテリゲンチャ" d:yomi="インテリゲンチア" />
<d:index d:value="インテリゲンチア" d:title="インテリゲンチャ" d:yomi="インテリゲンチア" />
<h2><span class="headword">インテリゲンチャ;インテリゲンチア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intelligentsia;  (rus:) </span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023490" d:title="インテリジェンス">
<d:index d:value="いんてりじぇんす" d:title="インテリジェンス" d:yomi="インテリジェンス" />
<d:index d:value="インテリジェンス" d:title="インテリジェンス" d:yomi="インテリジェンス" />
<h2><span class="headword">インテリジェンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) intelligence</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023500" d:title="インテリジェンスサービス">
<d:index d:value="いんてりじぇんすさーびす" d:title="インテリジェンスサービス" d:yomi="インテリジェンスサービス" />
<d:index d:value="インテリジェンスサービス" d:title="インテリジェンスサービス" d:yomi="インテリジェンスサービス" />
<h2><span class="headword">インテリジェンスサービス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intelligence service</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023510" d:title="インテリジェンステスト">
<d:index d:value="いんてりじぇんすてすと" d:title="インテリジェンステスト" d:yomi="インテリジェンステスト" />
<d:index d:value="インテリジェンステスト" d:title="インテリジェンステスト" d:yomi="インテリジェンステスト" />
<h2><span class="headword">インテリジェンステスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intelligence test</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023520" d:title="インテリジェント">
<d:index d:value="いんてりじぇんと" d:title="インテリジェント" d:yomi="インテリジェント" />
<d:index d:value="インテリジェント" d:title="インテリジェント" d:yomi="インテリジェント" />
<h2><span class="headword">インテリジェント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) intelligent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023530" d:title="インテリジェントシティー">
<d:index d:value="いんてりじぇんとしてぃー" d:title="インテリジェントシティー" d:yomi="インテリジェントシティー" />
<d:index d:value="インテリジェントシティー" d:title="インテリジェントシティー" d:yomi="インテリジェントシティー" />
<h2><span class="headword">インテリジェントシティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intelligent city</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023540" d:title="インテリジェントターミナル">
<d:index d:value="いんてりじぇんとたーみなる" d:title="インテリジェントターミナル" d:yomi="インテリジェントターミナル" />
<d:index d:value="インテリジェントターミナル" d:title="インテリジェントターミナル" d:yomi="インテリジェントターミナル" />
<h2><span class="headword">インテリジェントターミナル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> {comp} intelligent terminal</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023550" d:title="インテリジェントビル">
<d:index d:value="いんてりじぇんとびる" d:title="インテリジェントビル" d:yomi="インテリジェントビル" />
<d:index d:value="インテリジェントビル" d:title="インテリジェントビル" d:yomi="インテリジェントビル" />
<h2><span class="headword">インテリジェントビル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) intelligent building</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023560" d:title="インテル">
<d:index d:value="いんてる" d:title="インテル" d:yomi="インテル" />
<d:index d:value="インテル" d:title="インテル" d:yomi="インテル" />
<h2><span class="headword">インテル</span></h2>
<ol>
<li><span class="meaning"><em>(n)</em> (P) {comp} Intel (chip manufacturer)</span></li>
<li><span class="meaning">interline leads</span></li></ol>
</d:entry>
<d:entry id="E1023570" d:title="インテルクチュアル">
<d:index d:value="いんてるくちゅある" d:title="インテルクチュアル" d:yomi="インテルクチュアル" />
<d:index d:value="インテルクチュアル" d:title="インテルクチュアル" d:yomi="インテルクチュアル" />
<h2><span class="headword">インテルクチュアル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intellectual</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023580" d:title="インテルサット">
<d:index d:value="いんてるさっと" d:title="インテルサット" d:yomi="インテルサット" />
<d:index d:value="インテルサット" d:title="インテルサット" d:yomi="インテルサット" />
<h2><span class="headword">インテルサット</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Intelsat; International Telecommunications Satellite Organization (Organisation)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023590" d:title="インテンシティ">
<d:index d:value="いんてんしてぃ" d:title="インテンシティ" d:yomi="インテンシティ" />
<d:index d:value="インテンシティ" d:title="インテンシティ" d:yomi="インテンシティ" />
<h2><span class="headword">インテンシティ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> intensity</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023600" d:title="インテンシブ">
<d:index d:value="いんてんしぶ" d:title="インテンシブ" d:yomi="インテンシブ" />
<d:index d:value="インテンシブ" d:title="インテンシブ" d:yomi="インテンシブ" />
<h2><span class="headword">インテンシブ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> intensive</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023610" d:title="インテンショナル">
<d:index d:value="いんてんしょなる" d:title="インテンショナル" d:yomi="インテンショナル" />
<d:index d:value="インテンショナル" d:title="インテンショナル" d:yomi="インテンショナル" />
<h2><span class="headword">インテンショナル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> intentional</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023620" d:title="インディアナ">
<d:index d:value="いんでぃあな" d:title="インディアナ" d:yomi="インディアナ" />
<d:index d:value="インディアナ" d:title="インディアナ" d:yomi="インディアナ" />
<h2><span class="headword">インディアナ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Indiana</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023630" d:title="インディアナポリス５００マイルレース">
<d:index d:value="インディアナポリス５００マイルレース" d:title="インディアナポリス５００マイルレース" d:yomi="インディアナポリスごひゃくマイルレース" />
<d:index d:value="いんでぃあなぽりすごひゃくまいるれーす" d:title="インディアナポリス５００マイルレース" d:yomi="インディアナポリスごひゃくマイルレース" />
<d:index d:value="インディアナポリスゴヒャクマイルレース" d:title="インディアナポリス５００マイルレース" d:yomi="インディアナポリスごひゃくマイルレース" />
<h2><span class="headword">インディアナポリス５００マイルレース 【インディアナポリスごひゃくマイルレース】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Indianapolis 500-mile race (each year on May 30th)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023640" d:title="インディアペーパー">
<d:index d:value="いんでぃあぺーぱー" d:title="インディアペーパー" d:yomi="インディアペーパー" />
<d:index d:value="インディアペーパー" d:title="インディアペーパー" d:yomi="インディアペーパー" />
<h2><span class="headword">インディアペーパー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> India paper</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023650" d:title="インディアン">
<d:index d:value="いんでぃあん" d:title="インディアン" d:yomi="インディアン" />
<d:index d:value="インディアン" d:title="インディアン" d:yomi="インディアン" />
<h2><span class="headword">インディアン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) Indian</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023660" d:title="インディアンサマー">
<d:index d:value="いんでぃあんさまー" d:title="インディアンサマー" d:yomi="インディアンサマー" />
<d:index d:value="インディアンサマー" d:title="インディアンサマー" d:yomi="インディアンサマー" />
<h2><span class="headword">インディアンサマー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Indian summer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023670" d:title="インディアンジュエリー">
<d:index d:value="いんでぃあんじゅえりー" d:title="インディアンジュエリー" d:yomi="インディアンジュエリー" />
<d:index d:value="インディアンジュエリー" d:title="インディアンジュエリー" d:yomi="インディアンジュエリー" />
<h2><span class="headword">インディアンジュエリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> Indian jewellery (jewelry)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023680" d:title="インディア紙">
<d:index d:value="インディア紙" d:title="インディア紙" d:yomi="インディアかみ" />
<d:index d:value="いんでぃあかみ" d:title="インディア紙" d:yomi="インディアかみ" />
<d:index d:value="インディアカミ" d:title="インディア紙" d:yomi="インディアかみ" />
<h2><span class="headword">インディア紙 【インディアかみ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> India paper</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023690" d:title="インディビジュアリスト">
<d:index d:value="いんでぃびじゅありすと" d:title="インディビジュアリスト" d:yomi="インディビジュアリスト" />
<d:index d:value="インディビジュアリスト" d:title="インディビジュアリスト" d:yomi="インディビジュアリスト" />
<h2><span class="headword">インディビジュアリスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> individualist</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023700" d:title="インディビジュアリズム">
<d:index d:value="いんでぃびじゅありずむ" d:title="インディビジュアリズム" d:yomi="インディビジュアリズム" />
<d:index d:value="インディビジュアリズム" d:title="インディビジュアリズム" d:yomi="インディビジュアリズム" />
<h2><span class="headword">インディビジュアリズム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> individualism</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023710" d:title="インディビジュアル">
<d:index d:value="いんでぃびじゅある" d:title="インディビジュアル" d:yomi="インディビジュアル" />
<d:index d:value="インディビジュアル" d:title="インディビジュアル" d:yomi="インディビジュアル" />
<h2><span class="headword">インディビジュアル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> individual</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023720" d:title="インディペンデント">
<d:index d:value="いんでぃぺんでんと" d:title="インディペンデント" d:yomi="インディペンデント" />
<d:index d:value="インディペンデント" d:title="インディペンデント" d:yomi="インディペンデント" />
<h2><span class="headword">インディペンデント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na,n)</em> (P) independent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023730" d:title="インディペンデントリビング運動">
<d:index d:value="インディペンデントリビング運動" d:title="インディペンデントリビング運動" d:yomi="インディペンデントリビングうんどう" />
<d:index d:value="いんでぃぺんでんとりびんぐうんどう" d:title="インディペンデントリビング運動" d:yomi="インディペンデントリビングうんどう" />
<d:index d:value="インディペンデントリビングウンドウ" d:title="インディペンデントリビング運動" d:yomi="インディペンデントリビングうんどう" />
<h2><span class="headword">インディペンデントリビング運動 【インディペンデントリビングうんどう】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> independent living movement</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023740" d:title="インデキシング">
<d:index d:value="いんできしんぐ" d:title="インデキシング" d:yomi="インデキシング" />
<d:index d:value="インデキシング" d:title="インデキシング" d:yomi="インデキシング" />
<h2><span class="headword">インデキシング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indexing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023750" d:title="インデクセーション">
<d:index d:value="いんでくせーしょん" d:title="インデクセーション" d:yomi="インデクセーション" />
<d:index d:value="インデクセーション" d:title="インデクセーション" d:yomi="インデクセーション" />
<h2><span class="headword">インデクセーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (See 指数化方式) indexation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023760" d:title="インデックス">
<d:index d:value="いんでっくす" d:title="インデックス" d:yomi="インデックス" />
<d:index d:value="インデックス" d:title="インデックス" d:yomi="インデックス" />
<h2><span class="headword">インデックス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) index; indices; indexes</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023770" d:title="インデックスファンド">
<d:index d:value="いんでっくすふぁんど" d:title="インデックスファンド" d:yomi="インデックスファンド" />
<d:index d:value="インデックスファンド" d:title="インデックスファンド" d:yomi="インデックスファンド" />
<h2><span class="headword">インデックスファンド</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> index fund</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023780" d:title="インデンテーション">
<d:index d:value="いんでんてーしょん" d:title="インデンテーション" d:yomi="インデンテーション" />
<d:index d:value="インデンテーション" d:title="インデンテーション" d:yomi="インデンテーション" />
<d:index d:value="いんでんていしょん" d:title="インデンテーション" d:yomi="インデンテイション" />
<d:index d:value="インデンテイション" d:title="インデンテーション" d:yomi="インデンテイション" />
<h2><span class="headword">インデンテーション;インデンテイション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indentation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023800" d:title="インデント">
<d:index d:value="いんでんと" d:title="インデント" d:yomi="インデント" />
<d:index d:value="インデント" d:title="インデント" d:yomi="インデント" />
<h2><span class="headword">インデント</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indent</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023810" d:title="イントネーション">
<d:index d:value="いんとねーしょん" d:title="イントネーション" d:yomi="イントネーション" />
<d:index d:value="イントネーション" d:title="イントネーション" d:yomi="イントネーション" />
<h2><span class="headword">イントネーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) intonation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023820" d:title="イントロ">
<d:index d:value="いんとろ" d:title="イントロ" d:yomi="イントロ" />
<d:index d:value="イントロ" d:title="イントロ" d:yomi="イントロ" />
<h2><span class="headword">イントロ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (See イントロダクション) (abbr) intro; introduction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023830" d:title="イントロダクション">
<d:index d:value="いんとろだくしょん" d:title="イントロダクション" d:yomi="イントロダクション" />
<d:index d:value="イントロダクション" d:title="イントロダクション" d:yomi="イントロダクション" />
<h2><span class="headword">イントロダクション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> introduction</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023840" d:title="印度">
<d:index d:value="印度" d:title="印度" d:yomi="インド" />
<d:index d:value="いんど" d:title="印度" d:yomi="インド" />
<d:index d:value="インド" d:title="印度" d:yomi="インド" />
<d:index d:value="いんど" d:title="印度" d:yomi="いんど" />
<d:index d:value="インド" d:title="印度" d:yomi="いんど" />
<h2><span class="headword">印度 【インド;いんど】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (uk) India; Hindustan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023850" d:title="インドア">
<d:index d:value="いんどあ" d:title="インドア" d:yomi="インドア" />
<d:index d:value="インドア" d:title="インドア" d:yomi="インドア" />
<h2><span class="headword">インドア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) indoor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023860" d:title="インドアゲーム">
<d:index d:value="いんどあげーむ" d:title="インドアゲーム" d:yomi="インドアゲーム" />
<d:index d:value="インドアゲーム" d:title="インドアゲーム" d:yomi="インドアゲーム" />
<h2><span class="headword">インドアゲーム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indoor game</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023870" d:title="インドアスポーツ">
<d:index d:value="いんどあすぽーつ" d:title="インドアスポーツ" d:yomi="インドアスポーツ" />
<d:index d:value="インドアスポーツ" d:title="インドアスポーツ" d:yomi="インドアスポーツ" />
<h2><span class="headword">インドアスポーツ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> indoor sports</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023880" d:title="印度支那">
<d:index d:value="印度支那" d:title="印度支那" d:yomi="インドシナ" />
<d:index d:value="いんどしな" d:title="印度支那" d:yomi="インドシナ" />
<d:index d:value="インドシナ" d:title="印度支那" d:yomi="インドシナ" />
<h2><span class="headword">印度支那(ateji) 【インドシナ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (uk) Indochina</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023890" d:title="インドネシア">
<d:index d:value="いんどねしあ" d:title="インドネシア" d:yomi="インドネシア" />
<d:index d:value="インドネシア" d:title="インドネシア" d:yomi="インドネシア" />
<h2><span class="headword">インドネシア</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) Indonesia</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023910" d:title="インナースペース">
<d:index d:value="いんなーすぺーす" d:title="インナースペース" d:yomi="インナースペース" />
<d:index d:value="インナースペース" d:title="インナースペース" d:yomi="インナースペース" />
<h2><span class="headword">インナースペース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inner space</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023920" d:title="インナートリップ">
<d:index d:value="いんなーとりっぷ" d:title="インナートリップ" d:yomi="インナートリップ" />
<d:index d:value="インナートリップ" d:title="インナートリップ" d:yomi="インナートリップ" />
<h2><span class="headword">インナートリップ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inner trip</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023930" d:title="インナーベンチャー">
<d:index d:value="いんなーべんちゃー" d:title="インナーベンチャー" d:yomi="インナーベンチャー" />
<d:index d:value="インナーベンチャー" d:title="インナーベンチャー" d:yomi="インナーベンチャー" />
<h2><span class="headword">インナーベンチャー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inner venture</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023940" d:title="インナーライフ">
<d:index d:value="いんなーらいふ" d:title="インナーライフ" d:yomi="インナーライフ" />
<d:index d:value="インナーライフ" d:title="インナーライフ" d:yomi="インナーライフ" />
<h2><span class="headword">インナーライフ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inner life</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023950" d:title="インハイ">
<d:index d:value="いんはい" d:title="インハイ" d:yomi="インハイ" />
<d:index d:value="インハイ" d:title="インハイ" d:yomi="インハイ" />
<h2><span class="headword">インハイ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> in high</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023960" d:title="インハウス">
<d:index d:value="いんはうす" d:title="インハウス" d:yomi="インハウス" />
<d:index d:value="インハウス" d:title="インハウス" d:yomi="インハウス" />
<h2><span class="headword">インハウス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> in-house</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023970" d:title="インバース">
<d:index d:value="いんばーす" d:title="インバース" d:yomi="インバース" />
<d:index d:value="インバース" d:title="インバース" d:yomi="インバース" />
<h2><span class="headword">インバース</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inverse</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1023980" d:title="インバーター">
<d:index d:value="いんばーたー" d:title="インバーター" d:yomi="インバーター" />
<d:index d:value="インバーター" d:title="インバーター" d:yomi="インバーター" />
<d:index d:value="いんばーた" d:title="インバーター" d:yomi="インバータ" />
<d:index d:value="インバータ" d:title="インバーター" d:yomi="インバータ" />
<h2><span class="headword">インバーター(P);インバータ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) {comp} inverter</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024000" d:title="インバランス">
<d:index d:value="いんばらんす" d:title="インバランス" d:yomi="インバランス" />
<d:index d:value="インバランス" d:title="インバランス" d:yomi="インバランス" />
<h2><span class="headword">インバランス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-na)</em> imbalance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024010" d:title="インパクト">
<d:index d:value="いんぱくと" d:title="インパクト" d:yomi="インパクト" />
<d:index d:value="インパクト" d:title="インパクト" d:yomi="インパクト" />
<h2><span class="headword">インパクト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) impact</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024020" d:title="インパクトローン">
<d:index d:value="いんぱくとろーん" d:title="インパクトローン" d:yomi="インパクトローン" />
<d:index d:value="インパクトローン" d:title="インパクトローン" d:yomi="インパクトローン" />
<h2><span class="headword">インパクトローン</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> impact loan</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024030" d:title="インパネ">
<d:index d:value="いんぱね" d:title="インパネ" d:yomi="インパネ" />
<d:index d:value="インパネ" d:title="インパネ" d:yomi="インパネ" />
<h2><span class="headword">インパネ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) instrument panel</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024040" d:title="インパルス">
<d:index d:value="いんぱるす" d:title="インパルス" d:yomi="インパルス" />
<d:index d:value="インパルス" d:title="インパルス" d:yomi="インパルス" />
<h2><span class="headword">インパルス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> impulse</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024050" d:title="インビジブル">
<d:index d:value="いんびじぶる" d:title="インビジブル" d:yomi="インビジブル" />
<d:index d:value="インビジブル" d:title="インビジブル" d:yomi="インビジブル" />
<h2><span class="headword">インビジブル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> invisible</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024060" d:title="インビジブルリスク">
<d:index d:value="いんびじぶるりすく" d:title="インビジブルリスク" d:yomi="インビジブルリスク" />
<d:index d:value="インビジブルリスク" d:title="インビジブルリスク" d:yomi="インビジブルリスク" />
<h2><span class="headword">インビジブルリスク</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> invisible risk</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024070" d:title="インビテーション">
<d:index d:value="いんびてーしょん" d:title="インビテーション" d:yomi="インビテーション" />
<d:index d:value="インビテーション" d:title="インビテーション" d:yomi="インビテーション" />
<h2><span class="headword">インビテーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> invitation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024080" d:title="インピーダンス">
<d:index d:value="いんぴーだんす" d:title="インピーダンス" d:yomi="インピーダンス" />
<d:index d:value="インピーダンス" d:title="インピーダンス" d:yomi="インピーダンス" />
<h2><span class="headword">インピーダンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> impedance</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024090" d:title="インファイト">
<d:index d:value="いんふぁいと" d:title="インファイト" d:yomi="インファイト" />
<d:index d:value="インファイト" d:title="インファイト" d:yomi="インファイト" />
<h2><span class="headword">インファイト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> infighting (boxing)</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024100" d:title="インフィールドフライ">
<d:index d:value="いんふぃーるどふらい" d:title="インフィールドフライ" d:yomi="インフィールドフライ" />
<d:index d:value="インフィールドフライ" d:title="インフィールドフライ" d:yomi="インフィールドフライ" />
<h2><span class="headword">インフィールドフライ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> infield fly</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024110" d:title="インフェリオリティーコンプレックス">
<d:index d:value="いんふぇりおりてぃーこんぷれっくす" d:title="インフェリオリティーコンプレックス" d:yomi="インフェリオリティーコンプレックス" />
<d:index d:value="インフェリオリティーコンプレックス" d:title="インフェリオリティーコンプレックス" d:yomi="インフェリオリティーコンプレックス" />
<h2><span class="headword">インフェリオリティーコンプレックス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inferiority complex</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024120" d:title="インフェルノ">
<d:index d:value="いんふぇるの" d:title="インフェルノ" d:yomi="インフェルノ" />
<d:index d:value="インフェルノ" d:title="インフェルノ" d:yomi="インフェルノ" />
<h2><span class="headword">インフェルノ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> inferno</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024130" d:title="インフォ">
<d:index d:value="いんふぉ" d:title="インフォ" d:yomi="インフォ" />
<d:index d:value="インフォ" d:title="インフォ" d:yomi="インフォ" />
<h2><span class="headword">インフォ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (abbr) information</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024140" d:title="インフォーマー">
<d:index d:value="いんふぉーまー" d:title="インフォーマー" d:yomi="インフォーマー" />
<d:index d:value="インフォーマー" d:title="インフォーマー" d:yomi="インフォーマー" />
<h2><span class="headword">インフォーマー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> informer</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024150" d:title="インフォーマル">
<d:index d:value="いんふぉーまる" d:title="インフォーマル" d:yomi="インフォーマル" />
<d:index d:value="インフォーマル" d:title="インフォーマル" d:yomi="インフォーマル" />
<h2><span class="headword">インフォーマル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(adj-na)</em> informal</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024160" d:title="インフォーマルオーガニゼーション">
<d:index d:value="いんふぉーまるおーがにぜーしょん" d:title="インフォーマルオーガニゼーション" d:yomi="インフォーマルオーガニゼーション" />
<d:index d:value="インフォーマルオーガニゼーション" d:title="インフォーマルオーガニゼーション" d:yomi="インフォーマルオーガニゼーション" />
<h2><span class="headword">インフォーマルオーガニゼーション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> informal organization; informal organisation</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024170" d:title="インフォーマルドレス">
<d:index d:value="いんふぉーまるどれす" d:title="インフォーマルドレス" d:yomi="インフォーマルドレス" />
<d:index d:value="インフォーマルドレス" d:title="インフォーマルドレス" d:yomi="インフォーマルドレス" />
<h2><span class="headword">インフォーマルドレス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> informal dress</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024190" d:title="インフォメーション">
<d:index d:value="いんふぉめーしょん" d:title="インフォメーション" d:yomi="インフォメーション" />
<d:index d:value="インフォメーション" d:title="インフォメーション" d:yomi="インフォメーション" />
<d:index d:value="いんふぉーめーしょん" d:title="インフォメーション" d:yomi="インフォーメーション" />
<d:index d:value="インフォーメーション" d:title="インフォメーション" d:yomi="インフォーメーション" />
<d:index d:value="いんふぉーめーしおん" d:title="インフォメーション" d:yomi="インフォーメーシオン" />
<d:index d:value="インフォーメーシオン" d:title="インフォメーション" d:yomi="インフォーメーシオン" />
<h2><span class="headword">インフォメーション(P);インフォーメーション;インフォーメーシオン(ik)</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) information</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024200" d:title="インフォメーションアナリスト">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんあなりすと" d:title="インフォメーションアナリスト" d:yomi="インフォメーションアナリスト" />
<d:index d:value="インフォメーションアナリスト" d:title="インフォメーションアナリスト" d:yomi="インフォメーションアナリスト" />
<h2><span class="headword">インフォメーションアナリスト</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information analyst</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024210" d:title="インフォメーションギャプ">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんぎゃぷ" d:title="インフォメーションギャプ" d:yomi="インフォメーションギャプ" />
<d:index d:value="インフォメーションギャプ" d:title="インフォメーションギャプ" d:yomi="インフォメーションギャプ" />
<h2><span class="headword">インフォメーションギャプ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information gap</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024220" d:title="インフォメーションサイエンス">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんさいえんす" d:title="インフォメーションサイエンス" d:yomi="インフォメーションサイエンス" />
<d:index d:value="インフォメーションサイエンス" d:title="インフォメーションサイエンス" d:yomi="インフォメーションサイエンス" />
<h2><span class="headword">インフォメーションサイエンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information science</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024230" d:title="インフォメーションシステム">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんしすてむ" d:title="インフォメーションシステム" d:yomi="インフォメーションシステム" />
<d:index d:value="インフォメーションシステム" d:title="インフォメーションシステム" d:yomi="インフォメーションシステム" />
<h2><span class="headword">インフォメーションシステム</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information system</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024240" d:title="インフォメーションシンジケート">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんしんじけーと" d:title="インフォメーションシンジケート" d:yomi="インフォメーションシンジケート" />
<d:index d:value="インフォメーションシンジケート" d:title="インフォメーションシンジケート" d:yomi="インフォメーションシンジケート" />
<h2><span class="headword">インフォメーションシンジケート</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information syndicate</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024250" d:title="インフォメーションセオリー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんせおりー" d:title="インフォメーションセオリー" d:yomi="インフォメーションセオリー" />
<d:index d:value="インフォメーションセオリー" d:title="インフォメーションセオリー" d:yomi="インフォメーションセオリー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションセオリー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information theory</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024260" d:title="インフォメーションソサイエティー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんそさいえてぃー" d:title="インフォメーションソサイエティー" d:yomi="インフォメーションソサイエティー" />
<d:index d:value="インフォメーションソサイエティー" d:title="インフォメーションソサイエティー" d:yomi="インフォメーションソサイエティー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションソサイエティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information society</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024270" d:title="インフォメーションディスクロージャー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんでぃすくろーじゃー" d:title="インフォメーションディスクロージャー" d:yomi="インフォメーションディスクロージャー" />
<d:index d:value="インフォメーションディスクロージャー" d:title="インフォメーションディスクロージャー" d:yomi="インフォメーションディスクロージャー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションディスクロージャー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information disclosure</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024280" d:title="インフォメーションデモクラシー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんでもくらしー" d:title="インフォメーションデモクラシー" d:yomi="インフォメーションデモクラシー" />
<d:index d:value="インフォメーションデモクラシー" d:title="インフォメーションデモクラシー" d:yomi="インフォメーションデモクラシー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションデモクラシー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information democracy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024290" d:title="インフォメーションブローカー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんぶろーかー" d:title="インフォメーションブローカー" d:yomi="インフォメーションブローカー" />
<d:index d:value="インフォメーションブローカー" d:title="インフォメーションブローカー" d:yomi="インフォメーションブローカー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションブローカー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information broker</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024300" d:title="インフォメーションプロセッサー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんぷろせっさー" d:title="インフォメーションプロセッサー" d:yomi="インフォメーションプロセッサー" />
<d:index d:value="インフォメーションプロセッサー" d:title="インフォメーションプロセッサー" d:yomi="インフォメーションプロセッサー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションプロセッサー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information processor</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024310" d:title="インフォメーションプロセッシング">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんぷろせっしんぐ" d:title="インフォメーションプロセッシング" d:yomi="インフォメーションプロセッシング" />
<d:index d:value="インフォメーションプロセッシング" d:title="インフォメーションプロセッシング" d:yomi="インフォメーションプロセッシング" />
<h2><span class="headword">インフォメーションプロセッシング</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information processing</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024320" d:title="インフォメーションプロバイダー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんぷろばいだー" d:title="インフォメーションプロバイダー" d:yomi="インフォメーションプロバイダー" />
<d:index d:value="インフォメーションプロバイダー" d:title="インフォメーションプロバイダー" d:yomi="インフォメーションプロバイダー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションプロバイダー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information provider</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024330" d:title="インフォメーションユーティリティー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんゆーてぃりてぃー" d:title="インフォメーションユーティリティー" d:yomi="インフォメーションユーティリティー" />
<d:index d:value="インフォメーションユーティリティー" d:title="インフォメーションユーティリティー" d:yomi="インフォメーションユーティリティー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションユーティリティー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information utility</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024340" d:title="インフォメーションリテラシー">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんりてらしー" d:title="インフォメーションリテラシー" d:yomi="インフォメーションリテラシー" />
<d:index d:value="インフォメーションリテラシー" d:title="インフォメーションリテラシー" d:yomi="インフォメーションリテラシー" />
<h2><span class="headword">インフォメーションリテラシー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information literacy</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024350" d:title="インフォメーションリトリーバル">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんりとりーばる" d:title="インフォメーションリトリーバル" d:yomi="インフォメーションリトリーバル" />
<d:index d:value="インフォメーションリトリーバル" d:title="インフォメーションリトリーバル" d:yomi="インフォメーションリトリーバル" />
<h2><span class="headword">インフォメーションリトリーバル</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information retrieval</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024360" d:title="インフォメーションレボリューション">
<d:index d:value="いんふぉめーしょんれぼりゅーしょん" d:title="インフォメーションレボリューション" d:yomi="インフォメーションレボリューション" />
<d:index d:value="インフォメーションレボリューション" d:title="インフォメーションレボリューション" d:yomi="インフォメーションレボリューション" />
<h2><span class="headword">インフォメーションレボリューション</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> information revolution</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024370" d:title="インフラ">
<d:index d:value="いんふら" d:title="インフラ" d:yomi="インフラ" />
<d:index d:value="インフラ" d:title="インフラ" d:yomi="インフラ" />
<h2><span class="headword">インフラ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> (P) (abbr) infrastructure</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024380" d:title="インフラストラクチャー">
<d:index d:value="いんふらすとらくちゃー" d:title="インフラストラクチャー" d:yomi="インフラストラクチャー" />
<d:index d:value="インフラストラクチャー" d:title="インフラストラクチャー" d:yomi="インフラストラクチャー" />
<h2><span class="headword">インフラストラクチャー</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> infrastructure</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024390" d:title="インフラ開発">
<d:index d:value="インフラ開発" d:title="インフラ開発" d:yomi="インフラかいはつ" />
<d:index d:value="いんふらかいはつ" d:title="インフラ開発" d:yomi="インフラかいはつ" />
<d:index d:value="インフラカイハツ" d:title="インフラ開発" d:yomi="インフラかいはつ" />
<h2><span class="headword">インフラ開発 【インフラかいはつ】</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> infrastructure development</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024400" d:title="インフルエンザ">
<d:index d:value="いんふるえんざ" d:title="インフルエンザ" d:yomi="インフルエンザ" />
<d:index d:value="インフルエンザ" d:title="インフルエンザ" d:yomi="インフルエンザ" />
<h2><span class="headword">インフルエンザ</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n,adj-no)</em> (P) influenza</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024410" d:title="インフルエンザウイルス">
<d:index d:value="いんふるえんざういるす" d:title="インフルエンザウイルス" d:yomi="インフルエンザウイルス" />
<d:index d:value="インフルエンザウイルス" d:title="インフルエンザウイルス" d:yomi="インフルエンザウイルス" />
<h2><span class="headword">インフルエンザウイルス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> influenza virus</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024420" d:title="インフルエンス">
<d:index d:value="いんふるえんす" d:title="インフルエンス" d:yomi="インフルエンス" />
<d:index d:value="インフルエンス" d:title="インフルエンス" d:yomi="インフルエンス" />
<h2><span class="headword">インフルエンス</span></h2>
<span class="meaning"><em>(n)</em> influence</span>
</d:entry>
<d:entry id="E1024430" d:title="インフレ">
<d:index d:value="いんふれ" d:title="インフレ" d:yomi="インフ